Un Beibehaltungsgenehmigung ( Permiso para conservar la ciudadanía ) es un certificado emitido por el Gobierno Federal de Alemania de conformidad con la Sección 25 (2) de la Ley de Nacionalidad . [1]
Un Beibehaltungsgenehmigung (o BBG) permite a un ciudadano alemán adquirir la ciudadanía de un país extranjero específico sin perder su ciudadanía alemana. Desde el 28 de agosto de 2007, ya no se requiere un Beibehaltungsgenehmigung para adquirir la ciudadanía de un Estado miembro de la Unión Europea o Suiza .
Fondo
La ley alemana es teóricamente restrictiva con respecto a la ciudadanía múltiple . Solo está permitido:
- Si la otra ciudadanía es la de otro país de la UE o Suiza.
- Si un ciudadano alemán adquiere una ciudadanía no perteneciente a la UE o no suiza con el permiso del gobierno alemán (por ejemplo, normalmente otorgada con lazos familiares o propiedades existentes en Alemania o en el otro país o si la ocupación en el extranjero requiere ciudadanía nacional para su ejecución) . La adquisición voluntaria de una ciudadanía no perteneciente a la UE o no suiza sin permiso generalmente significa la pérdida automática de la ciudadanía alemana (pero consulte el punto 3).
- Si un ciudadano no alemán adquiere la ciudadanía alemana por naturalización y la renuncia a la (s) otra (s) ciudadanía (es) sería "muy difícil". [2] Esta dificultad debe asumirse si se aplica alguna de las seis condiciones, incluidas las dificultades irracionales para renunciar, poseer un documento de viaje de refugiado y las posibles dificultades económicas de la renuncia que supere un costo de 10.225,84 euros (originalmente 20.000 marcos alemanes ). [2] [3] [4]
- Si una persona, o sus descendientes calificados, recibe la ciudadanía restaurada en virtud del artículo 116 párr. 2 de la Ley Fundamental (Grundgesetz), que establece que los ex ciudadanos alemanes que entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945 fueron privados de su ciudadanía alemana por motivos políticos, raciales o religiosos pueden volver a invocar su ciudadanía (como si hubiera nunca se ha perdido), y puede tener doble (o múltiple) ciudadanía. [5] Estos ciudadanos restaurados no necesitan haber vivido nunca en Alemania.
- Si un niño nacido de un padre alemán adquiere la ciudadanía alemana y una o más ciudadanías al nacer, por ejemplo, según el lugar de nacimiento (nacimiento en países jus soli , principalmente en las Américas) o la descendencia de uno de los padres (un padre alemán y otro padre extranjero). (Por supuesto, las leyes de nacionalidad y ciudadanía de los otros países de ciudadanía del niño pueden o no permitir múltiples ciudadanías, y tienen sus propios requisitos de declaración, selección o retención).
- Los niños nacidos a partir del 1 de enero de 2000 de padres no alemanes adquieren la ciudadanía alemana al nacer si al menos uno de los padres tiene un permiso de residencia permanente (y ha tenido este estado durante al menos tres años ) y residió en Alemania durante al menos ocho años antes del nacimiento del niño. El niño debe haber vivido en Alemania durante al menos ocho años o haber asistido a la escuela durante seis años antes de cumplir los 21 años. Los padres que no son ciudadanos de la UE ni de Suiza y que han nacido y crecido en el extranjero no suelen tener la doble nacionalidad (véase el punto 1).
Sin embargo, el 61% de las personas que han naturalizado como ciudadanos alemanes en 2017 que solicitaron permiso para conservar su ciudadanía de origen (s) en la excepción dificultades, tuvieron éxito en la obtención de la aprobación para hacerlo, incluyendo más del 81% de los nuevos ciudadanos alemanes de la Américas . [4]
Los ciudadanos alemanes que adquieran la ciudadanía de cualquier país fuera de la UE o Suiza deben obtener primero un Beibehaltungsgenehmigung ; de lo contrario, perderán su ciudadanía alemana al adquirir la ciudadanía extranjera.
Procedimiento
Un Beibehaltungsgenehmigung no se concede automáticamente a todos los solicitantes, sino solo de forma discrecional, según las circunstancias del solicitante. La situación personal, familiar y profesional y la reputación pública de la persona se tienen en cuenta al decidir si se concede la Beibehaltungsgenehmigung . Se puede emitir una Beibehaltungsgenehmigung si la adquisición de la ciudadanía extranjera junto con la conservación de la ciudadanía alemana está justificada por la situación personal y pública del solicitante y no existen razones de peso para rechazar la solicitud. El principio legal alemán de evitar la ciudadanía múltiple debe tenerse en cuenta durante el proceso de toma de decisiones de las autoridades. [1]
Jardines
Los requisitos de elegibilidad para un Beibehaltungsgenehmigung están establecidos en la ley:
- Debe ser de interés personal imperioso para el solicitante adquirir la ciudadanía extranjera. En particular, se considera que existe un "interés imperioso" si la adquisición de la ciudadanía extranjera evitaría o erradicaría desventajas económicas considerables y suficientemente específicas, como la imposibilidad de acceder a una pensión.
- El solicitante se vería en una situación de desventaja considerable si perdiera la ciudadanía alemana. Tales desventajas deben ir más allá de las limitaciones meramente administrativas, como la exigencia de un visado o la pérdida de la libertad de circulación otorgada por un pasaporte alemán .
- El país extranjero debe permitir la doble ciudadanía.
Para los solicitantes cuyo lugar de residencia habitual no se encuentra en Alemania, la concesión de una Beibehaltungsgenehmigung depende principalmente de si los vínculos del solicitante con Alemania siguen siendo lo suficientemente fuertes como para justificar la doble nacionalidad. Por otro lado, cualquier interés personal convincente es menos importante para la decisión.
Autoridad
Los ciudadanos alemanes cuyo lugar de residencia habitual esté en Alemania deben presentar una solicitud ante la autoridad de ciudadanía local.
Los ciudadanos alemanes cuyo lugar de residencia habitual no se encuentre en Alemania deben presentar una solicitud en la embajada o consulado alemán local , que remitirá la solicitud a la Oficina Federal de Administración en Colonia . [6]
Referencias
- ^ a b "Ley de nacionalidad" . www.gesetze-im-internet.de . Consultado el 28 de mayo de 2019 .
- ^ a b § 12 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) [Ley de nacionalidad] de 22 de julio de 1913, modificada el 11 de octubre de 2016
- ^ "Vorläufige Anwendungshinweise des Bundesministeriums des Innern zum Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) in der Fassung des Zweiten Gesetzes zur Änderung des Staatsangehörigkeitsgesetzes vom 13 de noviembre de 2014 (BGBl. I S. 1714)" (PDF) . de: Bundesministerium des Innern . 1 de junio de 2015. apartado 12.1.2.5.2 . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
- ^ a b Winter, Chase (10 de agosto de 2018). "Doble ciudadanía concedida a la mayoría de los alemanes naturalizados" . Deutsche Welle . Consultado el 5 de marzo de 2019 .
- ^ Misión de Alemania a los Estados Unidos. "Información sobre el reclamo de naturalización en virtud del artículo 116 (2) de la Ley fundamental alemana" (PDF) . www.germany.info . Gobierno de Alemania. Archivado desde el original (PDF) el 19 de octubre de 2018 . Consultado el 18 de octubre de 2018 .
- ^ "Bundesverwaltungsamt - Ciudadanía" . www.bva.bund.de . Consultado el 28 de mayo de 2019 .