1Q84 (い ち き ゅ う は ち よ ん, Ichi-Kyū-Hachi-Yon , estilizado en la portada japonesa como "ichi-kew-hachi-yon") es una novela escrita por el escritor japonés Haruki Murakami , publicada por primera vez en tres volúmenes en Japón en 2009 –10. [1] Cubre un año de ficción de 1984 en paralelo con uno "real". La novela es una historia de cómo una mujer llamada Aomame comienza a notar cambios extraños que ocurren en el mundo. Rápidamente se ve envuelta en una trama que involucra a Sakigake, un culto religioso, y su amor de la infancia, Tengo, y se embarca en un viaje para descubrir qué es "real".
Autor | Haruki Murakami |
---|---|
Traductor | Jay Rubin Philip Gabriel |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Género | Historia alternativa , mundos paralelos |
Editor | Shinchosha |
Fecha de publicación | 29 de mayo de 2009 (Libros 1 y 2) 16 de abril de 2010 (Libro 3) |
Publicado en ingles | 25 de octubre de 2011 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura) |
Paginas | 928 |
ISBN | 978-0-307-59331-3 |
OCLC | 701017688 |
La primera edición de la novela se agotó el día de su lanzamiento y las ventas alcanzaron el millón en un mes. [2] La edición en inglés de los tres volúmenes, con los dos primeros volúmenes traducidos por Jay Rubin y el tercero por Philip Gabriel , se publicó en Norteamérica y el Reino Unido el 25 de octubre de 2011. [3] [4] [5] [6] Un extracto de la novela apareció en la edición del 5 de septiembre de 2011 de la revista The New Yorker como "Town of Cats". [7] El primer capítulo del 1T84 también se había leído como un extracto de la serie Selected Shorts en Symphony Space en Nueva York.
Historial de publicaciones
La novela fue publicada originalmente en Japón en tres volúmenes de tapa dura por Shinchosha . El Libro 1 y el Libro 2 se publicaron el 29 de mayo de 2009; El libro 3 se publicó el 16 de abril de 2010.
En traducción al inglés, Knopf publicó la novela en los Estados Unidos en una edición de tapa dura de un solo volumen el 25 de octubre de 2011, y lanzó una caja de bolsillo de tres volúmenes el 15 de mayo de 2015. La portada de la edición de tapa dura, con un polvo transparente chaqueta , fue creada por Chip Kidd y Maggie Hinders. [8] En el Reino Unido, la novela fue publicada por Harvill Secker en dos volúmenes. El primer volumen, que contiene los libros 1 y 2, se publicó el 18 de octubre de 2011, [9] seguido del segundo volumen, que contiene el libro 3, publicado el 25 de octubre de 2011 [10].
Información de contexto
Murakami pasó cuatro años escribiendo la novela después de inventar la secuencia inicial y el título. [11] El título es un juego de la pronunciación japonesa del año 1984 y una referencia a George Orwell 's novecientos ochenta y cuatro . La letra Q y九, el número japonés del 9 (normalmente romanizado como "kyū", pero como "kew" en la portada japonesa del libro), son homófonos , que se utilizan a menudo en los juegos de palabras japoneses . El título es similar, pero no es una referencia a la novela de ciencia ficción IQ 83 de Arthur Herzog de 1978 . [ cita requerida ]
Antes de la publicación del 1T84 , Murakami declaró que no revelaría nada sobre el libro, luego de las críticas de que las filtraciones habían disminuido la novedad de sus libros anteriores. El 1T84 se destacó por los grandes pedidos por adelantado a pesar de este secreto. [12]
Influencias culturales
Como en muchas de sus obras anteriores, Murakami hace frecuentes referencias a compositores y músicos, desde Bach a Vivaldi y Leoš Janáček , cuya Sinfonietta aparece muchas veces en puntos cruciales de la novela. Un verso de la canción de 1933 " It's Only a Paper Moon " de Harold Arlen , EY Harburg y Billy Rose , también aparece en el libro y es la base de un tema recurrente a lo largo de la obra. Además, Murakami se refiere a otros artistas como Billie Holiday , Charles Mingus y The Rolling Stones .
