De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Un hablante de Bhojpuri.

Bhojpuri ( / ˌ b oʊ dʒ p ʊər i / ; [5] भोजपुरी ) es una lengua indo-aria hablada en el norte - este de la India y el Terai región de Nepal . [6] Se habla principalmente en el oeste de Bihar y el este de Uttar Pradesh . [5] [7] Sociolingüísticamente, Bhojpuri a menudo se considera uno de varios dialectos hindi . [8] El idioma es un idioma minoritario en Fiji , Guyana , Mauricio , Sudáfrica , Surinam y Trinidad y Tobago . [9] [10]

El hindi de Fiji , un idioma oficial de Fiji, es una variante de Awadhi y Bhojpuri. El indostaní caribeño , otra variante de Awadhi y Bhojpuri, es hablado por el pueblo indocaribeño . [11] Ha experimentado la influencia léxica del inglés caribeño en Trinidad y Tobago y en Guyana. En Surinam, los idiomas que lo han influenciado léxicamente incluyen el criollo sranan tongo , el holandés surinamés y el inglés. Otro dialecto se habla en Mauricio; su uso está disminuyendo. A partir de 2000 , lo habla aproximadamente el 5% de la población del país. [12]

Nombre [ editar ]

La palabra Bhojpuri se deriva de Bhojpur . Después de la conquista de Chero y Ujjainiya Rajputs en el siglo XII, los Ujjainiyas, que eran descendientes de Raja Bhoj, capturaron Shahabad y nombraron su Capital Bhojpur (Ciudad de Raja Bhoj). [13] La sede de su gobierno era la aldea de Bhojpur, que estaba cerca de Dumraon en Buxar . Dos pueblos llamados Chhotka Bhojpur y Barka Bhojpur todavía existen en Buxar, donde todavía se pueden ver las ruinas de su Fortaleza Navratna. Lentamente, la palabra Bhojpur se convirtió en sinónimos de la región de Shahabad o Arrah (el distrito actual de Bhojpur, Buxar , Kaimur y Rohtas ) [14] y el adjetivo Bhojpuri o Bhojpuriya extendido para significar el idioma o la gente de Bhojpur e incluso más allá. Además de Bhojpuri en el este de UP y Western Bihar, había otros nombres también para el idioma y la gente, en diferentes lugares, los Bhojpuriya en los ejércitos de Mughal solían llamar Buxariya. [15] En Bengala, llamaban Paschhimas (occidentales) y la gente Bhojpuri también los llamaba Deshwali o Khoṭṭa, en provincias superiores como Oudh llamaban Purabiya.Además de estos, Banarasi , Chhaprahiya y Bangarahi también se han utilizado para el lenguaje y la gente. Rahul Sankrityayan le ha sugerido dos nombres, es decir, Mallika o Malli (debido al antiguo reino de Malla ) y Kashiki (debido al antiguo Kashi ). [16] Los Girmityas que fueron llevados a las colonias británicas lo llamaron Hindustani y se convirtió en Sarnami Hindustani en Surinam y Caribbean Hindustani en el Caribe .

Historia [ editar ]

Bhojpuri es descendiente de Magadhi Prakrit [17], que comenzó a tomar forma durante el reinado de la dinastía Vardhana . Bāṇabhaṭṭa , en su Harshacharita, ha mencionado a dos poetas llamados Isānchandra y Benibhārata que solían escribir en el idioma local en lugar de prakrit y sánscrito . [18] [19] La forma más antigua de Bhojpuri se puede rastrear en Siddha Sahitya y Charyapada ya en el siglo VIII dC [20] [21] [22] [23] . Entre los siglos XI y XIV d.C.Surgieron folklores como Lorikayan , Sorathi Birjabhar, etc. [24] En los siglos XV al XVIII, Kabir y otros santos crearon muchos Bhajans en Bhojpuri . [25]

Entre 1838 y 1917, muchos bhojpuriyas fueron llevados a colonias británicas como Mauricio , Surinam e islas del Caribe donde también se utilizó el idioma bhojpuri. Tradiciones musicales como la música Chutney , Baithak Gana , Geet Gawanai nacieron en esos países. [26] [27]

Estatua llamada Baba en Maai que conmemora la llegada de la primera pareja india a Surinam [28]

En el siglo XIX se publicaron obras notables como Devakshara Charita , Badmash Darpan . Bhikhari Thakur , en el siglo XX contribuyó significativamente a la literatura y el teatro bhojpuri con sus obras notables como Bidesiya , Beti Bechwa , Gabarghichor y se publicaron novelas como Bindia y Phulsunghi . En 1962, se estrenó la primera película de Bhojpuri, Ganga Maiyya Tohe Piyari Chadhaibo y se convirtió en la piedra fundamental de la industria cinematográfica de Bhojpuri .

