De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El idioma atayal es hablado por el pueblo atayal de Taiwán . Squliq y C'uli '(Ts'ole') son dos dialectos principales. Mayrinax y Pa'kuali ', dos subdialectos de C'uli', son únicos entre los dialectos atayal por tener distinciones de registro masculino y femenino en su vocabulario.

Historia [ editar ]

El idioma está registrado en un diccionario atayal-inglés por Søren Egerod y varias gramáticas de referencia. La Biblia se ha traducido al atayal y se publicó en 2002. El atayal era uno de los idiomas de origen del japonés criollo de Yilan .

En abril de 2020, el Ministerio de Educación de Taiwán anunció que se había creado una Wikipedia en idioma atayal. Esto fue parte de una colaboración entre el Ministerio y la Universidad Nacional Chengchi para promover el uso escrito de los idiomas aborígenes de Taiwán. [2]

Ortografía [ editar ]

El idioma atayal se escribe más comúnmente en la escritura latina . ⟨Ng⟩ representa la velar nasal / ŋ / , y el apóstrofo ⟨'⟩ representa la oclusión glotal . En alguna literatura, ⟨ḳ⟩ se usa para representar / q / y ⟨č š ž⟩ se usan para representar / tʃ ʃ ʒ / .

En algunos dialectos, pero no en todos, schwa / ə / se omite con frecuencia en la escritura, lo que resulta en grupos de consonantes largos en la superficie (por ejemplo, pspngun / pəsəpəŋun / ). [3]

La pronunciación de ciertas letras difiere de las convenciones de la IPA. La letra ⟨b⟩ representa / β / , ⟨c⟩ es / ts / , ⟨g⟩ es / ɣ / , ⟨y⟩ es / j / y ⟨z⟩ es / ʒ / .

Fonología [ editar ]

Un mapa que muestra la distribución de los dos principales grupos de dialectos de la lengua atayal. El pueblo atayal reside en el centro y norte de Taiwán, a lo largo de las montañas Hsuehshan .

Los dialectos difieren ligeramente en su fonología. A continuación se presentan los inventarios de vocales y consonantes de Mayrinax Atayal (Huang 2000a). Las convenciones ortográficas se agregan en <corchetes angulares>.

Vocales [ editar ]

Consonantes [ editar ]

La mayoría de estos sonidos también se encuentran en otras lenguas formosanas , pero la fricativa velar [ x ] es una marca registrada de las lenguas ataálicas . Sin embargo, este sonido tiene una distribución restringida, ya que nunca ocurre en la posición inicial de la palabra.

Aunque alguna literatura incluye una fricativa glotal en el inventario de consonantes, ese fonema se realiza fonéticamente como faríngeo (Li 1980), lo que es cierto para las lenguas ataálicas en general. La fricativa alveolar ( s ) y affricate ( TS ) se palatalized antes [ i ] y [ j ], lo que hace [ ɕ ] y [ ], respectivamente (Lu 2005), al igual que en las lenguas de contacto Sinitic chino mandarín y el Idioma taiwanés .

Plngawan Atayal (un subdialecto de Ci'uli ') se diferencia de este inventario en que carece de un schwa ( ə ) y en que hay dos róticas fonémicas (Shih 2008).

Squliq Atayal tiene una fricativa alveopalatina sonora [ z ] (Li 1980), pero Huang 2015 duda de su fonemicidad, argumentando que es un alófono de [ y ].

Gramática [ editar ]

Verbos [ editar ]

Mayrinax Atayal (un dialecto Cʔuliʔ hablado en el municipio de Tai'an , condado de Miaoli ) tiene un sistema de enfoque de cuatro direcciones (Huang 2000b). [4]

  1. Enfoque del agente (AF)
  2. Enfoque en el paciente (FP)
  3. Enfoque local (LF)
  4. Enfoque instrumental / beneficiario (IF / BF)

La siguiente lista de marcadores de enfoque se utiliza en Mayrinax Atayal.

  • Enfoque del agente (AF)
    • Realis: m-, -um- (más dinámico); ma-, ø (menos dinámico / más estativo)
    • Irrealis: m-, ma-, -um- ... -ay (proyectivo / inmediato); pa- (futuro)
  • Enfoque en el paciente (FP)
    • Realis: -un (neutral), ø (perfectivo)
    • Irrealis: -aw (proyectiva / inmediata); -un (futuro)
  • Enfoque local (LF)
    • Realis: -an
    • Irrealis: -ay (proyectivo / inmediato); -an (futuro)
  • Enfoque instrumental / beneficiario (IF / BF)
    • Realis: si-
    • Irrealis: -anay (proyectivo / inmediato); ø (futuro)

Los marcadores de aspecto incluyen: [4]

  • -en-: perfectivo
  • pa-: irrealis (también sirve como marcador causal)
  • kiaʔ y haniʔan: progresivo

Otros marcadores verbales incluyen: [4]

  • ka-: marcador estativo
  • i-: marcador locativo
  • ø- (marcador nulo): imperativo de enfoque del agente

Los prefijos verbales dinámicos y estativos corren a lo largo de un continuo. Aquí, se enumeran del más dinámico al más estable. [4]

  1. mamá-
  2. ma 1 -, ø 1
  3. ma- 2
  4. ø 2

Marcadores de casos [ editar ]

Mayrinax Atayal tiene un elaborado sistema de marcado de cajas. Los marcadores de casos de Mayrinax a continuación provienen de Huang (2002).

