De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El signo arroba , @ , normalmente se lee en voz alta como " arroba "; también se le llama comúnmente el símbolo de arroba , comercial en o señal de dirección . Se utiliza como abreviatura de contabilidad y factura que significa "a una tasa de" (por ejemplo, 7 widgets a £ 2 por widget = £ 14), [1] pero ahora se ve más ampliamente en direcciones de correo electrónico y en los identificadores de plataformas de redes sociales .

La ausencia de una sola palabra en inglés para el símbolo ha llevado a algunos escritores a utilizar el francés arobase [2] o en español y portugués arroba , o acuñar nuevas palabras como ampersat , [3] asperand , [4] y strudel , [5 ] pero ninguno de ellos ha logrado un uso generalizado. El término alfa y arena se utiliza a veces, especialmente en Asia oriental. [ cita requerida ]

Aunque no se incluyó en el teclado de las primeras máquinas de escribir de éxito comercial, estaba en al menos un modelo de 1889 [6] y en los modelos Underwood de gran éxito de la "Underwood No. 5" en 1900 en adelante. Comenzó a usarse en direcciones de correo electrónico en la década de 1970 y ahora se incluye universalmente en los teclados de computadora .

Historia [ editar ]

@ símbolo utilizado como la inicial "a" de la fórmula "amin" (amén) en el búlgaro de la Crónica de Manasés (c. 1345).
El símbolo aragonés @ utilizado en el registro de la "taula de Ariza" de 1448 para denotar un cargamento de trigo de Castilla al Reino de Aragón . [7]
@ utilizado para significar francés " à " ("en") de un protocolo de 1674 de un tribunal sueco ( Arboga rådhusrätt och magistrat )

El símbolo más antiguo descubierto hasta ahora en esta forma se encuentra en una traducción al búlgaro de una crónica griega escrita por Constantinos Manasés en 1345. Actualmente se conserva en la Biblioteca Apostólica Vaticana y presenta el símbolo @ en lugar de la letra mayúscula alfa "Α" en palabra Amén. El motivo por el que se utilizó en este contexto sigue siendo un misterio. No se registra la evolución del símbolo tal como se usa hoy.

Cualquiera que sea el origen del símbolo @, la historia de su uso es más conocida: se ha utilizado durante mucho tiempo en catalán , español y portugués como una abreviatura de arroba , una unidad de peso equivalente a 25 libras, y derivada de la expresión árabe de "el cuarto" ( الربع se pronuncia ar-rubʿ ). [8] Un académico italiano, Giorgio Stabile, afirma haber rastreado el símbolo @ hasta el siglo XVI, en un documento mercantil enviado por el florentino Francesco Lapi de Sevilla a Roma el 4 de mayo de 1536. [9] El documento trata sobre el comercio conPizarro , en particular el precio de un @ de vino en Perú . Actualmente, la palabra arroba significa tanto el símbolo de arroba como una unidad de peso. En veneciano, el símbolo se interpretó en el sentido de ánfora ( anfora ), una unidad de peso y volumen basada en la capacidad de la jarra de ánfora estándar desde el siglo VI.

Hasta ahora, el primer documento histórico que contiene un símbolo parecido a una @ como comercial es la "Taula de Ariza" española, un registro que denota un envío de trigo de Castilla a Aragón en 1448; aunque el signo @ moderno completamente desarrollado más antiguo es el que se encuentra en la letra florentina antes mencionada. [9]

Uso moderno [ editar ]

Uso comercial [ editar ]

En el uso contemporáneo Inglés, @ es un símbolo comercial, es decir, a y a una velocidad de . Rara vez se ha utilizado en libros contables financieros y no se utiliza en tipografía estándar . [10]

Marca comercial [ editar ]

En 2012, "@" se registró como marca comercial en la Oficina de Marcas y Patentes de Alemania. [11] Se presentó una solicitud de cancelación en 2013, y la cancelación fue finalmente confirmada por el Tribunal Federal de Patentes de Alemania en 2017. [12]

Direcciones de correo electrónico [ editar ]

Un uso contemporáneo común de @ es en direcciones de correo electrónico (usando el sistema SMTP ), como en [email protected](el usuario jdoeubicado en el dominio example.com). BBN Technologies ' Ray Tomlinson se le atribuye la introducción este uso en 1971. [13] Esta idea del símbolo que representa encuentra en en la forma user@hosttambién se observa en otras herramientas y protocolos; por ejemplo, el comando de shell de Unixssh [email protected] intenta establecer una conexión ssh a la computadora con el nombre de host example.net usando el nombre de usuario jdoe.

