De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Eugen Berthold Friedrich Brecht [a] (10 de febrero de 1898 - 14 de agosto de 1956), conocido profesionalmente como Bertolt Brecht , fue un teatral , dramaturgo y poeta alemán . Al llegar a la mayoría de edad durante la República de Weimar , tuvo sus primeros éxitos como dramaturgo en Munich y se mudó a Berlín en 1924, donde escribió The Threepenny Opera con Kurt Weill y comenzó una colaboración de por vida con el compositor Hanns Eisler . Inmerso en el pensamiento marxista durante este período, escribió didáctica Lehrstücke y se convirtió en un destacado teórico del teatro épico.(que más tarde se prefiere a la llamada "teatro dialéctico") y el denominado V-efecto .

Durante el período nazi , Bertolt Brecht vivió en el exilio, primero en Escandinavia y durante la Segunda Guerra Mundial en los Estados Unidos, donde fue vigilado por el FBI . [3] Después de la guerra fue citado por el Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara . Al regresar a Berlín Oriental después de la guerra, fundó la compañía de teatro Berliner Ensemble con su esposa y colaboradora desde hace mucho tiempo, la actriz Helene Weigel . [4]

Vida y carrera [ editar ]

Baviera (1898-1924) [ editar ]

Eugen Berthold Friedrich Brecht (cuando era un niño conocido como Eugen) nació el 10 de febrero de 1898 en Augsburg , Alemania, hijo de Berthold Friedrich Brecht (1869-1939) y su esposa Sophie, de soltera Brezing (1871-1920). La madre de Brecht era una devota protestante y su padre un católico romano (que había sido persuadido de tener una boda protestante). La modesta casa donde nació se conserva hoy como Museo Brecht. [5] Su padre trabajaba para una fábrica de papel y se convirtió en su director gerente en 1914. [6]

Debido a la influencia de su madre, Brecht conocía la Biblia, una familiaridad que tendría un efecto de por vida en sus escritos. De ella también surgió la "imagen peligrosa de la mujer abnegada" que se repite en su drama. [7] La vida hogareña de Brecht fue cómodamente de clase media, a pesar de lo que implicaba su intento ocasional de reclamar orígenes campesinos. [8] En la escuela de Augsburgo conoció a Caspar Neher , con quien formó una asociación creativa de por vida. Neher diseñó muchos de los decorados para los dramas de Brecht y ayudó a forjar la iconografía visual distintiva de su teatro épico .

Cuando Brecht tenía 16 años, estalló la Primera Guerra Mundial . Inicialmente entusiasmado, Brecht pronto cambió de opinión al ver a sus compañeros de clase "tragados por el ejército". [6] Brecht casi fue expulsado de la escuela en 1915 por escribir un ensayo en respuesta a la línea " Dulce et decoro est pro patria mori " del poeta romano Horacio , llamándolo Zweckpropaganda ("propaganda barata para un propósito específico") y argumentando que sólo se puede persuadir a una persona con la cabeza vacía de morir por su país. Su expulsión solo fue impedida por la intervención de Romuald Sauer, un sacerdote que también se desempeñó como maestro suplente en la escuela de Brecht. [9]

Por recomendación de su padre, Brecht trató de evitar ser reclutado por el ejército aprovechando una laguna jurídica que permitía aplazar a los estudiantes de medicina. Posteriormente se matriculó en un curso de medicina en la Universidad de Munich , donde se matriculó en 1917. [10] Allí estudió teatro con Arthur Kutscher , quien inspiró en el joven Brecht una admiración por el dramaturgo iconoclasta y estrella de cabaret Frank Wedekind . [11]

A partir de julio de 1916, los artículos de prensa de Brecht comenzaron a aparecer bajo el nuevo nombre "Bert Brecht" (su primera crítica teatral para el Augsburger Volkswille apareció en octubre de 1919). [12] Brecht fue reclutado para el servicio militar en el otoño de 1918, solo para ser enviado de regreso a Augsburgo como ordenanza médica en una clínica militar de VD ; la guerra terminó un mes después. [6]

En julio de 1919, Brecht y Paula Banholzer (que habían comenzado una relación en 1917) tuvieron un hijo, Frank. En 1920 murió la madre de Brecht. [13]

En algún momento de 1920 o 1921, Brecht tomó un pequeño papel en el cabaret político del comediante de Munich Karl Valentin . [14] Los diarios de Brecht de los próximos años registran numerosas visitas para ver actuar a Valentin. [15] Brecht comparó a Valentin con Charlie Chaplin , por su "rechazo virtualmente completo de la mímica y la psicología barata". [16] Al escribir en sus Diálogos Messingkauf años más tarde, Brecht identificó a Valentin, junto con Wedekind y Büchner , como sus "principales influencias" en ese momento:

Pero el hombre del que más aprendió fue el payaso Valentín , que actuó en una cervecería. Hizo breves bocetos en los que interpretaba a empleados refractarios, músicos de orquesta o fotógrafos, que odiaban a sus empleadores y los ponían en ridículo. El empleador fue interpretado por su compañera, Liesl Karlstadt, una comediante popular que solía apaciguarse y hablar con una voz de bajo profundo. [17]

La primera obra de larga duración de Brecht, Baal (escrita en 1918), surgió en respuesta a una discusión en uno de los seminarios de teatro de Kutscher, iniciando una tendencia que persistió a lo largo de su carrera de actividad creativa que fue generada por el deseo de contrarrestar otra obra (ambas otras 'y la suya propia, como atestiguan sus numerosas adaptaciones y reescrituras). "Cualquiera puede ser creativo", bromeó, "reescribir a otras personas es un desafío". [18] Brecht completó su segunda obra principal, Drums in the Night , en febrero de 1919.

Entre noviembre de 1921 y abril de 1922, Brecht conoció a muchas personas influyentes en la escena cultural de Berlín. Entre ellos se encontraba el dramaturgo Arnolt Bronnen con quien estableció una empresa conjunta, Arnolt Bronnen / Bertolt Brecht Company. Brecht cambió la ortografía de su primer nombre a Bertolt para que rimara con Arnolt.

En 1922, mientras aún vivía en Múnich, Brecht llamó la atención de un influyente crítico berlinés, Herbert Ihering : "A los 24 años, el escritor Bert Brecht ha cambiado la tez literaria de Alemania de la noche a la mañana", se entusiasmó en su reseña de la primera obra de teatro de Brecht que se produjo, Drums in the Night - "[él] le ha dado a nuestro tiempo un nuevo tono, una nueva melodía, una nueva visión. [...] Es un lenguaje que puedes sentir en tu lengua, en tus encías, en tu oído, en tu columna columna." [19] En noviembre se anunció que Brecht había sido galardonado con el prestigioso Premio Kleist (destinado a escritores no establecidos y probablemente el premio literario más importante de Alemania, hasta que fue abolido en 1932) por sus tres primeras obras ( Baal ,Drums in the Night y In the Jungle , aunque en ese momento solo se habían producido Drums ). [20] La cita para el premio insistía en que: "El lenguaje [de Brecht] es vívido sin ser deliberadamente poético, simbólico sin ser demasiado literario. Brecht es un dramaturgo porque su lenguaje se siente físicamente y en redondo". [21] Ese año se casó con la cantante de ópera vienesa Marianne Zoff . Su hija, Hanne Hiob , nacida en marzo de 1923, fue una exitosa actriz alemana. [6]

En 1923, Brecht escribió un escenario para lo que se convertiría en una película corta de payasadas , Misterios de una barbería , dirigida por Erich Engel y protagonizada por Karl Valentin. [22] A pesar de la falta de éxito en ese momento, su inventiva experimental y el éxito posterior de muchos de sus colaboradores han hecho que ahora se considere una de las películas más importantes de la historia del cine alemán . [23] En mayo de ese año se estrenó en Múnich In the Jungle de Brecht , también dirigida por Engel. La noche del estreno resultó ser un "escándalo", un fenómeno que caracterizaría muchas de sus producciones posteriores durante la República de Weimar, en el que los nazisSoplaba silbatos y arrojaba bombas fétidas a los actores en el escenario. [15]

En 1924 Brecht trabajó con el novelista y dramaturgo Lion Feuchtwanger (a quien había conocido en 1919) en una adaptación de Christopher Marlowe 's Edward II que resultó ser un hito a principios teatral y dramático desarrollo de Brecht. [24] El Eduardo II de Brecht constituyó su primer intento de escritura colaborativa y fue el primero de muchos textos clásicos que iba a adaptar. Como su primer debut como director en solitario, más tarde lo acreditó como el germen de su concepción del " teatro épico ". [25] Ese septiembre, un trabajo como asistente de dramaturgo en el Deutsches Theatre de Max Reinhardt—En ese momento, uno de los tres o cuatro teatros más importantes del mundo— lo llevó a Berlín. [26]

República de Weimar Berlín (1925-1933) [ editar ]

En 1923, el matrimonio de Brecht con Zoff comenzó a romperse (aunque no se divorciaron hasta 1927). [27] Brecht se había involucrado tanto con Elisabeth Hauptmann como con Helene Weigel. [28] El hijo de Brecht y Weigel, Stefan , nació en octubre de 1924. [29]

En su papel de dramaturgo, Brecht tenía mucho que estimularlo, pero poco trabajo propio. [30] Reinhardt en escena Shaw 's San Joan , Goldoni ' s servidor de dos amos (con el enfoque de improvisación de la comedia del arte en el que los actores charlaron con el apuntador sobre sus papeles), y Pirandello 's Seis personajes en busca de un autor en su grupo de teatros de Berlín. [31] Una nueva versión de la tercera obra de Brecht, ahora titulada Jungle: Decline of a Family , se estrenó en el Deutsches Theatre en octubre de 1924, pero no fue un éxito. [32]

En la ciudad de asfalto estoy en casa. Desde el principio
Provisto de todos los sacramentos:
Con periódicos. Y tabaco. Y brandy
hasta el final desconfiados, holgazanes y contentos.