El texto también cita un extenso pasaje sobre el pueblo Gilyak del diario de viaje Sakhalin Island (1893-1894) de Anton Chekhov .
La estructura de la novela se refiere a The Well-Tempered Clavier de Bach (líneas argumentales alternativas de "clave mayor" Aomame y "clave menor" de Tengo que forman 48 capítulos de los Libros 1 y 2) y Variaciones de Goldberg (Libro 3).
Temas religiosos
De acuerdo con muchas de las novelas de Murakami, el 1T84 está dominado por conceptos religiosos y sagrados. [13] La trama de 1Q84 se basa en un culto místico y dos amantes perdidos hace mucho tiempo que se ven atraídos por una versión distorsionada de la realidad. [13] 1Q84 asigna más significado a sus novelas anteriores [13] y establece una conexión entre lo sobrenatural y lo perturbador. [13] A menudo se dice que los lectores experimentan un malestar religioso similar a las sensibilidades posmodernas. Este malestar se logra mediante la creación de Murakami de personajes cuyas prescripciones religiosas se presentan como opresivas, como se ejemplifica en el personaje de Leader, quien es el fundador del culto Sakigake.
La otredad religiosa es un tema importante en el 1T84 , ya que Murakami considera que las ideas sagradas existen por separado de la realidad cotidiana. Esta separación se cita a menudo para enfatizar que Murakami tiene una visión de la religión como una fuerza negativa, que se opone a la vida cotidiana normal; sin embargo, Murakami guarda bastante silencio sobre sus creencias religiosas personales. [13]
Resumen de la trama
Los eventos del 1T84 tienen lugar en Tokio durante un año ficticio de 1984 , con el primer volumen ambientado entre abril y junio, el segundo entre julio y septiembre y el tercero entre octubre y diciembre.
El libro comienza con una mujer llamada Aomame (青豆) mientras viaja en taxi en Tokio camino a una asignación de trabajo. En el taxi, escucha la Sinfonietta de Leoš Janáček en la radio del coche. Inmediatamente reconoce la canción y recuerda detalles sobre la vida del compositor y la historia detrás de la composición de la pieza con vívidos detalles, aunque no entiende cómo fue capaz de recordar toda esta información. Cuando el taxi se atasca en un atasco en la ruta Shibuya de la autopista Shuto , el conductor le sugiere que salga del automóvil y baje por una salida de emergencia para llegar a su importante reunión, aunque le advierte que hacerlo así podría cambiar la naturaleza misma de la realidad. Después de algunas dudas, Aomame sigue el consejo del conductor y baja la escalera de emergencia mientras los que están atrapados en el atasco la miran. Finalmente, Aomame se dirige a un hotel en Shibuya y se hace pasar por la asistente del hotel para matar a un huésped del hotel. Ella realiza el asesinato con un picahielo que casi no deja rastro en su víctima, lo que lleva a los investigadores a concluir que murió de muerte natural por insuficiencia cardíaca. Se revela que el trabajo de Aomame es matar a hombres que han hecho cosas despreciables como violencia doméstica .
Aomame comienza a tener experiencias extrañas, notando nuevos detalles sobre el mundo que son sutilmente diferentes. Por ejemplo, se da cuenta de que los agentes de policía de Tokio llevan pistolas automáticas, mientras que antes llevaban revólveres. Aomame compara sus recuerdos con los archivos de los principales periódicos y descubre que hubo varias noticias importantes recientes de las que no recuerda. Una de estas historias se refiere a un grupo de extremistas que participaron en un enfrentamiento con la policía en las montañas de la prefectura de Yamanashi . Al leer estos artículos, concluye que debe estar viviendo en una realidad alternativa , a la que ella llama "1Q84", y sospecha que ingresó por la época en que escuchó la Sinfonietta en la radio del taxi.
