Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Bodhidharma fue un monje budista semilegendario que vivió durante el siglo V o VI. Tradicionalmente se le acredita como el transmisor del budismo Chan a China y se le considera su primer patriarca chino . Según la leyenda china, también comenzó el entrenamiento físico de los monjes del Monasterio Shaolin que condujo a la creación del kungfu Shaolin . En Japón, se le conoce como Daruma . Su nombre significa " dharma del despertar ( bodhi )" en sánscrito . [1]

Existe poca información biográfica contemporánea sobre Bodhidharma, y ​​los relatos posteriores se llenaron de leyendas y detalles poco confiables. [2] [nota 1]

Según las principales fuentes chinas, Bodhidharma procedía de las regiones occidentales , [5] [6] que se refiere a Asia central, pero también puede incluir el subcontinente indio , y se describe como un "persa de Asia central" [5] o un " South Indian [...] el tercer hijo de un gran rey indio ". [6] [nota 2] En todo el arte budista , Bodhidharma es representado como una persona no china malhumorada, con barba profusa y ojos muy abiertos . Se le conoce como "El bárbaro de ojos azules" ( chino :碧眼 胡; pinyin : Bìyǎnhú ) en los textos Chan. [11]

Aparte de los relatos chinos, también existen varias tradiciones populares con respecto a los orígenes de Bodhidharma. [nota 4]

Los relatos también difieren en la fecha de su llegada, con un relato temprano que afirma que llegó durante la dinastía Liu Song (420-479) y relatos posteriores que datan de su llegada a la dinastía Liang (502-557). Bodhidharma estuvo activo principalmente en el territorio del norte de Wei (386-534). La erudición moderna lo remonta aproximadamente a principios del siglo V. [dieciséis]

Las enseñanzas y la práctica de Bodhidharma se centraron en la meditación y el Laṅkāvatāra Sūtra . La Antología del Salón Patriarcal (952) identifica a Bodhidharma como el 28º Patriarca del Budismo en una línea ininterrumpida que se remonta hasta el mismo Buda Gautama . [17] Bodhidharma también conocido como "El brahmán que mira las paredes ". [18]

Biografía

Fuentes principales

Las regiones occidentales en el siglo I a. C.

Existen dos relatos conocidos escritos por contemporáneos de Bodhidharma. Según estas fuentes, Bodhidharma vino de las regiones occidentales , [5] [6] y se describe como un "persa de Asia central" [5] o un "sur de la India [...] el tercer hijo de un gran rey indio . " [6] Fuentes posteriores se basan en estas dos fuentes, agregando detalles adicionales, incluido un cambio a ser descendiente de un rey brahmán , [8] [9] que concuerda con el reinado de los Pallavas , quienes "afirmaron [ed] pertenecer a un linaje brahmán ". [web 2] [19]

Las regiones occidentales fue un nombre histórico especificado en las crónicas chinas entre el siglo III a. C. y el siglo VIII d. C. [20] que se refería a las regiones al oeste del paso de Yumen , con mayor frecuencia Asia Central o, a veces, más específicamente, la parte más oriental (p. Ej. Altishahr o la cuenca del Tarim en el sur de Xinjiang ). A veces también se usaba de manera más general para referirse a otras regiones al oeste de China, como el subcontinente indio (como en la novela Viaje al oeste ).

El registro de los monasterios budistas de Luoyang

Monje de Asia Central de ojos azules enseñando a un monje de Asia Oriental. Un fresco de Bezeklik , que data del siglo IX o X; aunque Albert von Le Coq (1913) asumió que el monje pelirrojo era un tocario , [21] la erudición moderna ha identificado figuras caucásicas similares del mismo templo de la cueva (No. 9) como sogdianos étnicos , [22] un pueblo iraní del este que Turfan habitó como una comunidad de minoría étnica durante las fases del chino Tang (siglos VII-VIII) y el dominio uigur(Siglos IX-XIII). [23]

El texto más antiguo que menciona Bodhidharma es The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang ( chino :洛陽 伽藍 記 Luòyáng Qiélánjì ) que fue compilado en 547 por Yang Xuanzhi (楊 衒 之), un escritor y traductor de los sutras Mahayana al chino. Yang dio el siguiente relato:

En ese momento había un monje de la Región Occidental llamado Bodhidharma, un persa de Asia Central . [nota 5] Viajó desde las tierras fronterizas salvajes a China. Al ver los discos dorados en el poste en la parte superior de la estupa de Yǒngníng reflejándose en el sol, los rayos de luz iluminando la superficie de las nubes, las campanas de joyas en la estupa soplando en el viento, los ecos reverberando más allá de los cielos, cantó su alabanzas. Exclamó: "Verdaderamente esto es obra de los espíritus". Dijo: "Tengo 150 años y he pasado por numerosos países. Prácticamente no hay ningún país que no haya visitado. Incluso los distantes reinos de Buda carecen de esto". Cantó un homenaje y juntó las palmas de las manos a modo de saludo durante días y días. [5]

El relato de Bodhidharma en el Registro de Luoyan no lo asocia particularmente con la meditación, sino que lo describe como un taumaturgo capaz de proezas místicas. Esto puede haber jugado un papel en su asociación posterior con las artes marciales y el conocimiento esotérico. [24]

Tanlin - prefacio de las dos entradas y los cuatro actos

Una estatuilla de porcelana de Dehua de Bodhidharma de finales de la dinastía Ming , siglo XVII.

El segundo relato fue escrito por Tanlin (曇 林; 506–574). La breve biografía de Tanlin del " Maestro del Dharma " se encuentra en su prefacio al Pergamino largo del Tratado sobre las dos entradas y las cuatro prácticas , un texto tradicionalmente atribuido a Bodhidharma y el primer texto que lo identifica como del sur de la India :

El Maestro del Dharma era un indio del sur de la región occidental. Fue el tercer hijo de un gran rey indio. Su ambición radicaba en el camino Mahayana, por lo que dejó a un lado su túnica blanca de laico por la túnica negra de un monje […] Lamentando el declive de la verdadera enseñanza en las tierras lejanas, posteriormente cruzó montañas y mares distantes, viajando propagando el enseñando en Han y Wei. [6]

El relato de Tanlin fue el primero en mencionar que Bodhidharma atraía discípulos, [25] mencionando específicamente a Daoyu (道 育) y Dazu Huike (慧 可), el último de los cuales más tarde figuraría de manera muy prominente en la literatura de Bodhidharma. Aunque a Tanlin se le ha considerado tradicionalmente un discípulo de Bodhidharma, es más probable que fuera un alumno de Huike. [26]

"Crónica de los Maestros Laṅkāvatāra "

El prefacio de Tanlin también se ha conservado en la "Crónica de los Maestros Laṅkāvatāra " de Lengjie Shizi ji de Jingjue (683–750) , que data de 713–716. [4] / ca. 715 [7] Él escribe,

El maestro del Dharma, que vino del sur de la India en las regiones occidentales, el tercer hijo de un gran rey Brahman ". [8]

"Más biografías de monjes eminentes"

Esta caligrafía japonesa en rollo de Bodhidharma dice: "El zen apunta directamente al corazón humano, observa tu naturaleza y conviértete en Buda ". Fue creado por Hakuin Ekaku

En la obra histórica del siglo VII "Más biografías de monjes eminentes" (續 高僧傳Xù gāosēng zhuàn ), Daoxuan (道 宣) posiblemente se basó en el prefacio de Tanlin como fuente básica, pero hizo varias adiciones importantes:

En primer lugar, Daoxuan agrega más detalles sobre los orígenes de Bodhidharma, escribiendo que él era de " linaje brahmán del sur de la India " (南 天竺 婆羅門 種nán tiānzhú póluómén zhŏng ). [9]

En segundo lugar, se proporcionan más detalles sobre los viajes de Bodhidharma. El original de Tanlin es impreciso sobre los viajes de Bodhidharma, y ​​solo dice que "cruzó montañas y mares distantes" antes de llegar a Wei. El relato de Daoxuan, sin embargo, implica "un itinerario específico": [27] "Llegó por primera vez a Nan-yüeh durante el período Sung . Desde allí se volvió hacia el norte y llegó al Reino de Wei" [9]. Esto implica que Bodhidharma había viajado a China por mar y que había cruzado el Yangtze .