Bertolt Brecht, "Of Poor BB"

En este momento Brecht revisó su importante "poema de transición", "Of Poor BB". [33] En 1925, sus editores le proporcionaron a Elisabeth Hauptmann como asistente para completar su colección de poemas, Devociones para el hogar ( Hauspostille , finalmente publicado en enero de 1927). Ella continuó trabajando con él después de que se agotó la comisión del editor. [34]

En 1925, en Mannheim, la exposición artística Neue Sachlichkeit (" Nueva objetividad ") dio su nombre al nuevo movimiento posexpresionista en las artes alemanas. Con poco que hacer en el Deutsches Theatre, Brecht comenzó a desarrollar su proyecto Man Equals Man , que se convertiría en el primer producto del "'colectivo Brecht', ese grupo cambiante de amigos y colaboradores del que en adelante dependía". [35] Este enfoque colaborativo de la producción artística, junto con aspectos de la escritura y el estilo de producción teatral de Brecht, marcan el trabajo de Brecht de este período como parte del movimiento Neue Sachlichkeit . [36] El trabajo del colectivo "reflejó el clima artístico de mediados de la década de 1920", afirman Willett y Manheim:

con su actitud de Neue Sachlichkeit (o New Matter-of-Factness), su énfasis en la colectividad y la minimización del individuo, y su nuevo culto a la imaginería anglosajona y al deporte. Juntos, el "colectivo" iría a las peleas, no solo absorbiendo su terminología y ethos (que impregna el hombre es igual al hombre ), sino también sacando esas conclusiones para el teatro en su conjunto que Brecht estableció en su ensayo teórico "Énfasis en el deporte" y probó para realizar mediante la iluminación dura, el escenario del ring de boxeo y otros dispositivos anti-ilusionistas que a partir de entonces aparecieron en sus propias producciones. [37]

En 1925, Brecht también vio dos películas que tuvieron una influencia significativa sobre él: Chaplin 's La fiebre del oro y Eisenstein ' s acorazado Potemkin . [38] Brecht había comparado a Valentin con Chaplin, y los dos proporcionaron modelos para Galy Gay en Man Equals Man . [39] Brecht escribió más tarde que Chaplin "en muchos sentidos se acercaría más a lo épico que a los requisitos del teatro dramático". [40] Se reunieron varias veces durante el tiempo de Brecht en los Estados Unidos y discutieron el proyecto Monsieur Verdoux de Chaplin , en el que es posible que Brecht tuviera influencia. [41]

En 1926 se publicó una serie de cuentos con el nombre de Brecht, aunque Hauptmann estuvo estrechamente asociado con su redacción. [42] Después de la producción de El hombre es igual al hombre en Darmstadt ese año, Brecht comenzó a estudiar el marxismo y el socialismo en serio, bajo la supervisión de Hauptmann. [43] [ cita requerida ] "Cuando leí El capital de Marx ", revela una nota de Brecht, "entendí mis obras de teatro". Marx fue, continúa, "el único espectador de mis obras con el que me encontré". [44] Inspirado por los desarrollos en la URSS, Brecht escribió una serie de obras de teatro agitprop ,alabando el colectivismo bolchevique (reemplazabilidad de cada miembro del colectivo en El hombre es igual al hombre ) y terror rojo ( La decisión ).

Para nosotros, el hombre retratado en escena es significativo como función social. No es su relación consigo mismo, ni su relación con Dios, sino su relación con la sociedad lo que es central. Siempre que aparece, su clase o estrato social aparece con él. Sus conflictos morales, espirituales o sexuales son conflictos con la sociedad.

Erwin Piscator , 1929. [45]

En 1927 Brecht pasó a formar parte del " colectivo dramatúrgico " de la primera compañía de Erwin Piscator , que fue diseñada para abordar el problema de encontrar nuevas obras para su "teatro documental épico, político, confrontativo". [46] Brecht colaboró ​​con Piscator durante el período de las producciones históricas de este último, Hoppla, Were Alive! de Toller , Rasputin , Las aventuras del buen soldado Schweik y Konjunktur de Lania . [47] La contribución más significativa de Brecht fue la adaptación de la novela cómica episódica inacabada Schweik., que luego describió como un "montaje de la novela". [48] Las producciones de Piscator influyeron en las ideas de Brecht sobre la puesta en escena y el diseño, y lo alertaron sobre los potenciales radicales ofrecidos al dramaturgo " épico " por el desarrollo de la tecnología escénica (en particular las proyecciones). [49] Lo que Brecht tomó de Piscator "es bastante claro, y él lo reconoció" sugiere Willett:

El énfasis en la Razón y el didacticismo, la sensación de que la nueva temática exigía una nueva forma dramática , el uso de canciones para interrumpir y comentar: todo esto se encuentra en sus notas y ensayos de la década de 1920, y los reforzó citando tales piscatoriales. ejemplos como la técnica narrativa paso a paso de Schweik y los intereses petroleros manejados en Konjunktur ('El petróleo resiste la forma de cinco actos'). [50]

Brecht estaba luchando en ese momento con la cuestión de cómo dramatizar las complejas relaciones económicas del capitalismo moderno en su proyecto inconcluso Joe P. Fleischhacker (que el teatro de Piscator anunció en su programa para la temporada 1927-28). No fue hasta su Santa Juana de los Corrales (escrita entre 1929-1931) que Brecht lo resolvió. [51] En 1928 se discutió con los planes de Piscator a la etapa de Shakespeare 's Julio César y propios de Brecht Tambores en la noche , pero las producciones no se materializó. [52]

1927 también vio la primera colaboración entre Brecht y el joven compositor Kurt Weill . [53] Juntos comenzaron a desarrollar de Brecht Mahagonny proyecto, a lo largo de las líneas temáticas de las bíblicos ciudades de la llanura , pero dictada en términos de la Neue Sachlichkeit ' s Amerikanismus , que había informado el trabajo previo de Brecht. [54] Produjeron The Little Mahagonny para un festival de música en julio, como lo que Weill llamó un "ejercicio estilístico" en preparación para la pieza a gran escala. A partir de ese momento Caspar Neherse convirtió en una parte integral del esfuerzo colaborativo, con palabras, música y elementos visuales concebidos en relación entre sí desde el principio. [55] El modelo para su articulación mutua radica en el principio recién formulado de Brecht de la " separación de los elementos ", que esbozó por primera vez en " El teatro moderno es el teatro épico " (1930). El principio, una variedad de montaje , proponía pasar por alto la "gran lucha por la supremacía entre las palabras, la música y la producción", como lo expresó Brecht, al mostrar a cada una como obras de arte autónomas e independientes que adoptan actitudes mutuas. [56]

Sello de la antigua Alemania Oriental que representa a Brecht y una escena de su Vida de Galileo

En 1930 Brecht se casó con Weigel; su hija Barbara Brecht nació poco después de la boda. [57] También se convirtió en actriz y más tarde compartiría los derechos de autor del trabajo de Brecht con sus hermanos.

Brecht formó un colectivo de escritores que se volvió prolífico y muy influyente. Elisabeth Hauptmann , Margarete Steffin, Emil Burri, Ruth Berlau y otros trabajaron con Brecht y produjeron las múltiples obras de enseñanza , que intentaron crear una nueva dramaturgia para los participantes en lugar de audiencias pasivas. Estos se dirigieron a la organización de artes obreras masiva que existía en Alemania y Austria en la década de 1920. También lo hizo la primera gran obra de Brecht, Santa Juana de los Corrales , que intenta retratar el drama en las transacciones financieras.

Este colectivo adaptado John Gay 's ópera del mendigo , con letra de Brecht con música de Kurt Weill . Retitulado The Threepenny Opera ( Die Dreigroschenoper ) fue el mayor éxito en Berlín de la década de 1920 y una influencia renovadora en el musical en todo el mundo. Una de sus líneas más famosas subrayó la hipocresía de la moral convencional impuesta por la Iglesia, trabajando en conjunto con el orden establecido, frente al hambre y las privaciones de la clase trabajadora:

El éxito de The Threepenny Opera fue seguido por Happy End rápidamente . Fue un fracaso personal y comercial. En ese momento, se suponía que el libro era de la misteriosa Dorothy Lane (ahora conocida como Elisabeth Hauptmann, secretaria de Brecht y colaboradora cercana). Brecht solo reclamó la autoría de los textos de las canciones. Más tarde, Brecht usaría elementos de Happy End como germen de su Santa Juana de los corrales , una obra que nunca vería el escenario en la vida de Brecht. La partitura de Happy End de Weill produjo muchos éxitos de Brecht / Weill como "Der Bilbao-Song" y "Surabaya-Jonny".

La obra maestra de las colaboraciones Brecht / Weill, Rise and Fall of the City of Mahagonny ( Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny ), causó un gran revuelo cuando se estrenó en 1930 en Leipzig, con nazis en la audiencia protestando. La ópera Mahagonny se estrenaría más tarde en Berlín en 1931 como una sensación triunfal.

Brecht pasó los últimos años de la era de Weimar (1930-1933) en Berlín trabajando con su "colectivo" en el Lehrstücke . Se trataba de un grupo de obras impulsadas por la moral, la música y el incipiente teatro épico de Brecht. El Lehrstücke a menudo tenía como objetivo educar a los trabajadores sobre cuestiones socialistas. Las medidas tomadas ( Die Massnahme ) fue puntuada por Hanns Eisler . Además, Brecht trabajó en un guión para un largometraje semi-documental sobre el impacto humano del desempleo masivo, Kuhle Wampe (1932), que fue dirigida por Slatan Dudow . Esta impactante película destaca por su humor subversivo, destacada cinematografía deGünther Krampf y la dinámica contribución musical de Hanns Eisler. Todavía proporciona una visión vívida de Berlín durante los últimos años de la República de Weimar .

Alemania nazi y la Segunda Guerra Mundial (1933-1945) [ editar ]

Infeliz la tierra donde se necesitan héroes.

Galileo , en La vida de Galileo de Brecht ( 1943 )

Temiendo la persecución, Brecht abandonó la Alemania nazi en febrero de 1933, justo después de que Hitler asumiera el poder. Después de breves períodos en Praga, Zurich y París, él y Weigel aceptaron una invitación de la periodista y autora Karin Michaëlis para mudarse a Dinamarca. La familia se quedó primero con Karin Michaëlis en su casa en la pequeña isla de Thurø cerca de la isla de Funen . Más tarde compraron su propia casa en Svendborg en Funen. Esta casa ubicada en Skovsbo ​​Strand 8 en Svendborg se convirtió en la residencia de la familia Brecht durante los siguientes seis años, donde a menudo recibían invitados como Walter Benjamin , Hanns Eisler y Ruth Berlau.. Durante este período, Brecht también viajó con frecuencia a Copenhague, París, Moscú, Nueva York y Londres para diversos proyectos y colaboraciones.