El otro personaje principal de la novela, Tengo Kawana (川奈 天 吾) , se presenta en el siguiente capítulo. Tengo es escritor y profesor de matemáticas en una escuela intensiva . Komatsu (小松) , editor y mentor de Tengo, le pide a Tengo que reescriba Air Chrysalis (空 気 さ な ぎ) , un manuscrito torpe pero prometedor escrito por una chica de diecisiete años llamada Eriko Fukada, bajo el seudónimo "Fuka-Eri (ふ か え り) ". Komatsu quiere presentar la novela a un prestigioso premio literario y promover a su autor como un nuevo niño prodigio literario . Tengo tiene reservas acerca de reescribir el trabajo de otro autor, especialmente el trabajo de un estudiante de secundaria. Él acepta hacerlo solo si puede reunirse con Fuka-Eri y pedirle permiso. Una vez que los dos se encuentran, Fuka-Eri le dice a Tengo que haga lo que quiera con el manuscrito.
Pronto queda claro que Fuka-Eri, que es disléxica , no escribió el manuscrito por su cuenta ni lo presentó al concurso ella misma. El malestar de Tengo con el proyecto se profundiza al descubrir que otros deben participar. Para abordar sus preocupaciones sobre su pasado, Fuka-Eri lleva a Tengo a conocer a su tutor actual, un hombre llamado Profesor Ebisuno-sensei (戎 野 先生) , o simplemente " Sensei " a Fuka-Eri. Tengo se entera de que los padres de Fuka-Eri eran miembros de una comuna llamada "Takashima" (タ カ シ マ) . Su padre, Tamotsu Fukada (深 田 保) era amigo y colega de Ebisuno, pero no estaban de acuerdo con su tema. Fukada pensó en Takashima como una utopía ; Ebisuno describió la comuna como un lugar donde las personas se convertían en robots irreflexivos. Fuka-Eri, a quien Ebisuno-sensei apoda "Eri" (エ リ) , era solo un niño pequeño en ese momento.
En 1974, Fukada y otros treinta fundaron una nueva comuna llamada "Sakigake" (さ き が け) . Los jóvenes miembros de la comuna trabajaron duro bajo el liderazgo de Fukada, pero eventualmente los desacuerdos llevaron a la facción radical de "Sakigake" (さ き が け) a formar una nueva comuna llamada "Akebono" (あ け ぼ の) . La comuna de Akebono finalmente tuvo un tiroteo con la policía cerca del lago Motosu (本 栖 湖) en la prefectura de Yamanashi. Poco después, Fuka-Eri apareció en la puerta de Ebisuno. Ella no podía hablar y no explicó lo que le sucedió. Cuando Ebisuno intentó contactar al padre de Fuka-Eri en Sakigake, le dijeron que Fukada no estaba disponible. Por lo tanto, Ebisuno se convirtió en el tutor de Fuka-Eri, y en el momento del presente de 1Q84 , ni Ebisuno ni Fuka-Eri habían tenido noticias de los padres de Fuka-Eri durante siete años, lo que llevó a Ebisuno a temer lo peor.
Es mientras vive con Ebisuno que Fuka-Eri compone su historia Air Chrysalis . Incapaz de escribirlo ella misma, se lo dicta a Azami (ア ザ ミ) , la hija de Ebisuno. La historia de Fuka-Eri trata sobre la vida de una niña en una comuna, donde conoció a un grupo de seres místicos, a quienes Fuka-Eri se refiere como "Gente Pequeña" (リ ト ル ・ ピ ー プ ル) . [14] Con el tiempo, Tengo comienza a sospechar que los eventos místicos descritos en la novela de Fuka-Eri realmente sucedieron.
Mientras tanto, Aomame se recupera psicológicamente de su reciente asignación de matar al huésped del hotel. Se revela que tiene una relación personal y profesional con una mujer adinerada mayor conocida como la viuda (女主人) . La viuda ocasionalmente le paga a Aomame para que mate a hombres que han sido brutalmente abusivos con las mujeres, y queda claro que tanto Aomame como la viuda tienen un pasado personal que alimenta sus acciones. Ven sus asesinatos organizados como una forma de luchar contra las formas graves de abuso doméstico.
