De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una escena del tapiz de Bayeux que representa a Odo, obispo de Bayeux , reuniendo a las tropas del duque William durante la batalla de Hastings en 1066.

El tapiz de Bayeux ( Reino Unido : / b j ɜː , b - / , Estados Unidos : / b j ü , b - / ; Francés : Tapicería de Bayeux [tapisʁi də bajø] o La telle du conquest ; Latín : Tapete Baiocense ) es unatela bordada de casi 70 metros (230 pies) de largo y 50 centímetros (20 pulgadas) de alto [1] que representa los eventos que llevaron a la conquista normanda de Inglaterra en relación con William, duque de Normandía y Harold. Conde de Wessex, más tarde rey de Inglaterra , que culminó con la Batalla de Hastings . Se cree que data del siglo XI, pocos años después de la batalla. Cuenta la historia desde el punto de vista de los conquistadores normandos, pero ahora se acepta que se hizo en Inglaterra.

Según Sylvette Lemagnen, conservadora del tapiz, en su libro de 2005 La Tapisserie de Bayeux :

El tapiz de Bayeux es uno de los logros supremos del románico normando  ... Su supervivencia casi intacta durante nueve siglos es poco menos que milagrosa ... Su longitud excepcional, la armonía y frescura de sus colores, su exquisita mano de obra y el el genio de su espíritu rector se combinan para hacerlo infinitamente fascinante. [2]

La tela consta de unas setenta escenas, muchas con tituli latinos , bordadas sobre lino con hilos de lana de colores. Es probable que fuera encargado por el obispo Odo , medio hermano de William, y fabricado en Inglaterra, no en Bayeux, en la década de 1070. En 1729, los estudiosos redescubrieron el ahorcamiento en un momento en que se exhibía anualmente en la catedral de Bayeux . El tapiz ahora se exhibe en el Musée de la Tapisserie de Bayeux en Bayeux , Normandía , Francia ( 49.2744 ° N 0.7003 ° W ).49 ° 16′28 ″ N 0 ° 42′01 ″ W /  / 49.2744; -0,7003

Los diseños del Tapiz de Bayeux están bordados en lugar de tejidos , por lo que técnicamente no es un tapiz . [3] Sin embargo, siempre se le ha referido como un tapiz hasta los últimos años cuando el nombre "Bordado de Bayeux" ha ganado terreno entre ciertos historiadores del arte. Puede verse como un raro ejemplo de arte románico secular . Los tapices adornaban iglesias y casas ricas en la Europa occidental medieval, aunque con 0,5 por 68,38 metros (1,6 por 224,3 pies, y aparentemente incompleto), el tapiz de Bayeux es excepcionalmente grande. Solo se bordan las figuras y la decoración, sobre un fondo dejado liso, que muestra el tema con mucha claridad y era necesario cubrir grandes áreas.

Orígenes [ editar ]

Obispo Odón de Bayeux

La primera referencia escrita conocida al tapiz es un inventario de 1476 de la catedral de Bayeux , [4] pero sus orígenes han sido objeto de mucha especulación y controversia.

La leyenda francesa sostuvo que el tapiz fue encargado y creado por la reina Matilde , la esposa de Guillermo el Conquistador y sus damas de honor . De hecho, en Francia, ocasionalmente se conoce como "La Tapisserie de la Reine Mathilde" (Tapiz de la reina Matilde). Sin embargo, un análisis académico del siglo XX concluyó que probablemente fue encargado por el medio hermano de William, el obispo Odo , [5] quien, después de la conquista, se convirtió en conde de Kent y, cuando William estuvo ausente en Normandía, en regente de Inglaterra.

Las razones de la teoría de la comisión de Odo incluyen:

  1. tres de los seguidores del obispo mencionados en el Libro de Domesday aparecen en el tapiz;
  2. fue encontrado en la Catedral de Bayeux, construida por Odo; y
  3. puede haber sido encargado al mismo tiempo que la construcción de la catedral en la década de 1070, posiblemente terminado en 1077 a tiempo para exhibirse en la dedicación de la catedral.

Suponiendo que Odo encargara el tapiz, probablemente fue diseñado y construido en Inglaterra por artistas anglosajones (la principal base de poder de Odo estaba para entonces en Kent ); el texto latino contiene indicios de anglosajón; otros bordados se originan en Inglaterra en este momento; y los tintes vegetales se pueden encontrar en telas tejidas tradicionalmente allí. [6] [7] [8] Howard B. Clarke ha propuesto que el diseñador del tapiz fue Scolland , el abad de la Abadía de San Agustín en Canterbury , debido a su puesto anterior como jefe del scriptorium en Mont Saint-Michel (famoso para su iluminación), sus viajes a la Columna de Trajano, y sus conexiones con Wadard y Vital, dos individuos identificados en el tapiz. [9] [10] El trabajo físico real de costura fue muy probablemente realizado por mujeres trabajadoras de costura. La costura anglosajona del tipo más detallado conocido como Opus Anglicanum era famosa en toda Europa. Quizás fue encargado para exhibirlo en el salón de su palacio y luego legado a la catedral que construyó, siguiendo el patrón del colgante documentado pero perdido de Byrhtnoth . [11]

Existen teorías alternativas. Carola Hicks ha sugerido que posiblemente podría haber sido encargado por Edith de Wessex , viuda de Eduardo el Confesor y hermana de Harold. [12] Wolfgang Grape ha desafiado el consenso de que el bordado es anglosajón, distinguiendo entre el anglosajón y otras técnicas del norte de Europa; [13] La autoridad material medieval Elizabeth Coatsworth [14] contradijo esto: "El intento de distinguir los bordados anglosajones de otros bordados del norte de Europa antes de 1100 por motivos de técnica no puede sostenerse sobre la base del conocimiento actual". [15] George Beech sugiere que el tapiz se ejecutó en elAbadía de Saint-Florent de Saumur en el Valle del Loira y dice que la descripción detallada de la campaña bretona aboga por fuentes adicionales en Francia. [16] Andrew Bridgeford ha sugerido que el tapiz era en realidad de diseño inglés y estaba codificado con mensajes secretos destinados a socavar el dominio normando. [17]

Construcción, diseño y técnica [ editar ]

Detalle de cosido de tallo y obra tendida.

Al igual que otros tapices bordados del período medieval temprano , esta pieza se denomina convencionalmente "tapiz", aunque no es un verdadero tapiz en el que el diseño se teje en la tela; de hecho es un bordado .