Cuando la guerra parecía inminente en abril de 1939, se mudó a Estocolmo , Suecia, donde permaneció durante un año. [58] Después de que Hitler invadió Noruega y Dinamarca, Brecht se fue de Suecia a Helsinki , Finlandia, donde vivió y esperó su visa para los Estados Unidos hasta el 3 de mayo de 1941. [59] Durante este tiempo, escribió la obra Mr Puntila and his Man Matti ( Herr Puntila und sein Knecht Matti ) con Hella Wuolijoki , con quien vivía en Marlebäck  [ de ] .

Durante los años de la guerra, Brecht se convirtió en un destacado escritor del Exilliteratur . [60] Expresó su oposición a los movimientos nacionalsocialista y fascista en sus obras más famosas: La vida de Galileo , Madre Coraje y sus hijos , La buena persona de Szechwan , El resistible ascenso de Arturo Ui , El círculo de tiza del Cáucaso , Miedo y Miseria del Tercer Reich y muchos otros.

Brecht coescribió el guión de la película Hangmen Also Die! Dirigida por Fritz Lang . que fue basado libremente en el 1942 asesinato de Reinhard Heydrich , el nazi Adjunto Protector del Reich de la Alemania ocupada por el Protectorado de Bohemia y Moravia , Heinrich Himmler mano derecha 's en el SS y el principal arquitecto del Holocausto , que era conocido como "El verdugo de Praga". Hanns Eisler fue nominado a un premio de la Academiapor su partitura musical. La colaboración de tres destacados refugiados de la Alemania nazi, Lang, Brecht y Eisler, es un ejemplo de la influencia que tuvo esta generación de exiliados alemanes en la cultura estadounidense.

¡Los verdugos también mueren! fue el único guión de Brecht para una película de Hollywood. El dinero que ganó de escribir la película le permitió escribir Las visiones de Simone Machard , Schweik en la Segunda Guerra Mundial y una adaptación de Webster 's La duquesa de Malfi .

En 1942, la renuencia de Brecht a ayudar a Carola Neher , quien murió en una prisión de gulag en la URSS después de ser arrestada durante las purgas de 1936 , causó mucha controversia entre los emigrantes rusos en Occidente. [61]

Guerra Fría y años finales en Alemania Oriental (1945-1956) [ editar ]

Brecht y Weigel en el techo del Berliner Ensemble durante las manifestaciones del Día Internacional de los Trabajadores en 1954

En los años de la Guerra Fría y " Red Scare ", Brecht fue incluido en la lista negra por los jefes de los estudios de cine e interrogado por el Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara . [62] Junto con otros 41 escritores, directores, actores y productores de Hollywood, fue citado para comparecer ante el HUAC en septiembre de 1947. Aunque fue uno de los 19 testigos que declararon que se negarían a comparecer, Brecht finalmente decidió testificar. . Más tarde explicó que había seguido los consejos de los abogados y no había querido retrasar un viaje planeado a Europa. El 30 de octubre de 1947, Brecht declaró que nunca había sido miembro del Partido Comunista . [62]Hizo bromas irónicas durante todo el proceso, puntuando su incapacidad para hablar bien inglés con continuas referencias a los traductores presentes, quienes transformaron sus declaraciones en alemán en unas ininteligibles para él en inglés. El vicepresidente de HUAC, Karl Mundt, agradeció a Brecht su cooperación. Los testigos restantes, los llamados Diez de Hollywood , se negaron a testificar y fueron citados por desacato. La decisión de Brecht de comparecer ante el comité generó críticas, incluidas acusaciones de traición. Al día siguiente de su testimonio, el 31 de octubre, Brecht regresó a Europa.

Vivió en Zurich en Suiza durante un año. En febrero de 1948 en Chur , Brecht en escena una adaptación de Sófocles ' Antígona , basado en una traducción de Hölderlin . Se publicó con el título Antigonemodell 1948 , acompañado de un ensayo sobre la importancia de crear una forma de teatro " no aristotélica ".

En 1949 se trasladó a Berlín Oriental y fundó allí su compañía de teatro, el Berliner Ensemble . Conservó su nacionalidad austriaca (concedida en 1950) y cuentas bancarias en el extranjero de las que recibió valiosas remesas en divisas. Los derechos de autor de sus escritos estaban en manos de una empresa suiza. [63] En ese momento conducía un automóvil DKW de antes de la guerra , un lujo poco común en la austera capital dividida.

Aunque nunca fue miembro del Partido Comunista, Brecht había sido educado en marxismo por el comunista disidente Karl Korsch . La versión de Korsch de la dialéctica marxista influyó mucho en Brecht, tanto en su teoría estética como en su práctica teatral. Brecht recibió el Premio de la Paz de Stalin en 1954. [64]

Brecht escribió muy pocas obras en sus últimos años en Berlín Oriental, ninguna de ellas tan famosa como sus obras anteriores. Se dedicó a dirigir obras de teatro y desarrollar los talentos de la próxima generación de directores y dramaturgos jóvenes, como Manfred Wekwerth, Benno Besson y Carl Weber . En este momento escribió algunos de sus poemas más famosos, incluido el "Buckow Elegies".

Al principio, Brecht aparentemente apoyó las medidas tomadas por el gobierno de Alemania Oriental contra el levantamiento de 1953 en Alemania Oriental , que incluyó el uso de la fuerza militar soviética. En una carta del día del levantamiento al primer secretario del SED , Walter Ulbricht , Brecht escribió que: "La historia rendirá homenaje a la impaciencia revolucionaria del Partido Socialista de Unidad de Alemania. La gran discusión [intercambio] con las masas sobre la velocidad de la construcción socialista conducirá a una visión y protección de los logros socialistas. En este momento debo asegurarles mi lealtad al Partido Socialista de Unidad de Alemania ". [sesenta y cinco]

Tumbas de Helene Weigel y Bertolt Brecht en el cementerio Dorotheenstadt

El comentario posterior de Brecht sobre esos eventos, sin embargo, ofreció una evaluación muy diferente: en uno de los poemas de las Elegías , " Die Lösung " (La solución), Brecht desilusionado escribe unos meses después:

Después del levantamiento del 17 de junio,
el secretario del Sindicato de Escritores hizo
distribuir folletos en Stalinallee en los que se decía
que el pueblo
había perdido la confianza del gobierno
y que sólo podía recuperarlo
redoblando esfuerzos.

¿No sería más fácil
en ese caso que el gobierno
disuelva al pueblo
y elija a otro? [66]

La participación de Brecht en agitprop y la falta de una clara condena de las purgas resultó en críticas de muchos contemporáneos que se desilusionaron con el comunismo antes. Fritz Raddatz, que conocía a Brecht durante mucho tiempo, describió su actitud como "rota", "escapando del problema del estalinismo", ignorando a sus amigos asesinados en la URSS, guardando silencio durante los juicios ficticios como el juicio de Slánský . [67]

Muerte [ editar ]

Brecht murió el 14 de agosto de 1956 [68] de un infarto a la edad de 58 años. Está enterrado en el cementerio Dorotheenstadt en Chausseestraße en el barrio de Mitte de Berlín, dominado por la residencia que compartía con Helene Weigel. Según Stephen Parker, quien revisó los escritos de Brecht y los registros médicos inéditos, Brecht contrajo fiebre reumática cuando era niño, lo que provocó un agrandamiento del corazón, seguido de insuficiencia cardíaca crónica de por vida y corea de Sydenham . Un informe de una radiografía tomada de Brecht en 1951 describe un corazón gravemente enfermo, agrandado hacia la izquierda con una protuberancia aórticay con bombeo gravemente afectado. Los colegas de Brecht lo describieron como muy nervioso y, a veces, movía la cabeza o movía las manos de manera errática. Esto puede atribuirse razonablemente a la corea de Sydenham, que también se asocia con labilidad emocional , cambios de personalidad, comportamiento obsesivo-compulsivo e hiperactividad, que coincidían con el comportamiento de Brecht. "Lo que es notable", escribió Parker, "es su capacidad para convertir la abyecta debilidad física en una fuerza artística incomparable, la arritmia en los ritmos de la poesía, la corea en la coreografía del drama". [69]

Teoría y práctica del teatro [ editar ]

Estatua de Brecht fuera del teatro del Berliner Ensemble en Berlín.

Brecht desarrolló la teoría y la práctica combinadas de su " teatro épico " sintetizando y ampliando los experimentos de Erwin Piscator y Vsevolod Meyerhold para explorar el teatro como un foro de ideas políticas y la creación de una estética crítica del materialismo dialéctico .

Epic Theatre propuso que una obra de teatro no debe hacer que el espectador se identifique emocionalmente con los personajes o la acción que tiene ante sí, sino que debe provocar una autorreflexión racional y una visión crítica de la acción en el escenario. Brecht pensó que la experiencia de una catarsis culminante de emociones dejaba al público complaciente. En cambio, quería que su público adoptara una perspectiva crítica para reconocer la injusticia social y la explotación y que se sintiera impulsado a salir del teatro y efectuar cambios en el mundo exterior. [70] Para ello, Brecht empleó técnicas que recuerdan al espectador que la obra es una representación de la realidad.y no la realidad misma. Al resaltar la naturaleza construida del evento teatral, Brecht esperaba comunicar que la realidad de la audiencia estaba igualmente construida y, como tal, era cambiante.

La preocupación modernista de Brecht por el drama como medio lo llevó a refinar la " forma épica " del drama. Esta forma dramática está relacionada con innovaciones modernistas similares en otras artes , incluida la estrategia de capítulos divergentes en la novela Ulises de James Joyce , la evolución de Sergei Eisenstein de un " montaje " constructivista en el cine y la introducción de Picasso de " cubista ". collage "en las artes visuales. [71]

Uno de los principios más importantes de Brecht fue lo que llamó Verfremdungseffekt (traducido como "efecto de desfamiliarización", "efecto de distanciamiento" o "efecto de alejamiento", y a menudo mal traducido como "efecto de alienación"). [72] Esto implicó, escribió Brecht, "despojar al evento de su cualidad evidente, familiar y obvia, y crear una sensación de asombro y curiosidad acerca de ellos". [73] Para ello, Brecht empleó técnicas como la dirección directa del actor al público, la iluminación del escenario dura y brillante, el uso de canciones para interrumpir la acción, carteles explicativos, la transposición de texto a tercera persona o tiempo pasado.en los ensayos y hablando en voz alta las direcciones del escenario. [74]

Sin embargo, a diferencia de muchos otros enfoques de vanguardia , Brecht no deseaba destruir el arte como institución; más bien, esperaba " reajustar " el teatro para un nuevo uso social. En este sentido, fue un participante vital en los debates estéticos de su época, particularmente sobre la dicotomía " alto arte / cultura popular", compitiendo con personas como Theodor W. Adorno , György Lukács , Ernst Bloch , y desarrollando una estrecha amistad con Walter Benjamin . El teatro brechtiano articuló temas y formas populares con experimentación formal de vanguardia para crear un realismo modernista que contrastaba fuertemente tanto con suvariedades psicológicas y socialistas . "La obra de Brecht es la más importante y original del drama europeo desde Ibsen y Strindberg ", argumenta Raymond Williams , [75] mientras que Peter Bürger  [ de ] lo llama "el escritor materialista más importante de nuestro tiempo". [76]

Brecht también fue influenciado por el teatro chino y utilizó su estética como argumento para Verfremdungseffekt . Brecht creía que "la actuación tradicional china también conoce el efecto de alienación [sic] y lo aplica de la manera más sutil. [77] El actor [chino] retrata incidentes de la mayor pasión, pero sin que su entrega se caliente". [78] Brecht asistió a una representación de ópera china y fue presentado a la famosa artista de ópera china Mei Lanfang en 1935. [79] Sin embargo, Brecht estaba seguro de distinguir entre el teatro épico y el teatro chino. Reconoció que el estilo chino no era una "técnica transportable", [80]y que el teatro épico buscaba historizar y abordar cuestiones sociales y políticas. [81]

Brecht utilizó su poesía para criticar la cultura europea, incluidos los nazis , y la burguesía alemana . La poesía de Brecht está marcada por los efectos de la Primera y Segunda Guerra Mundial .

