El idioma A-Hmao , también conocido como Large Flowery Miao ( chino :大 花苗) o Noreste de Yunnan Miao ( Diandongbei , chino :苗语 滇 东北 方言), es un idioma hmongic hablado en China. Es el idioma para el que se diseñó la escritura de Pollard , [2] [3] y muestra un amplio tono sandhi . [4] Hay un alto grado de alfabetización en Pollard entre la generación mayor.
Lengua Miao (A-Hmao) | |
---|---|
Miao florido grande | |
ad Hmaob lul A-hmaos | |
Nativo de | porcelana |
Región | Guizhou , Yunnan |
Etnicidad | A-Hmao |
Hablantes nativos | (300.000 citado en 1995) [1] |
Familia de idiomas | Hmong – Mien
|
Sistema de escritura | Árbol desmochado |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | hmd |
Glottolog | larg1235 |
El idioma escrito estándar, tanto en pollard como en alfabeto latino, es el de la aldea de Shíménkǎn (石门坎) en el condado de Weining .
Clasificación
La lengua A-Hmao es una rama de las lenguas hmongicas occidentales, también conocida como chuanqiandian Miao (川黔 滇 方言: Sichuan – Guizhou – Yunnan Miao ) y occidental Miao , es la rama principal de las lenguas hmongicas de China y el sudeste asiático.
Wang Fushi (1985) agrupó las lenguas miao occidentales en ocho divisiones principales. [5]
- Chuanqiandian Miao
- Noreste de Yunnan Miao (idioma A-Hmao)
- Guiyang Miao
- Huishui Miao
- Mashan Miao
- Luobohe Miao
- Chong'anjiang Miao
- Pingtang Miao
Historia
Los Miao descendían de la tribu "Jiuli" en el período de Yan Di y Huang Di, "Sanmiao" en el período de Yao y Shun. "Jiuli" es una tribu que vivió en el tramo medio y bajo del río Amarillo hace más de cinco mil años. Luego, la tribu "Jiuli" fue derrotada en la Batalla de Zhuolu por la coalición militar de Huang Di y Yan Di. Chiyou , el líder de la tribu "Jiuli", fue capturado y asesinado por Huang Di. El resto de la tribu "Jiuli" se retiró al tramo medio y bajo del río Yangtze y formó la tribu "Sanmiao", el país Sanmiao establecido.
Hace cuatro mil años, la tribu Huaxia del Norte liderada por Yao, Shun y Yu había estado luchando con "Sanmiao" durante casi mil años. Al final, Xiayu derrotó a "Sanmiao" Country. Después de que fueron derrotados, algunos de los "Sanmiao" fueron desterrados a "Sanwei" (la frontera de las actuales provincias de Shanxi y Gansu ). Luego, se vieron obligados a migrar hacia el sureste. Después de mucho tiempo, ingresaron al norte de Sichuan , al noreste de Yunnan y al noroeste de Guizhou . Más tarde, se desarrolló el actual Western Miao . El descendiente de "Sanmiao" que estaba estacionado en el curso medio y bajo del río Yangtze y el área de las llanuras centrales, algunos de ellos se fusionaron con la tribu Huaxia, y otros se desarrollaron a lo que se llamó " Nanman " en las dinastías Shang y Zhou .
Los que vivían en el curso medio del río Han fueron llamados "bárbaros Jingchu". Más tarde, los avanzados "bárbaros Jingchu" se desarrollaron gradualmente a la tribu Chu, que se desarrolló. La parte menos avanzada continuó emigrando a la zona montañosa adyacente de las provincias de Guizhou , Hunan , Guangxi , Sichuan , Hubei y Henan y se convirtió en los antepasados de los actuales Miao Oriental y Central. [6]
Distribución geográfica
El idioma A-Mao se distribuye en las prefecturas autónomas de Zhaotong , Kunming , Qujing y Chuxiong Yi en el noreste de la provincia de Yunnan . Y también el condado autónomo de Weining Yi, Hui y Miao , el condado de Hezhang , Liupanshui y el condado autónomo de Ziyun Miao y Buyi en el oeste de la provincia de Guizhou . Hay 300.000 hablantes nativos. [7] El dialecto estándar es el de Shimenkan (石门坎), el condado de Weining (威宁县).