Wulai Atayal (un dialecto Squliq Atayal hablado en el distrito de Wulai , Nueva ciudad de Taipei ) tiene un sistema de marcado de casos mucho más simple (Huang 1995).

Pronombres [ editar ]

Los pronombres personales Mayrinax y Wulai Atayal a continuación provienen de Huang (1995). En ambas variedades, las formas nominativa y genitiva están ligadas mientras que las neutrales y locativas son libres (no ligadas).

Afijos [ editar ]

La siguiente lista de afijos Mayrinax Atayal proviene del Diccionario austronesio comparativo (1995).

  • Nota : algunos afijos no están enmascarados.
Prefijos verbales
  • ma- 'estativo'
  • ma- 'activo'
  • hombre-
  • mana-
  • maɣ-
  • ma-ša- 'recíproco, mutuo'
  • ma-ši 'liberación o movimiento natural'
  • pana-
  • ma-ti-
  • ʔi-
  • pa- 'causativo'
  • ši- 'benefactor'
  • ga- 'verbalizador'
  • kan- + RED + N (partes del cuerpo) 'movimiento corporal'
  • ma-ka- 'mutuo, recíproco'
  • maki- 'verbo activo'
  • mat- 'girar'
  • mi-
  • paš-
  • ta- ... -an 'ubicación'
  • tiɣi- 'para liberar gas'
  • tu- 'para que algunos ...'
Infijos verbales
  • -um- 'enfoque del agente'
  • -en- 'completivo'
Sufijos verbales
  • -un 'enfoque locativo'
  • -un 'enfoque de objeto'
  • -i 'imperativo'
  • -aw 'solicitud futura o leve'
  • -ani 'solicitud cortés'
Afijos nominales
  • -en- 'nominalizador'
  • -in- ... -un 'nominalizador para indicar una acción completada'
  • Los afijos masculinos (es decir, formas masculinas del habla en Mayrinax Atayal) incluyen ( Diccionario austronesio comparativo ): -niḳ, -iḳ, -ʔiŋ, -hiŋ, -iŋ, -tiŋ, -riʔ, -ḳiʔ, -niʔ, -nux, -ux, -hu, -u, -al, -liʔ, -kaʔ, -ha, -il, -in-, -il-, -i-, -a-, -na-.

Ver también [ editar ]

  • Yilan criollo japonés

Notas [ editar ]

  1. ^ "Amis sigue siendo la tribu aborigen más grande de Taiwán con un 37,1% del total" . Enfoque Taiwán . 15 de febrero de 2015.
  2. ^ "Atayal y Sediq agregados a los idiomas de Wikipedia" . Taipei Times . 17 de abril de 2020 . Consultado el 18 de abril de 2021 .
  3. ^ Rau 1992 , págs. 22-23
  4. ^ a b c d Huang 2000b

Referencias [ editar ]

  • Huang, Lillian M. (1995). La estructura sintáctica de Wulai y Mayrinax Atayal: una comparación. Toro. Universidad Nacional Normal de Taiwán, vol. 40, págs. 261-294.
  • Li, Paul Jen-kuei (1980). Las reglas fonológicas de los dialectos atayal. Boletín del Instituto de Historia y Filología Academica Sinica, Vol. 51 (2), págs. 349–405.
  • Rau, DV (1992). Una gramática de Atayal (tesis doctoral). Universidad de Cornell. Describe Squliq Atayal.
  • Shih, P. (2008). Construcciones interrogativas en Plngawan Atayal. Tesis de maestría. Taiwán: Universidad Nacional Normal de Taiwán.
  • Valle, GD (1963). Manual de Atayal, como se habla en wufeng (Hsinchu hsien) . Taichung: Kuangchi Press
Mayrinax Atayal
  • Huang, Lillian (2000a). "泰雅 語 參考 語法" [Gramática de referencia del idioma atayal]. Taipei: Yuanliou. Describe Mayrinax Atayal.
  • Huang, Lillian M. (2000b). "Clasificación de verbos en Mayrinax Atayal". Lingüística oceánica . 39 (2): 364–390. doi : 10.2307 / 3623428 . JSTOR  3623428 .
  • Huang, Lillian M. (2001). Sistema de enfoque de Mayrinax Atayal: una perspectiva sintáctica, semántica y pragmática. Revista de la Universidad Normal de Taiwán: Humanidades y Ciencias Sociales. 2001, 46 (1, 2), págs. 51–69.
  • Huang, Lillian M. (2002). Nominalización en Mayrinax Atayal. Taipei: Universidad Normal Nacional de Taiwán.
  • Lu, Anne Yu-an (2005a). Orden e interacción de prefijos en Mayrinax Atayal. Hsinchu, Taiwán: Universidad Nacional Tsing Hua.
  • Lu, Anne Yu-an (2005b). Fonología de Mayrinax: con especial referencia a la fijación de UM. Tesis de maestría. Taiwán: Universidad Nacional Tsing Hua.

Enlaces externos [ editar ]

  • Proyecto Rosetta: lista de Atayal Swadesh
  • Lista de palabras de Ci'uli Atayal en la base de datos de vocabulario básico de Austria