A lo largo de su producción teatral, los poemas se incorporan a esta obra de teatro con música. En 1951, Brecht emitió una retractación de su aparente supresión de la poesía en sus obras con una nota titulada Sobre poesía y virtuosismo . El escribe:

No necesitaremos hablar de la poesía de una obra ... algo que parecía relativamente poco importante en el pasado inmediato. Parecía no solo poco importante, sino engañoso, y la razón no era que el elemento poético hubiera sido suficientemente desarrollado y observado, sino que la realidad había sido manipulada en su nombre ... teníamos que hablar de una verdad distinta de la poesía. ... hemos renunciado a examinar las obras de arte desde su aspecto poético o artístico, y obtuvimos satisfacción con obras teatrales que no tienen ningún tipo de atractivo poético ... Tales obras y representaciones pueden tener algún efecto, pero difícilmente puede ser profundo , ni siquiera políticamente. Porque es una peculiaridad del medio teatral que comunica la conciencia y los impulsos en forma de placer: la profundidad del placer y el impulso corresponderán a la profundidad del placer.

La poesía más influyente de Brecht aparece en su Manual de piedad (devociones) , que lo establece como un poeta destacado.

Legado [ editar ]

La viuda de Brecht, la actriz Helene Weigel , continuó dirigiendo el Berliner Ensemble hasta su muerte en 1971; se dedicó principalmente a interpretar las obras de Brecht.

Además de ser un dramaturgo y poeta influyente, algunos estudiosos han destacado la importancia de las contribuciones originales de Brecht a la filosofía política y social. [82]

Las colaboraciones de Brecht con Kurt Weill han tenido cierta influencia en la música rock. La " Canción de Alabama ", por ejemplo, publicada originalmente como un poema en Hauspostille de Brecht (1927) y con música de Weill en Mahagonny , ha sido grabada por The Doors , en su álbum debut homónimo, así como por David Bowie y varias otras bandas e intérpretes desde la década de 1960.

El hijo de Brecht, Stefan Brecht , se convirtió en poeta y crítico de teatro interesado en el teatro de vanguardia de Nueva York .

Las obras de Brecht fueron un tema central del Schauspiel Frankfurt cuando Harry Buckwitz era director general, incluido el estreno mundial de Die Gesichte der Simone Machard en 1957. [83]

Brecht en ficción, drama, cine y música [ editar ]

  • En la novela de 1930 Success , el mentor de Brecht, Lion Feuchtwanger, inmortalizó a Brecht como el personaje de Kaspar Pröckl.
  • En la hierba Günter jugar a los plebeyos ensayan la rebelión (1966), Brecht aparece como "El Jefe", ensayando su versión de Shakespeare Coriolanus en el contexto de descontento de los trabajadores en Berlín Oriental en 1953 .
  • En 1969, Benjamin Britten 's Cruzada de los Niños fue estrenada, el establecimiento de poema narrativo de Brecht Kinderkreuzzug 1939  [ de ] .
  • El cantautor cubano Silvio Rodríguez inició su tema "Sueño con serpientes" del disco Días y flores (1975) con una frase de Brecht.
  • Brecht aparece como un personaje de Christopher Hampton juego 's Tales from Hollywood , producido por primera vez en 1982, que trata de expatriados alemanes en Hollywood en el momento de las Actividades del Comité Antiamericanas audiencias sobre supuesta infiltración comunista en la industria del cine y el comienzo de la lista negra de Hollywood.
  • En la monumental novela de Peter Weiss de 1981 Die Ästhetik des Widerstands ( La estética de la resistencia ) Brecht es un maestro para el narrador que aspira a convertirse en escritor.
  • En la película de 1999 Cradle Will Rock Brecht aparece como una inspiración para Marc Blitzstein .
  • La película alemana de 2000 Abschied - Brechts letzter Sommer ( La despedida ), dirigida por Jan Schütte , representa a Brecht ( Josef Bierbichler ) poco antes de su muerte, atendido por Helene Weigel ( Monica Bleibtreu ) y dos ex amantes.
  • En la película de 2006 The Lives of Others , un agente de la Stasi interpretado por Ulrich Mühe está parcialmente inspirado para salvar a un dramaturgo al que ha estado espiando leyendo un libro de poesía de Brecht que había robado del apartamento del artista. En particular, se lee el poema " Reminiscencia de Marie A. ".
  • Brecht de noche de Mati Unt , transl. Eric Dickens ( Dalkey Archive Press , 2009)
  • En la novela histórica de Robert Cohen, Exil der frechen Frauen (2009), Brecht es un personaje importante.
  • La película de 2013 Witness 11 se basa en eventos históricos que exploran la sala del tribunal sedienta de justicia a través de los ojos de Brecht cuando es llamado a testificar frente al Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara.
  • En la película italiana de 2013 Viva la libertà, el poema de Brecht To a Waverer forma el texto de un discurso importante y conmovedor.
  • En la novela de 2014 Leaving Berlin de Joseph Kanon , Brecht aparece como un cínico retornado al Berlín soviético, alabado por las autoridades como un símbolo de la cultura comunista alemana y dispuesto a ignorar las cuestiones morales para dedicarse a su arte. [84]

Colaboradores y asociados [ editar ]

Los métodos de trabajo colectivo y colaborativo eran inherentes al enfoque de Brecht, como enfatiza Fredric Jameson (entre otros). Jameson describe al creador de la obra no como Brecht el individuo, sino más bien como 'Brecht': un sujeto colectivo que "ciertamente parecía tener un estilo distintivo (el que ahora llamamos 'brechtiano') pero que ya no era personal en la burguesía. o sentido individualista ". Durante el curso de su carrera, Brecht mantuvo muchas relaciones creativas duraderas con otros escritores, compositores, escenógrafos , directores, dramaturgos y actores; la lista incluye: Elisabeth Hauptmann , Margarete Steffin , Ruth Berlau ,Slatan Dudow , Kurt Weill , Hanns Eisler , Paul Dessau , Caspar Neher , Teo Otto , Karl von Appen , Ernst Busch , Lotte Lenya , Peter Lorre , Therese Giehse , Angelika Hurwicz , Carola Neher y la propia Helene Weigel. Se trata de "el teatro como experimento colectivo [...] como algo radicalmente diferente del teatro como expresión o como experiencia". [85]

Lista de colaboradores y asociados [ editar ]

  • Karl von Appen
  • Walter Benjamin
  • Eric Bentley
  • Ruth Berghaus
  • Ruth Berlau
  • Berliner Ensemble
  • Benno Besson
  • Arnolt Bronnen
  • Emil Burri
  • Ernst Busch
  • Paul Dessau
  • Slatan Dudow
  • Hanns Eisler
  • Erich Engel
  • Erwin Faber
  • León Feuchtwanger
  • Therese Giehse
  • Alexander Granach
  • Elisabeth Hauptmann
  • John Heartfield
  • Paul Hindemith
  • Oskar Homolka
  • Angelika Hurwicz
  • Herbert Ihering
  • Fritz Kortner
  • Fritz Lang
  • Wolfgang Langhoff
  • Charles Laughton
  • Lotte Lenya
  • Theo Lingen
  • Peter Lorre
  • Joseph Losey
  • Ralph Manheim
  • Carola Neher
  • Caspar Neher
  • Teo Otto
  • GW Pabst
  • Erwin Piscator
  • Margarete Steffin
  • Carl Weber
  • Helene Weigel
  • Kurt Weill
  • John Willett
  • Hella Wuolijoki

Obras [ editar ]

Ficción [ editar ]

  • Historias del Sr. Keuner ( Geschichten vom Herrn Keuner  [ de ] )
  • Novela de tres peniques ( Dreigroschenroman , 1934)
  • The Business Affairs of Mr. Julius Caesar ( Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar  [ de ] , 1937-1939, inacabado, publicado en 1957)

Obras y guiones [ editar ]

Las entradas muestran: traducción al inglés del título ( título en alemán ) [año de redacción] / [año de primera producción] [86]