El tapiz de Bayeux está bordado en crewel ( hilo de lana ) sobre un fondo de lino tejido atigrado de 68,38 metros de largo y 0,5 metros de ancho (224,3 pies × 1,6 pies) y utilizando dos métodos de costura: contorno o puntada de tallo para las letras y los contornos de las figuras. , y trabajo tendido o tendido para rellenar figuras. [7] [8] Nueve paneles de lino, de entre catorce y tres metros de largo, se cosieron juntos después de cada bordado y las uniones se disfrazaron con bordados posteriores. [18] En la primera combinación (inicio de la escena 14 ) los bordes no se alinean correctamente pero se mejoró la técnica para que las últimas uniones sean prácticamente invisibles. [18] El diseño incluía una amplia zona central con estrechos bordes decorativos en la parte superior e inferior. [18] Al inspeccionar los hilos de lana detrás del lino, es evidente que todos estos aspectos se bordaron juntos en una sesión y la incómoda colocación de los tituli no se debe a que se agreguen más tarde. [18] Las generaciones posteriores han remendado el tapiz en numerosos lugares y algunos de los bordados (especialmente en la escena final ) han sido reelaborados. [18]Es posible que el tapiz haya mantenido gran parte de su apariencia original; ahora se compara estrechamente con un dibujo cuidadoso realizado en 1730. [18]

El final del tapiz ha estado ausente desde tiempos inmemoriales y se dice que el título final "Et fuga verterunt Angli" ("y los ingleses se fueron huyendo") es "totalmente falso", añadido poco antes de 1814 en una época de anti-ingleses. sentimiento. [19] Musset especula que el colgante era originalmente alrededor de 1,5 metros más largo. [19] En la última sección que aún queda, el bordado se ha restaurado casi por completo, pero parece que se ha hecho al menos teniendo en cuenta la costura original. [19] El árbol estilizado es bastante diferente a cualquier otro árbol del tapiz. [19] El inicio de la tapicería también ha sido restaurada pero en un grado mucho menor.[19]

Norton [nota 1] ha revisado las diversas medidas de la longitud del tapiz en sí y de sus nueve paneles de lino individuales. También ha intentado estimar el tamaño y el diseño arquitectónico de la catedral de Bayeux del siglo XI. Considera que el tapiz habría encajado bien si se hubiera colgado a lo largo de las arcadas sur, oeste y norte de la nave y que las escenas que representa pueden correlacionarse con las posiciones de las bahías de la arcada.de una manera que hubiera sido dramáticamente satisfactoria. Está de acuerdo con la especulación anterior de que falta un panel final, uno que muestra la coronación de William y que cree que tenía unos tres metros de largo. Norton concluye que el tapiz fue definitivamente diseñado para colgarse específicamente en la catedral de Bayeux; que fue diseñado para atraer a una audiencia normanda; y que probablemente fue diseñado para el obispo Odo para que se exhibiera en la dedicación de la catedral en 1077 en presencia de William, Matilde, sus hijos y Odo. [21]

Los colores principales del hilo son terracota o rojizo, azul verdoso, oro mate, verde oliva y azul, con pequeñas cantidades de azul oscuro o negro y verde salvia. Las reparaciones posteriores se realizan en amarillo claro, naranja y verde claro. [7] Los hilos tendidos se colocan en su lugar con hilo del mismo color o de otro color.

La zona central del tapiz contiene la mayor parte de la acción, que a veces se desborda hacia los bordes, ya sea por un efecto dramático o porque las representaciones serían muy estrechas (por ejemplo, en la escena de la muerte de Edward ). Los acontecimientos se desarrollan en una larga serie de escenas que generalmente están separadas por árboles muy estilizados. Sin embargo, los árboles no se colocan de manera consistente y el mayor cambio de escena, entre la audiencia de Harold con Edward después de su regreso a Inglaterra y la escena del entierro de Edward , no está marcado de ninguna manera. [19]

Los titulos se encuentran normalmente en la zona central pero ocasionalmente usan el borde superior. Los bordes son en su mayoría puramente decorativos y solo a veces la decoración complementa la acción en la zona central. La decoración se compone de aves, bestias, peces y escenas de fábulas, agricultura y caza. Son frecuentes las bandas oblicuas que separan las viñetas. Hay figuras desnudas, algunas de cadáveres de batalla, otras de carácter obsceno. [19] Se representa una grada , un implemento recién inventado ( escena 10 ) y esta es la representación más antigua conocida. La imagen del cometa Halley , que aparece en el borde superior ( escena 32 ), es la primera imagen conocida de este cometa.[19]

En 1724 se cosió una tela de respaldo de lino de manera relativamente tosca y, alrededor del año 1800, se escribieron grandes números de tinta en el respaldo que enumeran ampliamente cada escena y que todavía se usan comúnmente como referencia. [19]

Todo el Tapiz de Bayeux. Las imágenes individuales de cada escena se encuentran en los títulos de Tapiz de Bayeux . (Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha).

Antecedentes de los eventos descritos [ editar ]

En una serie de imágenes respaldadas por un comentario escrito, el tapiz cuenta la historia de los eventos de 1064-1066 que culminaron en la Batalla de Hastings . Los dos protagonistas principales son Harold Godwinson , recientemente coronado rey de Inglaterra, al frente de los ingleses anglosajones , y William, duque de Normandía , al frente de un ejército principalmente normando , a veces llamado los compañeros de William the Conqueror . [19]

Los mensajeros con Guy , con un retrato de la agricultura medieval en la frontera.
Eduardo el Confesor envía a Harold a Normandía

William era el hijo ilegítimo de Roberto el Magnífico , duque de Normandía , y Herleva (o Arlette), la hija de un curtidor . William se convirtió en duque de Normandía a la edad de siete años y tenía el control de Normandía a la edad de diecinueve. Su medio hermano era el obispo Odón de Bayeux .

El rey Eduardo el Confesor , rey de Inglaterra y de unos sesenta años en el momento en que el tapiz inicia su narración, no tuvo hijos ni ningún sucesor claro. La madre de Edward, Emma de Normandía , era la tía abuela de William. En ese momento, la sucesión al trono inglés no fue por primogenitura, sino que fue decidida conjuntamente por el rey y por una asamblea de la nobleza, la Witenagemot .

Harold Godwinson , conde de Wessex y el noble más poderoso de Inglaterra, era el cuñado de Edward. El cronista normando William of Poitiers [22] informó que Edward había determinado previamente que William lo sucedería en el trono, y Harold había jurado honrar esto, y aún más tarde que Harold había reclamado a Edward, en su lecho de muerte, lo había hecho heredero. Guillermo. Sin embargo, otras fuentes, como Eadmer, cuestionan esta afirmación.

Eventos representados en el tapiz [ editar ]

El tapiz comienza con un panel de Eduardo el Confesor que envía a Harold a Normandía. (escena 1) Fuentes normandas posteriores dicen que la misión de Harold era jurar lealtad a William, pero el tapiz no sugiere ningún propósito específico. [18] Por casualidad, Harold llega al lugar equivocado en Francia y es hecho prisionero por Guy, Conde de Ponthieu . (escena 7) Después de intercambios de mensajes transmitidos por mensajeros montados, Harold es entregado a William, quien luego invita a Harold a que lo acompañe en una campaña contra Conan II, duque de Bretaña . En el camino, a las afueras del monasterio de Mont Saint-Michel , el ejército se ve envuelto en arenas movedizas y Harold salva a dos soldados normandos.(escena 17) El ejército de William persigue a Conan desde Dol de Bretagne hasta Rennes , y Conan finalmente se rinde en Dinan . (escena 20) William le da a Harold armas y armadura (posiblemente convirtiéndolo en caballero ) y Harold hace un juramento sobre las reliquias santas . (escena 23) Aunque la escritura en el tapiz declara explícitamente que se hace un juramento, no hay pista de lo que se promete. [18]

