De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Aitareya Upanishad ( sánscrito : ऐतरेय उपनिषद् IAST Aitareyopaniṣad ) es un Mukhya Upanishad, asociado con el Rigveda . Comprende los capítulos cuarto, quinto y sexto del segundo libro de Aitareya Aranyaka , que es una de las cuatro capas del texto védico del Rig. [1]

Aitareya Upanishad discute tres temas filosóficos: primero, que el mundo y el hombre son la creación del Atman (Alma, Ser Universal); segundo, la teoría de que el Atman experimenta un triple nacimiento; tercero, que la Conciencia es la esencia del Atman . [2]

Cronología [ editar ]

Según una revisión de 1998 de Patrick Olivelle y otros eruditos, el Aitareya Upanishad probablemente se compuso en un período prebudista, posiblemente del siglo VI al V a. C. [3] [4]

Discusión [ editar ]

Aitareya Upanishad es un Upanishad antiguo primario y figura como el número 8 en el canon Muktika de 108 Upanishads. Considerado uno de los Upanishads medios, la fecha de composición no se conoce, pero los estudiosos han estimado que es alrededor del siglo VI o V a. C. [5]

El Aitareya Upanishad es un breve texto en prosa, dividido en tres capítulos, que contiene 33 versos. [6]

Primer capítulo [ editar ]

En el primer capítulo del Aitareya Upanishad, se afirma que Atman existía solo antes de la creación del universo. Es este Atman, el Alma o el Ser Interior, el que luego es retratado como el creador de todo desde sí mismo y nada, a través del calor. El texto afirma que el Atman creó el universo en etapas. Primero vinieron cuatro entidades: espacio, maram (tierra, estrellas), maricih (átomo de luz) y apas (ur-agua, fluido cósmico). [2] Después de que estos llegaron a existir, vino el yo cósmico y ocho psiques y principios (habla, inhalación, vista, oído, piel / cabello, mente, exhalación, reproductividad). Atman luego creó ocho guardianes correspondientes a estas psiquis y principios. [2]Luego, afirma Aitareya Upanishad, vinieron los principios conectivos del hambre y la sed, donde todo se volvió interdependiente de todo lo demás a través del principio de apana (digestión). A partir de entonces vino el hombre, que no podría existir sin un sentido del Ser y el Alma (Atman). Pero este sentido luego comenzó a reflexionar sobre sí mismo, diciendo que "soy más que mis órganos sensoriales, soy más que mi mente, soy más que mi capacidad reproductiva", y luego preguntó (resumido),

कोऽहमिति

¿Quién soy?

-  Aitareya Upanishad, Capítulo 1, Himno 11 [2] [7]

Paul Deussen resume el primer capítulo de Aitareya Upanishad de la siguiente manera,

El mundo como una creación, el Hombre como la manifestación más elevada del Atman, que también se llama Brahman , esta es la idea básica de esta sección.

-  Paul Deussen , Aitareya Upanishad, Capítulo 1 [8]

Segundo capítulo [ editar ]

En el segundo capítulo, Aitareya Upanishad afirma que el Atman en cualquier hombre nace tres veces: primero, cuando nace un niño (procreación); en segundo lugar, cuando el niño ha sido cuidado y amado hasta el Yo, donde el niño es igual al padre; tercero, cuando el padre muere y el Atman transmigra. [2] La idea general del capítulo 2 de Aitareya Upanishad es que es la procreación y la crianza de los niños lo que hace a un hombre inmortal, y la teoría del renacimiento, que son los medios por los cuales Atman persiste de manera sostenible en este universo. [2]

Tercer Capítulo [ editar ]

El tercer capítulo de Aitareya Upanishad analiza la naturaleza de Atman. Declara que la conciencia es lo que define al hombre, la fuente de todas las teorías intelectuales y morales, todos los dioses, todos los seres vivos (hombre, animales, plantas), todo lo que hay. Luego, el Upanishad afirma que la clave del enigma del Universo es el propio yo interior. [2] Para conocer el universo, conócete a ti mismo. Conviértete en inmortal, sugiere el Aitareya Upanishad, siendo tú mismo. [2]

Max Muller traduce partes del capítulo de la siguiente manera (abreviado), [9]

¿Quién es aquel en quien meditamos como el Sí mismo? ¿Cuál es el Sí mismo?
(...)
Todo son varios nombres solo de Conocimiento (el verdadero Ser)
Todo es dirigido (producido) por el conocimiento.
Se basa en el conocimiento. El mundo está dirigido por el conocimiento. El conocimiento es su causa.
El conocimiento es Brahman.

-  Aitareya Upanishad, Capítulo 3 [9]

Aitareya Upanishad, como otros Upanishads del hinduismo, afirma la existencia de la Conciencia como Atman, el Ser o Brahman . Contiene una de las expresiones más famosas del Vedanta, "Prajnanam Brahma" (El conocimiento es Brahman / dios / divino / santo), [10] que es uno de los Mahāvākyas .

Comentarios en sánscrito [ editar ]

Una página del manuscrito de 1593 EC del Aitareya Upanishad con el comentario de Adi Shankara. Este manuscrito hindú fue preservado y encontrado en un templo bhandara jainista en Varanasi.

