De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Un busto de Anacreonte en el Louvre

Anacreon ( / ə n æ k r i ən / ; Griego : Ἀνακρέων ho Τήϊος ; . C  582  . - c  485 BC) [1] era un griego lírico poeta, notable por sus canciones de beber y poemas eróticos. Los griegos posteriores lo incluyeron en la lista canónica de Nueve poetas líricos . Anacreonte escribió toda su poesía en el antiguo dialecto jónico . Como toda la poesía lírica temprana , fue compuesta para ser cantada o recitada con el acompañamiento de música, generalmente la lira.. La poesía de Anacreonte tocaba temas universales de amor, enamoramiento, decepción, juerga, fiestas, festivales y las observaciones de la gente común y la vida.

Vida [ editar ]

Grabado del siglo XVIII según un busto de Anacreonte

Anacreonte nació alrededor del 582 a. C. en Teos , una ciudad jónica en la costa de Asia Menor . El nombre y la identidad de su padre es un tema de disputa, con diferentes autoridades nombrando cuatro posibilidades: Escitiano, Eumelo, Partenio o Aristocrito.

Es probable que Anacreonte huyera al exilio con la mayoría de sus conciudadanos que navegaron a Tracia cuando su tierra natal fue atacada por los persas. Allí fundaron una colonia en Abdera , en lugar de quedarse atrás para entregar su ciudad a Harpagus , uno de los generales de Ciro el Grande . Ciro estaba, en ese momento (545 aC), sitiando las ciudades griegas de Asia Menor . Anacreonte parece haber participado en los combates, en los que, según él mismo admitió, no se distinguió. [2]

Desde Tracia viajó a la corte de Polícrates de Samos. Se dice que fue tutor de Polícrates; que disfrutaba de la confianza del tirano se basa en Herodoto , [3] quien observa que el poeta estaba sentado en la cámara real cuando se dio audiencia al heraldo persa. A cambio de su favor y protección, Anacreonte escribió muchas odas complementarias sobre su patrón. Al igual que su compañero poeta lírico, Horacio , que fue uno de sus grandes admiradores y, en muchos aspectos, un espíritu afín, Anacreonte parece haber sido creado para la sociedad de las cortes. [2]

John Addison, [4] escribiendo en 1735, relata una historia contada por Stobaeus sobre Anacreonte. Habiendo recibido un tesoro de cinco talentos de oro de Polícrates, Anacreonte no pudo dormir durante dos noches seguidas. Luego se lo devolvió a su patrón, diciendo: "Por muy considerable que sea la suma, no es un precio igual por la molestia de conservarla".

A la muerte de Polícrates, Hiparco , que entonces estaba en el poder en Atenas y heredó los gustos literarios de su padre Peisístrato , envió una embajada especial para traer al poeta popular a Atenas en una galera de cincuenta remos. En Atenas conoció al poeta Simónides y a otros miembros del brillante círculo que se había reunido en torno a Hiparco. Cuando este círculo se rompió por el asesinato de Hiparco, Anacreonte parece haber regresado a su ciudad natal de Teos, donde, según un epitafio métrico atribuido a su amigo Simónides, murió y fue enterrado. [2]

Según otros, antes de regresar a Teos, acompañó a Simónides a la corte de Echecrates, una dinastía tesalia de la casa de los Aleuadae . Luciano menciona a Anacreonte entre sus ejemplos de longevidad de hombres eminentes, habiendo cumplido ochenta y cinco años. Si una anécdota de Plinio el Viejo [5] es correcta, fue ahogado por un hueso de uva, pero la historia tiene un aire de adaptación mítica a los hábitos del poeta, lo que la hace más apócrifa . [2]

Durante mucho tiempo, Anacreonte fue popular en Atenas, donde su estatua se podía ver en la Acrópolis , junto con la de su amigo Xanthippus , el padre de Pericles . [6] En varias monedas de Teos se le representa sosteniendo una lira en la mano, a veces sentado, a veces de pie. Se dice que una estatua de mármol encontrada en 1835 en el distrito de Sabine , y ahora en la Galleria Borghese , representa a Anacreonte. [2]

Poesía [ editar ]

Forma y estilo poético [ editar ]

Anacreonte representado en el acto de cantar y tocar su lira .

Anacreonte escribió toda su poesía en el antiguo dialecto jónico . Como toda la poesía lírica temprana , fue compuesta para ser cantada o recitada con el acompañamiento de música, generalmente la lira . Los versos de Anacreón fueron principalmente en forma de monodía más que de coro .

