Clara Allegra Byron (12 de enero de 1817 - 20 de abril de 1822) era la hija ilegítima del poeta George Gordon, Lord Byron y Claire Clairmont . [1]
Allegra Byron | |
---|---|
Nació | Bath , Inglaterra | 12 de enero de 1817
Fallecido | 20 de abril de 1822 Bagnacavallo , Italia | (5 años)
Padres) | George Gordon, Lord Byron Claire Clairmont |
Nacida en Bath , Inglaterra, inicialmente fue nombrada Alba , que significa "amanecer" o "blanco", por su madre. Al principio vivía con su madre, la hermanastra de su madre, Mary Shelley , y el marido de Mary, Percy Bysshe Shelley . Cuando tenía quince meses, fue entregada a Byron, quien cambió su nombre a Allegra. Byron la colocó con familias de acogida y más tarde en un convento católico romano , donde murió a la edad de cinco años de tifus o malaria .
Vida temprana
Allegra fue el producto de un romance de corta duración entre la poeta romántica y su madre adolescente deslumbrada por las estrellas, que vivía en circunstancias reducidas en la casa de su hermanastra y cuñado. Clairmont le escribió a Byron durante el embarazo rogándole que le respondiera y le prometiera cuidar de ella y del bebé; sin embargo, Byron ignoró sus súplicas. [2] Después de su nacimiento, inicialmente fue llevada a la casa de Leigh Hunt como hija de un primo. Unos meses más tarde, los Shelley y Clairmont recuperaron al bebé como un niño "adoptado". Clairmont se unió a su hija y escribió en su diario con deleite sobre su estrecha conexión física con la pequeña Allegra, pero también estaba lidiando con las presiones emocionales y financieras de los Shelley que le dificultaban tener al bebé con ella.
Los Shelley apreciaban a Allegra, pero Mary Shelley temía que los vecinos creyeran que Percy Bysshe Shelley la había engendrado cuando se filtrara la verdad sobre su relación con Clairmont. William Godwin , el padre de Mary y el padrastro de Clairmont, había llegado inmediatamente a esa conclusión cuando se enteró del nacimiento de Allegra. [3] En una carta de octubre de 1817 a Percy Bysshe Shelley, Mary Shelley comentó que a su hijo pequeño William no le agradaba Allegra, pero le tenía cariño a su hermana pequeña, Clara. Ella vio la reacción de su hijo hacia Allegra, quien no tenía ningún parentesco consanguíneo con él, como "un argumento a favor de quienes abogan por el afecto natural instintivo". [4] Además, los Shelley estaban constantemente endeudados y Mary Shelley quería que el bebé fuera enviado a Byron y quería que su difícil y temperamental hermanastra, que tenía una relación demasiado estrecha con su marido, abandonara su casa. [5]
Después del nacimiento del niño, Shelley le escribió a Byron "sobre la exquisita simetría" y la belleza de "un pequeño ser al que ... llamamos Alba, o el Amanecer". Le preguntó a Byron cuáles eran sus planes para el niño. [2] [6] Más tarde, Shelley reconoció que la presencia del niño se estaba convirtiendo en una especie de vergüenza. [3] Byron le pidió a su media hermana Augusta Leigh que llevara a Allegra a su casa, pero Leigh se negó. Hostil con Clairmont e inicialmente escéptico de que hubiera engendrado a su hija, Byron accedió a tomar la custodia de Allegra con la condición de que su madre solo tuviera un contacto limitado con ella. Shelley advirtió a Clairmont que, después de todo, este podría no ser el mejor plan para Allegra, pero Clairmont esperaba que su hija se sintiera más cómoda económicamente y tuviera una mejor oportunidad de tener una buena vida si vivía con su padre. [7] "Te envié a mi hijo porque la amo demasiado para quedármela", le escribió a Byron.