En tercer lugar, Daoxuan sugiere una fecha para la llegada de Bodhidharma a China. Él escribe que Bodhidharma toca tierra en el momento de la canción, por lo que su llegada no es posterior al momento de la caída de la canción al Qi del sur en 479. [27]

Finalmente, Daoxuan proporciona información sobre la muerte de Bodhidharma. Bodhidharma, escribe, murió a orillas del río Luo , donde fue enterrado por su discípulo Dazu Huike, posiblemente en una cueva. Según la cronología de Daoxuan, la muerte de Bodhidharma debe haber ocurrido antes de 534, la fecha de la caída del Wei del Norte, porque Dazu Huike posteriormente deja Luoyang por Ye . Además, citar la orilla del río Luo como el lugar de la muerte podría sugerir que Bodhidharma murió en las ejecuciones masivas en Heyin (河陰) en 528. Apoyando esta posibilidad hay un informe en el canon budista chino que afirma que un monje budista fue entre las víctimas de Héyīn. [28]

Cuentas posteriores

Bodhidharma, talla de piedra en el templo de Shaolin .

Antología del Salón Patriarcal

En la Antología del Salón Patriarcal (祖 堂 集Zǔtángjí ) de 952, los elementos de la historia tradicional de Bodhidharma están en su lugar. Se dice que Bodhidharma fue un discípulo de Prajñātāra , [29] estableciendo así a este último como el vigésimo séptimo patriarca de la India. Después de un viaje de tres años, Bodhidharma llegó a China en 527, [29] durante el Liang (a diferencia de la canción en el texto de Daoxuan). La Antología del Salón Patriarcal incluye el encuentro de Bodhidharma con el emperador Wu de Liang , que se registró por primera vez alrededor de 758 en el apéndice de un texto de Shenhui (神 會), un discípulo de Huineng. [30]

Finalmente, a diferencia de la figura de Daoxuan de "más de 180 años", [4] la Antología del Salón Patriarcal afirma que Bodhidharma murió a la edad de 150 años. Luego fue enterrado en el monte Xiong'er (熊 耳 山) al oeste de Luoyang. Sin embargo, tres años después del entierro, en las montañas de Pamir , Song Yun (宋雲) —un funcionario de uno de los reinos Wei posteriores— se encontró con Bodhidharma, quien afirmó estar regresando a la India y llevaba una sola sandalia. Bodhidharma predijo la muerte del gobernante de Song Yun, una predicción que se confirmó con el regreso de este último. Luego se abrió la tumba de Bodhidharma y solo se encontró una sandalia en su interior.

Según la Antología del Salón Patriarcal , Bodhidharma dejó la corte de Liang en 527 y se trasladó al monte Song cerca de Luoyang y al monasterio de Shaolin, donde "se enfrentó a una pared durante nueve años, sin hablar durante todo el tiempo", [31] su la fecha de la muerte no puede haber sido anterior a 536. Además, su encuentro con el funcionario de Wei indica una fecha de muerte no posterior a 554, tres años antes de la caída del Wei occidental .

Registro de los Maestros y Estudiantes de Laṅka

El Registro de los Maestros y Estudiantes del Laṅka , que sobrevive tanto en chino como en traducción tibetana (aunque la traducción tibetana sobreviviente es aparentemente de una procedencia más antigua que la versión china sobreviviente), afirma que Bodhidharma no es el primer antepasado del Zen, pero en lugar del segundo. En cambio, este texto afirma que Guṇabhadra , el traductor del Laṅkāvatāra Sūtra , es el primer antepasado del linaje. Afirma además que Bodhidharma fue su alumno. Se estima que la traducción al tibetano se realizó a fines del siglo VIII o principios del IX, lo que indica que el texto chino original se escribió en algún momento anterior. [32]

Daoyuan - Transmisión de la lámpara

Posterior a la Antología del Salón Patriarcal , la única adición fechada a la biografía de Bodhidharma está en los Registros Jingde de la Transmisión de la Lámpara (景德 傳燈 錄Jĭngdé chuándēng lù , publicado en 1004 EC ), por Daoyuan (道 原), en el que se afirma que el nombre original de Bodhidharma había sido Bodhitāra pero fue cambiado por su maestro Prajñātāra. [33] El mismo relato lo da la obra del mismo título del siglo XIII del maestro japonés Keizan. [34]