  • Baal 1918/1923
  • Tambores en la noche ( Trommeln in der Nacht ) 1918–20 / 1922
  • El mendigo ( Der Bettler oder Der tote Hund ) 1919 /?
  • Una boda respetable ( Die Kleinbürgerhochzeit ) 1919/1926
  • Expulsar a un diablo ( Er treibt einen Teufel aus ) 1919 /?
  • Lux en Tenebris 1919 /?
  • La captura ( Der Fischzug ) 1919? /?
  • Misterios de una barbería ( Mysterien eines Friseursalons ) (guión) 1923
  • En la jungla de las ciudades ( Im Dickicht der Städte ) 1921–24 / 1923
  • La vida de Eduardo II de Inglaterra ( Leben Eduards des Zweiten von England ) 1924/1924
  • La caída del egoísta Johann Fatzer ( Der Untergang des Egoisten Johnann Fatzer ) (fragmentos) 1926–30 / 1974
  • El hombre es igual al hombre también A Man's A Man ( Mann ist Mann ) 1924–26 / 1926
  • La cría de elefante ( Das Elefantenkalb ) 1924–26 / 1926
  • Pequeño Mahagonny ( Mahagonny-Songspiel ) 1927/1927
  • La ópera de tres peniques ( Die Dreigroschenoper ) 1928/1928
  • El vuelo a través del océano ( Der Ozeanflug ); originalmente El vuelo de Lindbergh ( Lindberghflug ) 1928–29 / 1929
  • La lección de Baden-Baden sobre el consentimiento ( Badener Lehrstück vom Einverständnis ) 1929/1929
  • Final feliz ( final feliz ) 1929/1929
  • El ascenso y la caída de la ciudad de Mahagonny ( Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny ) 1927–29 / 1930
  • Dijo que sí / Dijo que no ( Der Jasager ; Der Neinsager ) 1929–30 / 1930–?
  • La decisión / las medidas adoptadas ( Die Maßnahme ) 1930/1930
  • Santa Juana de los Corrales ( Die heilige Johanna der Schlachthöfe ) 1929–31 / 1959
  • La excepción y la regla ( Die Ausnahme und die Regel ) 1930/1938
  • La madre ( Die Mutter ) 1930–31 / 1932
  • Kuhle Wampe (guión, con Ernst Ottwalt) 1931/1932
  • Los siete pecados capitales ( Die sieben Todsünden der Kleinbürger ) 1933/1933
  • Cabezas redondas y puntiagudas ( Die Rundköpfe und die Spitzköpfe ) 1931–34 / 1936
  • Los horacianos y los curiatas ( Die Horatier und die Kuriatier ) 1933–34 / 1958
  • Miedo y miseria del Tercer Reich ( Furcht und Elend des Dritten Reiches ) 1935–38 / 1938
  • Rifles de la Señora Carrar ( Die Gewehre der Frau Carrar ) 1937/1937
  • Vida de Galileo ( Leben des Galilei ) 1937–39 / 1943
  • ¿Cuánto es su plancha? ( ¿Fue kostet das Eisen? ) 1939/1939
  • Dansen ( Dansen ) 1939 /?
  • Mother Courage y sus hijos ( Mutter Courage und ihre Kinder ) 1938–39 / 1941
  • El juicio de Lucullus ( Das Verhör des Lukullus ) 1938–39 / 1940
  • La Judith de Shimoda ( Die Judith von Shimoda ) 1940
  • El señor Puntila y su hombre Matti ( Herr Puntila und sein Knecht Matti ) 1940/1948
  • La buena persona de Szechwan ( Der gute Mensch von Sezuan ) 1939–42 / 1943
  • El resistible ascenso de Arturo Ui ( Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui ) 1941/1958
  • ¡Los verdugos también mueren! (acreditado como Bert Brecht) (guión) 1942/1943
  • Las visiones de Simone Machard ( Die Gesichte der Simone Machard ) 1942–43 / 1957
  • La duquesa de Malfi 1943/1943
  • Schweik en la Segunda Guerra Mundial ( Schweyk im Zweiten Weltkrieg ) 1941–43 / 1957
  • El círculo de tiza del Cáucaso ( Der kaukasische Kreidekreis ) 1943–45 / 1948
  • Antígona ( Die Antigone des Sophokles ) 1947/1948
  • Los días de la comuna ( Die Tage der Commune ) 1948-1949 / 1956
  • El tutor ( Der Hofmeister ) 1950/1950
  • La condena de Lucullus ( Die Verurteilung des Lukullus ) 1938–39 / 1951
  • Informe de Herrnburg ( Herrnburger Bericht ) 1951/1951
  • Coriolanus ( Coriolan ) 1951–53 / 1962
  • El juicio de Juana de Arco de Probado, 1431 ( Der Prozess der Jeanne D'Arc zu Rouen, 1431 ) 1952/1952
  • Turandot ( Turandot oder Der Kongreß der Weißwäscher ) 1953–54 / 1969
  • Don Juan ( Don Juan ) 1952/1954
  • Trompetas y tambores ( Pauken und Trompeten ) 1955/1955

Obras teóricas [ editar ]

  • El teatro moderno es el teatro épico (1930)
  • The Threepenny Lawsuit ( Der Dreigroschenprozess ) (escrito en 1931; publicado en 1932)
  • El Libro de los cambios (fragmento también conocido como Me-Ti ; escrito entre 1935 y 1939)
  • The Street Scene (escrito en 1938; publicado en 1950)
  • Lo popular y lo realista (escrito en 1938; publicado en 1958)
  • Breve descripción de una nueva técnica de actuación que produce un efecto de alienación (escrito en 1940; publicado en 1951)
  • Un breve organo para el teatro ("Kleines Organon für das Theatre", escrito en 1948; publicado en 1949)
  • Los diálogos de Messingkauf ( Dialogue aus dem Messingkauf , publicado en 1963)

Poesía [ editar ]

Brecht escribió cientos de poemas a lo largo de su vida. [87] Comenzó a escribir poesía cuando era niño, y sus primeros poemas se publicaron en 1914. Su poesía estuvo influenciada por baladas populares, canciones francesas y la poesía de Rimbaud y Villon . [ cita requerida ] La última colección de nueva poesía de Brecht publicada en su vida fue el Svendborger Gedichte de 1939 . [88]

Algunos de los poemas de Brecht

  • 1940
  • Un mal momento para la poesía
  • Canción de Alabama
  • Cruzada de los niños
  • Himno infantil
  • Contemplando el infierno
  • De un manual de guerra alemán
  • Alemania
  • Honrado asesino del pueblo
  • Cuán afortunado el hombre sin ninguno
  • Himno al comunismo
  • Nunca te amé más
  • Quiero ir con el que amo
  • No digo nada en contra de Alexander
  • En alabanza del comunismo
  • En alabanza de la duda
  • En alabanza del trabajo ilegal
  • En alabanza del aprendizaje
  • En alabanza del estudio
  • En alabanza al trabajo del partido
  • Mack el cuchillo
  • Mi hijo me pregunta
  • No es lo que se quiso decir
  • ¡Oh Alemania, Madre pálida!
  • Sobre la lectura de un poeta griego reciente
  • Sobre la actitud crítica
  • De despedida
  • Preguntas de un trabajador que lee
  • Poema de radio
  • Reminiscencia de Marie A.
  • Envíame una hoja
  • Canción solidaria
  • La quema de libros (La quema de los libros)
  • El exilio de los poetas
  • La inscripción invencible
  • La máscara del mal
  • La costurera de dieciséis años Emma Ries ante el magistrado
  • La solución
  • Para ser leído por la mañana y por la noche
  • A la posteridad
  • A los Estudiantes y Trabajadores de la Facultad Campesina
  • An die Nachgeborenen  [ de ] (Para los nacidos después)
  • Canción del Frente Unido
  • A la guerra se le ha dado un mal nombre
  • ¿Lo que ha sucedido?

Ver también [ editar ]

  • Bertolt-Brecht-Literaturpreis
  • Foro de Brecht
  • Cultura de Weimar
  • Marxismo occidental

Notas [ editar ]

  1. ^ Pronunciado / b r ɛ x t / BREKHT , [1] [2] Alemán: Pronunciación alemana: [ˈbɛʁtɔlt ˈbʁɛçt] .