En las páginas web, las organizaciones a menudo ocultan las direcciones de correo electrónico de sus miembros o empleados omitiendo @. Esta práctica, conocida como manipulación de direcciones , hace que las direcciones de correo electrónico sean menos vulnerables a los programas de spam que las escanean en Internet.

Redes sociales [ editar ]

En algunas plataformas y foros de redes sociales, los nombres de usuario están en el formulario @johndoe; este tipo de nombre de usuario se denomina frecuentemente " identificador ".

En foros en línea sin discusiones en cadena , @ se usa comúnmente para denotar una respuesta; por ejemplo: @Janepara responder a un comentario que hizo Jane antes. De manera similar, en algunos casos, @ se usa para "atención" en mensajes de correo electrónico enviados originalmente a otra persona. Por ejemplo, si Catherine envió un correo electrónico a Steve, pero en el cuerpo del correo electrónico, Catherine quiere que Keirsten sepa algo, Catherine comenzará la línea @Keirstenpara indicarle a Keirsten que la siguiente oración se refiere a ella. Esto también ayuda a los usuarios de correo electrónico móvil que no pueden ver el color o negrita en el correo electrónico.

En microblogging (como Twitter y microblogs basados ​​en redes sociales de GNU ), @ antes del nombre de usuario se utiliza para enviar respuestas de lectura pública (p @otheruser: Message text here. Ej .). El blog y el software del cliente pueden interpretarlos automáticamente como enlaces al usuario en cuestión. Cuando se incluye como parte de los datos de contacto de una persona o empresa, normalmente se entiende que un símbolo @ seguido de un nombre se refiere a una ID de Twitter. Un uso similar del símbolo @ también se puso a disposición de los usuarios de Facebook el 15 de septiembre de 2009. [14] En Internet Relay Chat (IRC), se muestra antes de los nicks de los usuarios para indicar que tienen el estado de operador en un canal.

Uso deportivo [ editar ]

En inglés americano, @ se puede usar para agregar información sobre un evento deportivo. Cuando los equipos deportivos rivales tienen sus nombres separados por una "v" (para versus ), el equipo visitante puede escribirse primero y la "v" normal reemplazada por @ para indicar en qué campo local del equipo se jugará el juego. [15] Este uso no se sigue en inglés británico , ya que convencionalmente el equipo local se escribe primero.

Lenguajes de computadora [ editar ]

@ se usa en varios lenguajes de programación y otros lenguajes de computadora , aunque no hay un tema consistente para su uso. Por ejemplo:

  • En ALGOL 68 , el símbolo @ es una forma breve de la palabra clave at ; se utiliza para cambiar el límite inferior de una matriz. Por ejemplo: ahora se refiere a una matriz que comienza en el índice 88.arrayx[@88]
  • En ActionScript , @ se utiliza en el análisis y el recorrido de XML como un prefijo de cadena para identificar atributos en contraste con los elementos secundarios.
  • En la sintaxis de marcado de la plantilla ASP.NET MVC Razor , el carácter @ denota el inicio de los bloques de instrucciones de código o el inicio del contenido del texto. [16] [17]
  • En Dyalog APL , @ se utiliza como una forma funcional de modificar o reemplazar datos en ubicaciones específicas en una matriz.
  • En CSS , @ se usa en declaraciones especiales fuera de un bloque CSS. [18]
  • En C # , denota "cadenas textuales", donde no hay caracteres de escape y dos caracteres de comillas dobles representan una sola comilla doble. [19] Como prefijo, también permite utilizar palabras clave como identificadores , [20] una forma de trazo .
  • En D , denota la función Atattributes: como: @safe, @nogc, definido por el usuario @ ('from_user') que se puede evaluar en tiempo de compilación (con __traits) o @property para declarar propiedades, que son funciones que pueden tratarse sintácticamente como si fueran campos o variables. [21]
  • En DIGITAL Command Language , el carácter @ era el comando utilizado para ejecutar un procedimiento de comando. Para ejecutar el procedimiento de comando VMSINSTAL.COM, se escribiría @VMSINSTAL en el símbolo del sistema.
  • En Forth , se usa para obtener valores de la dirección en la parte superior de la pila. El operador se pronuncia como "buscar".
  • En Haskell , se usa en los llamados patrones as . Esta notación se puede utilizar para dar alias a los patrones , haciéndolos más legibles.
  • En J , denota la composición de funciones .
  • En Java , se ha utilizado para denotar anotaciones , una especie de metadatos, desde la versión 5.0. [22]
  • En LiveCode , se antepone a un parámetro para indicar que el parámetro se pasa por referencia .
  • En un archivo de inicio automático LXDE (como se usa, por ejemplo, en la computadora Raspberry Pi ), @ se antepone a un comando para indicar que el comando debe volver a ejecutarse automáticamente si falla. [23]
  • En ML , denota concatenación de listas.
  • En lógica modal , específicamente cuando se representan mundos posibles , @ se usa a veces como un símbolo lógico para denotar el mundo real (el mundo en el que estamos "en").
  • En Objective-C , @ tiene el prefijo de palabras clave específicas del idioma como @implementation y para formar cadenas literales.
  • En Pascal , @ es el operador "dirección de" (indica la ubicación en la que se encuentra una variable).
  • En Perl , @ antepone variables que contienen matrices @array , incluidas las secciones de matriz @array [2..5,7,9] y las secciones hash o . Este uso se conoce como sigilo .@hash{'foo', 'bar', 'baz'}@hash{qw(foo bar baz)}
  • En PHP , se usa justo antes de una expresión para que el intérprete suprima los errores que se generarían a partir de esa expresión. [24]
  • En Python 2.4 y versiones posteriores, se usa para decorar una función (envolver la función en otra en el momento de la creación). En Python 3.5 y versiones posteriores, también se usa como un operador de multiplicación de matrices sobrecargable. [25]
  • En Razor , se usa para bloques de código C # . [26]
  • En Ruby , funciona como un sigilo: @ antepone variables de instancia y @@ antepone variables de clase . [27]
  • En Scala , se usa para denotar anotaciones (como en Java) y también para vincular nombres a subpatrones en expresiones de coincidencia de patrones. [28]
  • En Swift , @ antepone "anotaciones" que se pueden aplicar a clases o miembros. Las anotaciones le dicen al compilador que aplique una semántica especial a la declaración, como palabras clave, sin agregar palabras clave al lenguaje.
  • En T-SQL , @ antepone variables y @@ antepone funciones de sistema niladic.
  • En varios lenguajes de programación de tipo xBase , como DBASE , FoxPro / Visual FoxPro y Clipper , se utiliza para indicar la posición en la pantalla. Por ejemplo: para mostrar la palabra "HOLA" en la línea 1, columna 1.@1,1 SAY "HELLO"
  • En FoxPro / Visual FoxPro , también se usa para indicar el paso explícito por referencia de variables al llamar a procedimientos o funciones (pero no es un operador de dirección ). [29]
  • En un archivo de Windows Batch , el símbolo @ al comienzo de una línea suprime el eco de ese comando. En otras palabras, es lo mismo que ECHO OFF aplicado solo a la línea actual. Normalmente, un comando de Windows se ejecuta y tiene efecto a partir de la siguiente línea, pero @ es un raro ejemplo de un comando que tiene efecto inmediatamente. Se usa más comúnmente en la forma @echo offque no solo apaga el eco sino que evita que se repita la línea de comando. [30] [31]
  • En Windows PowerShell , @ se usa como operador de matriz para los literales de matriz y tabla hash y para incluir literales here-string. [32]
  • En el sistema de nombres de dominio , @ se utiliza para representar $ORIGIN, normalmente la "raíz" del dominio sin un subdominio prefijado. (Por ejemplo: wikipedia.org frente a www.wikipedia.org)

Neutralidad de género en español [ editar ]

Manifestante con pancarta que dice "La revolución está en nosotr @ s"

En español , donde muchas palabras terminan en "-o" cuando están en el género masculino y terminan en "-a" en el femenino, @ se usa a veces como un sustituto de género neutro para la terminación predeterminada "o". [33] Por ejemplo, la palabra amigos tradicionalmente representa no solo a amigos varones, sino también a un grupo mixto, o donde no se conocen los géneros. Los defensores del lenguaje inclusivo de género lo reemplazarían con amig @ s en estos dos últimos casos, y usarían amigos solo cuando el grupo al que se hace referencia sea solo de hombres y amigas solo cuando el grupo sea solo de mujeres. La Real Academia Española desaprueba este uso. [34]

Otros usos y significados [ editar ]

