Ānanda (siglos V-IV a. C.) fue el asistente principal del Buda y uno de sus diez discípulos principales . Entre los muchos discípulos del Buda, Ananda se destacó por tener la mejor memoria. La mayoría de los textos del primer Sutta-Piṭaka budista ( Pāli ; sánscrito : Sūtra-Piṭaka ) se atribuyen a su recuerdo de las enseñanzas de Buda durante el Primer Concilio Budista . Por esa razón, se le conoce como el Tesorero del Dhamma , y Dhamma (sánscrito: Dharma ) se refiere a las enseñanzas del Buda. En los primeros textos budistas, Ānanda era el primo hermano del Buda. Aunque los primeros textos no coinciden en muchas partes de la vida temprana de Ānanda, sí coinciden en que Ānanda fue ordenado monje y que Puṇṇa Mantānīputta (sánscrito: Pūrṇa Maitrāyaṇīputra ) se convirtió en su maestro. Veinte años en el ministerio del Buda, Ānanda se convirtió en el asistente del Buda, cuando el Buda lo seleccionó para esta tarea. Ānanda cumplió con sus deberes con gran devoción y cuidado, y actuó como intermediario entre el Buda y los laicos, así como con el saṅgha (sánscrito: saṃgha , literalmente , 'comunidad monástica'). Acompañó al Buda durante el resto de su vida, actuando no solo como asistente, sino también como secretario y portavoz.
Venerable, el Anciano (Thera) Ānanda | |
---|---|
Título | Patriarca del Dharma (tradiciones sánscritas) |
Otros nombres | Videhamuni; Dhamma-bhaṇḍāgārika ('Tesorero del Dhamma ') |
Personal | |
Nació | Siglos V-IV a. C. |
Fallecido | 20 años después de la muerte de Buda |
Religión | Budismo |
Padres | Rey Śuklodana o Rey Amitodana; Reina Mrgī ( tradiciones sánscritas ) |
Conocido por | Ser asistente del Buda ( aggupaṭṭhāyaka ); [1] poderes de la memoria; compasión por las mujeres |
Otros nombres | Videhamuni; Dhamma-bhaṇḍāgārika ('Tesorero del Dhamma ') |
Publicación senior | |
Profesor | El Buda; Puṇṇa Māntāniputta |
Consagración | Mahākassapa |
Predecesor | Mahākassapa |
Sucesor | Majjhantika o Sāṇavāsī |
Estudiantes
| |
Iniciación | 20 (Mūlasarvāstivāda) o segundo (otras tradiciones) año del ministerio del Buda Nigrodhārāma o Anupiya, Malla por Daśabāla Kāśyapa o Belaṭṭhasīsa |
Los eruditos son escépticos sobre la historicidad de muchos eventos en la vida de Ānanda, especialmente el Primer Concilio, y aún no se ha establecido un consenso al respecto. Se puede extraer un relato tradicional de los primeros textos, comentarios y crónicas poscanónicas . Ānanda tuvo un papel importante en el establecimiento del orden de las bhikkhunīs (sánscrito: bhikṣuṇī , literalmente 'mujer mendicante'), cuando le pidió al Buda en nombre de la madre adoptiva de este último, Mahāpajāpati Gotamī (sánscrito: Mahāprajāpatī Gautamī ) que le permitiera ser ordenado. Ananda también acompañó al Buda en el último año de su vida y, por lo tanto, fue testigo de muchos principios y principios que el Buda transmitió antes de su muerte, incluido el principio bien conocido de que la comunidad budista debe tomar su enseñanza y disciplina como refugio. y que no nombraría un nuevo líder. El período final de la vida del Buda también muestra que Ananda estaba muy apegado a la persona del Buda, y vio la muerte del Buda con gran dolor.
Poco después de la muerte del Buda, se convocó el Primer Concilio, y Ānanda logró alcanzar la iluminación justo antes de que comenzara el concilio, lo cual era un requisito. Tuvo un papel histórico durante el concilio como la memoria viva del Buda, recitando muchos de los discursos del Buda y comprobando su exactitud. Durante el mismo concilio, sin embargo, fue reprendido por Mahākassapa (sánscrito: Mahākāśyapa ) y el resto del saṅgha por permitir que las mujeres fueran ordenadas y no comprender o respetar al Buda en varios momentos cruciales. Ānanda continuó enseñando hasta el final de su vida, transmitiendo su herencia espiritual a sus alumnos Sāṇavāsī (sánscrito: Śāṇakavāsī ) y Majjhantika (sánscrito: Madhyāntika ), entre otros, quienes más tarde asumieron papeles principales en el Segundo y Tercer Consejo . Ānanda murió 20 años después del Buda, y se erigieron stūpas (monumentos) en el río donde murió.
Ānanda es una de las figuras más queridas del budismo. Era conocido por su memoria, erudición y compasión, y el Buda lo elogiaba a menudo por estos asuntos. Sin embargo, funcionó como un contraste para el Buda, en el sentido de que todavía tenía apegos mundanos y aún no estaba iluminado, a diferencia del Buda. En las tradiciones textuales sánscritas , Ānanda es considerado el patriarca del Dhamma que estaba en un linaje espiritual, recibiendo las enseñanzas de Mahākassapa y transmitiéndolas a sus propios alumnos. Ānanda ha sido honrado por las bhikkhunīs desde los primeros tiempos medievales por sus méritos en el establecimiento de la orden de las monjas. Recientemente, el compositor Richard Wagner y el poeta indio Rabindranath Tagore se inspiraron en historias sobre Ānanda en su trabajo.
Nombre
La palabra ānanda significa 'bienaventuranza, alegría' en pali y en sánscrito. [2] [3] Los comentarios de Pali explican que cuando nació Ānanda, sus parientes estaban felices por esto. Sin embargo, los textos de la tradición Mūlasarvāstivāda afirman que, dado que Ānanda nació el día de la iluminación del Buda, hubo un gran regocijo en la ciudad, de ahí el nombre. [1]
Cuentas
Vidas anteriores
Según los textos, en una vida anterior, Ānanda hizo la aspiración de convertirse en asistente de un Buda . Hizo esta aspiración en la época de un Buda anterior llamado Padumuttara , muchos eones (Pali: kappa , sánscrito: kalpa ) antes de la era actual. Conoció al asistente de Padumuttara Buddha y aspiró a ser como él en una vida futura. Después de haber hecho muchas buenas obras , dio a conocer su resolución al Buda Padumuttara, quien confirmó que su deseo se hará realidad en una vida futura. Después de haber nacido y renacido a lo largo de muchas vidas y de hacer muchas buenas obras, nació como Ānanda en la época del actual Buda Gautama . [4]
Vida temprana
Ānanda nació en el mismo período de tiempo que el Buda (antes príncipe Siddhattha), que los eruditos sitúan entre los siglos V y IV a. C. [5] La tradición dice que Ānanda era el primo hermano del Buda, [6] su padre era el hermano de Suddhodana (sánscrito: Śuddhodana ), el padre del Buda. [7] En las tradiciones textuales Pāli y Mūlasarvāstivāda, su padre era Amitodana (sánscrito: Amṛtodana ), pero el Mahāvastu afirma que su padre era Śuklodana; ambos son hermanos de Suddhodana. [1] El Mahāvastu también menciona que el nombre de la madre de Ānanda era Mṛgī (sánscrito; literalmente, 'pequeño ciervo'; Pāli es desconocido). [8] [1] La tradición pali dice que Ānanda nació el mismo día que el príncipe Siddhatta (sánscrito: Siddhārtha ), [8] pero los textos del Mūlasarvāstivāda y las posteriores tradiciones Mahāyāna afirman que Ānanda nació al mismo tiempo que el Buda. alcanzó la iluminación (cuando el príncipe Siddhattha tenía 35 años) y, por lo tanto, era mucho más joven que el Buda. [9] [1] La última tradición está corroborada por varios casos en los primeros textos budistas, en los que Ānanda parece más joven que el Buda, como el pasaje en el que el Buda le explicó a Ānanda cómo la vejez le afectaba en cuerpo y mente. . [9] También está corroborado por un verso en el texto Pali llamado Theragāthā , en el que Ānanda declaró que fue un "aprendiz" durante veinticinco años, después de lo cual asistió al Buda durante otros veinticinco años. [1] [10]
Siguiendo las tradiciones textuales Pāli , Mahīśasaka y Dharmaguptaka , Ānanda se convirtió en monje en el segundo año del ministerio del Buda, durante la visita del Buda a Kapilavatthu (sánscrito: Kapilavastu ). Fue ordenado por el mismo Buda, junto con muchos otros príncipes del clan de Buda (Pali: Sākiya , Sánscrito: Śākya ), [8] [9] en el bosque de mangos llamado Anupiya, parte del territorio Malla . [1] Según un texto de la tradición Mahāsaṅghika , el rey Suddhodana quería que el Buda tuviera más seguidores de la casta khattiya (sánscrito: kṣatriyaḥ , literalmente 'guerrero noble, miembro de la clase dominante'), y menos del brahmán casta (sacerdote). Por lo tanto, ordenó que cualquier khattiya que tuviera un hermano siguiera al Buda como monje, o que su hermano lo hiciera. Ānanda aprovechó esta oportunidad y le pidió a su hermano Devadatta que se quedara en casa para poder partir hacia el monje. [11] La última línea de tiempo de los textos de Mūlasarvāstivāda y el Pāli Theragāthā , sin embargo, ha ordenado a Ānanda mucho más tarde, unos veinticinco años antes de la muerte del Buda, en otras palabras, veinte años en el ministerio del Buda. [9] [1] Algunas fuentes sánscritas lo ordenan incluso más tarde. [12] Los textos de Mūlasarvāstivāda sobre la disciplina monástica (Pali y sánscrito: Vinaya ) relatan que los adivinos predijeron que Ānanda sería el asistente del Buda. Para evitar que Ānanda abandonara el palacio para ordenar, su padre lo llevó a Vesālī (sánscrito: Vaiśālī ) durante la visita del Buda a Kapilavatthu, pero más tarde el Buda conoció y enseñó a Ānanda. [13] En una nota similar, el Mahāvastu relata, sin embargo, que Mṛgī inicialmente se opuso a que Ānanda se uniera a la vida santa, porque su hermano Devadatta ya se había ordenado y abandonado el palacio. Ānanda respondió a la resistencia de su madre mudándose a Videha (sánscrito: Vaideha ) y vivió allí, haciendo voto de silencio. Esto lo llevó a obtener el epíteto Videhamuni (sánscrito: Vaidehamuni ), que significa "el sabio silencioso de Videha". [13] Cuando Ānanda fue ordenado, su padre lo ordenó en Kapilavatthu en el monasterio Nigrodhārāma (sánscrito: Niyagrodhārāma ) con mucha ceremonia, el preceptor de Ānanda (Pali: upajjhāya ; sánscrito: upādhyārāpaya ) siendo un cierto Daśrit: upādhyārāpaya. [13]
Según la tradición Pali, los primeros maestros de Ānanda fueron Belaṭṭhasīsa y Puṇṇa Mantāniputta . Fue la enseñanza de Puṇṇa la que llevó a Ānanda a alcanzar la etapa de sotāpanna (sánscrito: śrotāpanna ), un logro que precede al de la iluminación. Ānanda luego expresó su deuda con Puṇṇa. [8] [14] Otra figura importante en la vida de Ānanda fue Sāriputta (sánscrito: Śāriputra ), uno de los principales discípulos de Buda. Sāriputta a menudo le enseñó a Ānanda sobre los puntos más sutiles de la doctrina budista; [15] tenían la costumbre de compartir cosas entre ellos, y su relación se describe como una buena amistad. [16] En algunos textos de Mūlasarvāstivāda, también se menciona a un asistente de Ānanda que ayudó a motivar a Ānanda cuando fue expulsado del Primer Concilio Budista . Era un "Vajjiputta" (sánscrito: Vṛjjiputra ), es decir, alguien que se originó en la confederación Vajji . [17] Según textos posteriores, un monje iluminado también llamado Vajjiputta (sánscrito: Vajraputra ) tuvo un papel importante en la vida de Ānanda. Escuchó una enseñanza de Ānanda y se dio cuenta de que Ānanda aún no estaba iluminado. Vajjiputta animó a Ānanda a hablar menos con los laicos y profundizar su práctica de meditación retirándose en el bosque, consejo que afectó mucho a Ānanda. [18] [19]
Atendiendo al Buda