Fonología
Consonantes
Labial | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Alveolar posterior | Velar | Uvular | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz , no aspirado | b / p / | d / t / | dl / tl̥ / | dr / ʈ / | G k/ | gh / q / | / ʔ / | ||
sin voz , aspirado | p / pʰ / | t / tʰ / | tl / tl̥ʰ / | tr / ʈʰ / | k / kʰ / | kh / qʰ / | ||||
expresado | b / b / | d / d / | dl / dl / | dr / ɖ / | g / ɡ / | gh / ɢ / | ||||
Nasalizado Explosiva | sin voz , no aspirado | nb / mp / | nd / nt / | ndl / ntl̥ / | ndr / ɳʈ / | ng / ŋk / | ngh / ɴq / | |||
sin voz , aspirado | np / mpʰ / | nt / ntʰ / | ntl / ntl̥ʰ / | ntr / ɳʈʰ / | nk / ŋkʰ / | nkh / ɴqʰ / | ||||
expresado | nb / mb / | nd / nd / | ndl / ndl / | ndr / ɳɖ / | ng / ŋɡ / | ngh / ɴɢ / | ||||
Africada | sin voz , no aspirado | z / ʦ / | zh / ʈʂ / | j / ʨ / | ||||||
sin voz , aspirado | c / ʦʰ / | ch / ʈʂʰ / | q / ʨʰ / | |||||||
expresado | z / ʣ / | zh / ɖʐ / | j / ʥ / | |||||||
Nasalizado Africada | sin voz, no aspirado | nz / nʦ / | nzh / ɳʈʂ / | nj / nʨ / | ||||||
sin voz , aspirado | nc / nʦʰ / | nch / ɳʈʂʰ / | nq / nʨʰ / | |||||||
expresado | nz / nʣ / | nzh / ɳɖʐ / | nj / nʥ / | |||||||
Fricativo y Lateral | sin voz | f / f / | s / s / | hl / l̥ / | sh / ʂ / | hlr / ɭ̊ / | x / ɕ / | hx / x / | (h / χ /) | S.S/ |
expresado | v / v / | r / z / | l / l / | rh / ʐ / | lr / ɭ / | y / ʑ / | hy / ɣ / | |||
Nasal | expresado | m / m / | n / n / | nr / ɳ / | ni / n̠ʲ / | ngg / ŋ / | ||||
sin voz | mmm/ | hn / n̥ / | hni / n̠̥ʲ / | hng / ŋ̊ / | ||||||
Aproximada | expresado | w / w / |
Vocales
a / ɑ / | yo / yo / |
e / e / | ia / i̯ɑ / |
o / o / | io / i̯o / |
u / u / | iu / i̯u / |
e / ə / | es decir / ie / |
w / ɯ / | iw / i̯ɯ / |
ai / ai̯ / | iai / i̯ai̯ / |
ao / ɑu̯ / | iao / i̯ɑu̯ / |
ang / ɑɯ̯ / | iang / i̯ɑɯ̯ / |
eu / œy̯ / | |
yu / y / |
Tonos
Tono | Símbolo | Valor |
---|---|---|
1 | B | 54 |
2 | X | ˧˥ 35 |
3 | D | ˥ 55 |
4 | l | ˩ 11 |
5 | t | ˨ 33 |
6 | s | 31 |
7 | k | ˩ 11 |
8 | F | 31 |
- Sobre la base de los 8 tonos del idioma A-Hmao, en la región oriental, los tonos 4, 6 y 8 se dividen parcial o totalmente en dos categorías. Como máximo, puede ser de hasta 11 tonos. Básicamente, los sustantivos y cuantificadores forman parte de la primera categoría y tienen un tono más alto. Otras clases de palabras forman parte de la segunda categoría y tienen un tono más bajo.