Aomame es sexualmente promiscua y, a veces, libera el estrés yendo a bares para solteros y recogiendo hombres mayores. Durante una de estas salidas, conoce a Ayumi (あ ゆ み), una mujer policía que también tiene relaciones sexuales para aliviar el estrés. Empiezan a combinar sus esfuerzos, lo que funciona bien para ambos. La estrecha amistad de Aomame con Ayumi la hace recordar a una amiga suya anterior que fue víctima de abuso doméstico y se suicidó a causa de ello. Aomame y Ayumi siguen siendo amigos hasta un día, cuando Aomame lee en el periódico que Ayumi había sido estrangulada hasta la muerte en un hotel.
La viuda le presenta a Aomame a una niña de 10 años llamada Tsubasa (つ ば さ). Tsubasa y sus padres han estado involucrados con Sakigake. Tsubasa ha sido abusada enérgicamente por el líder del culto nombrado sólo como "El Líder". Mientras Tsubasa duerme en la casa de seguridad propiedad de la viuda, las "personas pequeñas", mencionadas en la novela de Fuka-Eri, Air Chrysalis , aparecen de la boca de Tsubasa y crean una crisálida de aire, un tipo de capullo hecho de hebras extraídas directamente del aire. La viuda había perdido a su propia hija por abuso doméstico y ahora quiere adoptar a Tsubasa. Sin embargo, Tsubasa desaparece misteriosamente de la casa de seguridad, para nunca regresar.
La viuda investiga Sakigake y encuentra que hay evidencia generalizada de abuso. Además de Tsubasa, otras niñas prepúberes habían sido abusadas sexualmente allí. La viuda le pide a Aomame que asesine al líder religioso de Sakigake, el líder, que se dice que fue el abusador. Aomame se encuentra con el Líder, quien resulta ser una persona físicamente enorme con problemas musculares que le provocan un dolor crónico y severo. Él revela que es el padre de Fuka-Eri y tiene poderes especiales como la telequinesis . También es el de Sakigake que puede escuchar las voces religiosas que le hablan. El Líder, sabiendo que Aomame fue enviado a él para matarlo, finalmente llega a un acuerdo con ella: ella lo matará y él protegerá a Tengo de cualquier daño. Después de una larga conversación con el líder, Aomame finalmente lo mata y se esconde en un lugar preestablecido establecido por la viuda y Tamaru (た ま る), su guardaespaldas.
Los mundos paralelos de Aomame y Tengo comienzan a acercarse entre sí. Tengo es perseguido por un investigador privado, Ushikawa (う し か わ), que fue contratado por Sakigake. Sigue a Tengo para recopilar información sobre Air Chrysalis . Tras el asesinato del líder, Sakigake también ordena a Ushikawa que determine el paradero de Aomame. La novela ahora comienza a seguir a Ushikawa, quien una vez fue un abogado que se ganaba la vida representando a criminales profesionales. Se metió en problemas legales y tuvo que abandonar su carrera. Su esposa y sus dos hijas lo abandonaron y desde entonces trabaja como detective privado. Un hombre feo que repele a todos los que conoce, Ushikawa también es bastante inteligente y capaz de recopilar hechos y usar la lógica y el razonamiento deductivo.
Ushikawa se centra en Tengo, Aomame y la viuda como sospechosos en su investigación. Dado que la casa de la viuda está bien vigilada y que Aomame ha desaparecido sin dejar rastro, Ushikawa decide vigilar el apartamento de Tengo para ver si puede encontrar información relacionada con Aomame. Alquila una habitación en el edificio de apartamentos de Tengo y coloca una cámara para tomar fotografías de los residentes. Es testigo de Fuka-Eri, que se ha estado escondiendo en el apartamento de Tengo, yendo y viniendo del edificio. Fuka-Eri parece darse cuenta de la presencia de Ushikawa, mientras deja una nota para Tengo y se va. Ushikawa luego ve a Tengo regresar a casa después de una visita para ver a su padre moribundo. Finalmente, Ushikawa ve a Aomame saliendo del edificio después de que ella misma siguió a Ushikawa allí para encontrar a Tengo.
Después de que Ushikawa ve a Aomame, pero antes de que pueda informar de esto a Sakigake, Tamaru se cuela en la habitación de Ushikawa mientras está dormido e interroga al detective sobre su conocimiento de Tengo y Aomame. Tamaru descubre que Ushikawa sabe demasiado y es un riesgo para la seguridad de Aomame, la viuda y él mismo, y termina matando a Ushikawa sin dejar ninguna marca o indicación de cómo se hizo. Tamaru luego llama al contacto de Ushikawa en Sakigake y les pide que retiren el cuerpo del detective del edificio de apartamentos.