Harold se va a casa y se reencuentra con el viejo rey Eduardo, que parece protestar contra él. (escena 25) Harold está en una postura algo sumisa y parece estar en desgracia. [18] Sin embargo, posiblemente deliberadamente, las intenciones del rey no se aclaran. [18] La escena luego cambia aproximadamente un año cuando Edward se enfermó de muerte y el tapiz sugiere fuertemente que, en su lecho de muerte, lega la corona a Harold. [nota 2] [19] A lo que probablemente sea la ceremonia de coronación [nota 3] asiste Stigand , cuya posición como arzobispo de Canterbury fue controvertida. [19] (escena 31)Stigand está realizando una función litúrgica, posiblemente no la coronación en sí. [19] El tapiz etiqueta al celebrante como "Stigant Archieps" (Stigand el arzobispo), aunque en ese momento había sido excomulgado por el papado que consideraba su nombramiento ilegal. [18]

Detalle del cometa

Entonces aparece una estrella con una cola fluida, probablemente el cometa Halley . [nota 4] En este punto, el borde inferior del tapiz muestra una flota de barcos fantasmales que insinúan una futura invasión. [18] (escena 33) La noticia de la coronación de Harold se lleva a Normandía, después de lo cual se nos dice que William está ordenando que se construya una flota de barcos, aunque se muestra al obispo Odo dando las instrucciones. (escena 35) Los invasores llegan a Inglaterra y aterrizan sin oposición. William ordena a sus hombres que busquen comida y se prepara una comida. (escena 43)Una casa es incendiada por dos soldados, lo que puede indicar que los invasores están devastando el campo local, y debajo, en menor escala que los pirómanos, una mujer toma la mano de su hijo mientras pide humanidad. (escena 47) Llevan noticias a William. [nota 5] Los normandos construyen una mota y un patio en Hastings para defender su posición. Se envían mensajeros entre los dos ejércitos y William pronuncia un discurso para preparar a su ejército para la batalla. (escena 51)

Batalla de Hastings

La batalla de Hastings se libró el 14 de octubre de 1066 menos de tres semanas después de la batalla de Stamford Bridge, pero el tapiz no proporciona este contexto. Los ingleses luchan a pie detrás de un muro de escudos , mientras que los normandos van a caballo. [nota 6] Dos caballeros caídos son nombrados como Leofwine y Gyrth , los hermanos de Harold, pero ambos ejércitos se muestran luchando con valentía. [18] El obispo Odo blande su batuta o maza y reúne a las tropas normandas en la batalla. (escena 54) [nota 7] [18] Para asegurar a sus caballeros que todavía está vivo y bien, William levanta su casco para mostrar su rostro. [19]La batalla se vuelve muy sangrienta con las tropas siendo masacradas y los cadáveres desmembrados esparcidos por el suelo. El rey Harold muere. (escena 57) Esta escena se puede interpretar de diferentes maneras, ya que el nombre "Harold" aparece sobre varios caballeros, lo que dificulta identificar qué personaje es Harold, ya que un personaje aparece con una flecha en la cabeza debajo del nombre. "Harold" mientras que otro personaje es asesinado por una espada debajo de las palabras "él es asesinado". La última escena restante muestra a las tropas inglesas desarmadas huyendo del campo de batalla. Falta la última parte del tapiz; sin embargo, se cree que la historia contenía solo una escena adicional. [18]

Texto latino [ editar ]

Se incluyen títulos en muchas escenas para señalar nombres de personas y lugares o para explicar brevemente el evento que se representa. [19] El texto está en latín, pero a veces el estilo de las palabras y la ortografía muestran una influencia inglesa. [19] Se usa principalmente lana azul oscuro, casi negra, pero hacia el final del tapiz se usan otros colores, a veces para cada palabra y otras veces para cada letra. [19] El texto completo y la traducción al inglés se muestran junto a las imágenes de cada escena en los títulos de Bayeux Tapestry .

Historial grabado [ editar ]

La primera referencia al tapiz es de 1476 cuando fue incluido en un inventario de los tesoros de la catedral de Bayeux. Sobrevivió al saqueo de Bayeux por los hugonotes en 1562; y la siguiente referencia segura es de 1724. [19] Antoine Lancelot envió un informe a la Académie Royale des Inscriptions et Belles-Lettres sobre un boceto que había recibido sobre una obra sobre Guillermo el Conquistador. No tenía idea de dónde o cuál era el original, aunque sugirió que podría haber sido un tapiz. [23] A pesar de nuevas investigaciones, no descubrió más.

Dibujo de Montfaucon / Benoît que muestra la muerte de Harold

El erudito benedictino Bernard de Montfaucon realizó investigaciones más exitosas y descubrió que el boceto era de una pequeña parte de un tapiz conservado en la catedral de Bayeux. En 1729 y 1730 publicó dibujos y una descripción detallada de la obra completa en los dos primeros volúmenes de Les Monuments de la Monarchie française . Los dibujos fueron de Antoine Benoît , uno de los dibujantes más hábiles de la época. [23]

El tapiz fue anotado brevemente en inglés por primera vez en 1746 por William Stukeley , en su Palaeographia Britannica . [24] El primer relato detallado en inglés fue escrito por Smart Lethieullier , que vivía en París en 1732-173 y estaba familiarizado con Lancelot y de Montfaucon: no se publicó, sin embargo, hasta 1767, como apéndice de Andrew Ducarel. Es por anglonormandos antigüedades . [23] [25] [26]

Durante la Revolución Francesa , en 1792, el tapiz fue confiscado como propiedad pública para ser utilizado para cubrir vagones militares. [19] Fue rescatado de un carro por un abogado local que lo guardó en su casa hasta que los problemas terminaron, después de lo cual lo envió a los administradores de la ciudad para su custodia. [23] Después del Terror, la Comisión de Bellas Artes, establecida para salvaguardar los tesoros nacionales en 1803, requirió que fuera trasladada a París para su exhibición en el Musée Napoléon . [23] Cuando NapoleónAbandonó su planeada invasión de Gran Bretaña, el valor propagandístico del tapiz se perdió y fue devuelto a Bayeux, donde el consejo lo exhibió en un sinuoso aparato de dos cilindros. [23] A pesar de la preocupación de los eruditos de que el tapiz se dañara, el consejo se negó a devolverlo a la catedral. [23]

Grabados de Stothard / Basire : escenas que muestran a las tropas normandas cruzando el Canal y desembarcando en Sussex

En 1816, la Sociedad de Anticuarios de Londres encargó a su dibujante histórico, Charles Stothard , que visitara Bayeux para hacer un facsímil del tapiz pintado a mano con precisión . Sus dibujos fueron posteriormente grabados por James Basire jr. y publicado por la Sociedad en 1819–23. [27] Las imágenes de Stothard siguen siendo valiosas como registro del tapiz tal como lo era antes de la restauración del siglo XIX.