Letra bicameral Ⓐ / @ como se usa en el idioma Koalib .
X-SAMPA utiliza una @ como sustituto de ə , que se parece en algunas fuentes.
  • En la literatura científica y técnica (especialmente en inglés), @ se usa para describir las condiciones bajo las cuales los datos son válidos o se ha realizado una medición. Por ejemplo, la densidad del agua salada puede leer d = 1.050 g / cm 3 @ 15 ° C (lea "en" para @), la densidad de un gas d = 0.150 g / L @ 20 ° C, 1 bar o el ruido de un automóvil 81 dB a 80 km / h (velocidad). [ cita requerida ]
  • En lógica filosófica , '@' se usa para denotar el mundo real (en contraste con los mundos posibles no reales). [ cita requerida ] De manera análoga, un mundo 'designado' en un modelo de Kripke puede etiquetarse como '@'. [ cita requerida ]
  • En fórmulas químicas, @ se usa para denotar átomos o moléculas atrapados . [35] Por ejemplo, La @ C 60 significa lantano dentro de una jaula de fullereno . Consulte el artículo Fullereno endoédrico para obtener más detalles.
  • En malgache , @ es una abreviatura informal de la forma preposicional amin'ny . [ cita requerida ]
  • En malayo , @ es una abreviatura informal de la palabra "atau", que significa "o" en inglés. [ cita requerida ]
  • En genética , @ es la abreviatura de locus , como en IGL @ para locus lambda de inmunoglobulina . [ cita requerida ]
  • En el idioma Koalib de Sudán , @ se usa como una letra en préstamos árabes . El Consorcio Unicode rechazó una propuesta para codificarlo por separado como una letra en Unicode . SIL International utiliza los puntos de código de área de uso privado U + F247 y U + F248 para las versiones en minúsculas y mayúsculas, aunque han marcado esta representación de PUA como obsoleta desde septiembre de 2014. [36]
  • Un schwa , ya que el carácter schwa real "ə" puede ser difícil de producir en muchas computadoras. Se utiliza en esta capacidad en algunos esquemas ASCII IPA , incluidos SAMPA y X-SAMPA . [ cita requerida ]
  • En leet puede sustituir a la letra "A". [ cita requerida ]
  • Se utiliza con frecuencia al escribir y enviar mensajes de texto como abreviatura de "at". [ cita requerida ]
  • En Portugal se puede utilizar para escribir y enviar mensajes de texto con el significado de " beso francés " ( linguado ). [ cita requerida ]
  • En el discurso en línea, algunos anarquistas utilizan @ como sustituto del círculo-A tradicional . [ cita requerida ]
  • Notación algebraica para la variante de ajedrez Crazyhouse : una @ entre una pieza y un cuadrado denota una pieza colocada en ese cuadrado desde la reserva del jugador. [ cita requerida ]

Nombres en otros idiomas [ editar ]

En muchos idiomas además del inglés, aunque la mayoría de las máquinas de escribir incluían el símbolo, el uso de @ era menos común antes de que el correo electrónico se generalizara a mediados de la década de 1990. En consecuencia, a menudo se percibe en esos idiomas como una indicación de "Internet", informatización o modernización en general. También es común nombrar el símbolo en honor a los animales.