En los primeros veinte años del ministerio del Buda, el Buda tuvo varios asistentes personales. [8] Sin embargo, después de estos veinte años, cuando el Buda tenía 55 años, [20] [nota 1] el Buda anunció que necesitaba un asistente permanente. [7] El Buda había envejecido y sus asistentes anteriores no habían hecho muy bien su trabajo. [8] Inicialmente, varios de los principales discípulos del Buda respondieron a su solicitud, pero el Buda no los aceptó. Todo el tiempo Ānanda permaneció en silencio. Cuando se le preguntó por qué, dijo que el Buda sabría mejor a quién elegir, a lo que el Buda respondió eligiendo a Ānanda. [nota 2] Ānanda accedió a asumir el cargo, con la condición de que no recibiera ningún beneficio material del Buda. [7] [8] Aceptar tales beneficios lo expondría a la crítica de que eligió el puesto por motivos ocultos. También le pidió al Buda que le permitiera aceptar invitaciones en su nombre, que le permitiera hacer preguntas sobre su doctrina y repetir cualquier enseñanza que el Buda le hubiera enseñado en ausencia de Ānanda. [7] [8] Estas solicitudes ayudarían a las personas a confiar en Ānanda y mostrarían que el Buda simpatizaba con su asistente. [8] Además, Ānanda consideró que estas eran las ventajas reales de ser asistente, por lo que las solicitó. [2]
El Buda estuvo de acuerdo con las condiciones de Ānanda, y Ānanda se convirtió en asistente del Buda, acompañando al Buda en la mayoría de sus vagabundeos. Ananda se ocupó de las necesidades prácticas diarias del Buda, haciendo cosas como traer agua y limpiar la morada de Buda . Se le representa como observador y devoto, incluso vigilando la vivienda por la noche. [8] [2] Ānanda hace el papel de interlocutor en muchos de los diálogos grabados. [21] Cuidó al Buda durante un total de 25 años, [6] [8] un deber que implicaba mucho trabajo. [22] Su relación con el Buda se describe como cálida y confiada: [23] [24] cuando el Buda se enfermó, hadnanda tenía una enfermedad comprensiva; [8] cuando el Buda creció, Ananda siguió cuidándolo con devoción. [2]
Ānanda a veces arriesgaba literalmente su vida por su maestro. En un momento, el monje rebelde Devadatta trató de matar al Buda liberando a un elefante borracho y salvaje en presencia del Buda. Ananda se paró frente al Buda para protegerlo. Cuando el Buda le dijo que se moviera, se negó, aunque normalmente siempre obedecía al Buda. [8] A través de un logro sobrenatural (Pali: iddhi ; Sánscrito : ṛiddhi ), el Buda hizo a un lado a Ānanda y sometió al elefante, tocándolo y hablándole con amorosa bondad . [25]
Ānanda a menudo actuaba como intermediario y secretario, transmitiendo mensajes del Buda, informando al Buda sobre noticias, invitaciones o las necesidades de los laicos, y asesorando a los laicos que querían ofrecer regalos al saṅgha . [8] [26] En un momento, Mahāpajāpatī , la madre adoptiva del Buda, pidió ofrecer túnicas para uso personal del Buda. Dijo que a pesar de que había criado al Buda en su juventud, nunca le dio nada en persona al joven príncipe; ahora deseaba hacerlo. El Buda inicialmente insistió en que ella le diera la túnica a la comunidad como un todo en lugar de estar apegada a su persona. Sin embargo, Ānanda intercedió y medió, sugiriendo que era mejor que el Buda aceptara la túnica. Finalmente, el Buda lo hizo, pero no sin señalarle a Ananda que las buenas acciones como dar siempre deben hacerse por el bien de la acción en sí, no por el bien de la persona. [27]
Los textos dicen que el Buda a veces le pidió a Ananda que lo sustituyera como maestro, [28] [29] ya menudo fue elogiado por el Buda por sus enseñanzas. [30] A Ānanda a menudo se le asignaron importantes funciones de enseñanza, como enseñar regularmente a la reina Mallikā , a la reina Sāmāvatī (sánscrito: Śyāmāvatī ) y a otras personas de la clase dominante. [31] [32] Una vez Ānanda enseñó a varias concubinas del rey Udena (sánscrito: Udayana ). Quedaron tan impresionados por la enseñanza de Ānanda, que le dieron quinientas túnicas, que Ānanda aceptó. Habiendo oído hablar de esto, el rey Udena criticó a Ānanda por ser codiciosa; Ānanda respondió explicando cómo la comunidad monástica usaba, reutilizaba y reciclaba cada túnica con cuidado, lo que llevó al rey a ofrecer otras quinientas túnicas. [33] Ānanda también tuvo un papel en la visita del Buda a Vesālī . En esta historia, el Buda enseñó el conocido texto Ratana Sutta a Ānanda, que Ānanda luego recitó en Vesālī, librando a la ciudad de enfermedades, sequías y espíritus malignos en el proceso. [34] Otro pasaje bien conocido en el que el Buda enseñó a Ānanda es el pasaje sobre la amistad espiritual (Pali: kalyāṇamittata ). En este pasaje, Ānanda afirmó que la amistad espiritual es la mitad de la vida santa; el Buda corrigió a ,nanda, afirmando que esa amistad es toda la vida santa. [35] [36] En resumen, Ānanda trabajó como asistente, intermediario y portavoz, ayudando al Buda de muchas maneras y aprendiendo sus enseñanzas en el proceso. [37]
Resistiendo las tentaciones
Ānanda tenía una apariencia atractiva. [8] Un relato de Pali relató que una bhikkhunī (monja) se enamoró de Ānanda y fingió estar enferma para que Ānanda la visitara. Cuando se dio cuenta del error de sus caminos, confesó sus errores a Ānanda. [38] Otros relatos relatan que una mujer de casta inferior llamada Prakṛti (también conocida en China como摩登伽 女; Módēngqiénǚ ) se enamoró de Ānanda y persuadió a su madre Mātaīgī de usar un hechizo de magia negra para encantarlo. Esto tuvo éxito, y Ananda fue atraída a su casa, pero recobró el sentido y pidió la ayuda del Buda. Luego, el Buda le enseñó a Prakṛti a reflexionar sobre las cualidades repulsivas del cuerpo humano, y finalmente Prakṛti fue ordenada como bhikkhunī , abandonando su apego por Ānanda. [39] [40] En una versión de Asia oriental de la historia del Śūraṃgamasūtra , el Buda envió a Mañjuśrī para ayudar a Ānanda, quien usó la recitación para contrarrestar el encantamiento mágico. Luego, el Buda continuó enseñando a Ananda y a otros oyentes sobre la naturaleza de Buda . [41]
Estableciendo el orden de la monja
En el papel de mediador entre el Buda y las comunidades laicas, Ananda a veces le hacía sugerencias al Buda para enmiendas en la disciplina monástica. [42] Lo más importante es que los primeros textos atribuyen a Ānanda la inclusión de mujeres en los primeros saṅgha (orden monástica). [43] Quince años después de la iluminación del Buda, su madre adoptiva Mahāpajāpatī vino a verlo para pedirle que se ordenara como el primer bhikkhunī budista . Inicialmente, el Buda rechazó esto. Cinco años después, Mahāpajāpatī volvió a pedirle al Buda, esta vez con un grupo de seguidores de otras mujeres Sākiya, incluida la ex esposa del Buda, Yasodharā (sánscrito: Yaśodarā ). Habían caminado 500 kilómetros (310 millas), parecían sucios, cansados y deprimidos, y Ānanda sintió lástima por ellos. Por lo tanto, Ananda confirmó con el Buda si las mujeres también podían iluminarse. Aunque el Buda admitió esto, todavía no permitió que las mujeres Sākiya fueran ordenadas. Ānanda luego discutió con el Buda cómo Mahāpajāpatī lo cuidó durante su infancia, después de la muerte de su verdadera madre . [44] [45] Ānanda también mencionó que los Budas anteriores también habían ordenado bhikkhunīs . [46] [47] Al final, el Buda permitió que las mujeres Sākiya fueran ordenadas, siendo el comienzo de la orden bhikkhunī . [44] Ānanda ordenó a Mahāpajāpati por su aceptación de un conjunto de reglas, establecidas por el Buda. Estos llegaron a ser conocido como el garudhamma , y describen la relación de subordinación de la Bhikkhuni comunidad a la de los monjes o monjes. [48] [45] El estudioso de las religiones asiáticas Reiko Ohnuma sostiene que la deuda que el Buda tenía con su madre adoptiva Mahāpajāpati puede haber sido la razón principal de sus concesiones con respecto al establecimiento de una orden bhikkhunī . [49]
Muchos eruditos interpretan este relato en el sentido de que el Buda se mostró reacio a permitir que las mujeres fueran ordenadas, y que dednanda logró persuadir al Buda para que cambiara de opinión. Por ejemplo, el indólogo y traductor IB Horner escribió que "este es el único caso en el que [el Buda] está demasiado persuadido en sus argumentos". [50] Sin embargo, algunos eruditos interpretan el rechazo inicial de Buda más bien como una prueba de resolución, siguiendo un patrón generalizado en el Canon Pali y en el procedimiento monástico de repetir una solicitud tres veces antes de la aceptación final. [51] [52] Algunos también argumentan que los budistas creían que Buda era omnisciente y, por lo tanto, es poco probable que se lo describiera como un cambio de opinión. Otros eruditos sostienen que otros pasajes de los textos indican que el Buda tenía la intención desde el principio de establecer una orden bhikkhunī . [50] Independientemente, durante la aceptación de las mujeres en la orden monástica, el Buda le dijo a Ananda que la Dispensación del Buda duraría menos debido a esto. [53] [48] En ese momento, la orden monástica budista consistía en varones célibes errantes, sin muchas instituciones monásticas. Permitir que las mujeres se unieran a la vida célibe budista podría haber dado lugar a disensiones, así como a tentaciones entre los sexos. [54] El garudhamma , sin embargo, estaba destinado a solucionar estos problemas y evitar que se redujera la dispensación. [55]
Hay algunas discrepancias cronológicas en el relato tradicional del establecimiento de la orden bhikkhunī . Según las tradiciones textuales Pāli y Mahīśasaka, la orden bhikkhunī se estableció cinco años después de la iluminación del Buda, pero, de acuerdo con la mayoría de las tradiciones textuales, Ānanda solo se convirtió en asistente veinte años después de la iluminación del Buda. [51] Además, Mahāpajāpati era la madre adoptiva del Buda y, por lo tanto, debe haber sido considerablemente mayor que él. Sin embargo, después de que se estableció la orden de los bhikkhunī , Mahāpajāpati todavía tenía muchas audiencias con el Buda, como se informa en los Textos Budistas Primitivos de Pāli y Chino. Por esta y otras razones, se podría inferir que el establecimiento de la orden bhikkhunī en realidad tuvo lugar al principio del ministerio del Buda. Si este es el caso, el papel de Ānanda en el establecimiento del orden se vuelve menos probable. [9] Por lo tanto, algunos eruditos interpretan los nombres en el relato, como Ānanda y Mahāpajāpati , como símbolos, que representan grupos en lugar de individuos específicos. [51]
Según los textos, el papel de Ānanda en la fundación de la orden bhikkhunī lo hizo popular entre la comunidad bhikkhunī . Ānanda a menudo enseñaba bhikkhunīs , [2] [56] a menudo animaba a las mujeres a ordenar, y cuando fue criticado por el monje Mahākassapa , varios bhikkhunīs trataron de defenderlo. [57] [58] De acuerdo con indólogo Oskar von Hinüber , pro de Ananda Bhikkhuni actitud bien puede ser la razón por la cual hubo una discusión frecuente entre Ananda y Mahakassapa, llevando eventualmente Mahākasapa para cargar Ânanda con varios delitos durante el primer consejo budista. Von Hinüber sostiene además que el establecimiento de la orden bhikkhunī bien pudo haber sido iniciado por Ānanda después de la muerte del Buda, y la introducción de Mahāpajāpati como la persona que solicita hacerlo es simplemente un dispositivo literario para conectar la ordenación de mujeres con la persona de el Buda, a través de su madre adoptiva. Von Hinüber concluye esto basándose en varios patrones en los primeros textos, incluida la aparente distancia entre el Buda y la orden bhikkhunī , y las frecuentes discusiones y diferencias de opinión que tienen lugar entre Ānanda y Mahākassapa. [59] Algunos académicos han visto méritos en el argumento de von Hinüber con respecto a las facciones pro y anti-facciones, [60] [61] pero a partir de 2017, no se ha encontrado evidencia definitiva para la teoría del establecimiento del orden bhikkhuni después de la muerte del Buda. [62] El erudito de estudios budistas Bhikkhu Anālayo ha respondido a la mayoría de los argumentos de von Hinuber, escribiendo: "Además de requerir demasiadas suposiciones, esta hipótesis entra en conflicto con casi 'toda la evidencia preservada en los textos juntos'", [nota 3] argumentando que Fue una disciplina monástica que creó una distancia entre el Buda y las bhikkhunīs , y aun así, hubo muchos lugares en los primeros textos donde el Buda se dirigió directamente a las bhikkhunīs . [63]