En 1842, el tapiz se exhibió en una sala especial en la Bibliothèque Publique. Requirió un almacenamiento especial en 1870 con la amenaza de invasión de Normandía en la guerra franco-prusiana y nuevamente en 1939-1944 por Ahnenerbe durante la ocupación alemana de Francia y el desembarco de Normandía . El 27 de junio de 1944, la Gestapo llevó el tapiz al Louvre y el 18 de agosto, tres días antes de que la Wehrmacht se retirara de París, Himmler envió un mensaje (interceptado por Bletchley Park ) ordenando que lo llevaran a "un lugar seguro", pensó. ser Berlín. [18]No fue hasta el 22 de agosto que las SS intentaron tomar posesión del tapiz, momento en el que el Louvre estaba nuevamente en manos francesas. [18] Tras la liberación de París , el 25 de agosto, el tapiz se volvió a exhibir públicamente en el Louvre y en 1945 se devolvió a Bayeux, [23] donde se exhibe en el Musée de la Tapisserie de Bayeux.

Reputación e historia posteriores [ editar ]

La lista del inventario de 1476 muestra que el tapiz se colgaba anualmente en la catedral de Bayeux durante la semana de la fiesta de San Juan Bautista ; y este era todavía el caso en 1728, aunque en ese momento el propósito era simplemente ventilar el colgante, que por lo demás estaba guardado en un cofre. [18] Claramente, el trabajo estaba bien cuidado. En el siglo XVIII, el arte se consideraba tosco o incluso bárbaro: los caballos multicolores rojos y amarillos molestaron a algunos críticos. Se pensó que estaba inacabado porque el lino no estaba cubierto con bordados. [18] Sin embargo, su exposición en el Louvre en 1797 causó sensación, con Le Moniteur , que normalmente se ocupaba de asuntos exteriores, informando sobre él en sus dos primeras páginas.[18] Inspiró un musical popular, La Tapisserie de la Reine Mathilde . Debido a que el tapiz se consideraba una antigüedad más que una obra de arte, en 1804 fue devuelto a Bayeux, donde en 1823 un comentarista, AL Léchaudé d'Anisy, informó que "hay una especie de pureza en sus formas primitivas, especialmente considerando el estado de las artes en el siglo XI ". [18]

El tapiz se estaba convirtiendo en una atracción turística, y Robert Southey se quejaba de la necesidad de hacer cola para ver la obra. En el Manual para viajeros en Francia de 1843 de John Murray III , se incluyó una visita en la "Ruta recomendada 26 (Caen a Cherburgo a través de Bayeux)", y esta guía llevó a John Ruskin a ir allí; describiría el tapiz como "la cosa más interesante a su manera concebible". Charles Dickens , sin embargo, no quedó impresionado: "Ciertamente es obra de aficionados; aficionados muy débiles al principio y muy negligentes algunos de ellos también". [18]

Durante la Segunda Guerra Mundial, Heinrich Himmler codició la obra, considerándola "importante para nuestra gloriosa y culta historia germánica". [18]

En 2018, el presidente francés, Emmanuel Macron, anunció que el tapiz de Bayeux se prestaría a Gran Bretaña para su exhibición pública. Se espera que se exponga en el Museo Británico de Londres, en 2022. Será la primera vez que salga de Francia en 950 años. [28]

Misterios [ editar ]

La muerte de Harold. Leyenda anterior: Harold rex interfectus est , "El rey Harold es asesinado"
Detalle de flecha
Ubi unus clericus et Ælfgyva

La representación de eventos en el tapiz plantea varios misterios:

  • La identificación de Harold II de Inglaterra en la viñeta que representa su muerte se disputa. Algunos historiadores recientes no están de acuerdo con la opinión tradicional de que Harold es la figura golpeada en el ojo con una flecha. La opinión de que se trata de Harold está respaldada por el hecho de que las palabras Harold Rex (Rey Harold) aparecen justo encima de la cabeza de la figura. Sin embargo, la flecha es una adición posterior después de un período de reparación, [19] como puede verse en la comparación con los grabados del tapiz de Bernard de Montfaucon como estaba en 1729, en el que la flecha está ausente (ver ilustración arriba) . Sin embargo, los agujeros de las agujas en el lino sugieren que algo había estado originalmente en el lugar de la flecha, aunque pudo haber sido una lanza en lugar de una flecha.[19] Una figura es asesinada con una espada en la placa posterior, y la frase sobre la figura se refiere a la muerte de Harold ( interfectus est , "él es asesinado"). Esto parecería ser más coherente con el etiquetado utilizado en otras partes del trabajo. Era una iconografía medieval comúnque un perjuro debía morir con un arma en el ojo. Por lo tanto, se podría decir que el tapiz enfatiza el legítimo derecho de William al trono al representar a Harold como un quebrantador de juramentos. Si realmente murió de esta manera sigue siendo un misterio y se debate mucho. [29]
  • Hay un panel con lo que parece ser un clérigo tocando o posiblemente golpeando el rostro de una mujer. Nadie conoce el significado de esta escena o la leyenda sobre ella: ubi unus clericus et Ælfgyva ("donde [o en el que ] un cierto clérigo y Ælfgyva"), donde Ælfgyva es la ortografía latinizada de Ælfgifu , una popular mujer anglosajona nombre (literalmente "regalo de elfo"). [18] El uso del grafema Æ muestra familiaridad con la ortografía inglesa. [18] Hay dos figuras masculinas desnudas en el borde debajo de esta figura; el que está directamente debajo de la figura está en una pose que refleja la del clérigo, en cuclillas y mostrando sus genitales(una escena que fue frecuentemente censurada en reproducciones históricas). Sin embargo, aparecen figuras desnudas similares en otras partes del borde inferior donde parece no haber ninguna conexión con la acción principal. [19] Harold tenía una hermana menor llamada Ælfgifu (su nombre se escribe Alveva en el libro de Domesday ) quien posiblemente fue prometida a William por Harold o incluso comprometida con él, pero ella murió c. 1066, antes de la invasión. [30] Ælfgifu también era el nombre de la madre de Sweyn Knutsson y Harold Harefoot , reyes pasados ​​de Dinamarca e Inglaterra respectivamente, a través de Cnut the Great. Se ha especulado que esta escena, que ocurre después del encuentro de Harold y William, es para recordar a los espectadores contemporáneos un escándalo que ocurrió entre Ælfgifu de Northampton y Emma de Normandía , otra de las esposas de Cnut, que finalmente llevó a la coronación de Edward. la Confesora, hija de Cnut y Emma. [17]
  • Faltan al menos dos paneles del tapiz, tal vez incluso otros 6,4 m (7,0 yardas) en total. Esta área faltante puede haber incluido la coronación de William. [18]

Fiabilidad [ editar ]

El tapiz de Bayeux probablemente fue encargado por la Casa de Normandía y esencialmente representa un punto de vista normando. Sin embargo, Harold se muestra valiente y sus soldados no son menospreciados. En todo momento, William se describe como dux ("duque"), mientras que Harold, también llamado dux hasta su coronación, posteriormente se llama rex ("rey"). [18] El hecho de que la narrativa cubra extensamente las actividades de Harold en Normandía (en 1064) indica que la intención era mostrar una fuerte relación entre esa expedición y la conquista normanda a partir de dos años después. Es por esta razón que los estudiosos modernos generalmente ven el tapiz como una apología de la conquista normanda.