Byron solicitó que su nombre se cambiara de Alba, que también se relaciona con "Albé", el apodo de Clairmont para Byron, a Allegra, un nombre italiano que significa "alegre, enérgico" y relacionado con el término musical " allegro ". Durante el viaje para entregar al niño a Byron, Clairmont escribió en su diario que había bañado a su hija en Dover , pero luego tachó el pasaje, como si temiera mencionar el nombre del bebé. [8] La niña fue bautizada con el nombre de Clara Allegra antes de que su madre se la entregara a Byron. Byron habló sobre la ortografía del apellido de Allegra como "Biron" en lugar de como "Byron" para distinguirla aún más de su hija legítima, Augusta Ada Byron . Byron se ofreció a pagarle a Shelley los gastos del mantenimiento de Allegra durante sus primeros meses de vida, pero Shelley se negó indignada y dijo que el costo era una nimiedad. [9]
Semejanzas con Byron
Mary Shelley había llamado a la bebé Allegra "la pequeña comodoro" por su cuerpo robusto y su mirada alerta e inteligente. Byron también estaba satisfecho con las semejanzas de Allegra consigo mismo en apariencia y temperamento. Cuando ella tenía dieciocho meses, escribió en una carta a un amigo: "Mi bastardo llegó hace tres días, muy parecido, sano, ruidoso y caprichoso". [10] En una carta de 1818 a su media hermana Augusta Leigh, Byron escribió que "Es muy bonita, notablemente inteligente ... Tiene ojos muy azules, esa frente singular, cabello rubio y rizado, y un espíritu diabólico. pero eso es de papá ". [11]
En 1819, en otra carta a Leigh, Byron describió a Allegra de dos años y medio como "muy graciosa" y nuevamente comentó sobre su parecido con él en apariencia física, temperamento e intereses: "(Ella) tiene un trato muy bueno del Byron. No puedo articular la letra 'r' en absoluto — fruncir el ceño y hacer pucheros en nuestro camino — ojos azules — cabello claro que se oscurece cada día — y un hoyuelo en la barbilla — un ceño fruncido en la frente — piel blanca — dulce voz, y un gusto particular por la música, ya su manera en cada cosa, ah, ¿no es B. por todas partes? [12] La niña había olvidado todo el inglés que había aprendido y ahora solo hablaba italiano veneciano . [13]
En marzo de 1820, se quejaba en una carta de que Allegra, de tres años, era bastante vanidosa y "obstinada como una mula". [14] Su comportamiento a veces era inmanejable, probablemente como resultado de sus arreglos de vida inestables y los frecuentes cambios en los cuidadores. A la edad de cuatro años, la niña traviesa aterrorizó a los sirvientes de Byron con sus espectaculares rabietas y otras malas conductas y mintió con frecuencia. [15]
A medida que crecía, Allegra también demostró talento para la actuación y el canto. Teresa, Contessa Guiccioli , amante de Lord Byron mientras vivía en Ravenna y a quien Allegra llamaba "mammina", destacó el talento de Allegra para imitar a los sirvientes y para cantar canciones populares. Byron sintió que su talento para la imitación, otro talento que compartía con él, podría divertir a otras personas a corto plazo, pero eventualmente sería una causa de problemas para ella. [dieciséis]
Educación del convento
Shelley, quien visitó a la pequeña Allegra mientras estaba siendo alojada con una familia elegida por Byron, se opuso a los arreglos de vivienda de la niña a lo largo de los años, aunque inicialmente había aprobado el plan de Clairmont de cederla a su padre. Durante el verano de 1819, Allegra se quedó con cuatro familias diferentes y fue abandonada por su niñera. Byron la envió a quedarse por largos períodos con su amigo el cónsul británico Richard Belgrave Hoppner, pero a la esposa de Hoppner no le agradaba Allegra y la envió a quedarse con otras tres familias en otros tantos meses. [13] Aunque originalmente había aceptado permitir que Clairmont visitara a su hija, Byron renegó del acuerdo. Shelley a menudo trataba de persuadir a Byron para que dejara que Clairmont viera a su hija y pensaron en formas de recuperar su custodia. Clairmont se alarmó por los informes de 1820 de que su hija había sufrido una fiebre de tipo palúdico y que Byron la había trasladado a la cálida Ravenna en pleno verano.