Distribución geográfica [ editar ]

La región de habla Bhojpuri cubre el área de 73.000 kilómetros cuadrados aproximadamente en la India y Nepal [29] y limita con el awadhi región -Hablando al oeste, el nepalí -Hablando región al norte, los Magahi y Maithili regiones hablantes de hacia el este y la Magahi y Bagheli -Hablando regiones al sur. [6] En Nepal, Bhojpuri es un idioma importante. [10] Los musulmanes de habla bhojpuri viven en Bangladesh. Su población es menor que la de los hablantes de bhojpuri en las naciones de Mauricio, Sudáfrica, Fiji y el Caribe. [ cita requerida ] [aclaración necesaria ]

Hablantes bhojpuri que viven en diferentes regiones de la India [30]
(Nota: 10 lakh = 1 millón; 1 lakh = 100,000)

Bhojpuri es hablado por descendientes de trabajadores contratados traídos en el siglo XIX y principios del XX para trabajar en plantaciones en colonias británicas. Estos hablantes de Bhojpuri viven en Mauricio , Trinidad y Tobago , Guyana , Surinam , Fiji , Jamaica , Sudáfrica y otras partes del Caribe. [9] [10] [31]

Dialectos [ editar ]

Bhojpuri tiene varios dialectos: Southern Standard Bhojpuri, Northern Standard Bhojpuri, Western Standard Bhojpuri, [32] y Nagpuria Bhojpuri. [33] [10] Los tres primeros son los dialectos principales.

Sur estándar Bhojpuri es frecuente en el distrito de Shahabad ( Buxar , Bhojpur , Rohtas , y Kaimur distritos) y el Saran región ( Saran , Siwan y Gopalganj distritos) en Bihar, y el este de Azamgarh ( Ballia y Mau distritos) y Benarés (parte oriental del distrito de Ghazipur ) en Uttar Pradesh. El dialecto también se conoce como Kharwari . Se puede dividir en Shahabadi, Chhaprahiya y Pachhimahi. [34]

Bhojpuri del norte es común en la división de Tirhut occidental ( distritos de Champaran este y oeste ) en Bihar, y la división de Gorakhpur ( distritos de Deoria , Kushinagar , Gorakhpur y Maharajganj ) y la división de Basti (distritos de Basti , Sidharthanagar y Sant Kabir Nagar ) en Uttar Pradesh . También se habla en Nepal. [35]

Western Bhojpuri prevalece en las áreas de Varanasi ( Varanasi , Chandauli , Jaunpur y la parte occidental del distrito de Ghazipur), Azamgarh ( distrito de Azamgarh ) y los distritos de Mirzapur , Sonbhadra , Sant Ravidas Nagar y Bhadohi ) en Uttar Pradesh. Banarasi es un nombre local para Bhojpuri, llamado así por Banaras . [ aclaración necesaria ] Otros nombres de Western Bhojpuri incluyen Purbi y Benarsi . [36]

Nagpuria Bhojpuri es el dialecto popular más al sur, que se encuentra en la meseta de Chota Nagpur de Jharkhand , particularmente en partes de Palamau y Ranchi . Ha sido influenciado más por el idioma Magahi que por otros dialectos. [33] [35] A veces se le conoce como Sadari . [37]

Una clasificación más específica reconoce los dialectos de Bhojpuri como Bhojpuri Tharu, Domra, Madhesi, Musahari, Northern Standard Bhojpuri (Basti, Gorakhpuri, Sarawaria), Southern Standard Bhojpuri (Kharwari) y Western Standard Bhojpuri (Benarsi, Purbi). [6]

Fonología [ editar ]

Bhojpuri es, sociolingüísticamente , uno de los siete idiomas hindi (Haryanvi, Braj, Awadhi, Bhojpuri, Bundeli, Bagheli y Kannauji). [8] De los siete, Bhojpuri tiene la mayor cantidad de variaciones alofónicas en vocales . [39]