Coronación de Harold

La narración del tapiz parece enfatizar el juramento de Harold a William, aunque su razón fundamental no está clara. [19] Las fuentes normandas afirman que la sucesión inglesa estaba comprometida a William, pero las fuentes inglesas dan versiones variadas. [19] Hoy en día se cree que se prefieren las fuentes normandas. [31] Tanto el tapiz como las fuentes normandas [32] nombran a Stigand, el arzobispo excomulgado de Canterbury, como el hombre que coronó a Harold, posiblemente para desacreditar la realeza de Harold; una fuente inglesa [33] sugiere que fue coronado por Ealdred, arzobispo de York, y favorecido por el papado, haciendo más segura la posición de Harold como rey legítimo. La erudición contemporánea no ha decidido el asunto, aunque generalmente se piensa que Ealdred realizó la coronación. [34] [35]

Aunque la propaganda política o el énfasis personal pueden haber distorsionado un poco la precisión histórica de la historia, el Tapiz de Bayeux constituye un registro visual de armas, vestimenta y otros objetos medievales a diferencia de cualquier otro artefacto sobreviviente de este período. No hay ningún intento de continuidad entre escenas, ni en la apariencia ni en la vestimenta de los individuos. Los caballeros llevan escudos, pero no muestran ningún sistema de escudos de armas hereditarios ; los inicios de la estructura heráldica moderna estaban en su lugar, pero no se convertirían en estándar hasta mediados del siglo XII. [19] Se ha observado que los guerreros se representan luchando con las manos desnudas, mientras que otras fuentes indican el uso generalizado de guantes en la batalla y la caza.

El historiador estadounidense Stephen D. White , en un estudio del tapiz, [36] ha "advertido en contra de leerlo como una historia inglesa o normanda, mostrando cómo las fábulas de animales visibles en las fronteras pueden ofrecer en cambio un comentario sobre los peligros del conflicto y la inutilidad de perseguir el poder ". [37]

Contexto artístico [ editar ]

En Escandinavia se han encontrado fragmentos de tapices que datan del siglo IX y se cree que los bordados normandos y anglosajones se desarrollaron a partir de este tipo de trabajo. Se pueden encontrar ejemplos en el ajuar funerario del barco de Oseberg y los tapices de Överhogdal . [19]

Un texto monástico de Ely , el Liber Eliensis , menciona un tapiz narrativo tejido que conmemora las hazañas de Byrhtnoth , asesinado en 991. Los tapices eran comunes en el siglo X y los textos en inglés y normando elogiaban particularmente la habilidad de las costureras anglosajonas. . Todavía existen pinturas murales que imitan cortinas en Francia e Italia y hay menciones de otros tapices murales en Normandía y Francia en el siglo XII. Un poema de Baldric of Dol podría incluso describir el tapiz de Bayeux en sí. [19] El Tapiz de Bayeux, por lo tanto, no era único en el momento de su creación: más bien es notable por ser el único ejemplo sobreviviente de la costura narrativa medieval. [38]

Réplicas y continuaciones [ editar ]

Inicio de la réplica del tapiz de Bayeux en Reading Museum

Se han creado varias réplicas del Tapiz de Bayeux.

  • A través de la colaboración de William Morris con el fabricante textil Thomas Wardle , la esposa de Wardle, Elizabeth , que era una costurera consumada, se embarcó en la creación de una reproducción en 1885. [18] Organizó a unas 37 mujeres en su Escuela de Bordado de Arte de Puerros [nota 8] para colaborar trabajando a partir de un dibujo facsímil a color de agua a gran escala proporcionado por el Museo de South Kensington . La réplica a tamaño completo se terminó en 1886 y ahora se exhibe en Reading Museum en Reading, Berkshire , Inglaterra. [39]La figura desnuda en el tapiz original (en el borde debajo de la figura de Ælfgyva) está representada con una prenda breve porque el dibujo en el que se trabajó estaba igualmente decorado . [18]
  • Ray Dugan de la Universidad de Waterloo , Ontario , Canadá, completó una réplica cosida en 1996. [40] Desde su finalización, se ha exhibido en varios museos y galerías de Canadá y Estados Unidos. [41]
  • En 2000, el Grupo Bayeux con sede en Dinamarca, parte del Grupo Vikingo Lindholm Høje , comenzó a hacer una réplica precisa del Tapiz de Bayeux, utilizando las técnicas de costura originales. [42] La réplica se completó en junio de 2014 y se exhibió permanentemente en la Abadía de Børglum en mayo de 2015. [43]
  • El Dr. ED Wheeler, ex juez y ex decano de la Universidad de Oglethorpe , encargó una réplica a tamaño real, pintada a mano, del tapiz de Bayeux completado por Margaret ReVille y la donó a la Universidad de West Georgia en Carrollton en 1994. En 2014, el La réplica fue adquirida por la Universidad del Norte de Georgia en Dahlonega . [44]
Secciones de la recreación del mosaico medieval de 1066 en Nueva Zelanda
  • Una versión en mosaico de aproximadamente la mitad de escala del tapiz de Bayeux se exhibió anteriormente en Geraldine, Nueva Zelanda . [45] Estaba compuesto por 1,5 millones de piezas de acero para muelles de 7 mm 2 (recortes de discos de modelado de máquinas de tejer) y fue creado por Michael Linton durante un período de veinte años a partir de 1979. El trabajo se dividió en 32 secciones, e incluyó una reconstrucción hipotética de la sección final que faltaba antes de la coronación de Guillermo el Conquistador en la Abadía de Westminster el día de Navidad de 1066. [46]
  • Jason Welch, un tallador de madera de North Creake , Norfolk, Inglaterra, creó una réplica del tapiz entre 2011 y 2014 en relieve de madera tallada y pintada en 25 tablas de cinco pies. Él emprendió el proyecto para ayudar a sobrellevar el dolor de perder a su hijo de 18 años. [47]
  • Mia Hansson, de Skanör , Suecia, que vive en Wisbech , Isle of Ely , Cambridgeshire , comenzó una reproducción el 13 de julio de 2016. En noviembre de 2020 había completado 27 metros, diciendo que esperaba terminar en unos 6 años. Hansson saca parte de su réplica para hablar y exhibir eventos. En septiembre de 2020 publicó el libro para colorear de tapices Bayeux de Mia , con imágenes dibujadas a mano del tapiz. [48] [49]

Otros artistas modernos han intentado completar el trabajo creando paneles que representan eventos posteriores hasta la coronación de William, aunque se desconoce el contenido real de los paneles faltantes. En 1997, el artista de bordado Jan Messent completó una reconstrucción que muestra a William aceptando la rendición de los nobles ingleses en Berkhamsted ( Beorcham ), Hertfordshire, y su coronación. [50] [51] [52] A principios de 2013, 416 residentes de Alderney en las Islas del Canal terminaron una continuación que incluía la coronación de William y la construcción de la Torre de Londres . [53]

En la cultura popular [ editar ]