Tradiciones populares

También existen varias tradiciones populares contemporáneas con respecto a los orígenes de Bodhidharma. Una tradición india considera que Bodhidharma es el tercer hijo de un rey Pallava de Kanchipuram . [12] [nota 3] Esto es consistente con las tradiciones del sudeste asiático que también describen a Bodhidharma como un antiguo príncipe tamil del sur de la India que había despertado su kundalini y había renunciado a la vida real para convertirse en monje. [14] La versión tibetana lo caracteriza de manera similar como un siddha de piel oscura del sur de la India. [15] Por el contrario, la tradición japonesa generalmente considera a Bodhidharma como persa . [web 1]

Leyendas sobre Bodhidharma

Varias historias sobre Bodhidharma se han convertido en leyendas populares, que todavía se utilizan en la tradición Chan, Seon y Zen.

Encuentro con el emperador Wu de Liang

La Antología del Salón Patriarcal dice que en 527, Bodhidharma visitó al emperador Wu de Liang , un ferviente mecenas del budismo:

Emperador Wu: "¿Cuánto mérito kármico he ganado por ordenar monjes budistas, construir monasterios, copiar sutras y encargar imágenes de Buda?"
Bodhidharma: "Ninguno. Las buenas acciones realizadas con la intención mundana traen buen karma, pero ningún mérito".
Emperador Wu: "Entonces, ¿cuál es el significado más elevado de la noble verdad ?"
Bodhidharma: "No hay una verdad noble, solo hay vacío".
Emperador Wu: "Entonces, ¿quién está parado frente a mí?"
Bodhidharma: "No lo sé, Su Majestad". [35]

Este encuentro fue incluido como el primer kōan del Blue Cliff Record .

Nueve años mirando la pared

Dazu Huike ofreciendo su brazo a Bodhidharma. Pintura de tinta de Sesshū Tōyō

Al no poder causar una impresión favorable en el sur de China , se dice que Bodhidharma viajó al monasterio de Shaolin. Después de que le negaran la entrada o lo expulsaran poco tiempo después, vivió en una cueva cercana, donde "se enfrentó a una pared durante nueve años, sin hablar durante todo el tiempo". [31]

La tradición biográfica está plagada de relatos apócrifos sobre la vida y las circunstancias de Bodhidharma. En una versión de la historia, se dice que se quedó dormido siete años después de sus nueve años de mirar la pared. Enfadado consigo mismo, se cortó los párpados para evitar que volviera a suceder. [36] Según la leyenda, cuando sus párpados golpearon el suelo , brotaron las primeras plantas de té y, posteriormente, el té proporcionaría un estimulante para ayudar a mantener despiertos a los estudiantes de Chan durante el zazen . [37]

El relato más popular relata que Bodhidharma fue admitido en el templo de Shaolin después de nueve años en la cueva y enseñó allí durante algún tiempo. Sin embargo, otras versiones informan que "falleció, sentado erguido"; [31] o que desapareció, dejando atrás el Yijin Jing ; [38] o que sus piernas se atrofiaron después de nueve años de estar sentado, [39] por lo que las muñecas Daruma no tienen piernas.

Huike le corta el brazo

En una leyenda, Bodhidharma se negó a reanudar la enseñanza hasta que su futuro alumno, Dazu Huike , que había estado de vigilia durante semanas en la nieve profunda fuera del monasterio, se cortó el brazo izquierdo para demostrar sinceridad. [36] [nota 6]

Transmisión

Piel, carne, hueso, tuétano

Jingde Records of the Transmission of the Lamp (景德 传灯 录) de Daoyuan, presentado al emperador en 1004, registra que Bodhidharma deseaba regresar a la India y reunió a sus discípulos:

Bodhidharma preguntó: "¿Puede cada uno de ustedes decir algo para demostrar su comprensión?"
Dao Fu dio un paso adelante y dijo: "No está limitado por palabras y frases, ni está separado de palabras y frases. Esta es la función del Tao".
Bodhidharma: "Has alcanzado mi piel".
La monja Zong Chi [nota 7] [nota 8] se adelantó y dijo: "Es como una gloriosa visión del reino del Buda Akshobhya. Visto una vez, no es necesario volver a verlo".
Bodhidharma; "Has alcanzado mi carne".
Dao Yu dijo: "Los cuatro elementos están todos vacíos. Los cinco skandhas no tienen existencia real. No se puede captar ni un solo dharma".
Bodhidharma: "Has alcanzado mis huesos".
Finalmente, Huike salió, se inclinó profundamente en silencio y se puso de pie.
Bodhidharma dijo: "Has alcanzado mi médula". [42]