La muerte del buda
A pesar de su larga asociación y proximidad con el Buda, los textos describen que Ananda aún no se había iluminado. Por eso, un compañero monje Udāyī (sánscrito: Udāyin ) ridiculizó a Ānanda. Sin embargo, el Buda reprendió a Udāyī en respuesta, diciendo que Ānanda ciertamente se iluminaría en esta vida. [64] [nota 4]
El Pāli Mahā-parinibbāna Sutta relata el último viaje de un año que el Buda hizo con Ānanda desde Rājagaha (sánscrito: Rājagṛha ) al pequeño pueblo de Kusināra (sánscrito: Kuśingarī ) antes de que el Buda muriera allí. Antes de llegar a Kusināra, el Buda pasó el retiro durante el monzón (Pali: vassa , sánscrito: varṣā ) en Veḷugāma (sánscrito: Veṇugrāmaka ), saliendo de la zona de Vesālī que sufría de hambre. [65] Aquí, el Buda de ochenta años expresó su deseo de hablar con el saṅgha una vez más. [65] El Buda se había enfermado gravemente en Vesālī, para gran preocupación de algunos de sus discípulos. [66] Ānanda entendió que el Buda deseaba dejar las instrucciones finales antes de su muerte. El Buda declaró, sin embargo, que ya había enseñado todo lo necesario, sin ocultar ningún secreto, como haría un maestro con el "puño cerrado". También le recalcó a Ānanda que no creía que el saṅgha debiera depender demasiado de un líder, ni siquiera de él mismo. [67] [68] Continuó luego con la conocida declaración de tomar su enseñanza como refugio, y uno mismo como refugio, sin depender de ningún otro refugio, también después de su partida. [69] [70] Bareau argumentó que esta es una de las partes más antiguas del texto, que se encuentra en una ligera variación en cinco tradiciones textuales tempranas:
"Además, este episodio muy hermoso, conmovedor con nobleza y verosimilitud psicológica con respecto a Ānanda y al Buda, parece remontarse muy atrás, en el momento en que los autores, como los otros discípulos, todavía consideraban al Bendito [el Buda ] un hombre, un maestro eminentemente respetable e inmaculado, a quien se prestó comportamiento y palabras completamente humanas, de modo que uno se siente tentado de ver allí el recuerdo de una escena real que, según se informa, Ānanda le contó a la Comunidad en los meses posteriores al Parinirvāṇa [ muerte del Buda] ". [71]
El mismo texto contiene un relato en el que Buda, en numerosas ocasiones, dio una pista de que podía prolongar su vida hasta un eón completo mediante un logro sobrenatural, pero este era un poder que se le tendría que pedir que ejerciera. [72] [nota 5] Ānanda se distrajo, sin embargo, y no captó la indirecta. Más tarde, Ananda hizo la solicitud, pero el Buda respondió que ya era demasiado tarde, ya que moriría pronto. [70] [74] Māra , la personificación budista del mal, había visitado al Buda, y el Buda había decidido morir en tres meses. [75] Cuando Ananda oyó esto, lloró. El Buda lo consoló, sin embargo, señalando que Ānanda había sido un gran asistente, siendo sensible a las necesidades de diferentes personas. [2] [9] Si era serio en sus esfuerzos, pronto alcanzaría la iluminación. [8] Luego le señaló a Ananda que todas las cosas condicionadas son impermanentes : todas las personas deben morir. [76] [77] [nota 6]
En los últimos días de la vida del Buda, el Buda viajó a Kusināra. [78] El Buda hizo que Ananda preparara un lugar para acostarse entre dos árboles de sal , el mismo tipo de árbol bajo el cual dio a luz la madre del Buda. [79] El Buda entonces hizo que Ānanda invitara al clan Malla de Kusināra a presentar sus respetos finales. [77] [80] Habiendo regresado, Ananda le preguntó al Buda qué se debería hacer con su cuerpo después de su muerte, y él respondió que debería ser incinerado, dando instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo. [70] Dado que el Buda prohibió a Ānanda participar él mismo, sino que le pidió que instruyera a los Mallas para que realizaran los rituales, muchos eruditos han interpretado estas instrucciones como una prohibición de que los monásticos no deben participar en los funerales o la adoración de stūpas (estructuras con reliquias). Sin embargo, el erudito en estudios budistas Gregory Schopen ha señalado que esta prohibición solo se aplicaba a Ānanda, y solo con respecto a la ceremonia fúnebre del Buda. [81] [82] También se ha demostrado que las instrucciones sobre el funeral tienen un origen bastante tardío, tanto en la composición como en la inserción en el texto, y no se encuentran en textos paralelos, aparte del Mahāparinibbāna Sutta . [83] Ānanda luego continuó preguntando cómo los devotos deben honrar al Buda después de su muerte. El Buda respondió enumerando cuatro lugares importantes de su vida a los que la gente podía presentar sus respetos, que más tarde se convirtieron en los cuatro lugares principales de peregrinaje budista . [84] [67] Antes de que el Buda muriera, Ananda le recomendó que se mudara a una ciudad más significativa, pero el Buda señaló que la ciudad fue una vez una gran capital. [78] Ānanda luego preguntó quién sería el próximo maestro después de que el Buda se fuera, pero el Buda respondió que su enseñanza y disciplina sería el maestro en su lugar. [70] Esto significaba que las decisiones debían tomarse alcanzando un consenso dentro del saṅgha , [46] y más en general, que ahora había llegado el momento de que los monjes budistas y los devotos tomaran los textos budistas como autoridad, ahora que el Buda estaba muriendo. . [85]
El Buda dio varias instrucciones antes de su muerte, incluida una directiva de que su antiguo auriga Channa (sánscrito: Chandaka ) fuera rechazado por sus compañeros monjes, para humillar su orgullo. [67] En sus momentos finales, el Buda preguntó si alguien tenía alguna pregunta que quisiera plantearle, como una última oportunidad para disipar cualquier duda. Cuando nadie respondió, Ānanda expresó su alegría porque todos los discípulos del Buda presentes habían alcanzado un nivel más allá de las dudas sobre las enseñanzas del Buda. Sin embargo, el Buda señaló que Ānanda habló por fe y no por intuición meditativa: un reproche final. [86] El Buda agregó que, de los quinientos monjes que lo rodean ahora, incluso el "último" o "más atrasado" (Pali: pacchimaka ) había alcanzado la etapa inicial de sotapanna . Con la intención de alentarlo, el Buda se estaba refiriendo a Ānanda. [87] Durante el Nirvana final del Buda , Anuruddha pudo usar sus poderes meditativos para comprender qué etapas atravesó el Buda antes de alcanzar el Nirvana final. Sin embargo, Ananda no pudo hacerlo, lo que indica su menor madurez espiritual. [88] Después de la muerte del Buda, Ānanda recitó varios versos, expresando un sentido de urgencia (Pali: saṃvega ), profundamente conmovido por los eventos y su influencia: "Terrible fue el temblor, los cabellos de los hombres se erizaron , / Cuando todo- Buda consumado falleció ". [89]
Poco después del concilio, Ānanda llevó el mensaje con respecto a la directiva del Buda a Channa personalmente. Channa se humilló y cambió sus costumbres, alcanzó la iluminación y el saṅgha le retiró la pena . [90] [91] Ānanda viajó a Sāvatthī (sánscrito: Śrāvastī ), donde se encontró con una población triste, a la que consoló con enseñanzas sobre la impermanencia. Después de eso, Ānanda fue a las habitaciones del Buda y siguió los movimientos de la rutina que antes realizaba cuando el Buda todavía estaba vivo, como preparar agua y limpiar las habitaciones. Luego saludó y habló a los aposentos como si el Buda todavía estuviera allí. Los comentarios de Pali afirman que Ānanda hizo esto por devoción, pero también porque "todavía no estaba libre de las pasiones ". [92]
El primer consejo
Prohibición
Según los textos, el Primer Concilio Budista se celebró en Rājagaha. [93] En el primer vassa después de la muerte de Buda, el monje presidente Mahākassapa (sánscrito: Mahākāśyapa ) pidió a Ānanda que recitara los discursos que había escuchado, como representante en este consejo. [7] [93] [nota 7] Se emitió una regla de que solo los discípulos iluminados ( arahants ) podían asistir al concilio, para evitar que las aflicciones mentales nublaran la memoria de los discípulos. Ānanda, sin embargo, no había alcanzado la iluminación todavía, en contraste con el resto del consejo, que constaba de 499 arahants . [95] [96] Mahākassapa, por lo tanto, no permitió que Ānanda asistiera todavía. Aunque sabía que se requería la presencia de Ānanda en el consejo, no quería ser parcial al permitir una excepción a la regla. [17] [97] La tradición Mūlasarvāstivāda agrega que Mahākassapa inicialmente permitió que Ānanda se uniera como una especie de sirviente que asistía durante el concilio, pero luego se vio obligado a removerlo cuando el discípulo Anuruddha vio que Ānanda aún no estaba iluminado. [17]
Ānanda se sintió humillada, pero se le pidió que concentrara sus esfuerzos en alcanzar la iluminación antes de que comenzara el consejo. [98] [99] Los textos de Mūlasarvāstivāda añaden que se sintió motivado cuando recordó las palabras del Buda de que debía ser su propio refugio, y cuando fue consolado y aconsejado por Anuruddha y Vajjiputta, este último siendo su asistente. [17] La noche anterior al evento, se esforzó por alcanzar la iluminación. Después de un rato, Ānanda se tomó un descanso y decidió acostarse a descansar. Luego alcanzó la iluminación allí mismo, en ese momento, a medio camino entre estar de pie y acostado. Por lo tanto, Ānanda fue conocido como el discípulo que alcanzó el despertar "en ninguna de las cuatro poses tradicionales " (caminar, pararse, sentarse o acostarse). [100] [101] A la mañana siguiente, para demostrar su iluminación, Ānanda realizó un logro sobrenatural al sumergirse en la tierra y aparecer en su asiento en el concilio (o, según algunas fuentes, volando por el aire). [17] Eruditos como el budólogo André Bareau y el erudito de religión Ellison Banks Findly se han mostrado escépticos sobre muchos detalles en este relato, incluido el número de participantes en el concilio y el relato de la iluminación de Ānanda justo antes del concilio. [102] Independientemente, hoy en día, la historia de la lucha de Ānanda la noche anterior al concilio todavía se cuenta entre los budistas como un consejo en la práctica de la meditación : no darse por vencido ni interpretar la práctica de manera demasiado rígida. [101]
Recitaciones
El Primer Concilio comenzó cuando se consultó a Ānanda para que recitara los discursos y determinara cuáles eran auténticos y cuáles no. [103] [104] Mahākassapa preguntó de cada discurso que Ānanda enumeró dónde, cuándo y a quién se dio, [2] [105] y al final de este, la asamblea acordó que los recuerdos y recitaciones de Ānanda eran correctos, [ 106] después de lo cual la colección de discursos (Pali: Sutta Piṭaka , Sánscrito: Sūtra Piṭaka ) se consideró finalizada y cerrada. [104] Ānanda, por lo tanto, jugó un papel crucial en este concilio, [6] y los textos afirman que recordó 84.000 temas de enseñanza, entre los cuales 82.000 enseñados por el Buda y otros 2.000 enseñados por discípulos. [107] [108] [nota 8] Muchos de los primeros discursos budistas comenzaron con las palabras " Así he oído " (Pali: Evaṃ me suttaṃ , sánscrito: Evaṃ mayā śrutam ), que según la mayoría de las tradiciones budistas, eran las palabras de Ānanda, [ 109] [nota 9] indicando que él, como la persona que informa el texto (sánscrito: saṃgītikāra ), tenía experiencia de primera mano y no le agregó nada. [111] [112] Por lo tanto, los discursos que Ānanda recordó más tarde se convirtieron en la colección de discursos del Canon, [7] y de acuerdo con las tradiciones textuales Haimavāta , Dharmaguptaka y Sarvāstivāda (e implícitamente, las crónicas pāli poscanónicas), la colección de Abhidhamma ( Abhidhamma Piṭaka ) también. [107] [94] [113] El erudito de religión Ronald Davidson señala, sin embargo, que esto no está precedido por ningún relato de Ānanda aprendiendo el Abhidhamma. [114] Según algunos relatos Mahāyāna posteriores, Ānanda también ayudó a recitar textos Mahāyāna, que se llevaron a cabo en un lugar diferente en Rājagaha, pero en el mismo período de tiempo. [115] [116] Los comentarios Pāli afirman que después del concilio, cuando se dividieron las tareas de recitación y memorización de los textos, a Ānanda y sus alumnos se les dio la tarea de recordar el Dīgha Nikāya . [17] [113]
