Las lenguas bengalí-asamés (también lenguas gauda-kamarupa ) son una agrupación de varias lenguas. Este grupo pertenece a la zona oriental de lenguas indo-arias . Las lenguas de este grupo según Glottolog incluye Asamés , bengalí , bishnupriya , Chakma , Chittagonian , Hajong , Kharia Thar , Kurmukar , Lodhi (también clasificado como un lenguaje de Munda ), Mal Paharia , Rajbangshi , rohingya, Sylheti , Tangchangya y Surjapuri .
Bengalí-asamés | |
---|---|
Gauda – Kamarupa | |
Distribución geográfica | Bangladesh , India , Myanmar , Nepal |
Clasificación lingüística | indoeuropeo |
Forma temprana | |
Glottolog | gaud1237 (Gauda – Kamrupa) |
![]() Un mapa que muestra la distribución geográfica de las subramas de las lenguas bengalí-asamés según la clasificación de Suniti Kumar Chatterji . [1] |
Idiomas
Idioma | Nombre nativo | Texto | Alfabeto | Número de hablantes (en millones) | Región nativa |
---|---|---|---|---|---|
Asamés | অসমীয়া Oxomiya | Escritura bengalí-asamés | Alfabeto asamés | 15,3 [2] | ![]() |
bengalí | বাংলা bengalí | Escritura bengalí-asamés | Alfabeto bengalí | 261,8 [3] | ![]() ![]() |
Bishnupriya Manipuri | বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী Bișnupriya Monipuri | Escritura bengalí-asamés | Alfabeto bengalí [4] | ![]() ![]() | |
Chakma | 𑄌𑄋𑄴𑄟 চাকমা Sangma | Escritura bengalí-asamés Escritura chakma Escritura latina [5] | 0,32 [6] | ![]() ![]() ![]() | |
Chittagoniano | চাঁটগাঁইয়া Čąŧgąiya | Escritura bengalí-asamés Escritura árabe Escritura latina [7] | Alfabeto bengalí | 13 [8] | ![]() ![]() ![]() |
Hajong | হাজং Hazong | Escritura bengalí-asamés Escritura latina | Alfabeto asamés [9] [10] Alfabeto bengalí [11] | 0.06 [11] | ![]() ![]() |
Rangpuri / Kamtapuri / Rajbongshi | রংপুরী কামতাপুরী রাজবংশী কোচ ৰাজবংশী राजबंशी Rongpuri Kamatapuri Rajbongši Kʊch rajbongsi Rajbanshi | Escritura bengalí-asamés , Devanagari [12] | Alfabeto bengalí , [13] Alfabeto asamés [14] | 10,8 [13] | ![]() ![]() ![]() |
Rohingya | رُاَࣺينڠَ Ruáingga | Escritura árabe Escritura hanifi Escritura latina [15] | 2.52 [16] | ![]() ![]() | |
Surjapuri | सुरजापुरी সুরজাপুরী Surjapuri | Escritura devanagari bengalí-asamés | Alfabeto bengalí | 2,26 [17] | ![]() |
Sylheti | ꠍꠤꠟꠐꠤ ছিলটি Siloŧi | Guión bengalí-asamés Guión Sylheti Nagari | Alfabeto bengalí [18] | 11,8 [18] | ![]() ![]() |
Tanchangya | 𑄖𑄧𑄐𑄴𑄌𑄧𑄁𑄉𑄴𑄡 তঞ্চংগ্যা Toncongya | Escritura de chakma [19] | 0.02 [20] | ![]() |
Cuadro comparativo de idiomas
* = términos prestados (incluidos tatsamas , ardhatatsamas y otros préstamos)
inglés | Asamés | bengalí | Chakma | Chittagoniano | Dhakaiya Kutti | Hajong | Kamata | Rohingya | Sylheti | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hermosa | dhunia, xundor | šundor * | dol | šundor * | sundor | cúndor *, hásin * | šundor * | |||
grande | daṅor / daṅar, bor | boṛo, ḍagor, ḍaṅor | puerta | boro | boro, daṅar | boro, ákbor *, kobira * | boṛo | |||
sangre | tez, rokto * | rôkto *, khun *, lohu | lo | lou | kun * | lou, hún *, kún * | lou, roxto *, kun * | |||
un pan | ruti (plano), pau * ruti, luf *, criado * | pão * ruṭi, ruṭi (plano) | fó * ruti | fiçá, luthi | ruṭi (plano), luf *, bereḍ * | |||||
hermano | bhai (más joven), kokai / kaka (anciano), dada (anciano) * | bhai, dada, bhaiya * | bái | bhai | bái | bái, báiya * | ||||