  • En afrikaans , se llama aapstert , que significa 'cola de mono', de manera similar al uso holandés de la palabra ( aap es la palabra para 'mono' o 'mono' en holandés , stert proviene del holandés staart ).
  • En árabe , es آتْ ( at ).
  • En armenio , es շնիկ ( shnik ), que significa 'cachorro'.
  • En azerbaiyano , es ət ( at ) que significa 'carne', aunque lo más probable es que sea una transliteración fonética de at .
  • En euskera , es un bildua ('envuelto A').
  • En bielorruso , se llama сьлімак ( sʹlimak , que significa 'hélice' o 'caracol').
  • En bosnio , es ludo a ('loca A').
  • En búlgaro , se llama кльомба ( klyomba - 'una carta mal escrita'), маймунско а ( maymunsko a - 'mono A'), маймунка ( maimunka - 'pequeño mono'), o баница ( banitsa - un rollo de pastelería hecho a menudo en una forma similar al personaje)
  • En catalán se le llama arrova (unidad de medida) o ensaïmada ( bollería mallorquina , por la forma similar de este alimento).
  • En chino :
    • En China continental , solía llamarse圈 A (pronunciado quān A ), que significa 'A en un círculo' / ' A encerrada ', o花 A (pronunciado huā A ), que significa 'A de encaje', y a veces como小 老鼠(pronunciado xiǎo lǎoshǔ ), que significa ' ratoncito '. [37] Hoy en día, para la mayoría de los jóvenes de China, se llama艾特(pronunciado ài tè ), que es la transcripción fonética de at .
    • En Taiwán , es小 老鼠(pronunciado xiǎo lǎoshǔ ), que significa ' ratoncito '.
    • En Hong Kong y Macao , está en .
  • En croata , la palabra inglesa at (pronunciada et ), y menos común y más formalmente, con la preposición pri (con el destinatario en el caso nominativo , no locativo como la rección habitual de pri ), significa 'en', ' chez ' o 'por'. De manera informal, se le llama manki , que proviene de la pronunciación local de la palabra inglesa monkey . Tenga en cuenta que las palabras croatas para mono, majmun , opica , jopec , šimija no se utilizan para denotar el símbolo, excepto rara vez las últimas palabras regionalmente.
  • En checo se llama zavináč , que significa ' rollmops '; la misma palabra se usa en eslovaco .
  • En danés , es snabel-a (' trompa de elefante A'). No se utiliza para los precios, donde en danés un solo significa "en (por pieza)".
  • En holandés , se llama apenstaart ('cola de mono'). La a es el primer carácter de la palabra holandesa aap que significa 'mono' o 'simio'; apen es el plural de aap . Sin embargo, el uso del inglés en se ha vuelto cada vez más popular en holandés.
  • En esperanto , se llama ĉe-signo ('en' - para el uso del correo electrónico, con una dirección como "[email protected]" pronunciado zamenhof ĉe esperanto punkto org ), po-signo ('cada' - se refiere solo al uso matemático), o heliko (que significa 'caracol').
  • En estonio , se llama ätt , de la palabra inglesa at .
  • En feroés , es kurla , hjá ('at'), tranta o snápil-a ('trompa [de elefante] A').
  • En finlandés , originalmente se llamaba taksamerkki ("signo de tarifa") o yksikköhinnan merkki ("signo de precio unitario"), pero estos nombres son obsoletos desde hace mucho tiempo y ahora rara vez se entienden. Hoy en día, es oficialmente ät-merkki , según el instituto nacional de normalización SFS ; con frecuencia también se escribe at-merkki . Otros nombres incluyen kissanhäntä ('cola de gato') y miuku mauku ('miaow-miau').
  • En francés , ahora es oficialmente el arobase [38] [39] (también deletreado arrobase o arrobe ), o un comercial (aunque esto se usa más comúnmente en el Canadá francófono, y normalmente solo debe usarse al cotizar precios; siempre debe llamarse arobase o, mejor aún, arobas cuando se encuentre en una dirección de correo electrónico). Su origen es el mismo que el de la Española la palabra, lo que podría derivar del árabe ar-roub ( الربع ). En Francia, también es común (especialmente para las generaciones más jóvenes) decir la palabra inglesa enal deletrear una dirección de correo electrónico. [ cita requerida ] En el francés quebequense de todos los días , a menudo se oye un comercial al sondear una dirección de correo electrónico, mientras que es más probable que los presentadores de radio y televisión utilicen arobase .
  • En Georgia , es a , espelta ეთ-ი ( კომერციული ეთ-ი , ḳomerciuli et-i ).
  • En alemán , a veces se le ha llamado Klammeraffe (que significa ' mono araña ') o Affenschwanz (que significa ' cola de mono '). Klammeraffe o Affenschwanz se refieren a la similitud de @ con la cola de un mono [40] [se necesita una mejor fuente ] agarrando una rama. Más recientemente, se conoce comúnmente como at , como en inglés.
  • En griego , se llama παπάκι que significa "patito".
  • En groenlandés , una lengua inuit, se llama aajusaq que significa 'similar a A' o 'algo que se parece a A'.
  • En hebreo , se conoce coloquialmente como שְׁטְרוּדֶל ( shtrúdel ), debido al parecido visual con un corte transversal de un pastel de strudel. El término normativo, inventado por la Academia de la Lengua Hebrea , es כְּרוּכִית ( krukhít ), que es otra palabra hebrea para 'strudel', pero que rara vez se usa.
  • En hindi , es en , de la palabra inglesa.
  • En húngaro , se llama kukac (un sinónimo lúdico de 'gusano' o 'gusano').
  • En islandés , se lo conoce como atmerkið ("el signo arroba") o hjá , que es una traducción directa de la palabra inglesa at .