Cargos
Durante el mismo consejo, miembros del saṅgha acusaron a Ananda de un delito por haber permitido que las mujeres se unieran a la orden monástica. [117] [103] Además de esto, fue acusado de haber olvidado pedirle al Buda que especificara qué ofensas de la disciplina monástica podían ignorarse; [nota 10] por haber pisado el manto de Buda; por haber permitido que las mujeres honraran el cuerpo del Buda después de su muerte, que no estaba debidamente vestido y durante el cual su cuerpo fue manchado por sus lágrimas; y por no haberle pedido al Buda que siguiera viviendo. Ānanda no los reconoció como ofensas, pero concedió hacer una confesión formal de todos modos, "... en fe de la opinión de los venerables monjes ancianos" [118] [119] —Ānanda quería evitar la interrupción en el saṅgha . [120] Con respecto a la ordenación de mujeres, Ānanda respondió que lo había hecho con gran esfuerzo, porque Mahāpajāpati era la madre adoptiva del Buda que durante mucho tiempo lo había provisto. [121] Con respecto a no pedirle al Buda que continúe viviendo, muchas tradiciones textuales hacen que Ānanda responda diciendo que Māra lo distrajo, [122] aunque un texto chino antiguo tiene la respuesta de Ānanda que no le pidió al Buda que prolongara su vida. , por temor a que esto interfiera con el próximo ministerio del Buda Maitreya . [123]
Según la tradición Pali, los cargos se presentaron después de que Ānanda se iluminara y realizara todas las recitaciones; pero la tradición de Mūlasarvāstivāda dice que los cargos se formularon antes de que Ānanda se iluminara y comenzara las recitaciones. En esta versión, cuando Ananda se enteró de que había sido expulsado del consejo, objetó que no había hecho nada que fuera contra la enseñanza y la disciplina del Buda. Mahākassapa luego enumeró siete cargos para contrarrestar la objeción de Ānanda. Los cargos fueron similares a los cinco dados en Pali. [17] Otras tradiciones textuales enumeran cargos ligeramente diferentes, que ascienden a un total combinado de once cargos, algunos de los cuales solo se mencionan en una o dos tradiciones textuales. [124] Teniendo en cuenta que se vio que un discípulo iluminado había superado todas las fallas, parece más probable que las acusaciones se hayan presentado antes del logro de nanda que después. [123]
Los indólogos von Hinüber y Jean Przyluski argumentan que el relato de que Ānanda fue acusado de ofensas durante el concilio indica tensiones entre las primeras escuelas budistas en competencia , es decir, escuelas que enfatizaron los discursos (Pali: sutta , sánscrito: sūtra ) y escuelas que enfatizaron la disciplina monástica. Estas diferencias han afectado las escrituras de cada tradición: por ejemplo, las tradiciones textuales Pāli y Mahīśāsaka retratan a un Mahākassapa que es más crítico con Ānanda que lo que la tradición Sarvāstivāda lo describe, [61] [125] reflejando una preferencia por la disciplina por encima del discurso por parte de las primeras tradiciones, y una preferencia por el discurso de la segunda. [126] Otro ejemplo son las recitaciones durante el Primer Concilio. Los textos pali afirman que Upāli , la persona responsable de la recitación de la disciplina monástica, recitó antes que Ānanda: nuevamente, la disciplina monástica por encima del discurso. [127] Analizando seis recensiones de diferentes tradiciones textuales del Mahāparinibbāna Sutta extensamente, Bareau distinguió dos capas en el texto, una más antigua y una más nueva, la primera perteneciente a los compiladores que enfatizaban el discurso, la última a las que enfatizaban la disciplina; el primero enfatiza la figura de Ānanda, el segundo Mahākassapa. Además, argumentó que el pasaje sobre Māra que obstruye al Buda se insertó en el siglo IV a. C., y que a Ānanda se le culpó por lo que hizo Māra al insertar el pasaje del olvido de Ānanda en el siglo III a. C. El pasaje en el que el Buda estaba enfermo y le recordaba a Ānanda que fuera su propio refugio, por otro lado, Bareau lo consideraba muy antiguo, anterior a los pasajes que culpaban a Māra y Ānanda. [128] En conclusión, Bareau, Przyluski y Horner argumentaron que los delitos de los que se acusó a Ānanda eran una interpolación posterior. Sin embargo, Findly no está de acuerdo porque el relato en los textos de la disciplina monástica encaja con el Mahāparinibbāna Sutta y con el carácter de Ānanda como se describe generalmente en los textos. [129]
Historicidad
La tradición dice que el Primer Concilio duró siete meses. [107] Los eruditos dudan, sin embargo, de que todo el canon fue realmente recitado durante el Primer Concilio, [130] porque los primeros textos contienen diferentes relatos sobre temas importantes como la meditación. [131] Sin embargo, puede ser que se recitaran las primeras versiones de lo que ahora se conoce como Vinaya-piṭaka y Sutta-piṭaka . [132] Sin embargo, muchos estudiosos, desde finales del siglo XIX en adelante, han considerado improbable la historicidad del Primer Concilio. Algunos eruditos, como los orientalistas Louis de La Vallée-Poussin y DP Minayeff, pensaron que debió haber habido asambleas después de la muerte de Buda, pero consideraron solo a los personajes principales y algunos eventos antes o después del Primer Concilio como históricos. [90] [133] Otros eruditos, como Bareau y el indólogo Hermann Oldenberg , consideraron probable que el relato del Primer Concilio se escribiera después del Segundo Concilio y se basara en el del Segundo, ya que no había ningún problema importante para resolver después de la muerte del Buda, o cualquier otra necesidad para organizar el Primer Concilio. [102] [134] Mucho material en los relatos, y aún más en los relatos posteriores más desarrollados, trata sobre Ānanda como el intermediario inmaculado que transmite la enseñanza legítima del Buda. [135] Por otro lado, el arqueólogo Louis Finot , el indólogo EE Obermiller y hasta cierto punto el indólogo Nalinaksha Dutt pensaron que el relato del Primer Concilio era auténtico, debido a las correspondencias entre los textos en Pali y las tradiciones sánscritas . [136] indólogo Richard Gombrich , siguiendo Bhikkhu Sujato y los argumentos de Bhikkhu Brahmali, establece que "es de sentido común para creer ... que gran parte del Canon Pali no conservan para nosotros el Buda-vacana , 'las palabras del Buda', transmiten a nosotros a través de su discípulo Ananda y el Primer Concilio ". [137]
Rol y carácter
transl. por Ellison Banks Findly , Manorathapūranī [138]
Ānanda fue reconocido como uno de los discípulos más importantes del Buda. [139] En las listas de los discípulos que figuran en el Aṅguttara Nikāya [nota 11] y Saṃyutta Nikāya , se declara que cada uno de los discípulos es el primero en alguna cualidad. Ananda es mencionado con más frecuencia que cualquier otro discípulo: se le nombra más importante en conducta, en atención a los demás, en poder de memoria, en erudición y en resolución. [5] [21] [140] Ānanda fue el tema de un sermón de alabanza pronunciado por el Buda justo antes de la muerte del Buda, como se describe en el Mahāparinibbāna Sutta : [nota 12] es un sermón sobre un hombre que es bondadoso, desinteresado, popular y considerado con los demás. [21] En los textos se le describe como compasivo en sus relaciones con los laicos, una compasión que aprendió del Buda. [141] El Buda transmite que tanto los monjes como los laicos estaban complacidos de ver a Ananda, y estaban complacidos de escucharlo recitar y enseñar las enseñanzas del Buda. [142] [143] Además, Ananda era conocido por sus habilidades organizativas, ayudando al Buda con deberes de secretaria. [144] En muchos sentidos, Ānanda no solo sirvió a las necesidades personales del Buda, sino también a las necesidades del todavía joven y creciente instituto del saṅgha . [145]
Además, debido a su capacidad para recordar las muchas enseñanzas del Buda, se le describe como el primero en "haber oído mucho" (Pali: bahussuta , sánscrito: bahuśruta , pinyin : Duowen Diyi ). [24] [146] Ānanda era conocido por su memoria excepcional, [9] que es esencial para ayudarlo a recordar las enseñanzas del Buda. También enseñó a otros discípulos a memorizar la doctrina budista. Por estas razones, Ānanda se hizo conocido como el "Tesorero del Dhamma " (Pali: Dhamma-bhaṇḍāgārika , Sánscrito: Dharma-bhaṇḍāgārika ), [5] [99] Dhamma (Sánscrito: Dharma ) refiriéndose a la doctrina del Buda. [26] Siendo la persona que había acompañado al Buda durante gran parte de su vida, Ānanda era en muchos sentidos la memoria viva del Buda, sin la cual el saṅgha estaría mucho peor. [99] Además de sus habilidades de memoria, Ananda también se destacó porque, como primo de Buda, se atrevió a hacerle preguntas directas a Buda. Por ejemplo, después de la muerte de Mahāvira y los conflictos subsiguientes descritos entre la comunidad jainista , Ānanda le preguntó al Buda cómo se podrían prevenir esos problemas después de la muerte del Buda. [147] [148] [nota 13] Sin embargo, Findly sostiene que el deber de Ānanda de memorizar las enseñanzas del Buda con precisión y sin distorsión, era "tanto un regalo como una carga". Ānanda fue capaz de recordar muchos discursos textualmente, pero esto también iba de la mano con el hábito de no reflexionar sobre esas enseñanzas, temiendo que la reflexión pudiera distorsionar las enseñanzas tal como las escuchaba. [150] En múltiples ocasiones, otros discípulos advirtieron a Ananda que debería dedicar menos tiempo a conversar con los laicos y más tiempo a su propia práctica. A pesar de que Ananda practicaba regularmente la meditación durante largas horas, tenía menos experiencia en concentración meditativa que otros discípulos destacados. [151] Por lo tanto, el juicio del carácter de Ānanda depende de si uno juzga sus logros como monje o sus logros como asistente, y la persona que memoriza los discursos. [150]