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Brecht" . Dictionary.com íntegro . Casa al azar .
  2. ^ "Brecht, Bertolt" . Diccionario Lexico UK . Prensa de la Universidad de Oxford .
  3. ^ Willett 1990 , págs. 312-313.
  4. La introducción de este artículo se basa en las siguientes fuentes: Banham (1998 , p. 129); Bürger (1984 , págs. 87-92); Jameson (1998, 43–58); Kolocotroni, Goldman y Taxidou (1998, 465–466); Williams (1993, 277-290); Wright (1989, 68–89; 113–137).
  5. ^ "Brecht-Weigel-Gedenkstätte-Chausseestraße 125-10115" . Berlin-Akademie der Künste - Akademie der Künste - Berlín.
  6. ↑ a b c d Thomson (1994).
  7. ^ Thomson (1994, 22-23). Véase también Smith (1991).
  8. Véase el poema de Brecht "Of Poor BB" (primera versión, 1922), en Brecht (2000b, 107-108).
  9. ^ Hässler, Hans-Jürgen; von Heusinger, Christian, eds. (1989). Kultur gegen Krieg, Wissenschaft für den Frieden [ Cultura contra la guerra, Ciencia por la paz ] (en alemán). Würzburg, Alemania: Königshausen & Neumann . ISBN 978-3-88479-401-2.
  10. ^ Thomson (1994, 24) y Sacks (xvii).
  11. ^ Thomson (1994, 24). En sus Diálogos Messingkauf , Brecht cita a Wedekind, junto con Büchner y Valentin , como sus "principales influencias" en sus primeros años: "él", escribe Brecht de sí mismo en tercera persona, "también vio al escritor Wedekind interpretando sus propias obras en un estilo que había desarrollado en el cabaret. Wedekind había trabajado comocantante de baladas ; se acompañaba a sí mismo en el laúd ". ( Brecht 1965 , pág.69). Kutscher fue "amargamente crítico" de los primeros escritos dramáticos de Brecht (Willet y Manheim 1970, vii).
  12. ^ Thomson (1994, 24) y Willett (1967, 17).
  13. ^ Willett y Manheim (1970, vii).
  14. ^ Sacks (1994, xx) y McDowell (1977).
  15. ↑ a b McDowell (2000).
  16. ^ Willett y Manheim 1970, x.
  17. ^ Brecht 1965 , págs. 69–70.
  18. ^ Citado en Thomson (1994, 25).
  19. Reseña de Herbert Ihering para Drums in the Night en el Berliner Börsen-Courier el 5 de octubre de 1922. Citado en Willett y Manheim (1970, viii-ix).
  20. Véase Thomson y Sacks (1994, 50) y Willett y Manheim (1970, viii-ix).
  21. Herbert Ihering, citado en Willett y Manheim (1970, ix).
  22. ^ McDowell (1977).
  23. ^ Culbert 1995 , p. [ se necesita cita completa ] .
  24. Thomson (1994, 26-27), Meech (1994, 54-55).
  25. Meech (1994, 54–55) y Benjamin (1983 , p. 115). Consulte el artículo sobre Eduardo II para obtener detalles sobre las ideas y técnicas "épicas" germinales de Brecht en esta producción.
  26. Erich Engel recomendó a Brecht para el trabajo; Carl Zuckmayer se uniría a Brecht en el cargo. Ver Sacks (1994, xviii), Willett (1967, 145) y Willett y Manheim (1970, vii).
  27. ^ Ewen 1967 , p. 159 y Völker 1976 , p. sesenta y cinco
  28. ^ Thomson (1994, 28).
  29. ^ Hayman 1983 , p. 104 y Völker 1976 , p. 108
  30. Según Willett, Brecht estaba descontento con el Deutsches Theatre por no haber recibido una producción de Shakespeare para dirigir. Al final de la temporada 1924-1925, tanto él como Carl ZuckmayerLos contratos de (sus compañeros dramaturgos) no fueron renovados. (Willett 1967, 145). Zuckmayer relata cómo: "Brecht rara vez aparecía allí; con su chaqueta de cuero aleteando parecía un cruce entre un camionero y un seminarista jesuita. Hablando en términos generales, lo que quería era tomar el control total; el programa de la temporada debe ser regulado por completo. de acuerdo con sus teorías, y el escenario sería rebautizado como 'teatro de humo épico', en su opinión de que la gente podría estar dispuesta a pensar si se les permitiera fumar al mismo tiempo. Como esto le fue negado, se limitó a venir y cobrando su paga ". (Citado por Willett 1967, 145).
  31. Willett (1967, 145).
  32. ^ Willett y Manheim (1979, viii).
  33. Willett y Manheim señalan la importancia de este poema como un marcador del cambio en el trabajo de Brecht hacia "un sabor mucho más urbano e industrializado" (1979, viii).
  34. Willett y Manheim (1979, viii, x).
  35. Willett y Manheim (1979, viii); Joel Schechter escribe: "El sometimiento de un individuo al de un colectivo fue respaldado por las afirmaciones de la comedia y por la decisión de los coautores de Man is Man ( Emil Burri , Slatan Dudow , Caspar Neher , Bernhard Reich, Elisabeth Hauptmann ) para llamarse a sí mismos 'El Colectivo Brecht' ". (1994, 74).
  36. ^ Willett (1978).
  37. Willett y Manheim (1979, viii-ix).
  38. Willett y Manheim (1979, xxxiii).
  39. ^ Schechter (1994, 68).
  40. ^ Brecht 1964 , p. 56.
  41. ^ Schechter (1994, 72).
  42. ^ Sacos (1994, xviii).
  43. ^ Thomson (1994, 28-29).
  44. ^ Brecht 1964 , págs. 23-24.
  45. ^ Erwin Piscator , "Principios básicos de un drama sociológico" en Kolocotroni, Goldman y Taxidou (1998, 243).
  46. ^ Willett (1998, 103) y (1978, 72). En su libro The Political Theatre , Piscator escribió: "Quizás todo mi estilo de dirección es un resultado directo de la falta total de obras adecuadas. Ciertamente no habría tomado una forma tan dominante si las obras adecuadas hubieran estado disponibles cuando comencé" ( 1929, 185).
  47. ^ Willett (1978, 74).
  48. Véase laentradadel Diario de Brecht del24 de junio de 1943. Brecht afirmó haber escrito la adaptación (en suentrada del Diario ), pero Piscator lo impugnó; el manuscrito lleva los nombres "Brecht, [Felix] Gasbarra, Piscator , G. Grosz " en la letra de Brecht (Willett 1978, 110). Véase también Willett (1978, 90–95). Brecht escribió una secuela de la novela en 1943, Schweik en la Segunda Guerra Mundial .
  49. ^ Willett (1998, 104). En relación con sus innovaciones en el uso de la tecnología teatral, Piscator escribió: "Las innovaciones técnicas nunca fueron un fin en sí mismas para mí. Cualquier medio que haya usado o que esté usando actualmente fue diseñado para elevar los eventos en el escenario a un plano histórico y no sólo para ampliar la gama técnica de la maquinaria escénica. Mis dispositivos técnicos habían sido desarrollados para cubrir las deficiencias de los productos de los dramaturgos "(" Principios básicos de un drama sociológico "[1929]; en Kolocotroni, Goldman y Taxidou [1998, 243]).
  50. Willett (1978, 109-110). Las similitudes entre las formulaciones teóricas de Brecht y Piscator de la época indican que los dos coincidían en los fundamentos; compárese el resumen de Piscator de los logros de su primera compañía (1929), que sigue, con las Notas de Mahagonny de Brecht(1930): "En lugar de temas privados, teníamos la generalización, en lugar de lo especial, lo típico, en lugar de la causalidad accidental. La decoratividad dio paso a la construcción, la razón se puso a la par con la emoción, mientras que la sensualidad fue reemplazada por el didacticismo y la fantasía por la realidad documental ". De un discurso pronunciado por Piscator el 25 de marzo de 1929 y reproducido en Schriften 2 p. 50; Citado por Willett (1978, 107). Véase también Willett (1998, 104-105).
  51. ^ Willett (1998, 104-105).
  52. Willett (1978, 76).
  53. Los dos se conocieron por primera vez en marzo de 1927, después de que Weill escribiera una introducción crítica a la transmisión en la Radio de Berlín de una adaptación de Man Equals Man de Brecht. Cuando se conocieron, Brecht tenía 29 años y Weill 27. Brecht tenía experiencia escribiendo canciones y había interpretado las suyas propias con melodías que él mismo había compuesto; en ese momento también estaba casado con un cantante de ópera (Zoff). Weill había colaborado con Georg Kaiser , uno de los pocosdramaturgos expresionistas que admiraba Brecht; estaba casado con la actriz Lotte Lenya . Willett y Manheim (1979, xv).
  54. Willet y Manheim (1979, xv-xviii). En Munich, en 1924, Brecht había comenzado a referirse a algunos de los aspectos más extraños de la vida en laBavieraposterior al golpe bajo el nombre en clave de "Mahagonny". Lasimágenes del Amerikanismus aparecen en sus tres primeras "Canciones de Mahagonny", con sus referencias al Salvaje Oeste. Con eso, sin embargo, el proyecto se estancó durante dos años y medio. Con Hauptmann, que escribió las dos "Canciones de Mahagonny" en inglés, Brecht había comenzado a trabajar en una ópera que se llamaría Sodoma y Gomorra o El hombre de Manhattan y una obra de teatro radiofónica llamada El diluvio.o 'El colapso de Miami, la ciudad paraíso', los cuales llegaron a ser la base del nuevo esquema con Weill. Véase Willett y Manheim (1979, xv-xvi). La influencia del Amerikanismus es más claramente discernible en En la jungla de ciudades de Brecht .
  55. En este sentido, el proceso creativo de Mahagonny fue bastante diferente de The Threepenny Opera , con el primero durchkomponiert o con música de principio a fin, mientras que en el segundo Weill fue llevado en una etapa tardía para configurar las canciones. Véase Willett y Manheim (1979, xv).
  56. ^ Willett y Manheim (1979, xvii) y Brecht 1964 , págs. 37–38.
  57. ^ "Barbara Brecht-Schall - acerca de esta persona" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . 2012. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2012 . Consultado el 26 de julio de 2011 .
  58. ^ german.wisc.edu
  59. ^ "Sociedad internacional de Brecht - cronología de Brecht" . www.brechtsociety.org .
  60. ^ Exilliteratur.
  61. ^ Walter Held  [ de ] : "Stalins deutsche Opfer und die Volksfront", en la revista clandestina Unser Wort , Nr. 4/5, octubre de 1938, págs. 7 y sigs .; Michael Rohrwasser  [ de ] , Der Stalinismus und die Renegaten. Die Literatur der Exkommunisten , Stuttgart 1991, pág. 163
  62. ^ a b Audiencia de Brecht HUAC
  63. ^ GradeSaver. "Biografía de Bertolt Brecht - Lista de trabajos, guías de estudio y ensayos" .
  64. ^ "Tiempos de San Petersburgo" . 21 de diciembre de 1954.
  65. ^ Carta publicada en Neues Deutschland , 21 de junio de 1953.
  66. Brecht (2000b, 440). El poema se imprimió por primera vez en el periódico Die Welt de Alemania Occidentalen 1959 y posteriormente en el Buckow Elegies in the West 1964. Se publicó por primera vez en la RDA en 1969 después de que Helene Weigel insistiera en su inclusión en una edición completa de las obras de Brecht. .
  67. ^ Röhl, Bettina. Así que macht Kommunismus Spaß: Ulrike Meinhof, Klaus Rainer Röhl und die Akte Konkret . ISBN 978-3-453-60450-6. Todos estaban "rotos", y con esto quiero decir que evitaron el problema del estalinismo, huyeron de él. Nunca mencionó a sus amigos y camaradas asesinados, sobre todo en la URSS. Nunca participó políticamente durante el juicio de Slansky en Praga. "Roto" significa que experimentaron la mentira. Los acuso de guardar silencio sobre los crímenes del régimen de Stalin. Dejaron a un lado todo el complejo de culpa que vino con el comunismo, el comunismo real o el estalinismo para ser precisos. Por si fuera poco, también escribieron panegíricos alabando a Stalin, y lo hicieron cuando ya sabían de todos estos asesinatos y atrocidades.
  68. ^ Bertolt Brecht en la Encyclopædia Britannica
  69. ^ Parker S. (2 de abril de 2011). "Diagnóstico de Bertolt Brecht" . Lancet . 377 (9772): 1146–7. doi : 10.1016 / S0140-6736 (11) 60453-4 . PMID 21465701 . S2CID 40879512 .  
  70. ^ Squiers, Anthony (2015). "Una respuesta crítica a Heidi M. Silcox" ¿Qué hay de malo en la alienación? " ". Filosofía y Literatura . 39 : 243–247. doi : 10.1353 / phl.2015.0016 . S2CID 146205099 . 
  71. Sobre estas relaciones, ver "autonomización" en Jameson (1998, 43-58) y "obra de arte no orgánica" en Bürger (1984 , pp. 87-92). Willett observa: "Con Brecht, la mismatécnica de montaje se extendió al drama, donde la viejatrama de Procusto dio paso a unaforma de narrativamás" épica ", más capaz de hacer frente a una amplia gama de temas socioeconómicos modernos. Eso, al menos, fue cómo Brecht justificó teóricamente su elección de forma, y ​​desde aproximadamente 1929 en adelante comenzó a interpretar su inclinación por las " contradicciones ", al igual que Sergei Eisenstein , en términos de la dialéctica. Está bastante claro que en el caso de Brecht la práctica fue anterior a la teoría, porque su composición real de una obra, con su cambio de escenas y personajes, incluso el corte físico y el pegado del texto mecanografiado, muestra que el montaje era el elemento estructural. técnica más natural para él. Como Jaroslav Hašek y Joyce, no había aprendido este método de tirar y pegar del cine soviético, sino que lo eligió de la nada ”(1978, 110).
  72. ^ Brooker 1994 , p. 193. Brooker escribe que "el término 'alienación' es una traducción inadecuada e incluso engañosa de la Verfremdung de Brecht. Los términos 'des-familiarización' o 'extrañamiento', cuando se entienden como algo más que dispositivos puramente formales, dan un sentido más exacto de la idea de Brecht. intenciones. Un término mejor aún sería ' desalienación ' ".
  73. ^ Brecht, citado por Brooker 1994 , p. 191.
  74. ^ Brecht 1964 , p. 138.
  75. ^ Williams 1993, p. 277
  76. ^ Bürger 1984 , p. 88.
  77. ^ "Brecht en el teatro: el desarrollo de una estética", traducido y editado por John Willett, página 91
  78. ^ "Brecht en el teatro: el desarrollo de una estética", traducido y editado por John Willett, página 92
  79. ^ Hsia, Adrian (1983). "Bertolt Brecht en China y su impacto en el drama chino". Estudios de literatura comparada . 20 (2): 231–245. JSTOR 40246399 . 
  80. ^ "Brecht en el teatro: el desarrollo de una estética", traducido y editado por John Willett, página 95
  81. ^ "Brecht en el teatro: el desarrollo de una estética", traducido y editado por John Willett, página 96
  82. ^ Squiers, Anthony (2014). Introducción a la filosofía política y social de Bertolt Brecht . Ámsterdam: Rodopi. ISBN 978-90-420-3899-8.
  83. Jacobi, Johannes (14 de marzo de 1957). "Zur Brecht-Uraufführung en Frankfurt:" Die Gesichte der Simone Machard " " . Die Zeit (en alemán). Hamburgo . Consultado el 16 de agosto de 2019 .
  84. ^ Hammer, Joshua (24 de marzo de 2015). "Dejando Berlín 'de Joseph Kanon " . The New York Times .
  85. ^ Jameson (1998, 10-11). Véanse también las discusiones sobre las relaciones de colaboración de Brecht en los ensayos recopilados en Thomson y Sacks (1994). La opinión de John Fuegi sobre las colaboraciones de Brecht, detallada en Brecht & Co. (Nueva York: Grove, 1994; también conocida como The Life and Lies of Bertolt Brecht ) y resumida en su contribución a Thomson y Sacks (1994, 104-116), ofrece una perspectiva particularmente negativa; Jameson comenta que "su libro seguirá siendo un documento fundamental para los futuros estudiosos de las confusiones ideológicas de los intelectuales occidentales durante los años inmediatamente posteriores a la Guerra Fría" (1998, 31); Olga Taxidou ofrece un relato crítico del proyecto de Fuegi desde una perspectiva feminista en "Crude Thinking: John Fuegi and Recent Brecht Criticism"en New Theatre Quarterly XI.44 (noviembre de 1995), págs. 381–384.
  86. Las traducciones de los títulos se basan en el estándar de la serie Brecht Collected Plays (ver bibliografía, fuentes primarias). Cronología proporcionada a través de consultas con Sacks (1994) y Willett (1967), prefiriendo la primera con cualquier conflicto.
  87. Nota: Varios de los poemas de Brecht fueron colocados por su colaborador Hanns Eisler en su Deutsche Sinfonie , comenzada en 1935, pero no estrenada hasta 1959 (tres años después de la muerte de Brecht).
  88. Bertolt Brecht, Poems 1913-1956 , ed. por John Willett , Ralph Manheim y Erich Fried (Londres: Eyre Methuen, 1976), pág. 507.