gato | mekuri, birali, biral | biṛal, beṛal, billi, bilai, biṛali | bilai | bilai | mekur, bilai | |||||
oscuro | andhar, endhar | ãdhar, andhar, ondhokar * | ãdár | añdár, miyonda | andáir | |||||
hija | zi, mai, zhia | meye, konna *, jhi | zíi, maia fua | maiya | beti | futúni, zíi | zi, fuṛi | |||
día | din, rüz *, bela | din, bêla, roz *, dibôš * | estruendo | estruendo, roz | estruendo | estruendo | din, ruz * | |||
perro | kukur | kukur, kutta | kutta | kutta | kuñr | kutta | ||||
puerta | duar *, dorza *, dar | dôrja *, duar, dôroja, dôrwaja | duar * | duar * | duar * | dorza *, doroza *, duar * | ||||
tierra | bhũi, p (r) ithiwi / p (r) ithibi *, dunia * | duniya *, prithibi *, dhora *, jahan * | Dunia * | duniya, zahan * | duniyai * | dunuai *, dunya *, zahan * | ||||
huevo | koni, dima | ḍim, anḍa, boida * | boda * | boza *, ḍim | anḍa | ḍima | andha, dhim | ḍim, enḍa, boida * | ||
elefante | hati | hati | áti | fil *, hati | hati | áñti, háñtih | átti | |||
ojo | soku, sokhu, noyon * | chokh, chokkhu *, ãkhi, noyon * | sóg | chupar | zoco, soku, noyon * | |||||
padre | deuta *, bap, büpai / bapa, baba *, aba / abba / abu / abbu * | abba *, baba *, bap, abbu *, babaji | baf, ba | bap, abba, abbu | abbá * | abba *, baf, baba *, abbu *, bazi | ||||
temor | bhoy, dor | bhôy, ḍor | insecto | insecto | insecto | insecto | ||||
dedo | aṅuli | aṅgul, onguli * | oul | angul | ouñl | aṅguil | ||||
fuego | zui, aguni *, ogni * | agun *, ogni *, nar *, atosh * | ain * | ooin * | aguin *, nar *, atosh * | |||||
pescado | mas | machh | mas | mas | mas | mas | mas | |||
comida | khüabostu *, ahar *, khayddo *, khaüni, khana * | khabar, khana *, khani *, khaddo *, ahar * | hána | hána, háñna | xani *, xana * | |||||
Dios | bhogowan *, issôr *, deu, khüda * | khoda *, ishshôr *, uporwala *, bhogoban *, rôb * | khúda * | khúda *, uporwala *, robar * | ila *, rob *, ixor * | robar *, xuda *, bhogoban * | ||||
bien | bhal | bhalo | bala, gom | bhala | bhal | gom | bála | |||
césped | ghah, kher (heno) | ghaš, khôṛ (heno) | kher | ghaṣ | kérr | ga, gaš | ||||
mano | sombrero | sombrero | a | sombrero | sombrero | Arte | a | |||
ventilador de mano | bisoni | hat-pakha, biuni, bijoni | bisoin, bisein | bisoin, faxa | ||||||
cabeza | mur, matha, matemáticas | matha, shir *, kolla * | mata | mata, señor * | matá | mata, xolla * | ||||
corazón (emoción) | hia, ontor *, koliza / koilza, hidoy * | hridôy *, ôntor *, hiya, dil *, kolob * | dil * | dil * | dil * | dil *, ontor *, xolob * | ||||
corazón (órgano) | dil, amothu | hritpindo * | dil * | dil * | dil * | |||||
caballo | ghüra | ghoṛa | gúṛa | gúṛa | gúñra, gúra | guṛa | ||||
casa | ghor | ghôr, baṛi, basha, khana | gor | gor | gor, bari | gór, bari, basha, khana | ||||
hambre | bhük | khudha *, khida, khide, bhuk | bukh | buk | búk | buk, feṭo (r) buk | ||||
idioma | bhaxa *, mat (llamada), kotha *, crudo | bhaša *, buli, zoban * | hodá * | baša * | zoban * | crudo, bhaṣa * | zoban *, hodá * | basha *, zoban *, mat, buli | ||
la risa | hahi | haši | aši | haši | haṣi | aši | ||||
la vida | ziwon / zibon, ziu (alma), zindegi *, hayat * | jibôn, zindegi *, hayat * | zibon | zindegi * | zibon | zibon, zindegi *, hayat * | ||||