Desde un punto de vista literario y pedagógico, Ānanda a menudo funcionaba como una especie de contraste en los textos, siendo un discípulo no iluminado que atendía a un Buda iluminado. [152] [153] Debido a que la persona común y corriente podía identificarse con Ānanda, el Buda podía a través de Ānanda transmitir sus enseñanzas a la masa fácilmente. [152] [154] El carácter de Ānanda era en muchos sentidos una contradicción con el de Buda: no estar iluminado y ser alguien que cometía errores. Al mismo tiempo, sin embargo, se dedicó por completo al servicio del Buda. [155] En los primeros textos se describe al Buda como un padre y un maestro para Ānanda, severo pero compasivo. Ānanda sentía mucho cariño por el Buda y estaba muy apegado a él, y estaba dispuesto a dar su vida por él. [24] Lamentó la muerte tanto de Buda como de Sāriputta, con quienes disfrutaba de una estrecha amistad: en ambos casos, Ānanda estaba muy conmocionado. [16] La fe de Ānanda en el Buda, sin embargo, constituía más una fe en una persona, especialmente la persona del Buda, en contraposición a la fe en las enseñanzas del Buda. Este es un patrón que aparece en las cuentas que conducen a los delitos de los que se acusó a Ānanda durante el Primer Concilio. [156] Además, las debilidades de Ananda descritas en los textos eran que a veces era torpe y carecía de atención plena, lo que se hizo evidente debido a su papel como asistente del Buda: esto involucraba asuntos menores como la conducta, pero también asuntos más importantes, como como ordenar a un hombre sin futuro como alumno, o perturbar al Buda en el momento equivocado. [157] Por ejemplo, una vez Mahākassapa reprendió a Ānanda con palabras fuertes, criticando el hecho de que Ānanda viajaba con una gran cantidad de seguidores de jóvenes monjes que parecían no entrenados y que habían construido una mala reputación. [8] En otro episodio descrito en un texto de Sarvāstivāda, Ānanda es el único discípulo que estaba dispuesto a enseñar poderes psíquicos a Devadatta, quien más tarde los usaría en un intento de destruir al Buda. Sin embargo, según un texto de Mahīśāsaka, cuando Devadatta se volvió contra el Buda, Ānanda no fue persuadido por él y votó en su contra en una reunión formal. [158] El tardío crecimiento espiritual de Ānanda se discute mucho en los textos budistas, y la conclusión general es que Ānanda fue más lento que otros discípulos debido a sus apegos mundanos y su apego a la persona de Buda, los cuales estaban arraigados en su trabajo de mediación. entre el Buda y las comunidades laicas. [159]
Transmitiendo la enseñanza
Después de la muerte del Buda, algunas fuentes dicen que Ānanda se quedó principalmente en el oeste de la India, en el área de Kosambī (sánscrito: Kausambī ), donde enseñó a la mayoría de sus alumnos. [160] [10] Otras fuentes dicen que se quedó en el monasterio de Veḷuvana (sánscrito: Veṇuvana ). [161] Varios alumnos de Ānanda se hicieron famosos por derecho propio. Según fuentes sánscritas poscanónicas como Divyavadāna y Aśokavadāna , antes de la muerte del Buda, el Buda le confió a Ānanda que el estudiante de este último, Majjhantika (sánscrito: Madhyāntika ) viajaría a Udyāna, Cachemira , para llevar allí las enseñanzas del Buda. . [162] [163] Mahākassapa hizo una predicción que más tarde se haría realidad de que otro de los futuros alumnos de Ānanda, Sāṇavāsī (sánscrito: Śāṇakavāsī, Śāṇakavāsin o Śāṇāvasika ), haría muchos obsequios al saṅgha en Mathurā , durante una fiesta celebrada con las ganancias Negocio exitoso. Después de este evento, Ānanda lograría persuadir a Sāṇavāsī para que se ordenara y fuera su alumno. [164] [165] Ānanda más tarde persuadió a Sāṇavāsī señalando que este último había hecho muchos regalos materiales, pero no había dado " el regalo del Dhamma ". Cuando se le pidió una explicación, Ānanda respondió que Sāṇavāsī daría el regalo del Dhamma al ser ordenado monje , lo cual fue razón suficiente para que Sāṇavāsī tomara la decisión de ser ordenado. [164]
Muerte y reliquias
Aunque ningún texto budista antiguo proporciona una fecha para la muerte de Ānanda, según el monje peregrino chino Faxian (337–422 d. C.), Ānanda vivió 120 años. [2] Sin embargo, siguiendo la línea de tiempo posterior, nanda pudo haber vivido entre 75 y 85 años. [160] El erudito en estudios budistas LS Cousins fechó la muerte de Ānanda veinte años después de la de Buda. [166]
Ananda estuvo enseñando hasta el final de su vida. [7] Según las fuentes de Mūlasarvāstivāda, Ānanda escuchó a un joven monje recitar un verso incorrectamente y le aconsejó. Cuando el monje informó esto a su maestro, este último objetó que "Ānanda ha envejecido y su memoria está dañada ..." Esto llevó a Ānanda a alcanzar el Nirvana final. Pasó la "custodia de la doctrina [de Buda]" a su alumno Sāṇavāsī y partió hacia el río Ganges. [167] [168] Sin embargo, según las fuentes de Pali, cuando Ānanda estaba a punto de morir, decidió pasar sus últimos momentos en Vesālī y viajó al río Rohīni . [2] La versión de Mūlasarvāstivāda se expande y dice que antes de llegar al río, se encontró con un vidente llamado Majjhantika (siguiendo la predicción anterior) y quinientos de sus seguidores, que se convirtieron al budismo. [4] Algunas fuentes añaden que Ananda le pasó el mensaje del Buda. [164] Cuando Ānanda estaba cruzando el río, fue seguido por el rey Ajāsattu (sánscrito: Ajātaśatrū ), que quería presenciar su muerte y estaba interesado en sus restos como reliquias. [4] [2] Ānanda una vez le había prometido a Ajāsattu que le avisaría cuando moriría, y en consecuencia, Ānanda le había informado. [169] Sin embargo, al otro lado del río, un grupo de Licchavis de Vesālī lo esperaba por la misma razón. En Pali, también había dos partes interesadas, pero las dos partes eran los clanes Sākiyan y Koliyan en su lugar. [4] [2] Ānanda se dio cuenta de que su muerte a ambos lados del río podría enfurecer a una de las partes involucradas. [170] A través de un logro sobrenatural, por lo tanto, se elevó en el aire para levitar y meditar en el aire, haciendo que su cuerpo se incendiara, con sus reliquias aterrizando en ambas orillas del río, [4] [2] o en algunas versiones de la cuenta, divididas en cuatro partes. [171] De esta manera, Ānanda había complacido a todas las partes involucradas. [4] [2] En algunas otras versiones del relato, incluida la versión de Mūlasarvāstivāda, su muerte tuvo lugar en una barcaza en medio del río, sin embargo, en lugar de en el aire. Los restos se dividieron en dos, siguiendo los deseos de Ānanda. [20] [4]
Majjhantika luego llevó a cabo con éxito la misión siguiendo la predicción del Buda. [162] Se describió que el alumno de este último, Upagupta, era el maestro del rey Aśoka (siglo III a. C.). Junto con otros cuatro o cinco alumnos de Ānanda, Sāṇavāsī y Majjhantika formaron la mayoría del Segundo Consejo, [172] [10] con Majjhantika siendo el último alumno de Ānanda. [173] Fuentes pali poscanónicas añaden que Sāṇavāsī también tuvo un papel de liderazgo en el Tercer Concilio Budista . [174] Aunque hay poca certeza histórica, Cousins pensó que probablemente al menos una de las figuras principales del Segundo Concilio era alumno de Ānanda, ya que casi todas las tradiciones textuales mencionan una conexión con Ānanda. [166]
Se dice que Ajāsattu construyó un stūpa sobre las reliquias de Ānanda, en el río Rohīni, o según algunas fuentes, el Ganges; los Licchavis también habían construido un stūpa a su lado del río. [175] El peregrino chino Xuan Zang (602-64 d. C.) visitó posteriormente stūpas a ambos lados del río Rohīni. [5] [20] Faxian también informó haber visitado stūpas dedicados a Ānanda en el río Rohīni, [176] pero también en Mathurā. [177] [170] Además, según la versión Mūlasarvāstivāda del Saṃyukta Āgama , el rey Aśoka visitó e hizo las ofrendas más lujosas que jamás haya hecho a un stūpa :
- Y lleva sus doctrinas en su corazón.
- Del tesoro del gran maestro.
- Un ojo era él para todo el mundo,
- Ananda, quien falleció ".
transl. por CAF Rhys Davids , Theragāthā [178]
Explicó a sus ministros que hizo esto porque "[e] l cuerpo del Tathagata es el cuerpo de dharma (s), de naturaleza pura. Él [Ānanda] pudo retenerlos todos; por esta razón, las ofrendas [para él] superar [a todos los demás] "- el cuerpo del dharma aquí se refiere a las enseñanzas del Buda en su conjunto. [179]
En los primeros textos budistas, Ānanda había alcanzado el Nirvana final y ya no renacería. Pero, a diferencia de los primeros textos, según el Mahāyāna Lotus Sūtra , Ānanda nacería como un Buda en el futuro. Lo lograría más lentamente de lo que el Buda actual, Gautama Buda , lo había logrado, porque Ānanda aspiraba a convertirse en un Buda aplicando "gran aprendizaje". Sin embargo, por esta larga trayectoria y grandes esfuerzos, su iluminación sería extraordinaria y con gran esplendor. [4]
Legado
Ānanda se describe como un orador elocuente, [26] que a menudo enseñaba sobre sí mismo y sobre la meditación. [180] Hay numerosos textos budistas atribuidos a Ānanda, incluido el Atthakanāgara Sutta , sobre métodos de meditación para alcanzar el Nirvana; una versión del Bhaddekaratta Sutta (sánscrito: Bhadrakārātrī , pinyin : shanye ), sobre vivir en el momento presente; [181] [182] el Sekha Sutta , sobre la formación superior de un discípulo del Buda; el Subha Suttanta , sobre las prácticas que Buda inspiró a otros a seguir. [183] En el Gopaka-Mogallānasutta , tuvo lugar una conversación entre Ānanda, el brahmin Gopaka-Mogallāna y el ministro Vassakara, siendo este último el funcionario más alto de la región de Magadha . [184] [185] Durante esta conversación, que tuvo lugar poco después de la muerte del Buda, Vassakara preguntó si aún se había decidido quién sucedería al Buda. Ānanda respondió que no se había designado a tal sucesor, pero que la comunidad budista tomó las enseñanzas y la disciplina del Buda como refugio. [186] [185] Además, los saṅgha ya no tenían al Buda como maestro, pero honrarían a los monjes que eran virtuosos y dignos de confianza. [185] Además de estos suttas , una sección del Theragāthā se atribuye a Ānanda. [5] [187] Incluso en los textos atribuidos al propio Buda, a veces se representa a Ānanda dando un nombre a un texto en particular, o sugiriendo un símil del Buda para usar en sus enseñanzas. [8]
En el budismo de Asia oriental, Ānanda es considerado uno de los diez discípulos principales . [188] En muchos textos sánscritos indios y de Asia oriental, Ānanda es considerado el segundo patriarca del linaje que transmitió las enseñanzas del Buda, siendo Mahākassapa el primero y Majjhantika [189] o Saṇavāsī [190] el tercero. Hay un relato que se remonta a las tradiciones textuales Sarvāstivāda y Mūlasarvāstivāda que afirma que antes de que Mahākassapa muriera, otorgó la enseñanza del Buda a Ānanda como una transmisión formal de autoridad, diciéndole a Ānanda que transmitiera la enseñanza al alumno de Ānanda, Saṇavāsī. [191] [192] Más tarde, justo antes de que Ānanda muriera, hizo lo que Mahākassapa le había dicho. [17] Los eruditos de estudios budistas Akira Hirakawa y Bibhuti Baruah han expresado su escepticismo sobre la relación maestro-alumno entre Mahākassapa y Ānanda, argumentando que había discordia entre los dos, como se indica en los primeros textos. [160] [10] Independientemente, de los textos se desprende claramente que se entiende una relación de transmisión de enseñanzas, en oposición a una relación upajjhāya –estudiante en un linaje de ordenación: ninguna fuente indica que Mahākassapa fuera el upajjhāya de Ānanda . [193] En la iconografía Mahāyāna, Ānanda a menudo se representa flanqueando al Buda en el lado derecho, junto con Mahākassapa en el lado izquierdo. [194] En la iconografía de Theravāda, sin embargo, Ānanda no se suele representar de esta manera, [195] y el motivo de transmisión del Dhamma a través de una lista de patriarcas no se encuentra en las fuentes de Pali. [176]
Debido Ânanda jugó un papel decisivo en la fundación del Bhikkhuni comunidad, ha sido honrado por Bhikkhunis de este largo de la historia budista. Los primeros rastros de esto se pueden encontrar en los escritos de Faxian y Xuan Zang, [57] [9] quienes informaron que los bhikkhunīs hacían ofrendas a un stūpa en honor de Ānanda durante las celebraciones y los días de observancia . En una nota similar, en la China de los siglos V y VI y en el Japón del siglo X, se redactaron textos budistas recomendando a las mujeres que mantuvieran los ocho preceptos semimonásticos en honor y gratitud de Ānanda. En Japón, esto se hizo a través del formato de un ritual de penitencia llamado keka ( chino :悔過). En el siglo XIII, en Japón se había desarrollado un interés de culto por Ānanda en varios conventos, en los que se usaban imágenes y stūpas y se celebraban ceremonias en su honor. Actualmente, la opinión entre los eruditos está dividida en cuanto a si el culto de Ānanda entre las bhikkhunīs era una expresión de su dependencia de la tradición monástica masculina, o lo contrario, una expresión de su legitimidad e independencia. [196]
