De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Alemannic , o raramente alemannish ( Alemannisch , pronunciado [alɛˈman (ː) ɪʃ] ), es un grupo de dialectos del alto alemán . El nombre deriva de la antigua confederación tribal germánica conocida como alamanes . [3]

Distribución [ editar ]

Aproximadamente diez millones de personas hablan dialectos alemánicos en varios países:

  • En Europa:
    • Suiza : todas las partes del país de habla alemana excepto Samnaun
    • Alemania : centro y sur de Baden-Württemberg , Suabia y ciertos distritos de Baviera
    • Austria : Vorarlberg , distrito de Reutte del Tirol
    • Liechtenstein : todo el país
    • Francia : región de Alsacia ( dialecto alsaciano ) y en algunos pueblos del condado de Phalsbourg , en Lorena
    • Italia : Gressoney-La-Trinité , Gressoney-Saint-Jean , Issime , Alagna Valsesia y Rimella , en algunos otros pueblos casi extintos
  • Fuera de Europa:
    • Estados Unidos : Allen y el condado de Adams, Indiana por los Amish allí y también en sus asentamientos hijas en Indiana y otros estados de EE. UU.
    • Venezuela : Colonia Tovar ( dialecto Colonia Tovar )

Estado [ editar ]

El alemánico comprende un continuo de dialectos , desde el alemán más alto hablado en el sur montañoso hasta el suabo en el norte relativamente plano, con más características del alemán estándar cuanto más al norte se va.

En Alemania y otros países europeos, el marco lingüístico abstand y ausbau se utiliza para decidir qué es un idioma y qué dialecto. De acuerdo con este marco, las formas alemanas del alemán forman un dialecto continuo y son claramente dialectos. Algunos lingüistas y organizaciones que diferencian entre idiomas y dialectos principalmente sobre la base de la inteligibilidad mutua , como SIL International y UNESCO , describen al Alemannic como uno de varios idiomas independientes. ISO 639-3 distingue cuatro idiomas: gsw ( suizo alemán ), swg (Alemán de Suabia ), wae ( alemán de Walser ) y gct ( Alemán Coloniero , hablado desde 1843 en Venezuela ).

El alemán estándar se usa por escrito y oralmente en contextos formales en todas las regiones de habla alemana (con la excepción de Alsacia , donde se usa el francés o el dialecto alsaciano del alemán).

Variantes [ editar ]

Alemannic comprende las siguientes variantes:

  • Suabia (principalmente en Suabia , en Alemania , que cubre gran parte de Württemberg y toda la Suabia de Baviera ). A diferencia de la mayoría de los otros dialectos alemánicos, no retiene los monoftongos û, î del alto alemán medio , sino que los cambia a [ou] , [ei] (en oposición al alemán estándar [aʊ] , [aɪ] ). Por esta razón, "suabo" se utiliza a veces en oposición a "alemánico".
  • Dialectos bajo alemánicos. Conserve la inicial alemana / k / como [kʰ] (o [kx] ) en lugar de fricativizar a [x] como en el alto alemán. Subvariantes:
    • Alemán del Alto Rin en el suroeste de Baden y su variante alsaciana (en Alsacia , Francia )
    • Alemán Coloniero (en Venezuela )
    • Alemán de Basilea (en Basilea , Suiza )
  • Lago de Constanza Alemannic (Bodenseealemannisch) (en el sur de Württemberg , Sureste de Baden , Noroeste de Vorarlberg ), un dialecto de transición, cercano al Alto Alemannic, con algunos rasgos suabos en el sistema de vocales.
  • Altoalemánico (principalmente en Suiza , partes de Vorarlberg y en el sur de la Selva Negra en Alemania). Complete el cambio de consonante en alto alemán fricativizando la inicial / k / a [x] . Subvariantes:
    • Alemán de Berna
    • Zürich alemán
    • Vorarlbergisch
    • Liechtensteinisch
  • El alemán más alto (en el cantón de Valais , en los asentamientos de Walser (por ejemplo, en el cantón de los Grisones ), en el Oberland bernés y en la parte de habla alemana de Friburgo ) no tiene la diptongación de hiato de otros dialectos del alemán. Por ejemplo: [ˈʃnei̯jə] ('nevar') en lugar de [ˈʃniː.ə (n)] , [ˈb̥ou̯wə] ('construir') en lugar de [ˈb̥uː.ə (n)] . Subvariantes:
    • Walliser alemán
    • Walser alemán

Los dialectos alemánicos de Suiza a menudo se denominan suizo alemán o Schwiizerdütsch .