Fuentes primarias [ editar ]

Ensayos, diarios y revistas [ editar ]

  • Brecht, Bertolt. 1964. Brecht sobre el teatro: el desarrollo de una estética . Ed. y trans. John Willett . Edición británica. Londres: Methuen. ISBN 0-413-38800-X . Edición USA. Nueva York: Hill y Wang. ISBN 0-8090-3100-0 .  
  • Brecht, Bertolt (1965). Diálogos Messingkauf . Traducido por John Willett . Londres: Methuen. ISBN 0-413-38890-5.
  • Willett, John, ed. (1990). Letters 1913–1956 . Traducido por Ralph Manheim . Londres: Methuen. ISBN 0-413-51050-6.

Drama, poesía y prosa [ editar ]

  • Brecht, Bertolt. 1994a. Obras completas: una . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Bertolt Brecht: obras de teatro, poesía, prosa. Londres: Methuen. ISBN 0-413-68570-5 . 
  • 1994b. Obras completas: dos . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Londres: Methuen. ISBN 0-413-68560-8 . 
  • 1997. Obras completas: tres . Ed. John Willett. Londres: Methuen. ISBN 0-413-70460-2 . 
  • 2003b. Obras completas: cuatro . Ed. Tom Kuhn y John Willett. Londres: Methuen. ISBN 0-413-70470-X . 
  • 1995. Obras completas: cinco . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Londres: Methuen. ISBN 0-413-69970-6 . 
  • 1994c. Obras completas: seis . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Londres: Methuen. ISBN 0-413-68580-2 . 
  • 1994d. Obras completas: siete . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Londres: Methuen. ISBN 0-413-68590-X . 
  • 2004. Obras completas: ocho. Ed. Tom Kuhn y David Constantine. Londres: Methuen. ISBN 0-413-77352-3 . 
  • 1972. Obras completas: Nueve. Ed. John Willett y Ralph Manheim. Nueva York: Vintage. ISBN 0-394-71819-4 . 
  • 2000b. Poemas: 1913-1956 . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Londres: Methuen. ISBN 0-413-15210-3 . 
  • 1983. Short Stories: 1921-1946 . Ed. John Willett y Ralph Manheim. Trans. Yvonne Kapp , Hugh Rorrison y Antony Tatlow. Londres y Nueva York: Methuen. ISBN 0-413-52890-1 . 
  • 2001. Historias del Sr. Keuner . Trans. Martin Chalmers. San Francisco: luces de la ciudad. ISBN 0-87286-383-2 . 

Fuentes secundarias [ editar ]