Los textos de Pāli Vinaya atribuyen el diseño de la túnica del monje budista a Ānanda. A medida que prosperaba el budismo, más laicos comenzaron a donar telas caras para las túnicas, lo que puso a los monjes en riesgo de robo. Para disminuir su valor comercial, los monjes cortan la tela ofrecida antes de coser una túnica. El Buda le pidió a Ananda que pensara en un modelo para una túnica budista, hecha de pequeños trozos de tela. Ānanda diseñó un modelo de túnica estándar, basado en los campos de arroz de Magadha, que estaban divididos en secciones por bancos de tierra. [197] [8] Otra tradición relacionada con tonanda es la recitación paritta . Los budistas Theravāda explican que la costumbre de rociar agua durante el canto paritta se origina en la visita de Ānanda a Vesālī, cuando recitó el Ratana Sutta y roció agua de su cuenco de limosnas. [34] [198] Una tercera tradición a veces atribuida a Ānanda es el uso de árboles Bodhi en el budismo. En el texto Kāliṅgabodhi Jātaka se describe que Ānanda plantó un árbol Bodhi como símbolo de la iluminación del Buda, para dar a las personas la oportunidad de presentar sus respetos al Buda. [8] [199] Este árbol y santuario llegó a ser conocido como el árbol Ānanda Bodhi , [8] se dice que creció a partir de una semilla del árbol Bodhi original bajo el cual se representa al Buda que alcanzó la iluminación. [200] Muchos de este tipo de santuarios de árboles Bodhi en el sudeste asiático se erigieron siguiendo este ejemplo. [199] Actualmente, el árbol Ānanda Bodhi se identifica a veces con un árbol en las ruinas de Jetavana , Sāvatthi, según los registros de Faxian. [200]
En arte
Entre 1856 y 1858, Richard Wagner escribió un borrador para un libreto de ópera basado en la leyenda sobre Ānanda y la niña de casta inferior Prakṛti. Dejó solo un boceto en prosa fragmentario de una obra que se llamará Die Sieger , pero el tema inspiró su ópera posterior Parsifal . [201] Además, el borrador fue utilizado por el compositor Jonathan Harvey en su ópera Wagner Dream de 2007 . [202] [203] En la versión de Wagner de la leyenda, que basó en las traducciones del orientalista Eugène Burnouf , el hechizo mágico de la madre de Prakṛti no funciona en Ānanda, y Prakṛti se dirige al Buda para explicarle sus deseos por Ānanda. El Buda responde que es posible una unión entre Prakṛti y Ānanda, pero Prakṛti debe estar de acuerdo con las condiciones del Buda. Prakṛti está de acuerdo, y se revela que el Buda quiere decir algo más que ella: le pide a Prakṛti que se ordene como bhikkhunī y que viva la vida célibe como una especie de hermana de Ānanda. Al principio, Prakṛti llora consternada, pero después de que el Buda explica que su situación actual es el resultado del karma de su vida anterior, comprende y se regocija en la vida de una bhikkhunī . [204] Aparte de los temas espirituales, Wagner también aborda las fallas del sistema de castas haciendo que el Buda lo critique. [201]
Basándose en la filosofía de Schopenhauer , Wagner contrasta la salvación impulsada por el deseo y la verdadera salvación espiritual: al buscar la liberación a través de la persona que ama, Prakṛti solo afirma su voluntad de vivir (en alemán : Wille zum Leben ), lo que le impide alcanzar la liberación. Al ser ordenada como bhikkhunī, ella lucha por su salvación espiritual. Así, el relato budista temprano de la ordenación de Mahāpajāpati es reemplazado por el de Prakṛti. Según Wagner, al permitir que Prakṛti sea ordenado, el Buda también completa su propio objetivo en la vida: "[Él] e considera su existencia en el mundo, cuyo objetivo era beneficiar a todos los seres, como completada, ya que se había vuelto capaz de ofrece liberación, sin mediación, también a la mujer ". [205]
La misma leyenda de Ānanda y Prakṛti fue convertida en una breve obra en prosa por el poeta indio Rabindranath Tagore , llamada Chandalika . Chandalika trata los temas de conflicto espiritual, casta e igualdad social, y contiene una fuerte crítica de la sociedad india. Al igual que en el relato tradicional, Prakṛti se enamora de Ānanda, después de que él le da autoestima al aceptar un regalo de agua de ella. La madre de Prakṛti lanza un hechizo para encantar a Ānanda. En la obra de Tagore, sin embargo, Prakṛti más tarde se arrepiente de lo que ha hecho y le revocan el hechizo. [206] [207]
Notas
- ↑ Según latradición de Mūlasarvāstivāda , el Buda tenía 50 años [12].
- ↑ Según la tradición Mūlasarvāstivāda, Ānanda nació al mismo tiempo que el Buda se iluminó y, por lo tanto, era más joven que los otros discípulos principales. La razón por la que los otros discípulos no fueron elegidos puede deberse a que eran demasiado mayores para la tarea. [9]
- ↑ Anālayo cita a von Hinüber con esta frase.
- ^ AN 3.80
- ^ Hubo cierto debate entre las primeras escuelas budistas sobre lo quesignifica eon en este contexto, algunas escuelas argumentaron que significaba una vida humana completa, otras que un ser iluminado era capaz de producir una "nueva vida útil por el solo poder de su meditación". [73]
- ↑ Según John Powers , el Buda solo dejó Vesālī en este punto, y no antes. [74]
- ^ Ésta es la versión más conocida de la cuenta. Sin embargo, los textos de lastradiciones Sarvāstivāda , Mūlasarvāstivāda y Mahīśāsaka relatan que se trataba de Añña Koṇḍañña (sánscrito: Ājñāta Kauṇḍinya ), ya que Koṇḍañña era el discípulo más antiguo. [94]
- ^ Otras fuentes dicen que recordaba 60.000 palabras y 15.000 estrofas , [107] o 10.000 palabras. [109]
- ^ Algunoscomentaristas de Mahāyāna sostuvieron que en algunos casos estas eran las palabras de un bodhisattva (alguien que se esfuerza por convertirse en un Buda ) como Mañjuśrī . [110]
- ↑ El Buda le mencionó a thatnanda que las "reglas menores" podrían abolirse. [74]
- ^ Página i. xiv.
- ^ DN 16.
- ↑ El Buda respondió con una discusión sobre el papel de un maestro, un estudiante y la enseñanza, y concluyó que él mismo había proclamado bien su enseñanza. Continuó diciendo que las disputas sobre la disciplina monástica no eran tanto un problema, sino las disputas sobre "el camino y el camino". [149]
Citas
- ↑ a b c d e f g h Witanachchi , 1965 , p. 529.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Buswell y López 2013 , Ānanda.
- ^ Larson, Paul. "Ananda". En Leeming, David A .; Madden, Kathryn; Marlan, Stanton (eds.). Enciclopedia de Psicología y Religión . Springer-Verlag . pag. 35. ISBN 978-0-387-71802-6.
- ↑ a b c d e f g h Witanachchi , 1965 , p. 535.
- ^ a b c d e Sarao, KTS (2004). "Ananda" . En Jestice, Phyllis G. (ed.). Gente sagrada del mundo: una enciclopedia transcultural . ABC-CLIO . pag. 49. ISBN 1-85109-649-3.
- ^ a b c Powers, John (2013). "Ānanda". Una enciclopedia concisa del budismo . Publicaciones de Oneworld . ISBN 978-1-78074-476-6.
- ↑ a b c d e f g Keown , 2004 , p. 12.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Malalasekera 1960 , Ānanda .
- ^ a b c d e f g h yo Gyatso, Janet (2014). "Ordenación femenina en el budismo: mirando hacia una bola de cristal, haciendo un futuro". En Mohr, Thea; Tsedroen, Jampa (eds.). Dignidad y disciplina: reviviendo la ordenación total de las monjas budistas . Simon y Schuster . ISBN 978-0-86171-830-6.
- ↑ a b c d Hirakawa , 1993 , p. 85.
- ^ Bareau, André (1988). "Les débuts de la prédication du Buddha selon l'Ekottara-Āgama" [El comienzo del ministerio del Buddha según el Ekottara Āgama ]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (en francés). 77 (1): 94. doi : 10.3406 / befeo.1988.1742 .
- ↑ a b Witanachchi , 1965 , p. 530.
- ↑ a b c Witanachchi , 1965 , págs. 529-30.
- ^ Shaw , 2006 , p. 35.
- ^ Findly 2003 , págs. 371-2.
- ↑ a b Witanachchi , 1965 , p. 533.
- ↑ a b c d e f g h Witanachchi , 1965 , p. 532.
- ^ Buswell y López 2013 , Vajraputra.
- ^ Findly 2003 , p. 372.
- ^ a b c Higham, Charles FW (2004). Enciclopedia de civilizaciones asiáticas antiguas (PDF) . Hechos en archivo . pag. 10. ISBN 0-8160-4640-9.
- ^ a b c Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público : Rhys Davids, Thomas William (1911). " Ānanda ". En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 1 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 913.
- ^ Findly 2003 , p. 376.
- ^ Mcneill, William (2011). Enciclopedia de Berkshire de Historia Mundial (2ª ed.). Grupo editorial de Berkshire . pag. 270. ISBN 978-1-61472-904-4.
- ↑ a b c Findly , 2003 , pág. 375.
- ↑ Malalasekera 1960 , Nālāgiri .
- ^ a b c Bodhi, Bhikkhu (2013). "Primeros discípulos budistas" . En Johnston, William M. (ed.). Enciclopedia del monaquismo . Routledge . pag. 389. ISBN 978-1-136-78716-4.
- ^ Findly 2003 , p. 387.
- ^ Shaw , 2006 , p. 18.
- ^ Findly 2003 , p. 368.
- ^ Findly 2003 , p. 377.
- ^ Buswell y López 2013 , Mallikā; Śyāmāvatī.
- ^ Bailey, Greg; Mabbett, Ian (2003). La sociología del budismo temprano (PDF) . Prensa de la Universidad de Cambridge . pag. 28. ISBN 978-0-511-06296-4. Archivado (PDF) desde el original el 15 de febrero de 2017 . Consultado el 12 de septiembre de 2018 .
- ^ Findly 2003 , págs. 389-90.
- ^ a b Buswell y López 2013 , Ratanasutta.
- ^ Bodhi, Bhikkhu (2013). "Discursos" . En Johnston, William M. (ed.). Enciclopedia del monaquismo . Routledge . pag. 394. ISBN 978-1-136-78716-4.
- ^ Shaw , 2006 , p. 12.
- ^ Findly 2003 , págs.375 , 377.
- ^ Attwood, Jayarava (1 de enero de 2008). "¿El rey Ajātasattu se confesó al Buda y el Buda lo perdonó?" . Revista de ética budista : 286. ISSN 1076-9005 . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2018.
- ^ Ambros 2016 , págs. 243–4.
- ^ Wilson, Liz (1996). Cadáveres encantadores: horribles figuraciones de lo femenino en la literatura hagiográfica budista india . Prensa de la Universidad de Chicago . págs. 107–8. ISBN 978-0-226-90054-4.
- ^ Buswell y López 2013 , Śūraṅgamasūtra.
- ^ Findly 2003 , págs. 379–80.
- ^ Violatti, Cristian (9 de diciembre de 2013). "Siddhartha Gautama" . Enciclopedia de historia mundial . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2018 .
- ↑ a b Ambros , 2016 , p. 241.
- ↑ a b Ohnuma , 2006 , p. 862.
- ^ a b Poderes, John (2015). "Budas y budismos" . En Powers, John (ed.). El mundo budista . Routledge . ISBN 978-1-317-42016-3.
- ^ Ohnuma 2006 , págs. 872-3.
- ↑ a b Hinüber , 2007 , págs. 230–1.
- ^ Ohnuma , 2006 , p. 871.
- ↑ a b Ohnuma , 2006 , p. 865.
- ^ a b c Krey, Gisela (2014). "Algunas observaciones sobre la situación de las monjas y laicas en el budismo temprano" . En Mohr, Thea; Tsedroen, Jampa (eds.). Dignidad y disciplina: reviviendo la ordenación total de las monjas budistas . Simon y Schuster . ISBN 978-0-86171-830-6.
- ^ Ohnuma , 2006 , p. 865 n. 9.
- ^ Jerryson, Michael (2013). "Tradiciones budistas y violencia". En Juergensmeier, Mark; Kitts, Margo; Jerryson, Michael (eds.). El Manual de Oxford de Religión y Violencia . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-975999-6.
- ^ Poderes 2007 , p. 53.
- ^ Raksachom, Krisana (2009). ปัญหา การ ตีความ พระพุทธ ตำ รัส ต่อ พระ อานนท์ หลัง การ บวช ของ พระนาง มหา ป ชา บ ดี โค ต มี[Problemas para interpretar las palabras del Buda al Ven. Ānanda después de Ven. Ordenación de Mahāpajāpati Gotamī] (PDF) . Revista de estudios budistas, Universidad de Chulalongkorn (en tailandés). 16 (3): 88. Archivado desde el original (PDF) el 1 de octubre de 2018 . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
- ^ Findly 2003 , p. 384.
- ↑ a b Ambros , 2016 , p. 209.
- ^ Hinüber 2007 , págs. 233–4.
- ^ Hinüber 2007 , págs. 235–7.