Aitareya Upanishad es uno de los Upanishads más antiguos revisados ​​y comentados en sus respectivos Bhasyas por varios eruditos antiguos como Adi Shankara y Madhvacharya . Adi Shankara, por ejemplo, comentó sobre Aitereya Upanishad, aclarando que algunos de sus compañeros eruditos han interpretado los himnos de una manera que debe ser refutada. El primer significado, como sigue, es incompleto e incorrecto, afirma Shankara

Este es el verdadero Brahman llamado Prana (fuerza vital), este es el único Dios. Todos los Devas (Dioses) son solo las diversas manifestaciones de este Prana . Aquel que alcanza la Unidad con este Prana, obtiene los Devas .

-  Adi Shankara, Aitareya Upanishad Bhasya [11]

Adi Shankara luego le recuerda al lector que el Aitereya Upanishad debe ser estudiado en su contexto, que comienza con Atma va idam y lo declara en el himno 1. No comienza con, ni el contexto del texto, significa que "Estoy vivo, por lo tanto Dios". Más bien, afirma Shankara, el contexto es muy claro de que uno debe saber: "El Atman existe, yo soy la conciencia, y que la autorrealización del Atman de uno, su Unidad con el Alma Universal es el camino hacia la liberación y la libertad. Conócete a ti mismo. Adórate a ti mismo". . " [11] Adi Shankara luego explica que los rituales, sacrificios, mérito-karma (adoración) no conducen a la liberación, los sabios no realizan estos y rituales como el Agnihotra., buscan el Atman y la comprensión de su propio Ser y de su propio Ser Interior, y cuando uno ha alcanzado el "Autoconocimiento, la plena conciencia de la propia conciencia", logra moksha . [11]

Traducciones [ editar ]

La primera traducción al inglés [ cita requerida ] fue publicada en 1805 por Colebrooke . [12] Otros traductores incluyen a Max Muller, Paul Deussen, Charles Johnston, Nikhilānanda, Gambhirananda, Sarvananda, Patrick Olivelle [13] y Bhānu Swami (con comentarios de Śrī Raṅgarāmānujācārya).

Créditos [ editar ]

El autor del Aitareya Aranyaka y el Aitareya Upanishad se ha atribuido históricamente al rishi Aitareya Mahidasa. [ cita requerida ]

Referencias [ editar ]

  1. Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN  978-81-208-1468-4 , páginas 7-14
  2. ^ a b c d e f g h Paul Deussen , Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4 , páginas 13-20 
  3. ^ Patrick Olivelle (1998). Los primeros Upanishads: texto anotado y traducción . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 12-13. ISBN 978-0-19-512435-4.
  4. ^ Stephen Phillips (2009). Yoga, karma y renacimiento: una breve historia y filosofía . Prensa de la Universidad de Columbia. págs. 28-30. ISBN 978-0-231-14485-8.
  5. ^ Patrick Olivelle (1998), Upaniṣads, Oxford University Press , ISBN 0-19-282292-6 , páginas 12-15 
  6. Max Muller , The Aitareya Upanishad , The Sacred Books of the East , Volumen 1, Oxford University Press, páginas xcv-xcviii y 236–246
  7. Max Muller traduce esto como "¿Qué soy yo?", Ver: Aitareya Upanishad II.4.3.6 , The Sacred Books of the East, Volumen 1, Oxford University Press, páginas 240–241;
    El himno completo es: स ईक्षत कथं न्विदं मदृते स्यादिति स ईक्षत कतरेण प्रपद्या इति। स ईक्षत यदि वाचाऽभिव्याहृतं यदि प्राणेनाभिप्राणितं यदि चक्षुषा दृष्टं यदि श्रोत्रेण श्रुतं यदि त्वचा स्पृष्टं यदि मनसा ध्यातं यद्यपानेनाभ्यपानितं यदि शिश्नेन विसृष्टमथ कोऽहमिति ॥ ११॥ ( Wikisource
  8. ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4 , página 14 
  9. ^ a b Max Muller, Aitareya Upanishad II.4.3.6 , The Sacred Books of the East, Volumen 1, Oxford University Press, páginas 245–246
  10. ^ Comentario sobre Aitareya Upanishad Adi Shankara, páginas 3-4
  11. ^ a b c Comentario sobre Aitareya Upanishad Adi Shankara, páginas 1-55
  12. Véase Henry Thomas Colebrooke (1858), Ensayos sobre la religión y la filosofía de los hindúes . Londres: Williams y Norgate . En este volumen, véase el capítulo 1 (págs. 1-69), Sobre los Vedas, o Escritos Sagrados de los Hindúes , reimpreso de las Investigaciones Asiáticas de Colebrooke, Calcuta: 1805, Vol. 8, págs. 369-476. En las páginas 26 a 30 de este capítulo aparece una traducción del Aitareya Upanishad.
  13. ^ Patrick Olivelle (1998), Upaniṣads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6 

Enlaces externos [ editar ]

  • Libro Aitareya Upanisad Tamil
  • Varias traducciones (Johnston, Nikhilānanda, Gambhirananda)
  • Aitareya Aranyaka con Aitareya Upanishad incrustado dentro de Max Muller. Los libros sagrados de Oriente, Oxford University Press
  • Aitareya Upanishad Otro archivo de traducción de Nikhilānanda
  • Aitareya . Sri Aurobindo Ashram , Pondicherry . 1972.