Akasen (赤 線) era eltérmino de la jerga japonesa para los distritos que históricamente se dedicaban a la industria del trabajo sexual en Japón , específicamente dentro del período de tiempo de enero de 1946 a marzo de 1958.
Etimología
El término 'akasen' se traduce literalmente como "línea roja". Aunque es similar a otro término utilizado anteriormente para los distritos de luz roja, " yūkaku " , 'akasen' se usó como un término colectivo para los distritos de luz roja solo entre 1946 y 1958, a raíz de un problema ordenado por GHQ (SCAPIN 642) a nivel nacional para abolir El sistema legalizado de trabajo sexual de Japón.
Otro término, 'aosen' (青 線, literalmente "línea azul" ') , se usó para distritos de la industria del sexo "no permitidos" o "no legales". En Tokio, el área directamente al otro lado del río Sumida desde Yoshiwara (Tamanoi, ahora llamado Higashi Mukōjima) era un conocido distrito aosen ; aparece en algunos de los cuentos de Kafū Nagai .
El término 'akasen' a menudo se compara directamente con el término " barrio rojo " en el oeste. [1] Sin embargo, esto no explica por qué los "distritos no permitidos" homólogos se conocían como distritos aosen (línea azul). En la práctica, "aosen" y "akasen" se referían a los colores en los mapas de zonificación municipal que delimitaban los distritos de burdeles ( akasen ) y los distritos de entretenimiento "normales" ( aosen ).
Historia
Los precursores de los distritos akasen fueron yūkaku (遊 廓) , distritos legales de luz roja en Japón donde tanto los burdeles como las trabajadoras sexuales (conocidos colectivamente como yūjo (遊 女, literalmente "mujer del placer") , cuyos rangos superiores se conocían como oiran (花魁) ) reconocido por el gobierno japonés operado. [2] En enero de 1946, GHQ emitió una orden (SCAPIN 642) en todo el país para abolir este sistema de trabajo sexual autorizado. Esto tuvo una serie de impactos en las áreas de yūkaku , el mayor de los cuales fue el cambio de nombre del yūkaku como distritos "akasen" (赤 線) . Los burdeles tuvieron que renombrarse a sí mismos como cafés (カ フ ェ) o ryōtei (料 亭) , las trabajadoras sexuales ya no estaban sujetas a contratos garantizados por el estado, y todas las casas de trabajo sexual conocidas fueron declaradas "Prohibidas" por SCAP GHQ. La orden también tuvo el efecto de disolver la Asociación de Recreación y Diversión de corta duración , que, durante un período de un año, trabajó para garantizar que las trabajadoras sexuales no fueran abusadas y explotadas por soldados estadounidenses estacionados, entre otras cosas.
A pesar del aumento de las restricciones y la reestructuración de la industria del trabajo sexual, los burdeles comerciales continuaron funcionando dentro de la ley, y los distritos akasen siguieron siendo las regiones designadas para el trabajo sexual regulado por el estado. Debido a los pedidos de GHQ, los burdeles, que a menudo se cuentan por cientos, comenzaron a mostrar caras no adultas de sus negocios (como cafeterías, cafés y cervecerías), pero ofrecían servicios sexuales a los clientes, creando nuevas vías para la industria del sexo. para continuar, especialmente en distritos populares como Yoshiwara , la región akasen de Tokio .
Sin embargo, luego de la disolución parcial de las áreas tradicionales de luz roja, las empresas de trabajo sexual akasen anteriormente respetuosas de la ley comenzaron a operar en áreas seleccionadas, creando dificultades para que el SCAP identifique burdeles y continúe con su política de " Prohibición de Límites".
En 1958, se aplicó la Ley contra la prostitución (売 春 防止 法, baishun-bōshi-hō ) , aboliendo así oficialmente el trabajo sexual legalizado, los distritos de luz roja akasen y su etiqueta de 'akasen' .
A pesar de la penalización del trabajo sexual, a principios del siglo 21, las empresas, tales como soaplands (ソープランド, sōpurando ) y la salud de la moda (ファッションヘルス, herusu moda ) salones de masaje habían llegado a existir, regulado en los negocios que afectan el Moral Pública Ley para la Reglamentación Act (風俗 営 業 等 の 規 制 及 び 業務 の 適 正 化 等 に 関 す る 法律) , también conocido como Fūzoku Eigyō Torishimari Hō (風俗 営 業 取締 法) o fueiho . [3] Estas empresas, que evitan la criminalización ofreciendo solo actos sexuales no coitales, deben presentar una solicitud de licencia para obtener permiso para cumplir con la ley de la industria del sexo (風俗 営 業 法, Fūzoku-Eigyō-Hō ) para permanecer en funcionamiento.
Ver también
- Prostitución en Japón
- Hanamachi
- Yūkaku
- Calle de la vergüenza ( 'akasen chitai' )película de 1956 de Kenji Mizoguchi
- Susukino , un conocido barrio rojo en Sapporo , Hokkaido
Referencias
- ^ "Barrio rojo de Amsterdam de Goldenseed" . Archivado desde el original el 27 de abril de 2008 . Consultado el 21 de abril de 2008 .
- ^ [遊 郭] 『大 百科 事 典. 第 25 巻 』(平凡 社, 1939)
- ^ Hadfield, James (12 de octubre de 2012). "Japón: no bailes, por favor" . Time Out Tokio . Archivado desde el original el 27 de enero de 2015 . Consultado el 21 de septiembre de 2018 .