  • En inglés indio , los hablantes suelen decir a razón de (con direcciones de correo electrónico citadas como "ejemplo a razón de example.com"). [ cita requerida ]
  • En indonesio , suele ser et . Existen variaciones, especialmente si la comunicación verbal es muy ruidosa, como un bundar y un bulat (ambos significan ' A en un círculo '), un keong (' caracol A') y (más raramente) un monyet (' mono A').
  • En irlandés , es ag (que significa 'en') o comhartha @ / ag (que significa 'en signo').
  • En italiano , es chiocciola (' caracol ') o un comercial , a veces en (pronunciado más a menudo[ˈƐt] y raramente [ˈat] ) o ad .
  • En japonés , se llama atto māku (ア ッ ト マ ー ク, de las palabras inglesas en mark ). La palabra es wasei-eigo , una palabra prestada del idioma inglés.
  • En kazajo , se llama oficialmente айқұлақ ( aıqulaq , 'oreja de luna').
  • En coreano , se llama golbaeng-i ( 골뱅이 , que significa 'bai top shells'), una forma dialectal de buccino .
  • En kurdo , es at o et ( escritura hawar latina ), ئهت (escritura persoárabe Sorani ) que proviene de la palabra inglesa at .
  • En letón , se pronuncia igual que en inglés, pero, dado que en letón [ æ ] se escribe como "e" (no "a" como en inglés), a veces se escribe como et .
  • En lituano , se pronuncia eta (equivalente al inglés at ).
  • En luxemburgués solía llamarse Afeschwanz ('cola de mono'), pero debido al uso generalizado, ahora se llama at , como en inglés.
  • En macedonio , se llama мајмунче ( majmunče ,[ˈMajmuntʃɛ] , 'pequeño mono').
  • En malayo , se llama alias cuando se usa en nombres y di cuando se usa en direcciones de correo electrónico, siendo di la palabra malayo para 'at'. También se usa comúnmente para abreviar atau que significa 'o', 'cualquiera'.
  • En código Morse , se conoce como un " Commat ", que consiste en el código Morse para la "A" y "C" que se extienden juntos como un solo carácter: ▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄ ▄ . El símbolo se agregó en 2004 para su uso con direcciones de correo electrónico, [41] el único cambio oficial al código Morse desde la Primera Guerra Mundial .
  • En nepalí , el símbolo se llama "a la tasa". Por lo general, las personas darán sus direcciones de correo electrónico al incluir la frase "a la tasa". [ cita requerida ]
  • En noruego , se llama oficialmente krøllalfa (' alfa rizado ' o 'giro alfa'), y comúnmente como alfakrøll . A veces se usa snabel-a , el nombre sueco / danés (que significa 'trompa A', como en 'trompa de elefante'). Por lo general, la gente llamará al símbolo [æt] (como en inglés), particularmente al dar sus direcciones de correo electrónico.
  • En persa , es en , de la palabra inglesa.
  • En polaco , se le llama comúnmente małpa ('mono'). Rara vez se utiliza la palabra inglesa at .
  • En portugués , se llama arroba (del árabe ar-roub , الربع ). La palabra arroba también se usa para medir el peso en portugués. Una arroba equivale a 32 libras portuguesas antiguas, aproximadamente 14,7 kg (32 libras), y tanto el peso como el símbolo se denominan arroba . En Brasil, el precio del ganado sigue siendo la arroba  , que ahora se redondea a 15 kg (33 lb). Este nombre se debe a que se utilizó el signo arroba para representar esta medida.
  • En rumano , es más comúnmente llamado at , pero también coloquialmente llamado coadă de maimuță ("cola de mono") o a-rond . Este último es de uso común y proviene de la palabra redondo (por su forma), pero no se parece en nada al símbolo matemático A-rond (A redondeada). Otros lo llaman aron o la (palabra rumana para 'at').
@ en una computadora soviética DVK ( c.  1984 )
  • En ruso , se le llama comúnmente соба [ч] ка ( soba [ch] ka - '[perrito]').
  • En serbio , se llama лудо А ( ludo A - 'loco A'), мајмунче ( majmunče - 'pequeño mono') o мајмун ( majmun - 'mono').
  • En eslovaco , se llama zavináč ('rollmop', un rollo de pescado en escabeche, como en checo).
  • En esloveno , se llama afna (una palabra informal para 'mono').
  • En los países de habla hispana, denota una unidad de peso pre-métrica. Si bien existen variaciones regionales en España y México , generalmente se considera que representa aproximadamente 25 libras (11,5 kg), y tanto el peso como el símbolo se denominan arroba .
  • En sámi ( sámi del norte ), se llama bussáseaibi que significa 'cola de gato'.
  • En sueco , se llama snabel-a (' trompa de elefante A') o simplemente at , como en el idioma inglés. De manera menos formal, también se lo conoce como kanelbulle (' rollo de canela ') o alfakrull (' rizo alfa ').
  • En alemán suizo , se le llama comúnmente Affenschwanz ('cola de mono'). Sin embargo, el uso de la palabra inglesa at se ha vuelto cada vez más popular en el alemán suizo, al igual que en el alemán estándar. [ cita requerida ]
  • En tagalo , la palabra en significa 'y', por lo que el símbolo se usa como un ampersand en la escritura coloquial, como los mensajes de texto (por ejemplo, magluto @ kumain , 'cocinar y comer').
  • En tailandés , se llama comúnmente at , como en inglés.
  • En turco , comúnmente se llama et , una variante de la pronunciación del inglés at . [ cita requerida ]
  • En ucraniano , se le llama comúnmente ет ( et - 'at') o Равлик (ravlyk), que significa 'caracol'.
  • En urdu , es اٹ ( at ).
  • En vietnamita , se llama còng ('A doblada') en el norte y móc ('A enganchada') en el sur .
  • En galés , a veces se lo conoce como malwen o malwoden (ambos significan "caracol").