Bhojpuri tiene 6 fonemas vocales [17] y 10 vocoides . Las vocales superiores son relativamente tensas y las inferiores son relativamente laxas. El lenguaje tiene 31 fonemas consonantes y 34 contoides (6 bilabiales , 4 apico-dentales, 5 apico-alveolares , 7 retroflejos , 6 alveo-palatinos , 5 dorso-velares y 1 glotal ). [38]

El lingüista Robert L. Trammell publicó la fonología de Northern Standard Bhojpuri en 1971. [38] [17] Según él, el sistema de sílabas es de tipo pico: cada sílaba tiene el fonema vocal como el punto más alto de sonoridad . Las codas pueden constar de una, dos o tres consonantes. Las vocales se presentan como picos simples o como núcleos de picos en diptongos . El sistema de entonación incluye 4 niveles de tono y 3 contornos terminales. [38] [40]

Sistema de escritura [ editar ]

Historia de Bhojpuri escrita en escritura Kaithi por Babu Rama Smaran Lal en 1898

Bhojpuri se escribió históricamente en escritura Kaithi , [6] pero desde 1894 Devanagari ha servido como escritura principal. Kaithi ahora rara vez se usa para Bhojpuri.

La escritura Kaithi se utilizó con fines administrativos en la era mogol para escribir Bhojpuri, Awadhi, Maithili, Magahi e Hindustani desde al menos el siglo XVI hasta la primera década del siglo XX. Nomenclátores del gobierno [ ¿quién? ] informan que Kaithi se utilizó en algunos distritos de Bihar durante la década de 1960. Los residentes bhojpuri de la India que se trasladaron a las colonias británicas en África, el Océano Índico y el Caribe en el siglo XIX y principios del XX utilizaron las escrituras Kaithi y Devanagari. [9]

Letrero en Purbi Gumti Arrah junto con escritura persa (en el lado derecho) y escritura romana (arriba). "Bloqueo n. ° 11" está escrito en la pizarra en Bhojpuri.

En 1894, tanto Kaithi como Devanagari se convirtieron en escrituras comunes para escribir textos oficiales en Bihar. En la actualidad, casi todos los textos de Bhojpuri están escritos en Devanagari, incluso en islas fuera de la India donde se habla Bhojpuri. En Mauricio, la escritura Kaithi se consideró históricamente informal, y Devanagari a veces se deletreaba como Devanagri . En la Isla Mauricio moderna, el guión principal es Devanagari. [41]

Cortesía [ editar ]

La sintaxis y el vocabulario de Bhojpuri reflejan un sistema de cortesía de tres niveles. Cualquier verbo se puede conjugar a través de estos niveles. El verbo venir en Bhojpuri es aana y el verbo hablar es bolna . Los imperativos vienen! y habla! se puede conjugar de cinco formas, cada una de las cuales marca una variación sutil en la cortesía y el decoro. Estas permutaciones excluyen una gran cantidad de verbos y expresiones auxiliares , que se pueden agregar a los verbos para agregar otro grado de variación sutil. En situaciones muy formales o educadas, generalmente se omite el pronombre.

Del mismo modo, los adjetivos están marcados por cortesía y formalidad. El adjetivo tu tiene varias formas con diferentes tonos de cortesía: tum (informal e íntimo), "tōhār" (cortés e íntimo), "t'hār" (formal pero íntimo), rā'ur (cortés y formal) y āpke ( extremadamente formal). Aunque hay muchos niveles de cortesía, los hablantes de bhojpuri utilizan principalmente la forma tum para dirigirse a una persona más joven y aap para una persona mayor o que ocupa un puesto más alto en situaciones laborales.

Estado [ editar ]

Se ha exigido un mayor reconocimiento oficial de Bhojpuri, por ejemplo mediante su inclusión en el Octavo Anexo de la Constitución de la India . [¿ por quién? ] [42] En 2018, Bhojpuri recibió el estatus de segundo idioma en el estado de Jharkhand en la India. [43] También es un idioma oficial en Fiji como Fiji Hindi y tiene el estatus de un idioma nacional reconocido en Nepal .