Aomame y Tengo finalmente se encuentran a través de la investigación de Ushikawa y con la ayuda de Tamaru. Una vez fueron compañeros de clase de la infancia, aunque no tenían ninguna relación fuera de un solo momento en el aula donde Aomame agarró con fuerza la mano de Tengo cuando no había otros niños alrededor. Ese momento significó un punto de inflexión en las vidas de Aomame y Tengo, y mantuvieron un amor fundamental el uno por el otro a pesar de todo el tiempo que había pasado. Después de 20 años, Aomame y Tengo se reencuentran, ambos perseguidos por Ushikawa y Sakigake. Logran salir del extraño mundo del "1Q84", que tiene dos lunas visibles, hacia una nueva realidad que asumen es su mundo original, aunque hay pequeños indicios de que no lo es. La novela termina con ellos de pie en una habitación de hotel, tomados de la mano, mirando la única luna brillante en el cielo.
Personajes principales
Aomame (青豆)
- Uno de los tres personajes de punto de vista de la novela, Aomame es una mujer de treinta años que trabaja como parte de una organización enigmática para la que comete asesinatos cuidadosamente seleccionados. Su nombre completo es Masami Aomame pero se conoce por su apellido, que significa "guisantes verdes". [15] [16] Cuando era niña, era miembro de un culto religioso llamado "Sociedad de Testigos" (siguiendo el modelo de los testigos de Jehová ) y distribuía materiales religiosos con su familia los fines de semana.
Tengo Kawana (川奈 天 吾)
- El segundo de los personajes del punto de vista de la novela, es un novelista inédito que trabaja como tutor de matemáticas en una escuela preparatoria . Su madre murió cuando él era muy pequeño; su primer recuerdo es el de su madre cuando un hombre que no era el padre de Tengo le chupaba los pechos. Su padre trabajaba para NHK yendo de puerta en puerta cobrando la tarifa de recepción de la cadena, y solía hacer que Tengo fuera con él todos los domingos.
Ushikawa (牛 河)
- Un hombre grotescamente feo contratado por Sakigake para investigar a Tengo y, más tarde, a Aomame. Se convierte en un personaje de punto de vista en la tercera parte de la novela. Es incansable en su investigación, pero no es miembro de Sakigake. Tuvo esposa y dos hijas antes en su vida, pero ahora está divorciado y separado de ellas. El mismo personaje aparece en otra historia de Murakami, The Wind-Up Bird Chronicle .
Komatsu (小松)
- Un editor de 45 años de una editorial. Vive su vida diaria en su propio horario, aparentemente ajeno a los ritmos de las personas que lo rodean, y a menudo llama a Tengo en medio de la noche. Aunque Komatsu disfruta de una buena reputación profesional por su competencia, no se le considera una persona amigable. Poco se sabe de su vida privada más allá de los rumores.
Fuka-Eri (ふ か え り)
- Un estudiante de secundaria de 17 años, ligero pero llamativo, cuyo manuscrito, Kūki Sanagi (空 気 さ な ぎ, "Air Chrysalis") , participa en un concurso literario. Es extremadamente reticente, con una forma de hablar inusual y brusca, y lo que parece ser una visión apática de la vida. Ella también sufre de dislexia y tiene dificultades en la escuela. Su seudónimo se toma de su nombre real, Eriko Fukada.
El líder
- Es el fundador de Sakigake y puede escuchar las voces de la gente pequeña. También es el padre de Fuka-Eri, y su verdadero nombre es Tamotsu Fukada. Actúa como profeta de Sakigake. Sufre de misteriosas enfermedades, que le provocan mucho dolor y rigidez, que a veces hacen que su cuerpo se vuelva completamente rígido y adormecido.