- El lenguaje A-Hmao muestra un amplio tono sandhi . Al igual que en otras ramas de las lenguas hmongic occidentales, el tono sandhi ocurre en la segunda sílaba cuando la primera sílaba de una palabra que se disila es un tono nivelado (1er y 2do tono). [8]
Gramática
morfología y vocabulario
La morfología de las tres ramas del idioma hmong es básicamente la misma. Los siguientes ejemplos son de Central Miao. [9] A-Hmao es similar a Hmong , que es un lenguaje aislante en el que la mayoría de los morfemas son monosílabos. Como resultado, los verbos no se declinan abiertamente . El tiempo , el aspecto , el estado de ánimo , la persona , el número , el género y el caso se indican léxicamente. [10]
Palabra de un solo morfema
1) Palabra monosílabo de un solo morfema. (Las palabras de un solo morfema son en su mayoría monosílabos en el idioma hmong)
Ejemplo:
naxi ser humano xed tigre
et árbol Wil I
mongx tu nenx él
hsangb mil wangs diez mil
bat cien jajaja ven
mongl go; licencia
2) Palabra de un solo morfema de varias sílabas. (Hay una pequeña cantidad de palabras de un solo morfema de varias sílabas en el idioma hmong. En su mayoría, son disílabas y hay muy pocas palabras de 3 o más sílabas).
una. Aliterado. Ejemplo:
gangt git date prisa; rápidamente qut qat pica
hcud hxangd náuseas
B. Rima vocal. Ejemplo:
Mismo tono:
bal nial girl box jox run
bux lux hirviendo daib ghaib estrella
abolladura ent nube vongs nongs sucio
Diferentes tonos:
hsab ngas clean hsangd dangl en caso de que
kak liax urraca
C. Rima no aliterativa y vocal. Ejemplo:
ak wol crow bil h dijo casi; casi
silla ghob yenl
D. Sílaba reiterativa. Ejemplo:
gid gid lentamente seix seix juntos
nangl nangl todavía xangd xangd ocasionalmente
Palabra compuesta
1) Coordinando
una. Sustantivo compuesto de morfema con sustantivo morfema. Ejemplo:
hveb idioma hseid haxub khat relativo
nangx bit nombre niangx hniut edad
B. Compuesto de morfema verbal con morfema verbal. Ejemplo:
cub nul reprensión tid xongt constructo
lección de trabajo khab
C. Compuesto de morfema adjetivo con morfema adjetivo. Ejemplo:
ghongl jangl bend khed hxat pobreza
2) Modificar
una. Morfema sustantivo modificador del morfema sustantivo. Ejemplo:
det diangx vela det diux clave
eb mais lágrimas gad wangx maíz
B. Morfema adjetivo que modifica el morfema sustantivo. Ejemplo:
mal yut tío mais lul tía
3) Dominando
una. El morfema del verbo domina el morfema del sustantivo. Ejemplo:
dlangd wangb vestir qet ves resto
B. Morfema adjetivo que domina el morfema del sustantivo. Ejemplo:
papá hvib paciencia hvent ves agradablemente guays
mais bil proficiency mais ves cansado
4) Afijos
La mayoría son prefijos, y los prefijos de uso común son ghab-, diub-, hangd-, gid-, jib-, daib-, bod- , xuk- , etc. Ghab- es el más utilizado.
una. Ghab- significa cuerpo y parte humana o animal, parte de la planta y cosas relacionadas con plantas, objetos naturales, cosas relacionadas con edificios, utensilios y objetivos abstractos. Ejemplo:
ghab jid cuerpo ghab naix oído
ghab ghaib root ghab nex leaf
ghab qangb sala de estar ghab sot kicken
ghab dliux alma ghabnangs destino
B. Diub- significa ubicación. Ejemplo:
Diub senx capital provincial dioub ghaib en la calle
diub zaid en casa
C. Hangd- / khangd- significa aspecto y dirección. Ejemplo:
hangd nongx hangd nangl aspecto de comer y usar
hangd nongd aquí hangd momgx allí
hangd deis donde
D. Gid- significa aspecto y dirección. Ejemplo:
gid waix arriba gid dab abajo
gid gux afuera gid niangs adentro
mi. Jib- significa persona. Ejemplo:
jib daib hijo jib hlangb nieto
foque mal hombre
F. Daib- significa persona y alguna terminología de parentesco. Ejemplo:
daib pik girl daib jangs hombre, chico, marido
tío daib nenl
gramo. Bod- significa objeto redondo. Ejemplo:
bod vib stone bod ghof jus rodilla
bod liul puño
h. Xuk- significa cantidad incierta.
