2 Reyes 4 es el cuarto capítulo de la segunda parte de los Libros de los Reyes en la Biblia hebrea o el Segundo Libro de los Reyes en el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . [1] [2] El libro es una compilación de varios anales que registran los actos de los reyes de Israel y Judá por un compilador deuteronómico en el siglo VII a. C., con un suplemento agregado en el siglo VI a. C. [3] En este capítulo se registran algunos de los hechos de Eliseo: la primera parte ( versículos 1-7 ) es cómo ayudó a la viuda pobre de un profeta a pagar las deudas de su familia, la segunda parte ( versículos 8-37)) es cómo ayudó a una familia a tener un hijo, y la tercera parte ( versículos 38-44 ) es cómo ayudó a que la comida de sus discípulos fuera inofensiva, así como a multiplicar una pequeña cantidad de comida para alimentar a una persona. cien invitados con algunas sobras. [4]
2 Reyes 4 | |
---|---|
Libro | Segundo Libro de los Reyes |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 4 |
Categoría | Antiguos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 12 |
Texto
Este capítulo fue escrito originalmente en idioma hebreo y desde el siglo XVI está dividido en 44 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Codex Aleppo (siglo X) y el Codex Leningradensis (1008). [5]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [6] [a]
Análisis
La narración se mueve abruptamente de una historia de guerra que involucra a Israel y Judá a una serie de cuatro episodios a pequeña escala en los que Eliseo realiza milagros para individuos o sus discípulos, los dos primeros de los cuales involucran a mujeres, una pobre y otra rica. [8] En general, este capítulo ofrece una visión sobre la forma en que viven los grupos de profetas, como la comunidad que rodea a Eliseo. Parecían llevar una 'existencia eremítica' en zonas desiertas, con necesidades extremadamente modestas, pero tenían seguidores en las ciudades desde donde recibían visitantes y en ocasiones realizaban viajes de predicación a las mismas ciudades. [9]
El mismo Eliseo actúa como un 'templo ambulante, un' tabernáculo 'humano que lleva la gloria vivificante de Yahvé', suministrando al norte de Israel lo que podrían haber obtenido del templo en Jerusalén: el agua de vida y purificación, comida, acceso a la presencia de Dios. [10] El agua es un objeto importante, que simboliza la vida de YHWH, que a través de la contribución de Eliseo, el agua en Jericó fue purificada ( 2 Reyes 2 : 19-22), el agua vino de la nada para sostener a los ejércitos y animales de los tres reyes (3 : 20); Naamán fue dirigido al agua de purificación (2 Reyes 5), se hizo una herramienta de hierro flotando sobre el agua (6: 1-7), y se ordenó a Joram que diera agua a los soldados arameos (6: 22-23). [10] La mujer sunamita incluso establece un pequeño "templo" para Eliseo en el "aposento alto" ( versículo 10 ), donde coloca una cama, una mesa, una silla y un candelabro (hebreo: menorá ); un conjunto de muebles comparable a los del templo de Jerusalén ("mesa" para " pan de la proposición "; "silla" / "trono" para "arca"; "cama" para "altar"). Eliseo le habla a la mujer a través de su "sacerdote", Giezi (4: 12-13), la sunamita visita al profeta los sábados y las lunas nuevas (4:23; en el reino del norte, el sábado y las lunas nuevas generalmente se guardan, como es evidenciado en Amós 8: 5), y los hijos de los profetas le traen sus primicias (4:42), y lo que Israel normalmente espera en el templo está disponible de Eliseo; lo que los israelitas esperarían hacer en el templo lo hacen en presencia de Eliseo. [10]
Eliseo ayuda a una viuda pobre (4: 1-7)
La esposa de un profeta-discípulo del grupo de profetas de Elisa quedó con una deuda insolvente cuando murió su esposo, y enfrentó la presión del acreedor para que entregara a sus hijos como esclavos temporales como pago de las deudas. Este es un arreglo legal para el pueblo de Israel (cf. Éxodo 21: 2-4; Deuteronomio 15:12), que también se encuentra en todo el antiguo Cercano Oriente. Sin embargo, en la época de Eliseo, esto se usaba sistemáticamente como un método para robarles la tierra a los agricultores (Isaías 5: 8; Amós 2: 6; Miqueas 2: 2). En el caso de la viuda, la pérdida del sustento de sus hijos, después de perder la protección de su marido, arruinaría gravemente su vida. Eliseo, aparentemente considerado como el líder espiritual de la fraternidad de profetas, así como 'una especie de jefe de clan que lleva la responsabilidad social de sus miembros', puede que no tenga los medios materiales, financieros o legales para ayudarla, pero puede realizar milagros. ; esta vez aumentando lo poco que tiene más allá de toda medida con la ayuda activa de ella y sus hijos. La viuda mostró su fe en el profeta y en su Dios (véase una estructura similar en 1 Reyes 17: 7–16 y Marcos 6: 35–44; 8: 1–10) y recibió algunas tinajas llenas de aceite, por valor de dinero suficiente. para aliviar a la mujer y a sus hijos de su difícil situación. [9] Como en la historia anterior de la purificación del agua (2: 19-22), Eliseo solicita la ayuda de la persona para quien se realizará el milagro. [8]