Arte callejero en Bayeux refiriéndose al Tapiz

Debido a que se asemeja a una historieta moderna o un guión gráfico de una película , es ampliamente reconocido y es tan distintivo en su estilo artístico, el Tapiz de Bayeux se ha utilizado o reinventado con frecuencia en una variedad de contextos de cultura popular diferentes. George Wingfield Digby escribió en 1957:

Fue diseñado para contar una historia a un público mayoritariamente analfabeto; es como una tira de dibujos animados, atrevida, enfática, colorida, con mucha sangre y truenos y algo de obscenidad. [54]

Scott McCloud lo ha citado en Understanding Comics como un ejemplo de arte narrativo secuencial temprano ; [55] y Bryan Talbot , un dibujante de cómics británico, lo ha llamado "la primera tira cómica británica conocida ". [56]

Ha inspirado muchas caricaturas políticas modernas y de otro tipo , que incluyen:

  • El pastiche satírico de John Hassall Ye Berlyn Tapestrie , publicado en 1915, que cuenta la historia de la invasión alemana de Bélgica en agosto de 1914 [57]
  • Portada de Rea Irvin para la revista New Yorker del 15 de julio de 1944 con motivo del Día D [58]
  • George Gale 'pastiche s crónica de la saga que lleva hasta la entrada de Gran Bretaña en la Comunidad Económica Europea , publicada en seis páginas en The Times ' s suplemento 'Europa' el 1 de enero 1973 [59]

El tapiz ha inspirado bordados modernos, de manera más notable y directa:

  • The Overlord Embroidery (1974), que conmemora la Operación Overlord y el desembarco de Normandía de 1944, ahora en Portsmouth
  • The Prestonpans Tapestry (2010), que narra los eventos que rodearon la batalla de Prestonpans en 1745

Otros bordados más vagamente inspirados en él incluyen el bordado de Hastings (1966), el tapiz del nuevo mundo (1980-2000), el tapiz cuáquero (1981-1989), el gran tapiz de Escocia (2013), el tapiz de la diáspora escocesa (2014-19) 15), Carta Magna (Un bordado) (2014-15) y (en este caso un tapiz tejido con detalles bordados) el Tapiz de Juego de Tronos (2017-19).

Una serie de películas han utilizado secciones de la tapicería en sus títulos de crédito o títulos de cierre, incluyendo Disney 's bruja novata , de Anthony Mann El Cid , de Franco Zeffirelli Hamlet , de Frank Cassenti La Chanson de Roland , de Kevin Reynolds Robin Hood, príncipe de Thieves y The Vikings de Richard Fleischer . [60]

El diseño y el bordado del tapiz forman uno de los hilos narrativos de la novela de 1988 de Marta Morazzoni La invención de la verdad .

El tapiz se menciona en la obra de teatro Angels in America de Tony Kushner . El relato apócrifo de la creación del tapiz por parte de la reina Matilde se utiliza, quizás para demostrar que Luis, uno de los personajes principales, se apega a los estándares mitológicos. [61]

Ver también [ editar ]

  • Personas representadas en el tapiz de Bayeux

Notas [ editar ]

  1. ^ El profesor Christopher Norton es profesor emérito de Historia del Arte en la Universidad de York en el Centro de Estudios Medievales. [20]
  2. ^ 5 de enero de 1066.
  3. ^ 6 de enero de 1066.
  4. Se creía que un cometa era un mal presagio en este momento y el cometa Halley habría aparecido por primera vez en 1066 alrededor del 24 de abril, casi cuatro meses después de la coronación de Harold.
  5. Posiblemente sobre la victoria de Harold en la batalla de Stamford Bridge , aunque el Tapiz no lo especifica.
  6. ^ Esto reflejó la realidad militar.
  7. Se suponía que los clérigos no derramarían sangre, por lo que Odo no tiene espada. Sin embargo, en lugar de simplemente orar por los caballeros normandos, que debería haber sido su papel, Odo parece militarmente activo.
  8. ^ Ver costura de puerro, Staffordshire y arte .

Referencias [ editar ]

