Arutani ( Orotani, Urutani, también conocido como Awake, Auake, Auaqué, Aoaqui, Oewaku, etnónimo Uruak ) es una lengua casi extinta que se habla en Roraima , Brasil y en el área del río Karum en el estado de Bolívar , Venezuela . Solo quedan alrededor de 5 altavoces. [1]
Arutani | |
---|---|
Uruak , despierto | |
Nativo de | Brasil , Venezuela |
Región | Roraima (Brasil); Zona del río Karum, Estado Bolívar (Venezuela) |
Etnicidad | 20 Auaké |
Hablantes nativos | 5 |
Familia de idiomas | Arutani – Sape ?
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | atx |
Glottolog | arut1244 |
ELP | Arutani |
Documentación
Arutani es uno de los idiomas existentes más pobremente atestiguados en América del Sur, y puede ser un idioma aislado . [2] [3]
Los datos existentes se limitan a una lista de palabras de 1911 de Koch-Grünberg (1928: 308-313), [4] una lista de palabras de 1940 de Armellada & Matallana (1942: 101-110), [5] y una lista de Swadesh de 100 elementos por Migliazza (1978). [6] También hay una lista Swadesh inédita de Fèlix Cardona i Puig de las décadas de 1930-1940, así como una lista Swadesh inédita de 200 elementos de Walter Coppens de 1970. [7]
Situación sociolingüística
Tradicionalmente, Arutani se hablaba a lo largo del río Paragua y el río Uraricaá en el sur de Venezuela y el extremo norte de Roraima , Brasil. [1]
Los Arutani étnicos también hablan Ninam (Shirián), ya que ahora viven principalmente en las aldeas de Ninam. Los hablantes restantes de Arutani se encuentran en las siguientes aldeas de Ninam. [1]
- Saúba (en Brasil): 1 hablante nacido en Venezuela que tiene familia en Kavaimakén
- Kosoiba (en el valle superior del río Paragua de Venezuela): 3 hablantes
- Kavaimakén (en el valle del Alto Río Paragua de Venezuela): 1 hablante
- Colibri (en el valle del Alto Río Paragua de Venezuela): 1 orador informó
Según Loukotka (1968), alguna vez se habló en la ribera sur de la isla de Maracá en el área de Rio Branco . [8]
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Máku , Sape , Warao , Tikuna-Yuri y Tukano debido al contacto. [9]
Las similitudes léxicas con las lenguas tucano son principalmente préstamos culturales. Las lenguas arutánica y tucano también tienen sistemas pronominales completamente diferentes y las correspondencias de sonidos son irregulares. Por lo tanto, las similitudes entre ellos se pueden atribuir al contacto con el este de Tucano. [9] : 527
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico para Auaké. [8]
brillo Auaké uno kiuaná dos kiuañéke Tres uatitimitilíake cabeza ki-kakoáti ojo ki-gakoá diente ki-aké hombre madkié agua okoá fuego ané sol nizyí mandioca mokiá jaguar kaiyá casa iméd
Referencias
- ^ a b c Rosés Labrada, Jorge Emilio, Thiago Chacon y Francia Medina. 2020. Arutani (Venezuela y Brasil) - Instantánea del idioma . En Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 17, 170-177. Londres: EL Publishing.
- ^ Hammarström, Harald (2010). "El estado de las familias lingüísticas menos documentadas del mundo" (PDF) . Conservación y documentación de idiomas . 4 : 183.
- ^ Dixon, RMW; AY Aikhenvald (1999). Las lenguas amazónicas . Encuestas de idiomas de Cambridge. Cambridge University Press Cambridge. pag. 343.
- ^ Koch-Grünberg, Theodor. 1928. Vom Roroima Zum Orinoco, Ergebnisse einer Reise en Nordbrasilien und Venezuela in den Jahren 1911-1913 . Vol. 4. Stuttgart: Strecker und Schröder.
- ^ Armellada, Césareo de y Baltazar de Matallana. 1942. Exploración Del Paragua. Boletín de La Sociedad Venezolana de Ciencias Naturales 53, 61-110.
- ^ Migliazza, Ernest C. 1978. Estado actual y léxico básico de las lenguas Maku, Sape y Uruak. Lingüística antropológica 20 (3), 133-140.
- ^ Coppens, Walter. 2008. Los Uruak (Arutani). En W. Coppens, M. Á. Perera, R. Lizarralde & H. Seijas (eds.) Los aborígenes de Venezuela . Volumen 2, 747-770. Caracas: Fundación La Salle / Monte Avila Editores / Ediciones IVIC / Instituto Caribe de Antropología y Sociología.
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
- ^ a b Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
enlaces externos
- Alain Fabre, 2005. Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos: AWAKE