  • Banham, Martin, ed. (1998). "Brecht, Bertolt". La guía de Cambridge para el teatro . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 129. ISBN 0-521-43437-8.
  • Benjamin, Walter (1983). Entendiendo a Brecht . Traducido por Anna Bostock. Londres y Nueva York: Verso. ISBN 0-902308-99-8.
  • Brooker, Peter. 1994. "Palabras clave en la teoría y práctica del teatro de Brecht". En Thomson & Sacks 1994 , págs. 185-200.
  • Bürger, Peter (1984). Teoría de las Vanguardias . Teoría e Historia de la Literatura Ser. 4. Traducido por Michael Shaw. Minneapolis: Prensa de la Universidad de Minnesota. ISBN 0-8166-1068-1.
  • Culbert, David (marzo de 1995). Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . Falta o está vacío |title=( ayuda ) [ se necesita una cita completa ]
  • Ewen, Frederic (1967). Bertolt Brecht: Su vida, su arte y su época (Citadel Press Book ed.). Nueva York: Carol Publishing Group.
  • Fuegi, John. 1994. "El síndrome de Zelda: Brecht y Elizabeth Hauptmann". En Thomson y Sacks (1994, 104-116).
  • Fuegi, John. 2002. Brecht and Company: sexo, política y la realización del drama moderno. Nueva York: Grove. ISBN 0-8021-3910-8 . 
  • Giles, Steve. 1998. "Estética marxista y modernidad cultural en Der Dreigroschenprozeß ". Bertolt Brecht: Ensayos del centenario. Ed. Steve Giles y Rodney Livingstone. German Monitor 41. Amsterdam y Atlanta, GA: Rodopi. ISBN 90-420-0309-X . 49–61. 
  • Giles, Steve. 1997. Bertolt Brecht y la teoría crítica: marxismo, modernidad y el pleito de los tres peniques . Berna: Lang. ISBN 3-906757-20-X . 
  • Glahn, Philip, 2014. Bertolt Brecht . Londres: Reaktion Books Ltd. ISBN 978 1 78023262 1 . 
  • Hayman, Ronald (1983). Brecht: una biografía . Londres: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0-297-78206-1.
  • Jameson, Fredric . 1998. Brecht y Método . Londres y Nueva York: Verso. ISBN 1-85984-809-5 . 
  • Jacobs, Nicholas y Prudence Ohlsen, eds. 1977. Bertolt Brecht en Gran Bretaña. Londres: IRAT Services Ltd y TQ Publications. ISBN 0-904844-11-0 . 
  • Katz, Pamela. 2015. La asociación: Brecht, Weill, Three Women y Alemania al borde . Nueva York: Nan A. Talese / Doubleday. ISBN 978-0-385-53491-8 . 
  • Kolocotroni, Vassiliki, Jane Goldman y Olga Taxidou, eds. 1998. Modernismo: Antología de fuentes y documentos . Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-0973-3 . 
  • Krause, Duane. 1995. "Un sistema épico". En Acting (Re) consideró: Teorías y Prácticas . Ed. Phillip B. Zarrilli. 1ª ed. Worlds of Performance Ser. Londres: Routledge. ISBN 0-415-09859-9 . 262–274. 
  • Leach, Robert. 1994. " Madre Valentía y sus hijos ". En Thomson y Sacks (1994, 128-138).
  • Giuseppe Leone, "Bertolt Brecht, ripropose l'eterno conflitto dell'intellettuale fra libertà di ricerca e condizionamenti del potere", su "Ricorditi ... di me" en "Lecco 2000", Lecco, giugno 1998.
  • McBride, Patrizia. "Política desmoralizante: la estética temprana de Brecht". Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 82.1 (2008): 85-111.
  • McDowell, W. Stuart. 1977. "Una producción de Brecht-Valentin: Misterios de una barbería " . Performing Arts Journal 1.3 (invierno): 2-14.
  • McDowell, W. Stuart. 2000. "Acting Brecht: The Munich Years". En The Brecht Sourcebook. Ed. Carol Martin y Henry Bial. Worlds of Performance ser. Londres y Nueva York: Routledge. 71–83. ISBN 0-415-20043-1 . 
  • Meech, Tony. 1994. "Early Plays de Brecht". En Thomson y Sacks (1994, 43–55).
  • Milfull, John . 1974. De Baal a Keuner. El "segundo optimismo" de Bertolt Brecht , Berna y Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Mitter, Schomit. 1992. "Ser y no ser: Bertolt Brecht y Peter Brook". Sistemas de ensayo: Stanislavsky, Brecht, Grotowski y Brook . Londres: Routledge. ISBN 0-415-06784-7 . 42–77. 
  • Müller, Heiner . 1990. Germania . Trans. Bernard Schütze y Caroline Schütze. Ed. Sylvère Lotringer. Semiotexto (e) Agentes extranjeros Ser. Nueva York: Semiotexto (e). ISBN 0-936756-63-2 . 
  • Needle, Jan y Peter Thomson. 1981. Brecht . Chicago: Universidad de Chicago P; Oxford: Basil Blackwell. ISBN 0-226-57022-3 . 
  • Pabst, GW 1984. The Threepenny Opera . Guiones de películas clásicas Ser. Londres: Lorrimer. ISBN 0-85647-006-6 . 
  • Parker, Stephen. 2014. Bertolt Brecht: una vida literaria . Londres: Methuen Drama. ISBN 978-1-4081-5562-2 . 
  • Reinelt, Janelle. 1990. "Repensar Brecht: deconstrucción, feminismo y la política de la forma". El Anuario de Brecht 15. Ed. Marc Silberman y col. Madison, Wisconsin: The International Brecht Society- University of Wisconsin Press . 99-107.
  • Reinelt, Janelle. 1994. "Una reconsideración feminista del debate Brecht / Lukács". Mujeres y rendimiento: una revista de teoría feminista 7.1 (número 13). 122-139.
  • Despierta, John. 1995. "Brecht y el actor contradictorio". In Acting (Re) consider: Una guía teórica y práctica . Ed. Phillip B. Zarrilli. 2ª ed. Worlds of Performance Ser. Londres: Routledge. ISBN 0-415-26300-X . 248-259. 
  • Sacos, Glendyr. 1994. "A Brecht Calendar". En Thomson y Sacks (1994, xvii – xxvii).
  • Schechter, Joel. 1994. "Los payasos de Brecht: el hombre es hombre y después". En Thomson y Sacks (1994, 68–78).
  • Smith, Iris. 1991. "Brecht y las madres del teatro épico". Theatre Journal 43: 491–505.
  • Sternberg, Fritz . 1963. Der Dichter und die Ratio: Erinnerungen an Bertolt Brecht . Gotinga: Sachse & Pohl.
  • Szondi, Peter. 1965. Teoría del drama moderno. Ed. y trans. Michael Hays. Teoría e Historia de la Literatura Ser. 29. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. ISBN 0-8166-1285-4 . 
  • Taxidou, Olga. 1995. "Pensamiento crudo: John Fuegi y la crítica reciente de Brecht". New Theatre Quarterly XI.44 (noviembre de 1995): 381–384.
  • Taxidou, Olga. 2007. Modernismo y performance: Jarry a Brecht . Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 1-4039-4101-7 . 
  • Thomson, Peter. 1994. "Vidas de Brecht". En Thomson y Sacks (1994, 22–39).
  • Thomson, Peter. 2000. "Brecht y la formación de actor: ¿en nombre de quién actuamos?" En la formación de actor del siglo XX . Ed. Alison Hodge. Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-19452-0 . 98–112. 
  • Thomson, Peter; Sacks, Glendyr, eds. (1994). El compañero de Cambridge a Brecht . Compañeros de Cambridge a la literatura. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-41446-6.
  • Völker, Klaus (1976). Brecht: una biografía . Traducido por John Nowell. Nueva York: Seabury Press.Traducción de Klaus Völker  [ de ] : Bertolt Brecht, Eine Biographie. Munich y Viena: Carl Hanser Verlag. ISBN 0-8164-9344-8 . 
  • Weber, Carl . 1984. "El actor y Brecht, o: la verdad es concreta: algunas notas sobre la dirección de Brecht con actores estadounidenses". Anuario de Brecht 13: 63–74.
  • Weber, Carl. 1994. "Brecht y el Berliner Ensemble: la realización de un modelo". En Thomson y Sacks (1994, 167-184).
  • Willett, John . 1967. El teatro de Bertolt Brecht: un estudio desde ocho aspectos. Tercera rev. ed. Londres: Methuen, 1977. ISBN 0-413-34360-X . 
  • Willett, John. 1978. Arte y política en el período de Weimar: la nueva sobriedad 1917-1933 . Nueva York: Da Capo Press, 1996. ISBN 0-306-80724-6 . 
  • Willett, John. 1998. Brecht en contexto: enfoques comparativos . Rev. ed. Londres: Methuen. ISBN 0-413-72310-0 . 
  • Willett, John y Ralph Manheim . 1970. Introducción. En obras completas: una de Bertolt Brecht. Ed. John Willett y Ralph Manheim. Bertolt Brecht: obras de teatro, poesía y prosa Ser. Londres: Methuen. ISBN 0-416-03280-X . vii – xvii. 
  • Williams, Raymond . 1993. Drama de Ibsen a Brecht . Londres: Hogarth. ISBN 0-7012-0793-0 . 277–290. 
  • Witt, Hubert, ed. 1975. Brecht como lo conocían . Trans. John Peet. Londres: Lawrence y Wishart; Nueva York: Editores internacionales. ISBN 0-85315-285-3 . 
  • Wizisla, Erdmut. 2009. Walter Benjamin y Bertolt Brecht: La historia de una amistad . Traducido por Christine Shuttleworth. Londres / New Haven: Libris / Yale University Press. ISBN 1-870352-78-5 . ISBN 978-1-870352-78-9 [Contiene una traducción completa de las actas recién descubiertas de las reuniones en torno a la supuesta revista Krise und Kritik (1931)].  
  • Wright, Elizabeth. 1989. Postmodern Brecht: A Re-Presentation . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-02330-0 . 
  • Womack, Peter. 1979. Brecht: La búsqueda de una audiencia , en negrita, Christine (ed.), Cencrastus No. 1, Auntumn 1979, págs. 24 - 28.
  • Youngkin, Stephen D. 2005. El perdido: Una vida de Peter Lorre . Prensa de la Universidad de Kentucky. ISBN 0-8131-2360-7 . [Contiene una discusión detallada de la amistad personal y profesional entre Brecht y el actor de cine clásico Peter Lorre.] 

Lectura adicional [ editar ]

  • [Anon.] 1952. "Brecht Directs". En Directores sobre la dirección: un libro de consulta para el teatro moderno . Ed. Toby Cole y Helen Krich Chinoy . Rev. ed. Boston, MA: Allyn & Bacon, 1963. ISBN 0-02-323300-1 . 291- [Relato de Brecht en ensayo de un colega anónimo publicado en Theaterarbeit ] 
  • Bleitrach, Danielle ; Gehrke, Richard (2015). Bertolt Brecht y Fritz Lang: le nazisme n'a jamais été éradiqué . LettMotif. ISBN 978-2-3671-6122-8.
  • Demčišák, Ján. 2012. "Lectura queer von Brechts Frühwerk". Marburgo: Tectum Verlag. ISBN 978-3-8288-2995-4 . 
  • Demetz, Peter, ed. 1962. "Del testimonio de Berthold Brecht: Audiencias del Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara, 30 de octubre de 1947". Brecht: una colección de ensayos críticos . Vistas del siglo XX Ser. Acantilados de Eaglewood, Nueva Jersey: Prentice Hall. ISBN 0-13-081760-0 . 30–42. 
  • Diamante, Elin. 1997. Deshaciendo la mimesis: Ensayos sobre feminismo y teatro . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-01229-5 . 
  • Eagleton, Terry . 1985. "Brecht and Rhetoric". Nueva Historia Literaria 16.3 (primavera). 633–638.
  • Eaton, Katherine B. "Contactos de Brecht con el teatro de Meyerhold". en Comparative Drama 11.1 (primavera de 1977) 3-21. Reimpreso en 1984. Drama in the Twentieth Century ed. C. Davidson. Nueva York: AMS Press, 1984. ISBN 0-404-61581-3 . 203–221. 1979. " Die Pionierin und Feld-Herren vorm Kreidekreis . Bemerkungen zu Brecht und Tretjakow". en Brecht-Jahrbuch 1979 . Ed. J. Fuegi, R. Grimm, J. Hermand. Suhrkamp, ​​1979. 1985 19-29. El Teatro de Meyerhold y Brecht . Connecticut y Nueva York: Greenwood Press. ISBN 0-313-24590-8 .  
  • Eddershaw, Margaret. 1982. "Métodos de actuación: Brecht y Stanislavski". En Brecht en perspectiva . Ed. Graham Bartram y Anthony Waine. Londres: Longman. ISBN 0-582-49205-X . 128-144. 
  • Esslin, Martin. 1960. Brecht: El hombre y su obra . Nueva York: Doubleday. ISBN 0-393-00754-5 , publicado por primera vez en 1959 como Brecht: A Choice of Evils . Londres: Eyre y Spottiswoode. 
  • Brecht en Cine y Radio . Editado y traducido por Marc Silberman. Londres: Methuen. 2000. ISBN 978-1-4081-6987-2.CS1 maint: otros ( enlace )
  • Brecht sobre arte y política . Editado y traducido por Marc Silberman. Londres: Methuen. 2003. ISBN 0-413-75890-7.CS1 maint: otros ( enlace )
  • Davies, Steffan; Ernest Schonfield (2009). Davies, Steffan; Schonfield, Ernest (eds.). Alfred Döblin: Paradigmas del Modernismo . Berlín y Nueva York: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-021769-8.
  • Willett, John, ed. (1993). Revistas 1934-1955 . Traducido por Hugh Rorrison. Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-91282-2.
  • Womack, Peter (1979), Brecht: La búsqueda de una audiencia , en Cencrastus No. 1, otoño de 1979, págs. 24-28 , ISSN 0264-0856 

Enlaces externos [ editar ]

  • Bertolt Brecht en la Encyclopædia Britannica
  • Bertolt Brecht en IMDb
  • Bertolt Brecht en Internet Broadway Database
  • Bertolt Brecht en Internet Off-Broadway Database
  • Obras de Brecht en inglés: una bibliografía : La bibliografía de las obras de Bertolt Brecht en traducción al inglés tiene como objetivo presentar una lista completa de las obras de Brecht publicadas en traducción al inglés.
  • Obras de o sobre Bertolt Brecht en Internet Archive
  • El anuario de Brecht
  • La Sociedad Internacional de Brecht
  • Registros de la Sociedad Internacional Brecht en las Bibliotecas de la Universidad de Maryland
  • Archivos del FBI sobre Bertolt Brecht
  • Una historia de Mack the Knife por Joseph Mach en Brechthall
  • Recortes de periódicos sobre Bertolt Brecht en los archivos de prensa del siglo XX de la ZBW