Clairmont escribió que Allegra debía ser trasladada a un clima más saludable si quería sobrevivir y le suplicó a Byron que le enviara a su hija a Bagni di Lucca , una ciudad con un clima fresco de montaña. [17] Sin embargo, Byron no quería enviar a Allegra de regreso para que se criara en la casa de Shelley, donde estaba seguro de que ella se enfermaría por comer una dieta vegetariana y aprendería el ateísmo . Señaló que todos los demás niños de la casa Shelley habían muerto: [18] los primeros tres hijos de los Shelley habían muerto todos jóvenes. Byron creyó los rumores de que una cuarta hija, Elena Adelaide Shelley , era la hija de Clairmont de Shelley y la media hermana de Allegra. Elena murió en un hogar de acogida en 1820 a los diecisiete meses. [19] [20]
Shelley le escribió a su esposa Mary que Allegra se veía pálida y tranquila cuando la vio en 1818. [16] Cuando la volvió a ver en 1821 en el convento de los capuchinos en Bagnacavallo , cuando tenía cuatro años, volvió a sentir que estaba pálida y delicada. se enfureció por la educación católica romana que estaba recibiendo, aunque inicialmente le había dicho a Byron que aprobaba que la enviaran a un convento. "(Además) Paraíso y ángeles ... tiene una lista prodigiosa de santos, y siempre está hablando del Bambino ... ¡La idea de criar a una criatura tan dulce en medio de tanta basura hasta los dieciséis!" escribió. " [21] Sin embargo, aunque Shelley pensó que la niña era más seria y contemplativa de lo que recordaba, dijo que no había perdido su" vivacidad excesiva ". Después de cinco meses en la escuela del convento, su comportamiento también había mejorado; obedecía a las monjas de buena gana y era muy disciplinada, aunque Shelley no creía que las monjas hubieran sido demasiado severas con ella. [22] La niña le pidió a Shelley que "le dijera a su madre que quería un beso y un vestido dorado y que por favor rogarle a su papá y Mammina que la visiten ". [21] Allegra ya no tenía ningún recuerdo real de Clairmont, pero se había encariñado con" su Mammina ", la amante de Byron, Teresa, la condesa Guiccioli, quien la había criado. Teresa le dio a la niña sus propios juguetes de la infancia y jugaba con ella cuando pasaba semanas recuperándose de una enfermedad infantil. [23]
Clairmont siempre se había opuesto a la decisión de Byron de enviar a Allegra a un convento, y poco después de la mudanza, ella le escribió una carta furiosa y condenatoria acusándolo de romper su promesa de que su hija nunca se separaría de uno de sus padres. [24] Ella sintió que las condiciones físicas en los conventos no eran saludables y la educación brindada era pobre y era responsable del "estado de ignorancia y despilfarro de las mujeres italianas, todas alumnas de los conventos. Son malas esposas y madres más antinaturales, licenciosas y ignorantes son la deshonra y la infelicidad de la sociedad ... Este paso les proporcionará una innumerable adición de enemigos y de culpas ". [25] En marzo de 1822, creó un plan para secuestrar a su hija del convento y le pidió a Shelley que falsificara una carta de permiso de Byron. Shelley se negó. [26]
Byron había dispuesto que Allegra fuera educada en el convento precisamente porque él, a diferencia de su ex amante Clairmont, pensaba favorablemente en los modales y actitudes de las mujeres italianas que habían recibido educación en el convento. Él desaprobaba lo que él llamaba la "moral relajada" y el " comportamiento Bedlam " de Clairmont y no quería que ella influenciara a Allegra. También creía que su hija, dada su ilegitimidad, tendría muchas más posibilidades de casarse bien en Italia que en Inglaterra. Una joven católica romana con una dote adecuada, criada en un convento, tendría una posibilidad decente de casarse con la alta sociedad italiana. Quería que el niño se convirtiera en católico romano, lo que consideraba la "mejor religión". "Si Claire piensa que alguna vez interferirá con la moral o la educación del niño, se equivoca; nunca lo hará", escribió Byron en una carta a Richard Belgrave Hoppner en septiembre de 1820. "La niña será cristiana y mujer casada, si posible." Su madre podía ver a Allegra, agregó, solo con las "restricciones adecuadas". [14] [18]
Byron le escribió a Hoppner en marzo de 1821 que Allegra recibiría mejores cuidados en el convento que ella con él. Su amante, Teresa, la condesa Guiccioli, había tenido una feliz experiencia en el internado del convento donde había vivido desde los cinco años, y había convencido a Byron de que una escuela del convento sería el mejor lugar para Allegra. También vio el convento como el lugar más seguro para ella con la revolución que se gestaba en el Reino de las Dos Sicilias .