La viuda (老婦 人)
- Su nombre es Shizue Ogata. Ella es una mujer rica de unos 70 años. Vive en la "Willow House" en el barrio de Azabu y ha instalado una casa segura cerca para mujeres que son víctimas de violencia doméstica. Conoce a Aomame a través del club deportivo al que asiste, y más tarde la convence de que se haga cargo de la tarea de eliminar objetivos, hombres culpables de graves abusos domésticos.
Tamaru (タ マ ル)
- Un hombre de 40 años que es el fiel guardaespaldas de la viuda. Estuvo en la unidad más dura de las Fuerzas de Autodefensa de Japón, donde fue alimentado con "ratas, serpientes y langostas". Abiertamente gay, vive en otra parte de Azabu con su novio esteticista más joven. Le gustan los pastores alemanes y le gusta jugar con máquinas y artilugios.
Profesor Ebisuno (戎 野 隆 之 先生)
- Un hombre de unos 60 años que es el tutor de Fuka-Eri. Tiene un apartamento en Shinanomachi. Solía trabajar en la academia junto al padre de Fuka-Eri antes de que el Sr. Fukada fuera con 30 de sus estudiantes para comenzar Sakigake.
respuesta crítica
Entre las novelas de Murakami, el 1T84 tuvo la evaluación crítica más baja, obteniendo una calificación del 54% del agregador de reseñas iDreamBooks basado en 44 reseñas. [17]
Entre las críticas positivas, The Guardian ' s Douglas Haddow lo ha calificado como 'un evento global en sí mismo, [que] defiende apasionadamente el poder de la novela'. [12] Una revisión describió el 1T84 como una "narrativa compleja y surrealista" que "cambia de un lado a otro entre los cuentos de dos personajes, un hombre y una mujer, que se buscan el uno al otro". Aborda temas de asesinato, historia, religión de culto, violencia, lazos familiares y amor. [18] En otra reseña para The Japan Times , se dijo que la novela "puede convertirse en una lectura obligatoria para cualquiera que intente familiarizarse con la cultura japonesa contemporánea", calificando al primer trimestre de 1984 como " obra magna " de Haruki Murakami . [14] De manera similar, Kevin Hartnett de The Christian Science Monitor lo considera el trabajo más complejo y ambicioso de Murakami [19] y Charles Baxter de New York Review of Books elogió la ambición de la novela hasta la tipografía y la atención al detalle. . [16] Malcolm Jones de Newsweek considera esta novela emblemática del dominio de la novela de Murakami, comparándolo con Charles Dickens . [20]
Entre las críticas negativas, Tiempo ' s Bryan Walsh encontró 1Q84 ser la más débil de las novelas de Murakami en parte porque escinde su narrativa típica en primera persona. [21] Una crítica negativa de The AV Club hizo que Christian Williams calificara el libro de "estilísticamente torpe" con "capas de diálogo sordo, descripción turgente y trama inflexible"; otorgó una calificación D. [22] También criticó el libro Sanjay Sipahimalani, quien sintió que la escritura era demasiado a menudo perezosa y cliché, la Gente Pequeña era más risible que amenazante, y que el libro tenía demasiada repetición. [23] Janet Maslin calificó las "1000 páginas sin incidentes" de la novela como "estupefacientes" en su reseña para The New York Times . Anteriormente había elegido el trabajo anterior de Murakami, Kafka on the Shore , como una de las 10 mejores novelas de 2005 [24].
Premios y honores
La novela fue incluida en la lista larga para el Premio Literario Man Asian 2011 y, en noviembre, se ubicó en el segundo lugar entre los libros más importantes del año de Amazon.com . [25]
También recibió los premios Goodreads Choice Awards 2011 en la categoría Mejor ficción.
En 2019, en una encuesta realizada por Asahi Shimbun (un respetado diario japonés) entre 120 expertos literarios japoneses, el 1T84 fue votado como el mejor libro publicado durante la era Heisei (1989-2018). [26]
Referencias
- ^ "Tercer libro de la novela superventas de Murakami '1Q84' que se publicará en abril" . Noticias diarias de Mainichi . 2 de enero de 2010. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2010 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ El "1T84" de "Murakami" se apodera de Japón " . Reuters. 15 de junio de 2009. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2010 . Consultado el 2 de enero de 2010 .