Luna | zün, san (d), sond (r) o * | chãd, chondro *, bodor *, helal * | sãn | arena) | san | san | arena) | |||
mamá | ma, ai, mai, ammi / amma * | ma, amma *, ammu, mata *, ai | mamá | ma, amma, ammu | maö, ai | ma, amma *, mai, ai, ammu * | ||||
boca | mukh * | mukh * | mukh * | muk * | muk * | muk | ||||
nombre | nam, naü | nam | nam | nam | nam | nam | ||||
noche | rati, nixa *, ratri * | rata, ratri *, shob * | enriar | enriar | rati | enriar | rait, raitri *, shob *, lailot | |||
paz | xanti *, xokah | shanti *, aman *, salamôt * | šanti * | salamôt *, santi * | ṣanti * | shanti *, salamôt * | ||||
lugar | tailandés, zega / zaga *, que | jayga *, ṭhai, sthan *, jaga * | ṭai, zaega * | zaga * | zega *, zaga *, sthan * | |||||
reina | rani | rani, shahbanu * | rani | rani | rani | rani | rani, shahbanu * | |||
descansar | zironi, aram * | aram *, bisram *, jirano *, jirón * | dom * | aram * | aram * | |||||
río | noi, gaṅ, nodi * | nôdi *, doriya *, ɡaṅg | doijja * | ɡaṅg, doriya *, nodi * | hál | ɡaṅg, nodi *, doria * | ||||
camino | bat, ali, rasta *, poth * | rasta *, sacudió, pôth * | rasta *, ail, pot * | rasta *, ail, fot * | ||||||
sal | nimokh *, lün, monja | lôbôn *, monja, nimok * | monja, lôbôn * | lôbôn * | lôbôn *, monja, nimox * | |||||
hermana | bhoni (más joven), ba / bai (mayor) | apa, bon, didi, apu, api, didimoni, bubu, boin | boin | boin | bóin, afa, afai, afu, api, didimoni | |||||
pequeña | xoru | chhoṭo | gura | sudo | huru, suṭo | |||||
hijo | poner, pü, putro / putto * | chhele, putro *, put, poa | (morod) fua | pola, poner | beta | fut | fut, fua | |||
alma | ziu, atma * | attã *, pran *, pôran, ruh * | foran *, ru * | ru (h) | ru *, atta *, zaan * | |||||
sol | beli, xuruz *, xuydzo * | shurjo *, shuruj | beil, šuroz * | beil | shuruz, shurzo * | |||||
diez | doh, dos * | dosh | doš | dos | doṣ | dosh | ||||
Tres | tini | estaño | estaño | estaño | estaño | estaño | ||||
pueblo | gaü | gramo *, gã, gão | gãu | gau | gau, geram * | |||||
cintura | kokal, kakal | komor *, maja | keĩl | komor * | keñil | xomor *, xaxal | ||||
agua | pani | pani, jôl | fani | pani | pani | pani, zol | faní | fani | ||
Cuándo | Ketia, Ketiyake | kôkhon, kobe, kon shomoy, kon bêla | hótte | könbela | kunbela, xobe, kunshomoe * | |||||
viento | botah / batah, hawa * | batash, hawa * | ába *, bataš | batas, hawa | batash, hawa | |||||
Lobo | kukurnesia bagh, xial (chacal, zorro) | nekṛe-bagh, sheyal / shiyal (chacal, zorro) | neṛi kutta | hial (chacal, zorro) | ||||||
mujer | maiki manuh, tiri *, tirüta, mohila * | mohila *, nari *, beṭi manush | mai fua | maiya | beṭi saöa | beṭi, moíla * | ||||
año | bosor, hijo * | bochhor, shal *, borsho * | bosor | sal | bosor | bosor, shal * | ||||
sí | hoy, o, ü̃, mm | hễ, ji *, agge, hã | ô, ôy | ô, ôy | ô, ôy | óe, i, zi * óe | ||||
No | nohoy, nai, ühü, na | na, nai, no, noy, nei, no | no, no | na, nai | no, no | na, nai, no | ||||
ayer | Kali, Züa-Kali | (ir a * -) kal (-ke), (gelo-) kal (-ke) | goto * granizo, goto * halia | (gese-) xail (-ku), (ir a * -) xail (-ku) | ||||||
inglés | Asamés | bengalí | Chakma | Chittagoniano | Dhakaiya Kutti | Hajong | Kamata | Rohingya | Sylheti |
* = términos prestados (incluidos tatsamas , ardhatatsamas y otros préstamos)
Verbos