  1. ^ Caries, Madeline H. (2001). Reencuadre del arte medieval: diferencia, márgenes, límites . Medford, MA: Tufts University - a través de http://dca.lib.tufts.edu/caviness/ .; Koslin, Desirée (1990). "Pasando el tiempo en el bordado de Bayeux". Textil y Text . 13 : 28-29.; Bertrand, Simone (1966). La tapisserie de Bayeux . La Pierre-qui-Vire: Zodiaque. pag. 23. et combien pauvre alors ce nom de broderie nous apparaît-il!
  2. ^ Sylvette Lemagnen, Prefacio, p. 9; Musset, Lucien; Rex, Richard (traductor) (1 de noviembre de 2005) [1989]. La Tapisserie de Bayeux: œuvre d'art et document historique [ El tapiz de Bayeux ] (edición anotada) (Primera ed.). Woodbridge, Reino Unido: Boydell & Brewer Ltd. p. 272. ISBN 978-1-84383-163-1.
  3. ^ Saulo, Nigel. "Tapiz de Bayeux". Un compañero de la Inglaterra medieval . Stroud, Reino Unido: Tempus. págs. 32–33. ISBN 0-7524-2969-8 
  4. ^ Fowke, Frank Rede. El tapiz de Bayeux: una historia y una descripción , Londres: G. Bell & Sons, 1913.
  5. ^ Sir Frank Stenton (ed) y otros, El tapiz de Bayeux. Una encuesta completa London: Phaidon, 1957 revisada en 1965.
  6. ^ Formulario de nominación de Patrimonio Mundial de la UNESCO , en inglés y francés. Documento de Word. Publicado el 9 de mayo de 2006.
  7. ^ a b c Wilson, David M .: El tapiz de Bayeux , Thames and Hudson, 1985, págs. 201–27
  8. ↑ a b Coatsworth, Elizabeth (2005). "Puntadas en el tiempo: establecer una historia de bordado anglosajón". En Netherton, Robin; Owen-Crocker, Gale R. (eds.). Ropa y Textiles Medievales . 1 . Suffolk, Reino Unido : Boydell & Brewer . págs. 1–27.
  9. ^ Clarke, Howard B. (2013). "La identidad del diseñador del tapiz de Bayeux". Estudios anglo-normandos . 35 .
  10. ^ "Diseñador del tapiz de Bayeux identificado" . Medievalists.net . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  11. ^ Dodwell, CR (1982). Arte anglosajón, una nueva perspectiva . Manchester: Manchester UP. págs. 134–36. ISBN 0-7190-0926-X.
  12. ^ "¿Nuevo aspirante al tapiz de Bayeux?" , de la BBC, 22 de mayo de 2006. The Bayeux Tapestry: The Life Story of a Masterpiece , de Carola Hicks (2006). ISBN 0-7011-7463-3 
  13. Véase Grape, Wolfgang, The Bayeux Tapestry: Monument to a Norman Triumph , Prestel Publishing, 3791313657
  14. ^ "Bibliografías de Oxford en línea - autor (colaborador: Elizabeth Coatsworth)" . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 4 de agosto de 2013 .
  15. ^ Coatsworth, "Puntadas en el tiempo: establecer una historia del bordado anglosajón", p. 26.
  16. ^ Beech, George: ¿Se hizo el tapiz de Bayeux en Francia ?: El caso de San Florent de Saumur . (The New Middle Ages), Nueva York, Palgrave Macmillan 1995; revisado en Robin Netherton y Gale R. Owen-Crocker, editores, Medieval Clothing and Textiles , Volumen 2, Woodbridge, Suffolk, Reino Unido, y Rochester, Nueva York, Boydell Press, 2006, ISBN 1-84383-203-8 
  17. ^ a b Bridgeford, Andrew, 1066: La historia oculta en el tapiz de Bayeux , Walker & Company, 2005. ISBN 1-84115-040-1 
  18. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac Hicks, Carola (2006). El tapiz de Bayeux. La historia de vida de una obra maestra . Chatto y Windus. ISBN 0-7011-7463-3.
  19. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Musset, Lucien (2005). El tapiz de Bayeux . Boydell Press. ISBN 1-84383-163-5.
  20. ^ "Christopher Norton - Historia del arte, Universidad de York" . www.york.ac.uk .
  21. ^ Norton, Christopher (23 de octubre de 2019). "Viendo el tapiz de Bayeux, de vez en cuando" . Revista de la Asociación Arqueológica Británica . 172 (1): 52–89. doi : 10.1080 / 00681288.2019.1642012 .
  22. Guillermo de Poitiers: Gesta Willelmi ducis Normannorum et regis Anglorum , c.1071.
  23. ↑ a b c d e f g h Bertrand, Simone (1965) [1957]. "La Historia del Tapiz". En Stenton, Frank (ed.). The Bayeux Tapestry (edición revisada). Londres: Phaidon Press. págs. 88–97.
  24. ^ Brown 1988, p. 47.
  25. ^ Brown 1988, p. 48.
  26. ^ Hicks 2006, págs. 82-84.
  27. ^ Brown 1988, p. 153.
  28. ^ "Tapiz de Bayeux que se mostrará en Gran Bretaña" . The Times . 17 de enero de 2018 . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  29. ^ Foys, Martin (2009). Sacando la flecha: La leyenda de la muerte de Harold y el tapiz de Bayeux . Woodbridge, Reino Unido: Boydell y Brewer. págs. 158–75. ISBN 978-1-84383-470-0.
  30. ^ Mason, Emma (2004). La casa de Godwine: la historia de una dinastía . Londres: Hambledon y Londres. ISBN 1852853891.
  31. ^ Bates, David (2004). "Guillermo I" . Diccionario Oxford de biografía nacional . Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 29448 . (se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido )
  32. Guillermo de Poitiers: Gesta Willelmi ducis Normannorum et regis Anglorum , c.1071. Orderic Vitalis Historia Ecclesiastica , c.1123-1131.
  33. Florencia de Worcester / John of Worcester Chronicon ex Chronicis completado c.1140 .
  34. ^ Gibbs-Smith, Charles (1965). "Notas sobre las placas". En Frank Stenton (ed.). El tapiz de Bayeux . Prensa Phaedon.
  35. ^ Cowdrey, HEJ (2004). "Stigand (muerto en 1072)" . Diccionario Oxford de biografía nacional . Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 26523 . (se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido )
  36. ^ "Consejo americano de sociedades científicas de ACLS - www.acls.org - resultados" . www.acls.org .
  37. ^ "Prufrock: el significado del tapiz de Bayeux, cuando los prisioneros israelíes tradujeron 'El Hobbit' y el francés 'Anti-Keynes ' " . El estándar semanal . 25 de enero de 2018.
  38. ^ Wingfield Digby, George (1965). "Técnica y Producción". En Stenton, Frank (ed.). El tapiz de Bayeux (2ª ed.). Prensa Phaidon. págs. 37-55 (37, 45-48).
  39. ^ "Tapiz de Bayeux de Gran Bretaña en el Museo de la Lectura" . Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 . Consultado el 17 de agosto de 2011 .
  40. ^ "Tapiz de Bayeux de Ray Dugan" . Dugansbayeuxtapestry.com . Consultado el 30 de abril de 2012 .
  41. ^ "Tapiz de Bayeux, tema del seminario" . Newsrelease.uwaterloo.ca. 15 de marzo de 2001 . Consultado el 30 de abril de 2012 .
  42. ^ "¡Vikingerne kommer!" [¡Vienen los vikingos!] (En danés). Kristeligt Dagblad. 30 de noviembre de 2005.
  43. ^ "Nu hænger Bayeux-tapetet i en hestestald i Vendsyssel" [El "tapiz de Bayeux" exhibido en un establo de caballos en el norte de Jutlandia]. Politiken . 8 de septiembre de 2016 . Consultado el 5 de junio de 2017 .
  44. ^ "Centro de historia para mostrar la réplica del tapiz de Bayeux" . Universidad de Georgia del Norte . Consultado el 24 de julio de 2020 .
  45. ^ Linton, Michael. "El mosaico medieval La recreación del tapiz de Bayeux, como obra maestra del mosaico medieval de 34 metros" . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2016 . Consultado el 17 de agosto de 2011 .
  46. ^ "Un mosaico medieval (mosaico medieval)" . 1066 . Consultado el 7 de febrero de 2014 .
  47. ^ Lazzari, Adam (14 de enero de 2014). "Galería de fotos: el hombre de Norfolk crea una versión de madera de 135 pies del tapiz de Bayeux para ayudar a sobrellevar la muerte de su hijo" . Dereham Times . Consultado el 15 de junio de 2020 .
  48. ^ Hansson, Mia (2020). Libro para colorear tapiz Bayeux de Mia . Marzo: Eyrie Press. ISBN 978-1-913149-11-6.
  49. ^ Hansson, Mia. "Historia del tapiz de Bayeux de Mia" . Facebook . Consultado el 6 de febrero de 2019 .
  50. ^ "Castillo de Berkhamsted" . Sociedad de Historia Local de Berkhamsted . Consultado el 9 de febrero de 2013 .
  51. ^ "Invasión de Inglaterra, presentación a William" (PDF) . Paneles del castillo . Castillo de Berkhamsted. Archivado desde el original (PDF) el 8 de julio de 2011 . Consultado el 9 de febrero de 2013 . (discutido en "Castle Panels" . 2014. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2014. Consultado el 11 de febrero de 2014 .)
  52. ^ Messant, enero (1999). Historia de los bordadores de tapices de Bayeux . Thirsk: Madeira Threads. pag. 112. ISBN 978-0-9516348-5-1.
  53. ^ "Final del tapiz de Bayeux realizado en Alderney" . BBC News . 9 de febrero de 2013.
  54. ^ Wingfield Digby, "Técnica y producción", p. 37.
  55. ^ McCloud 1993. Comprensión de cómics págs. 11-14
  56. ^ La historia del cómic británico, Bryan Talbot , The Guardian Guide , 8 de septiembre de 2007, p. 5.
  57. ^ Hassall, John (2014) [1915]. Ye Berlyn Tapestrie . Oxford: Biblioteca Bodleian. ISBN 978-1-85124-416-4.
  58. ^ "El neoyorquino" . Conde Nast. 15 de julio de 1944 . Consultado el 30 de octubre de 2014 .
  59. ^ Steven, Alasdair (24 de septiembre de 2003). "George Gale: obituario" . El escocés . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
  60. ^ "Volver a bordar el tapiz de Bayeux en películas y medios: El reverso de la historia en las secuencias de títulos de apertura y final" (PDF) . Richard Burt, Universidad de Florida. 18 de agosto de 2007. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2006 . Consultado el 31 de agosto de 2007 .
  61. ^ Editores de SparkNotes. "SparkNote sobre Ángeles en América" . SparkNotes.com . SparkNotes LLC . Consultado el 30 de octubre de 2014 .El problema de Louis se ve exacerbado por su tendencia a la abstracción y sus estándares excesivamente altos para sí mismo. En la Escena Tres, le cuenta a Emily sobre La Reine Mathilde, quien supuestamente creó el Tapiz de Bayeux. Louis describe la incesante devoción de La Reine por Guillermo el Conquistador y lamenta su comparativa falta de devoción. Pero, como ha señalado el crítico Allen J. Frantzen, esta popular historia sobre Mathilde y el tapiz es incorrecta; en realidad, fue creada en Inglaterra décadas después de la conquista. Louis, entonces, se mantiene a sí mismo en un estándar mitológico de lealtad, y se maldice a sí mismo basándose en un ejemplo positivamente irreal. Esto es parte de un patrón más amplio de culpa excesiva y dureza hacia sí mismo, que, paradójicamente, le impide juzgar sus propias debilidades con precisión y tratar de corregirlas.Como nadie podría estar a la altura del ejemplo de Mathilde, Louis inicialmente justifica su fracaso moral. Más tarde, en la Perestroika, llegará a un remordimiento más genuino y a una comprensión honesta de lo que ha hecho.