Unicode [ editar ]

En Unicode, el signo arroba se codifica como U + 0040 @ COMMERCIAL AT (HTML  · ). La entidad nombrada se introdujo en HTML5. [42] @  @@

Variantes [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • ASCII
  • Círculo-A
  • Adjunto A ( Ⓐ , ⓐ )
  • Unicode

Referencias [ editar ]

  1. ^ Véase, por ejemplo, Browns Index to Photocomposition Typography (p. 37), Greenwood Publishing, 1983, ISBN  0946824002
  2. ^ "Atajos" , Daniel Soar, vol. 31 No. 10 · 28 de mayo de 2009, página 18, London Review of Books
  3. ^ "... Tim Gowens ofreció el" ampersat "altamente lógico ..." , 05 de febrero de 1996, The Independent
  4. ^ "Moma de Nueva York afirma @ como un clásico del diseño" , Jemima Kiss, 28 de marzo de 2010, The Observer
  5. ^ "strudel" . FOLDOC . Consultado el 21 de noviembre de 2014 .
  6. ^ "El símbolo @, parte 2 de 2" Archivado el 25 de diciembre de 2014 en la Wayback Machine , Personajes sombríos ⌂ La vida secreta de la puntuación Archivado el 21 de diciembre de 2014 en la Wayback Machine.
  7. ^ "La arroba no es de Sevilla (ni de Italia)" . purnas.com . Jorge Romance . Consultado el 30 de junio de 2009 .
  8. ^ "arroba" . Diccionario de la Real Academia Española . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
  9. ↑ a b Willan, Philip (31 de julio de 2000). "Merchant @ Florence lo escribió hace 500 años" . The Guardian . Londres . Consultado el 25 de abril de 2010 .
  10. ^ Bringhurst, Robert (2002). Los elementos del estilo tipográfico (versión 2.5), p.272. Vancouver: Hartley y Marks. ISBN 0-88179-133-4 . 
  11. ^ Oficina alemana de patentes y marcas, número de registro 302012038338 .
  12. ^ Bundespatentgericht, decisión de 22 de febrero de 2017, no. 26 W (pat) 44/14 (en línea ).
  13. ^ "El primer correo electrónico" . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2006.
  14. ^ "Etiquetar amigos en su estado y publicaciones - Blog de Facebook" .
  15. ^ Para ver un ejemplo, consulte: http://www.nfl.com/schedules
  16. ^ Phil Haack. "Referencia rápida de la sintaxis de Razor" .
  17. ^ "ASP.NET MVC 3: Razor's @: and <text> syntax" . weblogs.asp.net . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  18. ^ "En las reglas" . Documentos web de MDN . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  19. ^ 2.4.4.5 Literales de cadena ,
  20. ^ "2.4.2 Identificadores" .
  21. ^ [1]
  22. ^ "en Java, ¿qué significa el símbolo @?" . Desbordamiento de pila . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  23. ^ "LXSession - LXDE.org" . wiki.lxde.org . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  24. ^ "PHP: Operadores de control de errores - Manual" . www.php.net . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  25. ^ "sintaxis - ¿Qué hace el símbolo" arroba "(@) en Python?" . Desbordamiento de pila . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  26. ^ "Uso del signo @ (arroba) en ASP.NET" . www.mikesdotnetting.com . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  27. ^ "sintaxis - ¿Qué significa @@ variable en Ruby?" . Desbordamiento de pila . Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  28. ^ "Operador Scala @" . Desbordamiento de pila . Consultado el 5 de mayo de 2020 .
  29. ^ "Ayuda en línea del lenguaje de programación Visual FoxPro: SET UDFPARMS (comando) o MSDN Library 'Cómo: pasar datos a parámetros por referencia ' " . Microsoft, Inc . Consultado el 19 de febrero de 2011 .
  30. ^ https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-commands/echo
  31. ^ https://ss64.com/nt/echo.html
  32. ^ "Especificación de idioma de Windows PowerShell 3.0 (PDF)" .
  33. ^ Martell-Otero, Loida (otoño de 2009). "Estudios de Doctorado como Llamamiento, o como todos necesitamos ser 'Ugly Betty ' ". Perspectivas : 84-106.
  34. ^ DPD 1ͺ ediciσn, 2ͺ tirada
  35. ^ Chai, Yan; Guo, Ting; Jin, Changming; Haufler, Robert E .; Chibante, LP Felipe; Fure, Jan; Wang, Lihong; Alford, J. Michael; Smalley, Richard E. (1991). "Fullerenos con metales en el interior". Revista de Química Física . 95 (20): 7564–7568. doi : 10.1021 / j100173a002 .
  36. ^ Constable, Peter y Lorna A. Priest (17 de enero de 2019) Asignaciones de PUA corporativas de SIL 5.2a . SIL Internacional . págs. 59-60. Recuperado el 20 de julio de 2020.
  37. ^ Alice Rawsthorn (21 de marzo de 2010). "Why @ se mantiene en tan alta estima de diseño" . The New York Times . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2010 . Consultado el 25 de abril de 2010 .
  38. ^ "Por fin, Francia tiene un nombre para el signo @" , 9 de diciembre de 2002, iol.co.za
  39. ^ Orthographe fixée par la Commission générale de terminologie et de néologie (Journal officiel du 8 de diciembre de 2002)
  40. ^ Paola Antonelli (22 de marzo de 2010). "@ en el MoMA" . Los alemanes, polacos y sudafricanos llaman @ "cola de mono" en cada idioma diferente.
  41. ^ "Morse '@'; carácter oficial a partir del 3 de mayo" . La carta ARRL . Liga de retransmisiones de radio estadounidense . 30 de abril de 2004.
  42. ^ HTML5 es la única versión de HTML que tiene una entidad con nombre para el signo arroba, consulte https://www.w3.org/TR/html4/sgml/entities.html ("Las siguientes secciones presentan las listas completas de entidades de caracteres referencias. ") y https://www.w3.org/TR/2014/CR-html5-20140731/syntax.html#named-character-references (" commat; ").
  43. Steele, Shawn (24 de abril de 1996). "cp037_IBMUSCanada a tabla Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
  44. Steele, Shawn (24 de abril de 1996). "tabla cp500_IBMInternational a Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
  45. Umamaheswaran, VS (8 de noviembre de 1999). "3.3 Paso 2: Conversión de bytes" . UTF-EBCDIC . Consorcio Unicode . Informe técnico Unicode n. ° 16.
  46. Steele, Shawn (24 de abril de 1996). "cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table" . Consorcio Microsoft / Unicode .
  47. ^ Consorcio Unicode (2 de diciembre de 2015) [8 de marzo de 1994]. "Shift-JIS a Unicode" .
  48. ^ Consorcio Unicode ; IBM . "EUC-JP-2007" . Componentes internacionales para Unicode .
  49. ^ Consorcio Unicode ; IBM . "IBM-970" . Componentes internacionales para Unicode .
  50. ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 a tabla Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
  51. ^ Administración de estandarización de China (SAC) (18 de noviembre de 2005). GB 18030-2005: Tecnología de la información: conjunto de caracteres codificados en chino .
  52. ^ van Kesteren, Anne . "big5" . Estándar de codificación . WHATWG .
  53. Pakin, Scott (25 de junio de 2020). "Lista completa de símbolos LATEX" (PDF) .