De acuerdo con la tradición poética griega, su poesía se basó en el metro para su construcción. La poesía métrica es una forma particularmente rítmica, que deriva su estructura de patrones de características fonéticas dentro y entre las líneas del verso. El patrón fonético en la poesía de Anacreonte, como toda la poesía griega de la época, se encuentra en la alternancia estructurada de sílabas "largas" y "cortas". El dialecto jónico también tenía un aspecto tonal que le da una calidad melódica natural a la recitación. Los medidores de Anacreonte incluyen el anacreonteus .

El idioma griego se adapta particularmente bien a este estilo métrico de poesía, pero el sonido de los versos no se transfiere fácilmente al inglés. Como consecuencia, los traductores históricamente han tendido a sustituir la rima, los ritmos acentuados, los patrones estráceos y otros recursos por el estilo de los originales, siendo el tema principal, a veces única, la conexión con los versos griegos. Los traductores más recientes han tendido a intentar una traducción más sobria que, aunque pierde el sonido de los originales, puede ser más fiel a su estilo. A continuación se incluye una muestra de una traducción de la tradición de rimas en inglés.

Temas y temas de la poesía de Anacreonte [ editar ]

La poesía de Anacreonte tocaba temas universales de amor, enamoramiento, decepción, juerga, fiestas, festivales y observaciones de la gente y la vida cotidianas. Es el tema de la poesía de Anacreonte lo que ayudó a mantenerla familiar y agradable para generaciones de lectores y oyentes. Su amplia popularidad inspiró a innumerables imitadores, que también mantuvieron vivo su nombre.

Anacreonte tenía fama de compositor de himnos, así como de esas letras bacanal y amatoria que comúnmente se asocian con su nombre. Dos himnos breves a Artemisa y Dionisio , que constan de ocho y once líneas respectivamente, ocupan el primer lugar entre sus pocos restos indiscutibles, tal como los publicaron editores recientes. Pero los himnos, especialmente cuando se dirigen a deidades como Afrodita , Eros y Dioniso, no se diferencian tanto de lo que llamamos poesía "anacreóntica" como para hacer que el contraste de estilo sea tan grande como la palabra parece implicar. El tono de las efusiones líricas de Anacreonte probablemente ha llevado a una estimación injusta, tanto de los antiguos como de los modernos, del carácter personal del poeta. El "triple culto" de las Musas , Vino y Amor, que se le atribuye como su religión en un antiguo epigrama griego, [7] puede haber sido tan puramente profesional en los dos últimos casos como en el primero, y su carácter privado en tales Los puntos probablemente no fueron ni mucho mejores ni peores que los de sus contemporáneos. Ateneo comenta agudamente que al menos parece haber estado sobrio cuando escribió. Su carácter era un problema, porque, según Pausanias, su estatua en la Acrópolis de Atenas lo representa borracho. [6] Él mismo repudia enérgicamente, como lo hace Horacio, las características brutales de la intoxicación como sólo aptas para bárbaros y escitas . [2] [8]

De los cinco libros de piezas líricas de Anacreonte que Suda y Athenaeus mencionan como existentes en su tiempo, solo existen hoy en día los fragmentos más simples, recopilados de las citas de escritores posteriores. [2]

Durante mucho tiempo se creyó que una colección de poemas de numerosos imitadores anónimos era obra del propio Anacreonte. Conocida como Anacreontea , se conservó en un manuscrito del siglo X que también incluía la Antología Palatina . Los poemas mismos parecen haber sido compuestos durante un largo período de tiempo, desde la época de Alejandro Magno hasta la época en que el paganismo cedió en el Imperio Romano. Reflejan la elegancia alegre de muchas de las obras genuinas de Anacreonte, aunque no fueron escritas en el mismo dialecto griego jónico que usaba Anacreonte. También muestran referencias literarias y estilos más comunes a la época de su composición actual.

Un poema traducido [ editar ]

Típico de la mayoría de los esfuerzos de traducción, este libro del siglo XIX de Walter Headlam toma el tema de los versos de Anacreonte y los trabaja en un estilo de rima típico de la poesía inglesa escrita en la época de Headlam. El tema del poema aún permanece: Anacreonte quejándose de que una joven, a la que compara con una potra tracia, no reconoce sus habilidades amatorias.

Ah, dime ¿por qué te vuelves y vuelas,
mi pequeña potranca tracia tímida?
            ¿Por qué
            mirar de reojo esa mirada cruel
y pensar que soy tan tonto?

Oh, soy bendecido con un gran ingenio
para fijar la brida y el freno,
            y hacerte doblar
            cada extremo giratorio
en arneses todo su recorrido.