Verso 1
- Cierta mujer de las esposas de los hijos de los profetas clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo mi esposo ha muerto, y tú sabes que tu siervo temía al Señor. Y el acreedor viene para tomar a mis dos hijos para que sean suyos. esclavos ". [11]
- "Temido": se refiere a "obediencia y lealtad", como un "respeto saludable por la autoridad del Señor". [12]
Eliseo ayuda a una mujer sin hijos a tener un hijo (4: 8–37)
En comparación con la provisión milagrosa de aceite anterior, el segundo episodio revela contrastes interesantes: "La viuda pobre tenía dos hijos pero no tenía comida, pero aquí hay una matrona rica sin hijos pero con mucho que ofrecer a Eliseo. La pobre mujer apeló a Eliseo ; la mujer sunamita no pide nada. El milagro del aceite salva a los hijos de la pobre mujer; el milagro del hijo de la sunamita lo lleva a la muerte. Eliseo instruye a la pobre mujer; la sunamita toma el asunto en sus propias manos y obliga a Eliseo a revivirla. hijo muerto ". [13] En este episodio, Eliseo es 'sorprendido dos veces con la guardia baja y debe encontrar rápidamente soluciones a las situaciones que enfrenta'. [13] La historia de la mujer y su hijo concluirá en el capítulo 8. [14]
Estructura de 4: 8–37
El acto principal es la apelación de la sunamita a Eliseo y su respuesta, y esto está precedido por tres escenas de fondo, cada una de las cuales comienza con la frase "un día". [13] El episodio puede describirse de la siguiente manera: [15]
- I. Antecedentes
- A La mujer sunamita prepara un lugar para Eliseo: "un día" (versículos 8-10)
- B Eliseo confronta a la mujer y le promete un hijo que nacerá: "un día" (versículos 11-17).
- C El hijo muere: "un día" (versículos 18-20)
- II. Primer plano
- A 'La mujer sunamita se prepara para su viaje a Eliseo (versículos 21–25a)
- B 'La mujer confronta a Eliseo (versículos 25b – 30)
- C 'Giezi falla y Eliseo logra revivir al hijo (versículos 31-37)
Versículo 8
- Un día sucedió que Eliseo fue a Sunem, donde había una mujer notable, y ella lo convenció de que comiera algo. Así era que, cada vez que pasaba, se acurrucaba allí para comer algo. [dieciséis]
- "Notable": encendido. "estupendo"; [17] quizás en el sentido de "rico". [18]
- "Lo persuadió" (NKJV; KJV: "lo obligó"): lit. "le eché mano". [19]
Versículo 10
- [La mujer dijo a su marido:] "Por favor, hagamos un pequeño aposento alto en la pared; y pongamos allí una cama para él, una mesa, una silla y un candelabro; así será, siempre que él viene a nosotros, él puede regresar allí ". [20]
- "Un pequeño aposento alto en la pared": se puede traducir como "un pequeño aposento superior amurallado" [21] o "un aposento alto totalmente amurallado". [22]
- ”Un candelero”: del hebreo : מנורה , mə-nō-w-rāh , " menorah ". [23]
Eliseo ayuda a los discípulos con las comidas (4: 38–44)
El grupo de profetas en la comunidad de Eliseo debe literalmente ganarse la vida en la zona árida del valle del Jordán inferior, pero su confianza en YHWH les permite disfrutar del cuidado divino. Aquí se registran dos de sus experiencias milagrosas. Un hombre evidentemente inexperto encuentra una verdura que no reconoce y la pone en la olla grande como comida, pero resulta que tiene efectos tóxicos. Eliseo realiza un milagro para hacerlo inofensivo agregando una pequeña cantidad de harina (versículos 38–41). [4] Otro episodio corto en los versículos 42-44 involucra la multiplicación de alimentos (como se conoce en el Nuevo Testamento) de un poco que tienen a una cantidad que todos los que tienen hambre pueden estar satisfechos y aún les queda algo. [24]
Verso 39
- 'Entonces uno salió al campo a recoger hierbas, y encontró una vid silvestre, y recogió de ella un regazo de calabazas silvestres, y vino y las cortó en rodajas en la olla de estofado, aunque no sabían lo que eran. [25]
- "Calabazas silvestres": se identifican como "calabazas silvestres" ( Citrullus colocynthis ), que 'crece en zarcillos planos en lugares áridos y se usa como medicina', pero tiene efectos tóxicos cuando se consume en grandes cantidades. [26]
¿Casa de Eliseo?