xuk laix un puñado de
Sintaxis
La sintaxis de las lenguas hmong, independientemente del tipo de parte del discurso o frase y la división de constituyentes de la oración y los tipos de oración, es básicamente la misma. [11] El orden de palabras básico de Hmong es SVO. Dentro del sintagma nominal, los poseedores preceden a los sustantivos poseídos, y los adjetivos y las cláusulas de relativo siguen a los sustantivos que modifican. Las frases sustantivas tienen la forma (posesivo) + (cuantificador) + (clasificador) + sustantivo + (adjetivo) + ( demostrativo ). [12] Como en chino, la formación de preguntas no implica un cambio de orden de las palabras. Para las preguntas wh-, la palabra wh- no ocupa una posición inicial de oración en hmong como en muchos otros idiomas. (por ejemplo, la oración en inglés "¿Qué estás haciendo?" se traduciría como "tú haces qué" en hmong) [9]
Sistema de escritura
A-Hmao es un grupo étnico sin su propio sistema de escritura. Hasta principios del siglo XX, el misionero Samuel Pollard inventó la escritura de Pollard , que se basaba en los símbolos decorativos de su ropa. Durante el tiempo sin sistema de escritura, la forma en que la gente de A-Hmao registraba su historia, además de transmitir sus canciones antiguas, era que tejían la historia de sus recuerdos pasados en su ropa. Esas imágenes se convirtieron en la memoria histórica de su construcción nacional. [13]
Otras lecturas
- Li, Hongli 季 红 丽. 2018. Dianbei Dahua Miao Miaoyu gaikuang滇 北大 花苗 苗语 概况. En Minzu Yuwen民族 语文 2018 (5): 86-97. [Big Flowery Miao 大 花苗 de Sapushan 洒 普 山, Wulong Village 乌龙 村, Shishan Town 狮山 镇, Wuding County , Yunnan]
Referencias
- ↑ Miao Language (A-Hmao) en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Smalley, Vang y Yang, 1990. Madre de la escritura: el origen y desarrollo de una escritura mesiánica Hmong
- ^ Duffy, 2007. Escribiendo desde estas raíces: alfabetización en una comunidad hmong-americana
- ^ Mortensen, David. 2005. "Reduplicación de eco A-Hmao como evidencia de escalas fonológicas abstractas". Reunión anual de LSA
- ^ 王 辅 世 主编 , 《苗语 简 志》 , 民族 出版社 , 1985 年。
- ^ "关于 苗族 的 调查 报告" . 2013-12-24.
- ^ 王 辅 世 、 毛宗武 (1995) 第 7 页
- ^ 刘援朝 (1993)
- ^ a b 李, 锦 平 (2002).苗族 语言 与 文化. 贵州 民族 学院 学术. págs. 44–50.
- ^ Strecker, David y Lopao Vang. Gramática blanca de Hmong. 1986.
- ^ 李, 锦 平 (2002).苗族 语言 与 文化. 贵州 民族 学院 学术. pag. 50.
- ^ Ratliff, Martha (1997). "Demostrativos Hmong-Mien y persistencia de patrones" (PDF). Mon – Khmer Studies Journal 27 : 317–328.
- ^ "写 在 衣服 上 的 历史 - 大 花 苗族 服饰 里 的 故事" . Recursos digitales de la Academia Sínica .
enlaces externos
- Léxico básico de A-Hmao (Diandongbei) en la Base de datos de estadísticas léxicas globales
- Listas de palabras de 283 palabras en el dialecto Wuding Jiyi A-Hmao 花苗, obtenidas en mandarín estándar, archivadas con Kaipuleohone . ( KG2-003 , KG2-019 )