- ^ Wada, Akiro (27 de octubre de 2010). "El traductor ve la influencia estadounidense en el humor y el estilo de escritura de Murakami" . Asahi Weekly . La Compañía Asahi Shimbun . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2010 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ Benedicte Page (31 de enero de 2011). "El 1T84 de Haruki Murakami saldrá en inglés en octubre" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 24 de octubre de 2011 .
- ^ Boog, Jason (30 de enero de 2011). "El 1T84 de Haruki Murakami llegará el 25 de octubre en un solo volumen - GalleyCat" . Mediabistro.com. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2011 . Consultado el 24 de octubre de 2011 .
- ^ "Anuncios de comercio de libros - Harvill Secker y Vintage adquieren trío de nuevas novelas de Murakami" . booktrade.info. 16 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 2 de abril de 2012 . Consultado el 24 de octubre de 2011 .
- ^ Murakami, Haruki (1 de agosto de 2011). "Haruki Murakami:" Pueblo de los gatos " " . The New Yorker . Consultado el 24 de octubre de 2011 .
- ^ "Chip Kidd analiza la cubierta del libro de la próxima novela de Haruki Murakami 1Q84« Knopf Doubleday - Knopf " . Knopf.knopfdoubleday.com . Consultado el 24 de octubre de 2011 .
- ^ "1T84: Libros 1 y 2" . El Random House Group . Consultado el 21 de octubre de 2011 .
- ^ "1Q84: Libro 3" . El Random House Group . Consultado el 22 de octubre de 2011 .
- ^ Anderson, Sam (24 de octubre de 2011). "La feroz imaginación de Haruki Murakami" . The New York Times . Consultado el 25 de octubre de 2011 .
- ^ a b Haddow, Douglas (30 de octubre de 2011). "El 1T84 es una prueba de que la literatura importa" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 30 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e "HKU Scholars Hub: Reconocimiento de derechos de autor en línea de tesis de bibliotecas de HKU" (PDF) . hub.hku.hk . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ a b "Por qué vale la pena esperar el '1T84' más vendido de Murakami" . The Japan Times . 5 de julio de 2009 . Consultado el 6 de agosto de 2018 .
- ^ Anderson, Sam (21 de octubre de 2011). "La feroz imaginación de Haruki Murakami" . The New York Times . Consultado el 22 de febrero de 2012 .
- ^ a b Baxter, Charles (8 de diciembre de 2011). "Detrás del espejo de Murakami" . The New York Review of Books . Consultado el 18 de noviembre de 2011 .
- ^ "1T84 por Haruki Murakami" . iDreamBooks .
- ^ "Los secretos rodean la primera novela de Murakami en 5 años" . CBC News . 29 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 1 de junio de 2009 . Consultado el 30 de mayo de 2009 .
- ^ Hartnett, Kevin (2 de noviembre de 2011). "1Q84" . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ Jones, Malcolm (4 de noviembre de 2011). "El regreso de ensueño de Murakami" . Newsweek . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ Walsh, Bryan (31 de octubre de 2011). "1Q84: Una novela de Murakami sin Murakami" . Tiempo . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ Williams, Christian (9 de noviembre de 2011). "Haruki Murakami: 1Q84" . El AV Club . Consultado el 9 de noviembre de 2011 .
- ^ Sanjay Sipahimalani (3 de diciembre de 2011). "Aomame en el país de las maravillas" . Indian Express . Consultado el 6 de abril de 2012 .
- ^ Janet Maslin (9 de noviembre de 2011). "Un Tokio con dos lunas y muchos más rompecabezas" . The New York Times . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ Haq, Husana (9 de noviembre de 2011). "Los 10 mejores libros de 2011, según Amazon (página 2 de 10)" . El Monitor de la Ciencia Cristiana . Consultado el 9 de noviembre de 2011 .
- ^ Yoshimura, Chiaki. "Murakami dice que SNS se siente 'espeluznante' con opiniones en 'palabras sórdidas ' " . asahi.com . El Asahi Shimbun . Consultado el 18 de marzo de 2019 .
enlaces externos
- Sitio oficial (en japonés)
- Sitio de Random House para la edición americana
- Avance del libro para la edición americana