Allegra era adorada por las monjas del convento, que la llamaban "Allegrina", y una vez la visitaron los familiares de Teresa. Probablemente con una ayuda considerable de las monjas, Allegra, de cuatro años, le escribió a su padre una carta en italiano desde el convento, fechada el 21 de septiembre de 1821, pidiéndole que la visitara:
Mi querido papá. Siendo el tiempo justo, me gustaría tanto la visita de mi papá, ya que tengo muchos deseos que satisfacer. ¿No vendrás a complacer a tu Allegrina que te ama tanto? [27]
La abadesa del convento incluyó su propia nota en la que invitaba a Byron a ir a ver a Allegra antes de irse a Pisa y le aseguraba "cuánto la ama". [27] En el reverso de esta carta, Byron escribió: "Lo suficientemente sincero, pero no muy halagador, porque quiere verme porque 'es justo' conseguir un pan de jengibre paterno, supongo". Byron nunca respondió a la carta de Allegra ni visitó a la niña durante los trece meses que estuvo en el convento. [28]
Muerte
Allegra desarrolló una fiebre alta el 13 de abril de 1822. Las monjas llamaron a un médico para que la viera, quien determinó que Allegra estaba sufriendo "pequeñas fiebres lentas". [24] Se informó a su padre, pero Byron no la visitó. Aprobó el uso de cualquier intervención médica que se considere necesaria. [29] El 15 de abril fue considerada fuera de peligro, pero murió el 20 de abril, atendida por tres médicos y todas las monjas del convento, de lo que algunos biógrafos han identificado como tifus . [30]
Byron envió su cuerpo a Inglaterra y escribió una inscripción para su lápida que decía: "En memoria de Allegra, hija de GG, Lord Byron, quien murió en Bagna Cavallo en Italia, el 20 de abril de 1822, a la edad de cinco años y tres meses, -" Iré con ella, pero ella no volverá a mí .'- 2 Samuel, xii, 23 " [1] Byron se sintió culpable por haber descuidado a la niña después de su muerte, le dijo a Marguerite, condesa de Blessington , a los pocos meses después:
¡Que el objeto de afecto sea arrebatado por la muerte, y cómo se vengará todo el dolor que se les ha infligido! La misma imaginación que nos llevó a despreciar o pasar por alto sus sufrimientos, ahora que los perdimos para siempre, magnifica sus estimables cualidades ... ¡Cómo me sentí así cuando murió mi hija Allegra! Mientras vivió, su existencia nunca pareció necesaria para mi felicidad; pero apenas la perdí, me pareció que no podría vivir sin ella. [31]
Clairmont acusó a Byron de asesinar a Allegra y exigió que Byron le enviara un retrato de Allegra, un mechón de cabello de la niña, y que la pusieran a cargo de los arreglos del funeral. [4] [32] Al final, sin embargo, Clairmont no pudo soportar ver el ataúd de Allegra o celebrar un funeral para su hija. Culpó a Byron por el resto de su vida por la muerte de Allegra. [33]
Escandalizado por la ilegitimidad de la niña, el rector de la iglesia parroquial de St Mary en Harrow , Middlesex , Inglaterra, se negó a colocar una placa en la tumba de Allegra y solo permitió que la enterraran en la entrada de la iglesia sin un marcador. [29] En 1980, The Byron Society colocó una placa conmemorativa para Allegra en Harrow, inscrita con las palabras de una carta que Byron le escribió a Shelley después de su muerte: "Supongo que el Tiempo hará su trabajo habitual ... - La muerte ha hecho su . " [1]
El recuerdo de Allegra atormentaba a Shelley; antes de su propia muerte por ahogamiento en julio de 1822, Shelley tuvo una visión del niño muerto en la que se levantó desnuda del mar, se rió, aplaudió y le hizo señas. [34] También inmortalizó al niño como el hijo del Conde Maddalo en su poema de 1819 Julian y Maddalo: Una conversación :
Un juguete más encantador que la naturaleza dulce nunca hizo;
Un ser serio, sutil, salvaje, pero gentil;
Agraciado sin designio e imprevisto;
Con ojos - ¡Oh, no hables de sus ojos! que parecen
espejos gemelos del cielo italiano, pero brillan
con un significado tan profundo como nunca vemosPero en el rostro humano.
