El inglés de las Bahamas es un grupo de variedades de inglés que se hablan en las Bahamas y por miembros de la diáspora de las Bahamas. El estándar para el uso y la educación oficiales se basa en el Reino Unido con respecto a la ortografía, el vocabulario y la pronunciación; [1] sin embargo, las percepciones del estándar están cambiando más recientemente hacia las normas estadounidenses. En particular, la industria de las noticias del siglo XXI y los hablantes más jóvenes de las Bahamas a menudo están más influenciados en sus pronunciaciones por el inglés estadounidense general , o, a veces, incluso por el inglés vernáculo afroamericano . [1]
Inglés de las Bahamas | |
---|---|
Región | Las Bahamas |
Familia de idiomas | |
Formas tempranas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | baha1263 |
Pronunciación
El acento de las Bahamas es tradicionalmente no rótico , pero a menudo ahora rótico entre los hablantes más jóvenes. [1] [2]
La realización de vocales en inglés de las Bahamas es la siguiente. Las vocales a continuación se nombran por el conjunto léxico al que pertenecen:
- La vocal Kit : la misma que en inglés americano, la predeterminada [ɪ] .
- La vocal del vestido : la vocal es [ɛ] .
- La vocal Trap: esta vocal es principalmente [a] o [æ] .
- La vocal Lot: como en la mayoría de los Estados Unidos, esta vocal suele ser [ɑ] .
- La vocal Strut: es la misma que en el inglés de EE. UU., [Ʌ] .
- La vocal del pie: es [ʊ] .
- La vocal Fleece: es [i] o un diptongo [ɪi] .
- El diptongo Rostro : Generalmente es [eɪ] o [ɛɪ] .
- La vocal de la palma: es principalmente [ɑ] .
- La vocal del pensamiento: La vocal es [ɔ] .
- El diptongo Cabra: Generalmente es [ɵʊ] u [oʊ] .
- El diptongo cercano: es [eə] o [iə] .
- Diptongo Cuadrado: Es [eə] .
- La vocal inicial: es [ɑː] .
- El diptongo norte: generalmente [ɔə] .
- El diptongo de la Fuerza: generalmente [oə] .
- El diptongo Cure: generalmente [uə] .
- La vocal de Bath: esta vocal es principalmente [a] o [æ] .
- La vocal de tela: es principalmente [ɔ] .
- La vocal enfermera: varía entre [ə] , [ɜ] y [ɜi] .
- La vocal del ganso: es principalmente [ʉː] .
- El precio / premio Dithphong: Generalmente es [ɑɪ] .
- El diptongo Choice: es [oɪ] o [ɑɪ] .
- El diptongo de boca: varía entre [ao] , [aɵ] [aɛ] y [ɑə] .
- La vocal happy: es más o menos la vocal kit : [ɪ] .
- La vocal lettEr-horsEs-commA es [ə] ( schwa ).
Hay poca distinción entre los sonidos [v] y [w] en el inglés de las Bahamas. [3] El contraste a menudo se neutraliza o se fusiona en [v] , [b] o [β] , por lo que aldea suena como [wɪlɪdʒ] , [vɪlɪdʒ] o [βɪlɪdʒ] . Esto también sucede en los ingleses vicenciano , bermudeño y otros caribeños .
Fricativas dentales se cambian por lo general a las oclusivas alveolares ( º -stopping ):
- La th expresada se convierte en / d /, por ejemplo, "Eso" se convierte en "dat"; "Aquellos"> "Dosis"; "Allí"> "Dere"; "Ellos"> "Dey".
- Sorda XX se convierte en / t /, por ejemplo, "Gracias" se convierte en "tanques"; "Lanzar"> "Lanzar"; "Tres"> "Árbol".
Gramática
Vocabulario
Referencias
- ^ a b c Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J. (2006). Sociolingüística: un manual internacional de la ciencia del lenguaje y la sociedad . Walter de Gruyter. pag. 2069. ISBN 978-3-11-018418-1.
El inglés estándar de las Bahamas es el idioma oficial [...] Aunque el idioma estándar de las Bahamas no es rótico, muchos bahameños ven las pronunciaciones americanas r-full como "correctas" y tratan de imitarlas, incluso hasta el punto de introducir un hipercorrecto / r / en [...] Baharmas .
- ^ Wells, JC (1982). Acentos de inglés . 3: Más allá de las Islas Británicas. Cambridge U. Press. pag. 570. ISBN 978-0-521-28541-4.
Los acentos de Trinidad y las otras islas de Barlovento y Sotavento , y de las Bahamas, no son róticos. Jamaica y Guyana ocupan posiciones intermedias, con semirroticidad variable.
- ^ Childs, Becky; Wolfram, Walt (2008). "Inglés de las Bahamas: fonología". En Schneider, Edgar W. (ed.). Variedades de inglés . 2: América y el Caribe. Berlín: Mouton de Gruyter. págs. 239-255.
- Cómo hablar como un bahameño
- Kortmann, Bernd (2004). Un manual de variedades de inglés: fonología . Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-017532-5.