Bhojpuri se enseña en la matriculación y en el nivel secundario superior en la Junta de Educación Escolar de Bihar y la Junta de Educación Secundaria e Intermedia de Uttar Pradesh . [ cita requerida ] También se enseña en varias universidades de la India, como la Universidad Veer Kunwar Singh , [44] Universidad Hindú de Banaras , [45] Universidad Abierta de Nalanda , [46] y la Universidad Nacional de Rehabilitación Dr. Shakuntala Misra . [47]

Literatura [ editar ]

Lorikayan, la historia de Veer Lorik contiene el folclore bhojpuri del este de Uttar Pradesh. [48] de Bhikhari Thakur Bidesiya es una obra de teatro, escrita como un libro. Phool Daliya es un libro muy conocido de Prasiddh Narayan Singh. Comprende poemas de veer ras (un estilo de escritura) sobre el tema de azaadi ( libertad ) sobre sus experiencias en el movimiento Quit India y la lucha de la India contra la pobreza después de que el país obtuvo la independencia.

Medios [ editar ]

Muchas revistas y artículos de Bhojpuri se publican en Bihar, Jharkhand y Uttar Pradesh. Varios periódicos Bhojpuri están disponibles localmente en el norte de la India ; no son lo suficientemente ricos para ser publicados en línea. Parichhan es una revista contemporánea literario-cultural Maithili-Bhojpuri, publicada por una academia Maithili-Bhojpuri y el gobierno de Delhi , y editada por Parichay Das . The Sunday Indian, Bhojpuri [49] es una revista de noticias nacional habitual en Bhojpuri. Aakhar es una revista de literatura Bhojpuri en línea mensual. [50] Otros medios en Bhojpuri incluyen Lok Lucknow , [51] y los canalesMahuaa TV y Hamar TV . Bhojpuri Wikipedia se lanzó en 2003. [52]

Palabras comunes [ editar ]

Días laborables [ editar ]

Frases comunes [ editar ]

Texto de ejemplo [ editar ]

El siguiente es el artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en cuatro idiomas:

  • Bhojpuri

Kaithi: -

𑂃𑂢𑂳𑂒𑂹𑂓𑂵𑂠 १: 𑂮𑂥𑂯𑂱 𑂪𑂷𑂍𑂰𑂢𑂱 𑂄𑂔𑂰𑂠𑂵 𑂔𑂢𑂹𑂧𑂵𑂪𑂰 𑂄𑂇𑂩 𑂋𑂎𑂱𑂢𑂱𑂨𑂷 𑂍𑂵 𑂥𑂩𑂰𑂥𑂩 𑂮𑂧𑂹𑂧𑂰𑂢 𑂄𑂋𑂩 𑂃𑂡𑂱𑂍𑂰𑂩 𑂣𑂹𑂩𑂰𑂣𑂹𑂞 𑂯𑂫𑂵𑂾 𑂋𑂎𑂱𑂢𑂱𑂨𑂷 𑂍𑂵 𑂣𑂰𑂮 𑂮𑂧𑂕-𑂥𑂴𑂕 𑂄𑂇𑂩 𑂃𑂁𑂞: 𑂍𑂩𑂝 𑂍𑂵 𑂄𑂫𑂰𑂔 𑂯𑂷𑂎𑂞𑂰 𑂄𑂋𑂩 𑂯𑂳𑂢𑂍𑂷 𑂍𑂵 𑂠𑂷𑂮𑂩𑂰 𑂍𑂵 𑂮𑂰𑂟 𑂦𑂰𑂆𑂒𑂰𑂩𑂵 𑂍𑂵 𑂥𑂵𑂫𑂯𑂰𑂩 𑂍𑂩𑂵 𑂍𑂵 𑂯𑂷𑂎𑂪𑂰𑂿

Devanagari: -

अनुच्छेद १: सबहि लोकानि आजादे जन्मेला आउर ओखिनियो के बराबर सम्मान आओर अधिकार प्राप्त हवे। ओखिनियो के पास समझ-बूझ आउर अंत: करण के आवाज होखता आओर हुनको के दोसरा के साथ भाईचारे के बेवहार करे के होखला। [53]
  • Hindi - अनुच्छेद १: सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतन्त्रता और समानता प्राप्त हैं। उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिये। [54]
  • Sarnámi Hindustani (un dialecto del indostaní caribeño) - Aadhiaai 1: Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin. [55]
  • Español - Artículo 1: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar los unos con los otros con espíritu de hermandad. [56]

Ver también [ editar ]