Enlaces externos [ editar ]

  • commercial-at en el Diccionario gratuito en línea de informática
  • "The Accidental History of the @ Symbol" , revista Smithsonian , septiembre de 2012, consultado en junio de 2013.
  • El símbolo @, parte 1 , intermedio , parte 2 , apéndices , Personajes sombríos ⌂ La vida secreta de la puntuación Agosto de 2011, Consultado en junio de 2013.
  • "Daniel Soar on @" , London Review of Books , vol. 31 No. 10, 28 de mayo de 2009, obtenido en junio de 2013.
  • ascii64 - the @ book - descarga gratuita (creative commons) - por patrik sneyd - prólogo de luigi colani) noviembre de 2006, consultado en junio de 2013.
  • Una historia natural del signo @ Los muchos nombres del signo arroba en varios idiomas, 1997, consultado en junio de 2013.
  • Sum: the @ Symbol , LINGUIST List 7.968 de julio de 1996, consultado en junio de 2013.
  • Dónde está: nombres de un símbolo común World Wide Words, agosto de 1996, consultado en junio de 2013.
  • Artículo de UK Telegraph: Los padres chinos eligen llamar a su bebé "@" agosto de 2007, consultado en junio de 2013.
  • Tom Chatfield cuenta la historia del signo @ en Medium
  • Un video divertido de BBC Ideas