inglés | Asamés | Sylheti | bengalí | Chakma | Chittagoniano | Kamata | Rohingya | Hajong |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pedir | xudh-, xudhpus kor- (investigar) | zika-, ziga- | jiggaśa kor-, puchh-, puch kor-, jiggesh kor-, jiga- | pũsar ɡor- | ||||
morder | kamur-, kamür mar- | xamṛa-, xamor mar- | kamoṛ mar-, kamṛa- | hõr- | ||||
soplar | phu de, phuk-, phu kor- | fu de | phu de | |||||
respirar | uxah lo- | dom lo- | šãš ne-, šãš lo-, dôm ne-, dôm lo- | |||||
traer | un- | un- | un- | un- | ||||
lata | par- | lejos- | par- | |||||
captura | dhor- | insecto- | dhôr- | |||||
venir | ah- | a- | como- | a- | a- | ah- | ||
contar | gon-, hisap kor-, gonti kor- | gon-, hiśab xor- | gon-, hišab kôr- | |||||
llorar | kand-, kan- | xy- | kãd- | tenido- | ||||
cortar | kat- | xaṭ- | kaṭ- | |||||
hacer | kor- | xor- | kôr- | gor- | ɡo- | |||
morir | mor-, dhuka- | mor- | môr- | mor- | ||||
cavar | khand- | xor-, xus- | khõṛ-, khõc- | |||||
beber | kha-, pi kha-, pi- | xa- | kha-, pan kor-, pi- | |||||
comer | kha- | xa- | kha- | decir ah- | ||||
otoño | por- | por- | poṛ- | |||||
temor | bhoy kha-, dora- | ḍora- | bhoy pa-, ḍora- | |||||
lucha | zũz-, maramari / moramori kor- | mara-mari xor-, zogra xor- | maramari kor-, jhogṛa kôr- | |||||
flotador | üpoṅ-, bhah- | bo- | bhaš- | |||||
flujo | bo- | bo- | bo- | |||||
volar | ur- | uṛ- | uṛ- | ur- | ur- | |||
dar | des, di- | des, di- | Delaware- | |||||
ir | za-, ɡo- / ge- | za-, ɡo-, ɡe- | ja-, ɡe- | za-, zo- | za-, zo- | |||
suceder | Ho- | ó- | Ho- | ó- | ||||
escuchar | xun- | huno- | sol- | Naciones Unidas- | ||||
pegar | mar-, hoyo-, kila- | mar-, kila- | mar-, kila- | |||||
matar | mar-, mari pela- | mar-, mari fala- | mar-, mero fel-, mariya fal- | |||||
saber | zan- | zan- | ene- | |||||
risa | hah- | como- | posee- | como- | ||||
aprender | xik-, xikh- | caminata- | śekh-, śikh- | caminata- | ||||
Acostado en cama) | baɡor-, kati ho-, bisonat / bisnat por- | xait xor- | ||||||
En Vivo | thak-, zi (ai) thak-, tik-, basi thak- | tax-, zinda ro-, basi tax- | thak-, jibito thak-, jinda thak-, bece thak-, bãchiya thak- | eso- | ||||
Mira | sa- | sa- | dekh-, ca-, taka- | sa- | ||||
abierto | khul- | kúl- | khol-, khul- | uid-, khúl- | ||||
tocar | khel- | xél- | khel- | |||||
jalar | broncearse- | broncearse- | broncearse- | |||||
empujar | El l- | ṭel- | El l- | |||||
leer | porh / poh / por- | por- | poṛ- | por- | ||||
correr | dur-, daur- | austero- | douṛa-, choṭ-, chuṭ- | dũr- | ||||
decir | ko-, mat-, bul- | xo-, mat- | bol-, ko- | Ho- | Ho- | |||
rasga | ãsür- | xawza- | ãcoṛde, ãcṛa-, khamca- | |||||
ver | dekh- | destreza | dekh- | sa- | ||||
coser | xi-, sila-, bo- (tejido) | śila- | śela-, śila | |||||
cantar | ɡa-, gan ga- | gan ɡa- | ɡa-, gan ga- | |||||
sentarse | boh- | bo- | boś- | bo- | ||||
dormir | xu-, ɡhuma-, tüponi za / mar- | choza-, ɡúma- | ɡhuma-, śo-, śu- | ɡhum za- | ||||
oler | xuṅ- | huṅ (ɡ) - | śũk-, śõk- | ũ- | ||||
escupir | thu pela-, pik-, pik pela- | tu fal- | thu phel-, thu phal- | |||||
separar | phal- | estallido- | bhag kor-, bhang- | |||||
estrujar | sep-, hẽs- | sif- | cap-, pesh-, cip- | |||||
pararse | tio ho-, tia- | uba- | dãṛa-, khaṛa- | tio- | tía- | |||
puñalada | khũs-, han- | |||||||