Pero ahora el prado todavía está libre
y lo retoca con alegre júbilo;
            El amo aún
            no se ha cumplido
Para montar el coche y manejarte. [9]

Referencias culturales [ editar ]

Literatura [ editar ]

  • Anakreons Grab ( la tumba de Anacreonte ) es un poema de Goethe
  • Leconte de Lisle escribió una serie de " Odas anacréontiques ", una de las cuales, " La rose ", fue puesta a música en un mélodie para soprano y piano por Gabriel Fauré .
  • Edgar Allan Poe escribió en su poema "Romance" que había sido "un niño holgazán ... que leía a Anacreonte y bebía vino".
  • En "La última crónica de Barset" de Anthony Trollope, el reverendo Josiah Crawley guarda una copia de Anacreonte en su escritorio (1867).
  • Anacreon es uno de los cuatro mundos bárbaros que rodean a Terminus, el centro de la Enciclopedia Galáctica en la serie Foundation de Isaac Asimov .
  • Anacreon aparece como un personaje en la novela histórica de Mary Renault The Praise Singer (1978).
  • Alexander Pushkin 'traducción de la oda de Anacreonte 55a s es citado por Oblonsky en León Tolstoi ' s Anna Karenina .
  • Anacreon es citado por el personaje del Agente Pendergast en Douglas Preston & Lincoln Child 's Relic (novela) (1995).
  • "Para Anacreonte en el cielo y otros poemas" es el título de un libro de 2013 del poeta Graham Foust .
  • Un libro titulado "Anacreon" se ve en el capítulo "El desafortunado Sr. Druitt" de From Hell de Alan Moore .

Música [ editar ]

  • Anacreon es el tema de dos obras operísticas independientes del compositor francés Jean-Philippe Rameau , ambas llamadas Anacréon ( la primera se estrenó en 1754, la segunda un acto añadido a la ópera-ballet Las sorpresas de l'Amour en 1757), también como la ópera-ballet Anacréon ou l'amour fugitif (1803) de Luigi Cherubini .
  • Los poemas de Anacreonte fueron muy populares en el siglo XVIII, por lo que Lorenzo Da Ponte escribió los versos del Aria de Leporello en Don Giovanni siguiendo un poema de Anacreonte (Poema XXXII). [10]
  • "To Anacreon in Heaven" es la línea de apertura (y a menudo se confunde con el título) de " The Anacreontic Song ", la canción oficial, supuestamente escrita por John Stafford Smith, del club musical amateur de Londres, la Anacreontic Society . El himno nacional de los Estados Unidos , " The Star-Spangled Banner ", tiene la melodía de "The Anacreontic Song".
  • Hugo Wolf usó el poema de Goethe para su mentiroso Anakreons Grab (escrito en 1888, publicado en 1890, versión orquestada en 1893).

Figuras culturales e históricas que llevan el nombre de Anacreonte [ editar ]

  • Anacreonte de pintores , Francesco Albani
  • Anacreonte de Persia , Hafez
  • Anacreonte de la Guillotina , Bertrand Barère
  • Anacreon de Suecia , Carl Michael Bellman
  • Anacreonte ruso , Ippolit Bogdanovich
  • Anacreon Moore , Thomas Moore

Ver también [ editar ]

  • HMS Anacreon

Notas [ editar ]

  1. ^ "Anacreonte" . Encyclopædia Britannica Online .
  2. ^ a b c d e f g  Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Anacreonte ". Encyclopædia Britannica . 1 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 906–907.
  3. ^ iii.121
  4. ^ Libros de Google
  5. ^ Nat. Hist. vii.7
  6. ↑ a b Pausanias, Attica xxv.1
  7. ^ Antología griega. iii.25, 51
  8. ^ P. 64
  9. Headlam, Walter George (1907). Un libro de versos griegos . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 33.
  10. ^ Auf seine Mädchen (en alemán)

Referencias [ editar ]

  • Letra griega II: Anacreon, Anacreontea, Coral Lyric from Olympis to Alcman (Loeb Classical Library) traducida por David A. Campbell (junio de 1989) Harvard University Press ISBN 0-674-99158-3 (Original griego con traducción al inglés de la página opuesta, una excelente punto de partida para estudiantes con un interés serio en la poesía lírica antigua.) 
  • Yatromanolakis, Dimitrios, Sappho in the Making: The Early Reception, Cambridge, Mass., 2007.
  • Rozokoki, Alexandra, Anacreon: Introducción, texto antiguo, traducción y comentarios , Atenas: Academia de Atenas 2006 (en griego)

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con Anacreonte en Wikimedia Commons
  • Obras de Anacreon en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Anacreon en Internet Archive
  • Obras de Anacreon en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Poemas de Anacreon Traducciones al inglés
  • Letra y breve historia de Anacreonte in Heaven
  • Una breve historia del himno nacional estadounidense
  • Una colección de las primeras traducciones de Anacreonte al inglés ( Archivado el 25 de octubre de 2009)
  • Escultura de cuerpo entero de Anacreonte (en danés)