  • Cultura de la región de Bhojpuri
  • Cine Bhojpuri

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Declaración 1: Resumen de la fuerza de los hablantes de idiomas y lenguas maternas - 2011" . www.censusindia.gov.in . Oficina del Registrador General y Comisionado del Censo, India . Consultado el 7 de julio de 2018 .
  2. ^ Oozeerally, Shameem (marzo de 2013). "La evolución de Mauricio Bhojpuri: un análisis ecológico - Instituto de Educación de Mauricio" . Consultado el 1 de septiembre de 2020 . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  3. ^ Rambilass, B. "NAITALI - BHOJPURI SUDÁFRICO" (PDF) . indiandiasporacouncil.org . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  4. Sudhir Kumar Mishra (22 de marzo de 2018). "Bhojpuri, 3 más para obtener la etiqueta oficial" . El telégrafo .
  5. ^ a b Entrada de Bhojpuri, Oxford Dictionaries Archivado el 8 de diciembre de 2015 en Wayback Machine , Oxford University Press
  6. ^ a b c d Bhojpuri Ethnologue World Languages ​​(2009) [ referencia circular ]
  7. ^ Mapa detallado del idioma de Ethnologue Archivado el 16 de octubre de 2012 en la Wayback Machine del oeste de Madhesh ; vea los enclaves disyuntos del lenguaje # 9 en SE.
  8. ^ a b Diwakar Mishra y Kalika Bali, UN ESTUDIO FONOLÓGICO COMPARATIVO DE LOS DIALECTOS DEL HINDI Archivado el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine , ICPhS XVII, Hong Kong, 17-21 de agosto de 2011, págs. 1390
  9. ^ a b c Rajend Mesthrie, Language in indenture: a sociolinguistic history of Bhojpuri-Hindi in South Africa , Routledge, 1992, ISBN 978-0415064040 , páginas 30–32 
  10. ^ a b c d Bhojpuri Archivado el 25 de febrero de 2014 en el Proyecto de materiales de lenguaje Wayback Machine , Universidad de California, Los Ángeles, Estados Unidos
  11. Hindustani, Caribbean Archivado el 13 de enero de 2016 en Wayback Machine Ethnologue (2013)
  12. ^ William J. Frawley, Enciclopedia internacional de lingüística, volumen 1, ISBN 0-19-513977-1 , Oxford University Press, Bhojpuri, página 481 
  13. ^ Revista de la sociedad asiática de Bengala . 1871. págs. 111-129.
  14. Rennel, James (1781). Atlas de Bengala .
  15. ^ Irvine, William (1903). El ejército de los mogoles indios . Londres. págs. 168-169.
  16. ^ Tiwari, Udai Narayan. El origen y desarrollo de Bhojpuri . Kolkata: la sociedad asiática.
  17. ↑ a b c Verma, Manindra K. (2003), Bhojpuri, In Cardona et al. (Editores), The Indo-Aryan Languages, 515–537. Londres: Routledge
  18. ^ Tiwari, Arjun (2014). Bhojpuri Sāhitya ke itihāsa . Varanasi: Vishwavidyala Prakashan. pag. 35.
  19. ^ Cowell, Edward Byles (1897). La Harsa-carita de Bana . Londres: Royal Asiatic Society. pag. 32.
  20. ^ Tiwari, Arjun. Bhojpuri Sahtiya Ke Itihas .
  21. ^ Tahmid, Syed Md. "Charyapada budista e identidad bengalí" . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  22. ^ Jain, Dinesh (26 de julio de 2007). Los idiomas indo-arios . pag. 519. ISBN 978-1135797119.
  23. ^ Pandey, Narmadeshwar Sahay. Historia completa de Bihar (Lengua y literatura Bhojpuri de Bihar) .
  24. ^ Prasad, Vishwanatha. Yathopaari .
  25. ^ Jain, Dinesh (26 de julio de 2007). Los idiomas indo-arios . pag. 519. ISBN 978-1135797119.
  26. ^ "El legado de la migración india a las colonias europeas" . The Economist . 2 de septiembre de 2017 . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
  27. ^ "Día de llegada de la India" . www.nalis.gov.tt . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2017 . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  28. ^ Olga van der Klooster y Michel Bakker, Architectuur en bouwcultuur en Surinam (2009). Editores KIT. ISBN 978-90-6832-531-7 . Blz. 329-330. 
  29. ^ Jain, Dinesh (2007). Las lenguas indo-arias . Routledge. ISBN 978-1135797102.
  30. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2018 . Consultado el 26 de abril de 2019 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  31. ^ "Trabajo forzoso" . Archivos Nacionales, Gobierno del Reino Unido. 2010. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2016.
  32. ^ Parábola del hijo pródigo en Benares Bhojpuri Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine , una grabación en mayo de 1920 por Rajaji Gupta, Encuesta Lingüística de la India, Biblioteca Digital de Asia Meridional, Universidad de Chicago, EE. UU.