- ^ Ohnuma, Reiko (2013). "Bad Nun: Thullanandā en Pāli Canonical and Commentarial Sources" (PDF) . Revista de ética budista . 20 : 51. Archivado (PDF) desde el original el 1 de octubre de 2018.
- ↑ a b Findly 1992 , págs. 253–4.
- ^ Muldoon-Hules, Karen (2017). Novias de Buda: Historias de monjas del Avadanasataka . Libros de Lexington . pag. 4. ISBN 978-1-4985-1146-9.
- ^ Anālayo, Bhikkhu (2008). "Teorías sobre la fundación de la orden de las monjas: una evaluación crítica" (PDF) . Revista del Centro de Estudios Budistas . 6 : 125. Archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2018.
- ^ Buswell y López 2013 , Udāyin.
- ↑ a b Buswell y Lopez 2013 , Mahāparinibbānasuttanta; Veṇugrāmaka.
- ^ Poderes 2007 , p. 54.
- ↑ a b c Buswell y Lopez 2013 , Mahāparinibbānasuttanta.
- ↑ Harvey , 2013 , p. 26.
- ^ Obeyesekere, Gananath (2017). "La muerte de Buda: una interpretación restauradora". El Buda en Sri Lanka: historias e historias . Taylor y Francis . ISBN 978-1-351-59225-3.
- ↑ a b c d Lopez , 2017 , p. 88.
- ^ Bareau 1979 , p. 80: "En outre, cet épisode très beau, touchant de noblesse et de vraisemblance psychologique tant en ce qui regarde Ânanda qu'en ce qui concernne le Buddha, paraît bien remonter très loin, à l'époque où les auteurs, comme les autres discípulos, considéraient encore le Bienheureux comme un homme, un maître éminemment respectable mais nullement divinisé, auquel on prêtait un comportement et des paroles tout à fait humaines, de telle sorte qu'on est même tenté de voir là le souvenir d'une scène réelle qu'Ânanda aurait racontée à la Communauté dans les mois qui suivirent le Parinirvâna. "
- ^ Buswell y López 2013 , Māra.
- ^ Jaini, PS (1958). "Prolongación de la vida de Buda". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 21 (3): 547–8, 550. doi : 10.1017 / S0041977X0006016X .
- ↑ a b c Powers , 2007 , p. 55.
- ^ Olson 2005 , p. 33.
- ^ Hansen 2008 , págs.45, 51.
- ^ a b Warder, AK (2000). Budismo indio (PDF) (3ª ed.). Editores Motilal Banarsidass . ISBN 81-208-0818-5. Archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2015.
- ↑ a b Buswell y Lopez 2013 , Kuśingarī.
- ^ Olson 2005 , p. 34.
- ^ Ray 1994 , p. 361.
- ^ Silk, Jonathan A. (2005) [2002]. "¿Qué, si es que hay algo, es el budismo Mahāyāna?" (PDF) . En Williams, Paul (ed.). Budismo: conceptos críticos en estudios religiosos, 3: Los orígenes y la naturaleza del budismo Mahāyāna . Routledge . pag. 398. ISBN 0-415-33229-X. Archivado (PDF) desde el original el 20 de octubre de 2015.
- ^ Ray 1994 , págs. 339, 359.
- ^ Bareau 1979 , págs.67, 71, 73.
- ^ López 2017 , págs. 3, 88–9.
- ^ Ray 1994 , págs. 363-4.
- ^ Findly 1992 , p. 256.
- ^ Freedman , 1977 , págs. 26–7.
- ^ Ray 1994 , págs. 369, 392 n. 80.
- ^ Hansen , 2008 , p. 53.
- ↑ a b Prebish , 2005 , p. 226.
- ^ Mukherjee 1994 , p. 466.
- ^ Fuerte, John S. (1977). " " Gandhakuṭī ": La Cámara Perfumada del Buda". Historia de las religiones . 16 (4): 398–9. doi : 10.1086 / 462775 . JSTOR 1062638 . S2CID 161597822 .
- ^ a b c Thorp, Charley Linden (3 de abril de 2017). "La evolución de las escuelas budistas" . Enciclopedia de historia mundial . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2018 . Consultado el 29 de agosto de 2018 .
- ↑ a b Prebish , 2005 , p. 230.
- ^ Poderes 2007 , p. 56.
- ^ Prebish 2005 , págs. 225–6.
- ^ Buswell y López 2013 , Mahākāśyapa.
- ^ Buswell y Lopez 2013 , Īryāpatha; Mahākāśyapa.
- ↑ a b c Filigenzi , 2006 , p. 271.
- ^ Buswell y López 2013 , Ānanda; Īryāpatha.
- ↑ a b Shaw , 2006 , págs. 17–8.
- ↑ a b Prebish , 2005 , p. 231.
- ↑ a b Keown , 2004 , p. 164.
- ↑ a b MacQueen , 2005 , p. 314.
- ^ Zurcher, Erik (2005). "Influencia budista en el taoísmo temprano" (PDF) . En Williams, Paul (ed.). Budismo: Conceptos críticos en estudios religiosos, 8: Budismo en China, Asia oriental y Japón . Routledge . pag. 378. ISBN 0-415-33234-6. Archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2018.
- ^ Powers 2007 , págs. 57–8.
- ^ a b c d Buswell & Lopez 2013 , Council, 1st.
- ^ Lamotte 1988 , p. 148.
- ^ a b Gwynne, Paul (2017). "Libros". Las religiones del mundo en la práctica: una introducción comparativa . John Wiley e hijos . ISBN 978-1-118-97227-4.
- ^ Buswell y López 2013 , Evaṃ mayā śrutam.
- ^ Buswell y López 2013 , Saṃgītikāra.
- ^ Lamotte 2005a , p. 190.
- ↑ a b Norman , 1983 , p. 8.
- ^ Davidson 1990 , p. 305.
- ^ Lamotte 2005b , p. 256.
- ^ Davidson 1990 , p. 308.
- ^ Chakravarti, Uma . Las dimensiones sociales del budismo temprano . Editores Munshiram Manoharlal .
- ^ Buswell y López 2013 , Ānanda; Cāpālacaitya; Consejo, 1er.
- ^ Hinüber 2007 , págs. 235–6.
- ^ Freedman 1977 , p. 470.
- ^ Ohnuma , 2006 , p. 867.
- ^ Buswell y López 2013 , Cāpālacaitya.
- ^ a b Ch'en, Kenneth (1958). "El Mahāparinirvānasūtra y el primer consejo". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 21 : 132. doi : 10.2307 / 2718621 . JSTOR 2718621 .
- ↑ Tsukamoto , 1963 , p. 820.
- ↑ Tsukamoto , 1963 , p. 821.
- ^ Findly 1992 , p. 254.
- ^ Freedman 1977 , p. 487.
- ^ Bareau 1979 , págs. 70, 79–80.
- ^ Findly 1992 , p. 268.
- ↑ Harvey , 2013 , p. 88.
- ^ Gombrich, Richard (2006). Cómo comenzó el budismo: la génesis condicionada de las primeras enseñanzas (2ª ed.). Routledge . págs. 96–7. ISBN 978-0-415-37123-0.
- ^ Hirakawa 1993 , p. 69.
- ^ Mukherjee 1994 , págs. 453.
- ^ Mukherjee 1994 , págs. 454-6.
- ^ MacQueen 2005 , págs. 314–5.
- ^ Mukherjee 1994 , p. 457.
- ^ Gombrich 2018 , p. 73.
- ^ Findly 2003 , págs. 376-7.
- ^ Kinnard, Jacob (2006). "Budismo" (PDF) . En Riggs, Thomas (ed.). Enciclopedia mundial de prácticas religiosas . Thomson Gale . pag. 62. ISBN 0-7876-6612-2. Archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2018.
- ^ Mun-keat, Choong (2000). Las enseñanzas fundamentales del budismo temprano: un estudio comparativo basado en la porción Sūtrāṅga del Pāli Saṃyutta-Nikāya y el Saṃyuktāgama chino (PDF) . Harrassowitz . pag. 142. ISBN 3-447-04232-X. Archivado (PDF) desde el original el 23 de octubre de 2012.
- ^ Findly 2003 , p. 395.
- ^ Hansen , 2008 , p. 51.
- ^ Findly 2003 , p. 378.
- ^ Pāsādika, Bhikkhu (2004). "Ānanda" (PDF) . En Buswell, Robert E. (ed.). Enciclopedia del budismo . 1 . Macmillan Reference USA, Thomson Gale . pag. 17. ISBN 0-02-865719-5. Archivado (PDF) desde el original el 12 de septiembre de 2015.
- ^ Findly 2003 , p. 370.
- ^ Buswell y López 2013 .
- ^ Clasquin 2013 , p. 7.
- ^ Gethin 2001 , p. 232.
- ^ Gethin 2001 , págs. 232–4.
- ↑ a b Findly , 2003 , págs. 375–6.
- ^ Findly 2003 , págs. 372, 390–1.
- ↑ a b Shaw , 2006 , p. 115.
- ^ Swearer, Donald K. (1995). El mundo budista del sudeste asiático . Prensa SUNY . pag. 209. ISBN 978-0-7914-2459-9.
- ^ Findly 2003 , p. 379.
- ^ Filigenzi 2006 , págs. 270-1.
- ^ Findly 1992 , págs. 261-3.
- ^ Findly 2003 , págs. 378-9.
- ^ Bareau, André (1991). "Les agissements de Devadatta selon les chapitres relatifs au schisme dans les divers Vinayapitaka" [Las acciones de Devadatta según los capítulos relacionados con el cisma en los diversos Vinayapitakas ]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (en francés). 78 (1): 92, 94-5, 107, 109-10. doi : 10.3406 / befeo.1991.1769 .
- ^ Findly 2003 , p. 373.
- ↑ a b c Baruah , 2000 , p. 10.
- ↑ a b Buswell y Lopez 2013 , Madhyāntika.
- ^ Baruah 2000 , p. 8.
- ↑ a b c Strong 1994 , p. sesenta y cinco.
- ^ Baruah 2000 , págs.8 , 453.
- ^ a b Cousins, LS (2005). "Los 'cinco puntos' y los orígenes de las escuelas budistas" . En Skorupski, T. (ed.). The Buddhist Forum Volume II: Seminar Papers 1988–90 . Routledge . pag. 30. ISBN 978-1-135-75237-8. Archivado (PDF) desde el original el 17 de septiembre de 2018.
- ^ Witanachchi , 1965 , págs. 534-5.
- ^ John S. Strong (2007). Reliquias del Buda . págs. 45–46. ISBN 978-0691117645.
- ^ Ray 1994 , p. 109.
- ^ a b Vogel, Jean-Philippe (1905). "Le Parinirvàna d'Ânanda, d'après un bajorrelieve gréco-bouddhique" [Parinirvāna de Ānanda, según un bajorrelieve greco-budista]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (en francés). 5 (1): 418. doi : 10.3406 / befeo.1905.2660 .
- ^ Strong 1994 , p. 66.
- ^ Baruah 2000 , págs. 8-10.
- ^ Baruah 2000 , p. 11.
- ^ Bechert, Heinz (2005) [1982]. "La fecha del Buda reconsiderado" (PDF) . En Williams, Paul (ed.). Budismo: Conceptos críticos en estudios religiosos, 1: Historia temprana en el sur y el sudeste de Asia . Routledge . pag. 69. ISBN 0-415-33227-3. Archivado (PDF) desde el original el 20 de octubre de 2015.
- ^ Lamotte 1988 , págs.93, 210.
- ↑ a b Lamotte , 1988 , p. 210.
- ^ Jaini 2001 , p. 361.
- ^ Witanachchi , 1965 , p. 536.
- ^ Harrison, Paul (2005) [1992]. "¿Es el Dharma-Kaya el verdadero" cuerpo fantasma "? (PDF) . En Williams, Paul (ed.). Budismo: conceptos críticos en estudios religiosos, 3: Los orígenes y la naturaleza del budismo Mahāyāna . Routledge . pag. 133. ISBN 0-415-33229-X.
- ^ Findly 2003 , p. 381.
- ^ Buswell y López 2013 , Atthakanāgarasutta; Bhaddekarattasutta.
- ^ Norman 1983 , p. 48.
- ^ Buswell y López 2013 , Sekhasutta; Subhasuttanta.
- ^ Clasquin 2013 , p. 10.
- ↑ a b c Wijayaratna 1990 , p. 153.
- ^ Clasquin 2013 , págs. 10-11.