chupar | suh-, sup-, xüh- | chosh-, chush- | ||||||
hinchar | ||||||||
nadar | xatũr- | hatra- | śatar kor-, shatra- | |||||
pensar | bhab-, sinta kor-, sint- | bab-, sinta xor- | bhab-, cinta kôr-, mone kôr- | |||||
lanzar | dolia- | ia mar- | chõṛ-, ḍhêla mar-, dol-, iṭa mar- | |||||
Corbata | bandh- | banda- | bãdh- | |||||
vómito | bomi kor- | bomi xor- | ||||||
caminar | khüz karh-, bul- | a- | sombrero- | anuncio- | ||||
querer | lag-, bisar- | laɡ-, sa- | California- | sa- | ||||
lavar | dhu- | hacer- | dho- | dú- | ||||
limpiar | mos-, müs- | fus-, mus- | moch-, much-, poch-, puch- | |||||
inglés | Asamés | Sylheti | bengalí | Chakma | Chittagoniano | Kamata | Rohingya | Hajong |
Referencias
- ^ Suniti Kumar Chaterjee. El origen y desarrollo de la lengua bengalí . pag. 140.
- ^ "Asamés" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ "Bengalí" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ Kim, Amy; Kim, Seung. Hablantes de Bishnupriya (Manipuri) en Bangladesh: una encuesta sociolingüística (PDF) . SIL INTERNACIONAL. pag. 11 . Consultado el 4 de octubre de 2020 .
- ^ "Chakma" . Ethnologue . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ "Chakma" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ "Chittagoniano" . Ethnologue . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ "Chittagoniano" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ Hajong, Abonis; Philipps, D .; Philipps, V. (2008). Hajong - Ingreji Sobdojor Bôy: Hajong - Libro de frases en inglés (PDF) . SIL Internacional. pag. 1.
- ^ "Hajong" .
- ^ a b "Hajong" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ Minahan, James B. (30 de agosto de 2012). Grupos étnicos del sur de Asia y el Pacífico: una enciclopedia: una enciclopedia . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-660-7.
Generalmente, el idioma Rajbongshi se conoce como Rangpuri en Bangladesh y Kamta o Rajbangshi en India. El idioma generalmente se escribe en escritura bengalí en Bangladesh, mientras que la escritura Kamtapura se prefiere en la India. En Nepal, el idioma es la escritura Devanagari, que también es utilizada a veces por los Rajbongshis indios.
- ^ a b "Rangpuri" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ "Como ritual de purga, se descarta la / r / bengalí con un punto y la misma se reemplaza con la / r / original con una barra diagonal, como se usa en la escritura asamés a pesar de que los Rajbanshis en Bengala han sido condicionados utilizar el bengalí / r / debido a los largos procesos de imposición enérgica del idioma bengalí sobre ellos ". ( Pradhani 2012 : 52)
- ^ "Rohingya" . Ethnologue . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ "Rohingya" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ "Surjapuri" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ a b "Sylheti" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
- ^ "Chakma" . Ethnologue . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ "Tangchangya" . Ethnologue . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
Bibliografía
- Hajong, Abonis; Phillips, D; Phillips, V (2008), Hajong – English Phrase Book , SIL International
- Pradhani, Jyotirmoy (2012). "Resonancia de la identidad en la poesía Rajbanshi" (PDF) . El diario NEHU . X (1).