Alemán escrito [ editar ]

Los textos más antiguos conocidos en alemánico son breves inscripciones de Elder Futhark que datan del siglo VI ( peroné de Bülach , hebilla de Pforzen , peroné de Nordendorf ). En el período del alto alemán antiguo , los primeros textos coherentes se registran en la Abadía de San Galo , entre ellos el Paternoster del siglo VIII : [4]

Fater unser, thu bist en himile
uuihi namu dinan
qhueme rihhi di i n
uuerde uuillo diin,
así que en himile, sosa en erdu
prooth unseer emezzihic kip uns hiutu
oblaz uns sculdi unsero
así que uuir oblazem uns skuldikem
enti ni unsih firleit en khorunka
uzzer losi unsih fona ubile

Debido a la importancia de las abadías carolingias de St. Gall y la isla de Reichenau , una parte considerable del corpus del antiguo alto alemán tiene rasgos de Alemán. El alemán medio alto alemán es menos prominente, a pesar del Codex Manesse compilado por Johannes Hadlaub de Zürich . El surgimiento de la Antigua Confederación Suiza a partir del siglo XIV llevó a la creación de crónicas suizas de Alemán . La traducción bíblica de Huldrych Zwingli de la década de 1520 (la Biblia Froschauer de 1531 ) estaba en una variante alemánica del alto alemán moderno temprano. A partir del siglo XVII, el alemán escrito fue reemplazado por el alemán estándar , que surgió del alto alemán moderno temprano del siglo XVI, en particular a raíz de la traducción bíblica de Martín Lutero de la década de 1520. La revisión de 1665 de la Biblia de Froschauer eliminó los elementos alemanes, acercándose al lenguaje usado por Lutero. Por esta razón, no surgió ningún estándar ortográfico vinculante para la escritura del alemán moderno, y las ortografías en uso suelen comprometer entre una notación fonológica precisa y la proximidad a la conocida ortografía alemana estándar (en particular para los préstamos).

Johann Peter Hebel publicó su Allemannische Gedichte en 1803. Los autores suizos a menudo emplean conscientemente los helvetismos en el alemán estándar, en particular Jeremias Gotthelf en sus novelas ambientadas en el Emmental , Friedrich Glauser en sus historias de crímenes y, más recientemente, Tim Krohn en su Quatemberkinder .

Características [ editar ]

  • El diminutivo se usa con frecuencia en todos los dialectos alemánicos. Los dialectos del norte y del este usan el sufijo -le ; los dialectos del sur usan el sufijo -li (sufijo estándar alemán -lein o -chen ). Como en el alemán estándar, estos sufijos provocan diéresis. Dependiendo del dialecto, la 'casita' puede ser Heisle , Hüüsle , Hüüsli o Hiisli (estándar alemán Häuslein o Häuschen ). Algunas variedades tienen diminutivos plurales en -ler o -lich .
  • Las variantes del norte de Alemannic (suabo y bajo alemán), como el alemán estándar, pronuncian ch como uvular o velar [χ] o [x] ( Ach-Laut ) después de vocales posteriores ( a , o , u ) y como palatal [ç ] consonante ( Ich-Laut ) en otra parte. Los dialectos de alto alemán, lago de Constanza y más alto alemán utilizan exclusivamente el Ach-Laut .
  • En la mayoría de los dialectos alemánicos, el participio pasado del verbo que significa ser ( sein en alemán estándar, con el participio pasado gewesen ) deriva de una forma similar a gesein ( gsi , gsìnn , gsei , etc.).

Ver también [ editar ]

  • Separatismo alemánico
  • Dialectos alemanes
  • Muettersproch-Gsellschaft
  • Muggeseggele
  • suizo alemán

Referencias [ editar ]

  1. ^ Colonia Tovar en Ethnologue (18a ed., 2015)
    Suizo alemán y alsaciano en Ethnologue (18a ed., 2015)
    Swabian en Ethnologue (18a ed., 2015)
    Walser en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ "Alemán suizo / Alemannic / Alsaciano" . Registro de subetiquetas de idioma de la IANA . 8 de marzo de 2006 . Consultado el 11 de enero de 2019 .
  3. ^ Jordioechsler (5 de noviembre de 2013). "Alemán alemánico y otras características del lenguaje" . WordPress . Archivado desde el original el 10 de junio de 2017.
  4. ^ Jacobs, Stefan. "Althochdeutsch (700 - 1050)" . stefanjacob.de . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2017 . Consultado el 17 de octubre de 2017 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con el alemán alemán en Wikimedia Commons
  • La definición del diccionario de alemán alemán en Wikcionario
  • Poemas en alemán y enciclopedia en alemán -aleman-