- ^ Reynolds, Frank; Shirkey, Jeff (2006). Safra, Jacob E .; Aguilar-Cauz, Jorge (eds.). Enciclopedia Británica de Religiones del Mundo . Enciclopedia Británica . pag. 47. ISBN 978-1-59339-491-2.
- ^ Nishijima, Gudo Wafu; Cruz, Shodo (2008). Shōbōgenzō: El verdadero tesoro del ojo del Dharma (PDF) . Centro Numata de Traducción e Investigación Budista . pag. 32 n. 119. ISBN 978-1-886439-38-2. Archivado (PDF) desde el original el 2 de agosto de 2017.
- ^ Buswell y López 2013 , Damoduoluo chan jing; Madhyāntika.
- ^ Welter, Albert (2004). "Linaje" (PDF) . En Buswell, Robert E. (ed.). Enciclopedia del budismo . 2 . Macmillan Reference USA, Thomson Gale . págs. 462-3. ISBN 0-02-865720-9.
- ^ Baruah 2000 , págs.9 , 453.
- ^ Strong 1994 , p. 62.
- ^ Hirakawa 1993 , p. 86.
- ^ Buswell y López 2013 , Er xieshi.
- ^ Edkins, José (2013). Budismo chino: un volumen de bocetos, histórico, descriptivo y crítico . Routledge . págs. 42–3. ISBN 978-1-136-37881-2.
- ^ Ambros 2016 , págs. 210-12, 214, 216-8, 245-6.
- ^ Wijayaratna 1990 , p. 36.
- ^ Gombrich, Richard (1995). Precepto y práctica budista: budismo tradicional en las tierras altas rurales de Ceilán . Routledge . pag. 240. ISBN 978-0-7103-0444-5.
- ^ a b Gutman, Pamela; Hudson, Bob (2012). "Una estela del primer siglo de Sriksetra". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient . 99 (1): 29. doi : 10.3406 / befeo.2012.6151 .
- ^ a b Svasti, Pichaya (4 de mayo de 2017). "El Camino al Nirvana" . Bangkok Post . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018 . Consultado el 24 de septiembre de 2018 .
- ^ a b Wagner, R. (10 de agosto de 1889) [1856]. "Boceto de 'Die Sieger ' de Wagner " . El mundo musical . 69 (32): 531. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018.
- ^ "Sueño de Wagner de Jonathan Harvey, Opera en 3 - BBC Radio 3" . BBC . Mayo de 2012. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2015.
- ^ Aplicación 2011 , págs. 42-3.
- ^ Aplicación 2011 , págs. 33-4, 43.
- ↑ App 2011 , pp. 34-5: "... und somit seine erlösenden, allen Wesen zugewendeten Weltlauf als volendet ansieht, da er auch dem Weibe — unmittelbar — die Erlösung zusprechen konnte".
- ^ Jain, R. (2016). "Síntesis dramática de mitos, leyendas y folklores de Tagore: un medio de reforma social" . Diálogo : una revista dedicada a la apreciación literaria . 12 (1): 71. ISSN 0974-5556 . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018 . Consultado el 1 de octubre de 2018 .
- ^ Chowdurie, Tapati (27 de abril de 2017). "Apagando la sed de Prakriti ..." El hindú . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018 . Consultado el 24 de septiembre de 2018 .
Referencias
- Ambros, Barbara R (27 de junio de 2016), "A Rite of Their Own: Japanese Buddhist Nuns and the Anan kōshiki", Japanese Journal of Religious Studies , 43 (1): 207–50, doi : 10.18874 / jjrs.43.1.2016.207 -250
- Aplicación, Urs (2011), Richard Wagner y el budismo , UniversityMedia, ISBN 978-3-906000-00-8
- Bareau, André (1979), "III. La composición y las étapes de la formación progresiva del Mahàparinirvânasûtra ancien" [3. La composición y los episodios de la formación progresiva del antiguo Mahāparinirvānasūtra ], Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (en francés), 66 (1): 45–103, doi : 10.3406 / befeo.1979.4010
- Baruah, Bibhuti (2000), Sectas budistas y sectarismo (PDF) , Sarup & Sons, ISBN 9788176251525, archivado desde el original (PDF) el 14 de septiembre de 2018
- Buswell, Robert E. Jr .; Lopez, Donald S. Jr. (2013), Diccionario de budismo de Princeton (PDF) , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3, archivado (PDF) desde el original el 12 de junio de 2018
- Clasquin, Michel (1 de marzo de 2013), "Sobre la muerte del fundador carismático: revisión de algunas fuentes budistas" , Revista para el estudio de las religiones y las ideologías , 12 : 3–18, ISSN 1583-0039 , archivado desde el original. el 8 de septiembre de 2018
- Davidson, RM (1990), "Introducción a los estándares de autenticidad bíblica en el budismo indio" (PDF) , Apócrifos budistas chinos , págs. 291–325, archivado (PDF) desde el original el 18 de septiembre de 2018
- Filigenzi, Anna (2006), "Ananda y Vajrapāṇi: una ausencia inexplicable y una presencia misteriosa en el arte de Gandhāran" (PDF) , en Brancaccio, Pia; Behrendt, Kurt (eds.), Budismo de Gandhāran: Arqueología, arte y textos , University of British Columbia Press , págs. 270–85, ISBN 978-0-7748-1080-7, archivado (PDF) desde el original el 18 de agosto de 2018
- Findly, Ellison Banks (septiembre de 1992), "Ānanda's Hindrance: Faith ( saddhā ) in Early Buddhism" (PDF) , Journal of Indian Philosophy , 20 (3): 253–73, doi : 10.1007 / BF00157758 , S2CID 169332149 , archivado de el original (PDF) el 17 de septiembre de 2018 , consultado el 17 de septiembre de 2018
- Findly, Ellison Banks (2003), Dāna: Giving and Getting in Pāli Buddhism , Motilal Banarsidass Publishers , ISBN 9788120819566
- Freedman, Michael (junio de 1977), The Characterization of Ānanda in the Pāli Canon of the Theravāda: A Hagiographic Study (tesis doctoral), McMaster University
- Gethin, Rupert (2001), El camino budista hacia el despertar (PDF) (2ª ed.), Publicaciones de Oneworld , ISBN 1-85168-285-6, archivado desde el original (PDF) el 14 de septiembre de 2018 , consultado el 14 de septiembre de 2018
- Gombrich, R. (2018), Budismo y Pali , Mud Pie Books, ISBN 978-0-9934770-4-1
- Hansen, Anne (2008), "Modernismo y moralidad en la Camboya colonial" (PDF) , en Kent, Alexandra; Chandler, David (eds.), People of Virtue: Reconfiguring Religion, Power and Moral Order in Cambodia Today , Instituto Nórdico de Estudios Asiáticos , págs. 35–61, ISBN 978-87-7694-036-2, archivado (PDF) desde el original el 24 de agosto de 2018
- Harvey, Peter (2013), Introducción al budismo: enseñanzas, historia y prácticas (PDF) (2a ed.), Nueva York: Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-85942-4, archivado (PDF) desde el original el 12 de junio de 2018
- Hinüber, O. von (5 de noviembre de 2007), "El advenimiento de las primeras monjas en el budismo temprano" (PDF) , Indogaku Chibettogaku Kenkyū [Revista de estudios indios y tibetanos] , Asociación para el estudio de la filosofía india: 222–37, ISSN 1342-7377 , archivado desde el original (PDF) el 10 de septiembre de 2018 , consultado el 10 de septiembre de 2018
- Hirakawa, Akira (1993), A History of Indian Buddhism: From Śākyamuni to Early Mahāyāna (PDF) , Motilal Banarsidass Publishers , ISBN 9788120809550, archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2015
- Jaini, PS (2001), Documentos recopilados sobre estudios budistas (PDF) , Motilal Banarsidass Publishers , ISBN 81-208-1776-1
- Keown, Damien (2004), Diccionario de budismo , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-157917-2
- Lamotte, Etienne (1988) [1958], Histoire du Bouddhisme Indien, des origines a l'ere Saka [ Historia del budismo indio: desde los orígenes hasta la era Śaka ] (PDF) (en francés), Université catholique de Louvain , Institut orientaliste, ISBN 90-683-1-100-X, archivado (PDF) desde el original el 15 de febrero de 2015
- Lamotte, Étienne (2005a) [1984], "The Assessment of Textual Authenticity in Buddhism" (PDF) , en Williams, Paul (ed.), Buddhism: Critical Concepts in Religious Studies, 1: Early History in South and Southeast Asia , Routledge , págs. 188–198, ISBN 0-415-33227-3
- Lamotte, Étienne (2005b) [1960]. "Mañjuśrī" (PDF) . En Williams, Paul (ed.). Budismo: conceptos críticos en estudios religiosos, 3: Los orígenes y la naturaleza del budismo Mahāyāna . Routledge . ISBN 0-415-33229-X.
- Lopez, Donald S. Jr. (2017), El viaje de Hyecho: El mundo del budismo , University of Chicago Press , ISBN 978-0-226-51806-0
- MacQueen, Graeme (2005) [1981-2], "Inspired Speech in Early Mahāyāna Buddhism" (PDF) , en Williams, Paul (ed.), Buddhism: Critical Concepts in Religious Studies, 3: The Origins and Nature of Mahāyāna Buddhism , Routledge , págs. 312–43, ISBN 0-415-33229-X
- Malalasekera, GP (1960), Dictionary of Pāli Proper Names , 1 , Pali Text Society , OCLC 793535195
- Mukherjee, B. (1994), "The Riddle of the First Buddhist Council - A Retrospection" , Chung-Hwa Buddhist Journal , 7 : 452–73, archivado desde el original el 17 de septiembre de 2018
- Norman, KR (1983), Pāli Literature: Incluyendo la literatura canónica en prakrit y sánscrito de todas las escuelas de budismo Hīnayāna (PDF) , Harrassowitz , p. 8, ISBN 3-447-02285-X
- Ohnuma, Reiko (diciembre de 2006), "La deuda con la madre: un aspecto descuidado de la fundación de la orden de las monjas budistas", Revista de la Academia Estadounidense de Religión , 74 (4): 861–901, doi : 10.1093 / jaarel / lfl026
- Olson, Carl (2005), The Different Paths of Buddhism: A Narrative-Historical Introduction , Rutgers University Press , ISBN 978-0-8135-3778-8
- Powers, John (2007), Introducción al budismo tibetano , Publicaciones Shambhala , ISBN 978-1-55939-835-0
- Prebish, Charles S. (2005) [1974], "Review of Scholarship on Buddhist Councils" (PDF) , en Williams, Paul (ed.), Buddhism: Critical Concepts in Religious Studies, 1: Early History in South and Southeast Asia , Routledge , págs. 224–43, ISBN 0-415-33227-3
- Ray, RA (1994), Buddhist Saints in India: A Study in Buddhist Values and Orientations (PDF) , Oxford University Press , ISBN 0-19-507202-2, archivado (PDF) desde el original el 17 de septiembre de 2018
- Shaw, Sarah (2006), Meditación budista: una antología de textos del Canon Pali (PDF) , Routledge , ISBN 978-0-415-35918-4, archivado (PDF) desde el original el 11 de septiembre de 2018
- Strong, John S. (1994), La leyenda y el culto de Upagupta: budismo sánscrito en el norte de la India y el sudeste de Asia , Motilal Banarsidass Publishers , ISBN 9788120811546
- Tsukamoto, K. (1963), "Mahākaśyapa's Precedence to Ānanda in the Rājagṛha Council" , Indogaku Bukkyogaku Kenkyu [Revista de estudios hindúes y budistas] , 11 (2): 824–817 [ sic ], doi : 10.4259 / ibk.11.824 , archivado desde el original el 21 de septiembre de 2018
- Wijayaratna, Mohan (1990), Vida monástica budista: según los textos de la tradición Theravāda (PDF) , Cambridge University Press , ISBN 0-521-36428-0, archivado desde el original (PDF) el 20 de septiembre de 2018 , consultado el 17 de septiembre de 2018
- Witanachchi, C. (1965), "Ānanda" , en Malalasekera, GP ; Weeraratne, WG (eds.), Encyclopaedia of Buddhism , 1 , Gobierno de Sri Lanka , OCLC 2863845613
enlaces externos
- Charla sobre Ānanda impartida por la profesora budista de Singapur Sylvia Bay, en 2008
- Ānanda: Guardián del Dhamma de Hellmuth Hecker, relatos del Canon Pali , archivado desde el original el 26 de septiembre de 2018
Títulos budistas | ||
---|---|---|
Precedido por Mahākāśyapa | Linajes Chan y Zen (Según las escuelas Zen de China y Japón) | Sucedido por Shanavasa |