Durante las excavaciones de 2013 en Tel Rehov, un equipo dirigido por el arqueólogo de la Universidad Hebrea de Jerusalén Amihai Mazar descubrió un fragmento de cerámica (tiestos) con el nombre de "Eliseo", una mesa y un banco en una habitación particular excavada en una ruina que data del segundo medio de la siglo BCE noveno (el período cuando el profeta Eliseo era activo), que está unido a 2 Reyes 4: 8 - 10 . [27] Además, se encontró un frasco de almacenamiento del mismo período en las ruinas de otro edificio en Tel Rehov con la inscripción "Nimshi", el mismo nombre que el padre o abuelo del rey Jehú del siglo IX . [27]
Ver también
- Baal Shalisha
- Gilgal
- Monte Carmelo
- Partes de la Biblia relacionadas: 2 Reyes 2 , 2 Reyes 6, 2 Reyes 8
Notas
- ↑ El libro completo de 2 Reyes falta en el Codex Sinaiticus existente. [7]
Referencias
- ↑ Halley , 1965 , p. 201.
- ^ Collins 2014 , p. 285.
- ^ McKane 1993 , p. 324.
- ↑ a b Dietrich , 2007 , págs. 250-251.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Codex Sinaiticus ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
- ↑ a b Cohn , 2000 , pág. 25.
- ↑ a b Dietrich , 2007 , p. 250.
- ↑ a b c Leithart , 2006 , p. 189.
- ^ 2 Reyes 4: 1 NKJV
- ^ Nota [c] sobre 2 Reyes 4: 1 en la Biblia NET
- ↑ a b c Cohn , 2000 , pág. 27.
- ^ Leithart , 2006 , p. 211.
- ^ Cohn 2000 , págs. 27-28.
- ^ 2 Reyes 4: 8 NKJV
- ^ Nota [a] sobre 2 Reyes 4: 8 en NKJV
- ^ Nota sobre 2 Reyes 4: 8 en la Biblia NET
- ^ Nota [b] sobre 2 Reyes 4: 8 en NKJV
- ^ 2 Reyes 4:10 NKJV
- ^ Nota sobre 2 Reyes 4:10 en NKJV
- ^ Según HALOT 832 sv עֲלִיָּה,; apud nota sobre 2 Reyes 4:10 en la Biblia NET
- ^ Análisis del texto hebreo: 2 Reyes 4:10 . Biblehub
- ^ Dietrich 2007 , p. 251.
- ^ 2 Reyes 4:39 NKJV
- ^ Zohary, N. (1983), Pflanzen der Bibel (Stuttgart: Kohlhammer), p. 185; apud Dietrich 2007, pág. 251.
- ^ a b Wiener, Noah (23 de julio de 2013). "Casa Tel Rehov asociada con el profeta bíblico Eliseo" .
Fuentes
- Cohn, Robert L. (2000). Cotter, David W .; Walsh, Jerome T .; Franke, Chris (eds.). 2 Reyes . Berit Olam (El pacto eterno): estudios de poesía y narrativa hebrea. Prensa litúrgica. ISBN 9780814650547.
- Collins, John J. (2014). "Capítulo 14: 1 Reyes 12 - 2 Reyes 25". Introducción a las Escrituras hebreas . Fortress Press. págs. 277-296. ISBN 9781451469233.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.
- Dietrich, Walter (2007). "13. 1 y 2 Reyes". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 232–615. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Manual de la Biblia de Halley: un comentario bíblico abreviado (edición 24 (revisada)). Editorial Zondervan. ISBN 0-310-25720-4.
- Leithart, Peter J. (2006). 1 y 2 Reyes . Comentario teológico de Brazos sobre la Biblia. Prensa de Brazos. ISBN 978-1587431258.
- McKane, William (1993). "Reyes, Libro de". En Metzger, Bruce M ; Coogan, Michael D (eds.). El compañero de Oxford de la Biblia . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 409 –413. ISBN 978-0195046458.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
- Traducciones judías :
- Melachim II - II Kings - Chapter 4 (Judaica Press) traducción [con el comentario de Rashi ] en Chabad.org
- Traducciones cristianas :
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- 2 Reyes capítulo 4. Bible Gateway