En retórica , antonomasia es una especie de metonimia en el que un epíteto toma el lugar de un nombre propio, tales como "el pequeño o frase corporales " de Napoleón I . Por el contrario, la antonomasia también puede estar usando un nombre propio como nombre arquetípico , para expresar una idea genérica.
Un ejemplo frecuente de antonomasia a finales de la Edad Media y principios del Renacimiento fue el uso del término "el filósofo" para referirse a Aristóteles . Un ejemplo más reciente de la otra forma de antonomasia (uso de arquetipos) fue el uso de "Solons" para "los legisladores" en el periodismo de la década de 1930, después del semilegendario Solon , legislador de Atenas .
Estilísticamente, estos epítetos pueden usarse para una variación elegante para reducir la repetición de nombres en frases.
La palabra viene del griego ἀντονομασία , antonomasia , ella misma del verbo ἀντονομάζειν , antonomazein 'nombrar de manera diferente'. [1] [2] [3]
Ejemplos opuestos
Consulte " nombre arquetípico " para ver ejemplos del tipo opuesto de antonomasia.
Un ejemplo común en francés es la palabra para zorro: el francés derivado del latín : goupil fue reemplazado por el francés : renard , de Renart , el héroe zorro del Roman de Renart ; originalmente el alemán Reinhard .
Ejemplos de
Personas
- "El Caudillo" para Francisco Franco
- "El Jefe" para Rafael Trujillo
- "Il Duce" para Benito Mussolini
- "La Divina" para Maria Callas
- "La Stupenda" para Joan Sutherland
- "Hombre de acero" o simplemente "Acero" para Joseph Stalin
- "Mr. Soul" para Sam Cooke
- "Old Blue Eyes" o "El presidente de la junta" para Frank Sinatra
- "Pelides" o "el hijo de Peleo" para Aquiles [3]
- "Hijo de Laertes" u "Hombre de dolor" para Ulises
- "El (gran) Bambino" para Babe Ruth
- "El bardo" de William Shakespeare
- "The Big Bopper" para Jiles Perry Richardson, Jr
- "El jefe" de Bruce Springsteen
- "El comentarista" para Averroes (llamado así por sus comentarios sobre las obras de "El filósofo" Aristóteles)
- "El Don" para Sir Donald Bradman
- "El Donald" para Donald Trump
- "Los cuatro fabulosos" para The Beatles
- "La primera dama de la canción" para Ella Fitzgerald
- "El Führer" para Adolf Hitler
- "El genio de los Cárpatos" para Nicolae Ceausescu (tenga en cuenta que esto solo se usa irónicamente)
- "The Gipper" o "El gran comunicador" para Ronald Reagan
- "El gran plebeyo" para Winston Churchill
- "El gran emancipador" o "Abe honesto" para Abraham Lincoln
- "El Gran Silencioso" para Helmuth von Moltke el Viejo
- "El más grande" para Muhammad Ali
- "El hombre más trabajador del mundo del espectáculo" o "El hermano del alma número 1" o "El padrino del alma" para James Brown
- "La suma sacerdotisa del alma" para Nina Simone
- "El canciller de hierro" de Otto von Bismarck
- "La Dama de Hierro" o "La Leaderene" para Margaret Thatcher
- "Radical Jack" para John Lambton, primer conde de Durham
- "El rey del pop" para Michael Jackson
- "El Rey" para Elvis Presley
- "El pequeño cabo" u "Ogro corso" para Napoleón [3]
- "El pequeño maestro" para Sachin Tendulkar
- "El Mahatma" para Mohandas Gandhi
- "El maestro del suspenso" para Alfred Hitchcock
- "El príncipe de las tinieblas" para William Francis Galvin [4] [5]
- "La reina del pop" o "La chica material" para Madonna
- "El pequeño soldado" de Adolf Hitler antes de la Machtergreifung
- "La reina del soul" para Aretha Franklin
- "El barón rojo" para Manfred von Richthofen
- "El Sha" para Shah Mohammad Reza Pahlavi
- "El Estagirita" o "El Filósofo" para Aristóteles [3]
- "La mariposa de acero" para Imelda Marcos
- "El tigre de Mysore" para Tipu Sultan
Personajes de ficción
- "El niño que vivió" para Harry Potter
- "The Dark Knight" o "The Caped Crusader" para Batman (también conocido como "The Dynamic Duo" cuando se combina con un compañero ficticio, Robin )
- "El hombre de acero" o el "hombre del mañana" para Superman
- "La madre de los dragones" para Daenerys Targaryen
- "El portador del anillo" para Frodo Bolsón
Obras de arte
- " La obra escocesa " para Macbeth
Lugares
- "Auld Reekie" para Edimburgo
- "La Gran Manzana" para la ciudad de Nueva York
- "Ciudad de los sueños" para Mumbai
- "La ciudad de las cien puertas" para la antigua Tebas, Egipto
- "La Ciudad de los Reyes" para Lima, Perú
- "La ciudad de la luz" para París
- "La Ciudad de los Palacios" para la Ciudad de México
- "La Ciudad Eterna" o "Urbe" para Roma
- "La La Land" para Los Ángeles
- "El pequeño París" para Paceco
- "The Smoke" para Londres
- "La Atenas sudamericana" para Bogotá
- "La Ciudad Blanca" para la Exposición Mundial de Colombia
- "La ciudad del viento" para Chicago
- "La Ciudad Esmeralda" para la ficticia Tierra de Oz
Ver también
- Epónimo
- Sobrenombre
- Sinécdoque
- Erosión de marcas registradas
- Apodos honoríficos en la música popular
Referencias
- ^ ἀντονομασία , ἀντονομάζειν . Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseus .
- ^ Diccionario de inglés de Oxford , sv
- ^ a b c d Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Antonomasia ". Encyclopædia Britannica . 2 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 151.
- ^ https://www.nytimes.com/2003/11/27/business/a-job-transformed-paper-pusher-to-junkyard-dog.html
- ^ https://www.bostonglobe.com/metro/2018/06/05/major-fight-looms-for-beacon-hill-prince-darkness/Py2fcNeaogfUarJvs4zw5O/story.html
enlaces externos
Chisholm, Hugh, ed. (1911).
. Encyclopædia Britannica (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge.