Números Rabá


Numbers Rabbah (o Bamidbar Rabbah en hebreo ) es un texto religioso sagrado para el judaísmo clásico . Es un midrash que comprende una colección de antiguas interpretaciones homiléticas rabínicas del libro de Números ( Bamidbar en hebreo).

En la primera edición impresa de la obra (Constantinopla, 1512), se llama Bamidbar Sinai Rabbah . Nahmanides (1194 – c. 1270) y otros lo citan con frecuencia con el mismo nombre. Es el último componente de Midrash Rabbah en la Torá , y como tal era desconocido para Nathan ben Jehiel (c. 1035-1106), Rashi (1040-1105) y Yalkut Shimoni .

Numbers Rabbah consta de dos partes, que son de diferente origen y extensión. La primera parte, las secciones 1-14 (sobre las porciones de la Torá Bamidbar y Naso ), casi las tres cuartas partes de toda la obra, contiene un comentario homilético tardío sobre Números 1-7 . La segunda parte, secciones 15 a 33, reproduce el Midrash Tanchuma de Números 8casi palabra por palabra. Midrash Tanchuma generalmente cubría en cada caso solo unos pocos versículos del texto y tenía fórmulas regulares de conclusión. La segunda parte de Numbers Rabbah sigue de cerca las lecturas del Tanchuma que aparecen en la edición más antigua. M. Beneviste llamó la atención ya en 1565 sobre el hecho de que Tanchuma y Numbers Rabbah son casi idénticos desde la sección Behaalotecha en adelante. Solomon Buber dio una lista de las variaciones entre los dos. Los pasajes extraídos del Pesikta Rabbati se encuentran exclusivamente en la primera o última parte de este Midrash. Esto también es cierto, con la excepción de la interpretación del valor numérico de la palabra hebrea para franjas, de los otros pasajes señalados por Leopold Zunzcomo originario de rabinos posteriores, y notablemente franceses. Esta interpretación numérica de "franjas" forma parte de un pasaje, también notable, al final de la sección sobre Koraj (18:21), que, tomado de Numbers Rabbah, fue interpolado en la primera edición impresa de la Tanchuma como temprano como 1522, pero está ausente en todos los manuscritos. Otro largo pasaje (18:22) que pertenece al comienzo de Chukat , como en Tanchuma, se adjunta erróneamente en las ediciones de la sección sobre Koraj.

La discusión legal sobre Números 8: 1 al comienzo de la segunda parte se reduce al pasaje final. Un manuscrito de París contiene el exordio completo con su fórmula habitual, como es habitual en Tanchuma, utilizando una fórmula que reaparece a lo largo de esta porción de Números Rabá.

Las porciones de Números a las que hay homilías de Tanjuma en esta porción de Números Rabá estaban destinadas al culto público de acuerdo con las divisiones del ciclo de las porciones de la Torá y la Pesikta. Las variaciones que existen en la división en porciones de la Torá probablemente explican por qué algunas de las antiguas porciones de la Torá aparecen en Números Rabá sin estas homilías en algunas secciones, mientras que dichas homilías o al menos fragmentos de ellas se anexan a otros pasajes. En esta parte de Numbers Rabbah, como en su fuente, el Tanchuma, las homilías recopiladas se han metamorfoseado y desarticulado considerablemente. Muchos son bastante fragmentarios y otros discursivos. Aunque la marcación de las porciones de la Torá en sus inicios y en sobrescripciones marginales es una desviación de la edición de Venecia,las secciones de la segunda parte se indican de acuerdo con la notación habitual de las porciones de la Torá. A excepción de los artículos 16 y 17, que pertenecen aShlaj, cada sección contiene una porción de la Torá del ciclo de un año, que ya se reconoció cuando se compiló Numbers Rabbah. Incluso existen Tanchuma Midrashim con divisiones de acuerdo con las porciones de la Torá, mientras que la Tanchuma, en sus primeras ediciones, es la única que usa la disposición original basada en el ciclo de las porciones de la Torá. En Numbers Rabbah, las divisiones según homilías separadas ya no son reconocibles.