Lectura adicional [ editar ]

  • Backhouse, Janet ; Turner, DH ; Webster, Leslie , eds. (1984). La edad de oro del arte anglosajón, 966–1066 . Londres: Publicaciones del Museo Británico. ISBN 0-7141-0532-5.
  • Bernstein, David J. (1986). "El misterio del tapiz de Bayeux" Weidenfeld y Nicolson ISBN 0-297-78928-7 
  • Bloch, Howard (2006). Una aguja en la mano derecha de Dios: la conquista normanda de 1066 y la creación y el significado del tapiz de Bayeux. Casa aleatoria ISBN 978-1-4000-6549-3 
  • Bridgeford, Andrew (2005). 1066: la historia oculta en Bayeux Tapestry Walker & Company ISBN 978-0-8027-7742-3 
  • Brown, Shirley Ann (1988). El tapiz de Bayeux: historia y bibliografía . Woodbridge: Boydell. ISBN 978-0-85115-509-8.
  • Burt, Richard (2007). "Hilos sueltos: tejiendo mujeres en el tapiz y el cine de Bayeux", en Cine medieval, ed. Anke Bernau y Bettina Bildhauer Manchester University Press
  • Burt, Richard (verano de 2007). "Re-bordar el tapiz de Bayeux en películas y medios: el reverso de la historia en las secuencias de títulos iniciales y finales", número especial de Exemplaria sobre "Medievalismo cinematográfico", 19.2., 327–50, coeditado por Richard Burt.
  • Burt, Richard (2009). "Escaramuzas fronterizas: tejiendo el tapiz y el cine de Bayeux en Robin Hood, Príncipe de los ladrones y El Cid". En Cine Medieval. Ed. Anke Bernau y Bettina Bildhauer (Manchester: Manchester UP), págs. 158-18.
  • Burt, Richard (2008). Cine y medios medievales y modernos (Nueva York y Londres: Palgrave Macmillan), xiv; 279 págs.Edición de tapa blanda, 2010.
  • Campbell, M. W (1984). "Aelfgyva: La misteriosa dama del tapiz de Bayeux" Annales de Normandie , V. 34, n. 2, págs. 127–45.
  • Foys, Martin K. (2003). Tapiz de Bayeux Edición Digital . Licencia individual ed; CD ROM. Versión en línea, 2013
  • Foys, Martin K., Overbey, Karen Eileen Overbey y Terkla, Dan (eds.) (2009) The Bayeux Tapestry: New Interpretations , Boydell y Brewer ISBN 978-1783271245 . 
  • Gibbs-Smith, CH (1973). The Bayeux Tapestry London; Nueva York, Phaidon; Praeger
  • Hicks, Carola (2006). El tapiz de Bayeux: la historia de vida de una obra maestra . Londres: Chatto y Windus. ISBN 978-0-7011-7463-7.
  • Jones, Chas (2005). "El Prefacio de Yorkshire al tapiz de Bayeux" Los eventos de septiembre de 1066 - Representados en un tapiz comunitario , Writers Print Shop, primera edición. ISBN 978-1-904623-37-3 
  • Pastan, Elizabeth Carson y Stephen White, con Kate Gilbert (2014). El tapiz de Bayeux y sus contextos: una reevaluación . Boydell Press ISBN 978-1-84383-941-5 . 
  • Rud, Mogens (1992). "El tapiz de Bayeux y la batalla de Hastings 1066", Christian Eilers Publishers, Copenhague; contiene fotografías a todo color y texto explicativo
  • Werckmeister, Otto Karl (1976). "La ideología política del tapiz de Bayeux". Studi Medievali, 3ra Serie 17, no. 2: 535–95.
  • Wilson, David McKenzie (ed.) (2004). El tapiz de Bayeux: el tapiz completo en color , Rev. ed. Nueva York: Thames & Hudson ISBN 978-0-500-25122-5 , 0-394-54793-4 (edición de 1985). LC NK3049. 
  • Wissolik, Richard David (1982). "Los mensajeros del duque William: una escena insoluble de orden inverso del tapiz de Bayeux". Ævum medio . L, 102-07.
  • Wissolik, Richard David (marzo de 1979). "El monje Eadmer como historiador de la sucesión normanda: Korner y Freeman examinados". American Benedictine Review , págs. 32–42.
  • Wissolik, Richard David. "La declaración sajona: código en el tapiz de Bayeux". Annuale Mediævale . 19 (septiembre de 1979), 69–97.
  • Wissolik, Richard David (1989). El tapiz de Bayeux. Una bibliografía crítica anotada con referencias cruzadas y resúmenes de becas, 1729–1988 , Greensburg: Eadmer Press.

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con el tapiz de Bayeux en Wikimedia Commons
  • Tapiz de Bayeux - Museo de Bayeux
  • Imagen panorámica de alta calidad del tapiz de Bayeux (Bibliotheca Augustana)
  • Una guía para el tapiz de Bayeux - traducción latín-inglés
  • El tapiz de Bayeux - colección de videos, artículos y bibliografía
  • Museo de Bayeux: exploración digital del tapiz [1]
  1. ^ McGreevy, Nora, Explore cada puntada del famoso tapiz de Bayeux en línea , Smithsonian, 16 de febrero de 2021