  33. ^ a b Parábola del hijo pródigo en Nagpuria Bhojpuri Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine , A Recording in 1920 by Shiva Sahay Lal, Linguistic Survey of India, Digital South Asia Library, Universidad de Chicago, EE. UU.
  34. ^ Mapa de Southern Standard Bhojpuri Archivado el 1 de marzo de 2014 en Archive.today Biblioteca digital de relaciones lingüísticas (2012)
  35. ↑ a b Shaligram Shukla (1981), Bhojpuri Grammar, Escuela de Idiomas de la Universidad de Georgetown, ISBN 978-0878401895 
  36. ^ Western Standard Bhojpuri Archivado el 1 de marzo de 2014 en Archive.today Biblioteca digital de relaciones lingüísticas (2012)
  37. ^ Monika Horstmann (1969), Sadari, Indologia Berolinensis, Otto Harrassowitz - Wiesbaden, Alemania, págs. 176–180
  38. ↑ a b c d e Trammell, Robert L. (1971). "La fonología del dialecto estándar del norte de Bhojpuri". Lingüística antropológica . 13 (4): 126-141. JSTOR 30029290 . 
  39. ^ Diwakar Mishra y Kalika Bali, UN ESTUDIO FONOLÓGICO COMPARATIVO DE LOS DIALECTOS DE HINDI Archivado el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine , ICPhS XVII, Hong Kong, 17-21 de agosto de 2011, págs. 1390-1393
  40. ^ Shukla, Shaligram (1981), Bhojpuri Grammar, Washington, DC, Georgetown University Press
  41. ^ Sarita Boodho, tradiciones Bhojpuri en Mauricio , Instituto Bhojpuri de Mauricio, 1999, ISBN 978-9990390216 , páginas 47–48 y 85–92 
  42. ^ "Chidambaram habla una sorpresa" . Chennai, India. El hindú . 17 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2012 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
  43. ^ "Jharkhand da estatus de segundo idioma a Magahi, Angika, Bhojpuri y Maithili" . Avenue Mail . 21 de marzo de 2018 . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  44. ^ "Bhojpuri" . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  45. ^ "Universidad hindú de Banaras, Facultad de artes, bhojpuri addhyan kendra Varanasi" . www.bhu.ac.in . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  46. ^ "Bhojpuri en NOU" (PDF) . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  47. ^ http://dsmru.up.nic.in/User/course.aspx
  48. ^ Auty, Robert (4 de diciembre de 1969). Tradiciones de poesía heroica y épica . ISBN 9780900547720. Consultado el 27 de febrero de 2014 .
  49. ^ "Hoy titulares de actualización de periódico Bhojpuri India - The Sunday Indian Online Magazine - The Sunday Indian" . www.thesundayindian.com . Archivado desde el original el 30 de enero de 2014 . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
  50. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de marzo de 2016 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  51. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2015 . Consultado el 10 de diciembre de 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  52. ^ Un estudio sobre el uso de Internet por las mujeres trabajadoras de la ciudad de Vadodara para cumplir con sus responsabilidades domésticas . Anchor Academic Publishing. 2016. ISBN 978-3960675518.
  53. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos - Bhojpuri" (PDF) . Naciones Unidas (en Bhojpuri). 23 de abril de 2019. p. 1 . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  54. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos - Hindi" (PDF) . Naciones Unidas (en hindi). 1 de julio de 2015. p. 1 (orig p. 2) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  55. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos - Sarnámi Hindustani" (PDF) . Naciones Unidas . (en Sarnámi Hindustani ). 9 de diciembre de 2013. p. 2 . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  56. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos - Inglés" (PDF) . Naciones Unidas . 6 de noviembre de 2019. p. 2 . Consultado el 3 de enero de 2020 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Rajathi, J y Perumalsamy, P (2021). Descripción lingüística de la lengua materna bhojpuri en Bihar , Nueva Delhi: Oficina del Registrador General.

Enlaces externos [ editar ]

  • La Declaración Universal de Derechos Humanos en Bhojpuri , Centro de Información de las Naciones Unidas, India (1998)
  • Grabaciones archivadas de acceso abierto de Bhojpuri de Kaipuleohone
  • Sistema de traducción automática inglés-bhojpuri
  • [1]