En la siguiente estrofa la imagina convertida en mujer: "Una maravilla de esta tierra ... Como una de las mujeres de Shakespeare". [35]
Referencias
- ^ a b c "Los archivos de Androom" . xs4all.nl. 2006. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2007 . Consultado el 26 de marzo de 2007 .
- ↑ a b Eisler, pág. 353
- ↑ a b Seymour, Miranda (2000). Mary Shelley . Londres: John Murray, págs. 190-191
- ^ a b "Deirdre Coleman (2006)," Claire Clairmont y Mary Shelley: identificación y rivalidad dentro de la "tribu de los filósofos otaheitas " " . Rousseaustudies.free.fr. 11 de agosto de 1995. Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ McCalman, Ian, Mee, Jon, Russell, Gillian y Tuite, Clara (1999). Un compañero de Oxford para la época romántica: cultura británica 1776–1832 . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-924543-6 , págs. 454–455
- ^ G. Wilson Knight (2002). Lord Byron: Virtudes cristianas . Taylor y Francis. ISBN 978-0-415-29079-1.
- ^ Eisler, pág. 592
- ^ Lucy Rossetti, Sra. Shelley
- ^ Eisler, págs.587, 593
- ↑ Benita Eisler, Byron: Child of Passion, Fool of Fame, 1999, p. 593.
- ^ Eisler, pág. 594.
- ^ Eisler, págs. 640–641
- ↑ a b Eisler, pág. 640
- ↑ a b George Wilson Knight, Obras completas de G. Wilson Knight , p. 79
- ^ Eisler, pág. 675
- ↑ a b Eisler, pág. 597
- ^ Eisler, págs. 667–668
- ^ a b Cartas de George Gordon Lord Byron Archivadas el 10 de marzo de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ Payling, Catherine (2008). "Vidas jóvenes una vez perdidas en Roma" . Buscado en Rome.com . Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 1 de abril de 2008 .
- ^ Romanticismo en la red (2008). "Byron y Shelley: incompatibles radicales" . Romanticismo en la Red . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2008 . Consultado el 1 de abril de 2008 .
- ↑ a b Eisler, pág. 687
- ^ "Carta de Allegra a su padre Lord Byron - El fantasma de Shelley - Remodelando la imagen de una familia literaria" . Shelleysghost.bodleian.ox.ac.uk . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ Eisler, págs. 666–667
- ^ a b Brandon, Ruth (2011). Hijas de otras personas: la vida y la época de la institutriz . Hachette Reino Unido.
- ^ Eisler, págs. 690–691
- ^ Eisler, pág. 699
- ↑ a b Eisler, pág. 701
- ^ Mitang, Herbert (13 de octubre de 1983). "Cartas de niños notables en Morgan Library" . New York Times . Consultado el 1 de abril de 2008 .
- ^ a b "Trágico cuento de una niña nacida de un poeta imprudente y una madre ambiciosa" . Nottingham Post . 8 de mayo de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2017 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Marsh, Nicholas (2009). Mary Shelley: Frankenstein . Palgrave Macmillan.
- ^ Eisler, pág. 704
- ^ "Claire Clairmont" . English.upenn.edu . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ Eisler, págs. 702–703
- ^ "Symonds, John Addington, Percy Bysshe Shelley " . Fullbooks.com . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
- ^ John Todhunter (1880). Un estudio de Shelley . C. Kegan Paul. pag. 111 .
Fuentes
- Eisler, Benita, Byron: Child of Passion, Fool of Fame, Alfred A. Knopf, 1999, ISBN 0-679-41299-9
enlaces externos
- Foto del memorial de Allegra