Bodhidharma pasó la túnica simbólica y el cuenco de la sucesión del dharma a Dazu Huike y, según algunos textos, una copia del Laṅkāvatāra Sūtra . [43] Bodhidharma luego regresó a la India o murió.

Bodhidharma en Shaolin

Pintura de Bodhidharma en el castillo de Himeji .
Bodhidharma (達磨) también llamado Daruma (だ る ま) en Japón pintado por Miyamoto Musashi , artista espadachín y filósofo cercano al monje Takuan Soho de la secta Rinzai (vinculada a la casta samurái ) fundada por el 28 ° Patriarca.

Algunos mitos y leyendas chinos describen a Bodhidharma como perturbado por la mala forma física de los monjes Shaolin, [44] después de lo cual los instruyó en técnicas para mantener su condición física, además de enseñarles meditación. [44] Se dice que enseñó una serie de ejercicios externos llamados Dieciocho Manos Arhat [44] y una práctica interna llamada Sinew Metamorphosis Classic. [45] Además, después de su salida del templo, se dijo que dos manuscritos de Bodhidharma fueron descubiertos dentro del templo: el Yijin Jing y el Xisui Jing . Las copias y traducciones del Yijin Jing sobreviven hasta nuestros días. losXisui Jing se ha perdido. [46]

Viajes por el sudeste asiático

Según el folclore del sudeste asiático , Bodhidharma viajó desde Jambudvipa por mar hasta Palembang , Indonesia . Pasando por Sumatra , Java , Bali y Malasia , finalmente entró en China a través de Nanyue . En sus viajes por la región, se dice que Bodhidharma transmitió su conocimiento de la doctrina Mahayana y las artes marciales. La leyenda malaya sostiene que introdujo formas al silat . [47]

La tradición Vajrayana une a Bodhidharma con el monje del sur de la India del siglo XI Dampa Sangye, quien viajó extensamente al Tíbet y China difundiendo enseñanzas tántricas. [48]

Aparición después de su muerte

Tres años después de la muerte de Bodhidharma, se dice que el embajador Song Yun del norte de Wei lo vio caminar mientras sostenía un zapato en las montañas de Pamir.. Song le preguntó a Bodhidharma adónde iba, a lo que Bodhidharma respondió: "Me voy a casa". Cuando se le preguntó por qué sostenía su zapato, Bodhidharma respondió: "Lo sabrás cuando llegues al monasterio de Shaolin. No menciones que me viste o te encontrarás con el desastre". Después de llegar al palacio, Song le dijo al emperador que se encontró con Bodhidharma en el camino. El emperador dijo que Bodhidharma ya estaba muerto y enterrado y había arrestado a Song por mentir. En el Monasterio Shaolin, los monjes les informaron que Bodhidharma estaba muerto y había sido enterrado en una colina detrás del templo. La tumba fue exhumada y se encontró que contenía un solo zapato. Los monjes dijeron entonces "El Maestro ha vuelto a casa" y se postraron tres veces: "Durante nueve años se había quedado y nadie lo conocía; con un zapato en la mano se fue a casa tranquilamente,sin ceremonia ". [49]

Practica y enseña

Tradicionalmente, se considera que Bodhidharma introduce la práctica de dhyana en China.

Apuntando directamente a la mente de uno

Uno de los textos fundamentales Chan atribuidos a Bodhidharma es una estrofa de cuatro líneas cuyos dos primeros versos eco del Sutra Lankavatara ' s desdén por las palabras y cuyos dos versos segundo hincapié en la importancia de la comprensión de la realidad logrado a través de 'auto-realización':

Una transmisión especial fuera de las escrituras
No se basa en palabras y letras;
Al señalar directamente a la mente [de uno]
, le permite a uno ver la naturaleza [propia verdadera] y [así] alcanzar la Budeidad. [50]

La estrofa, de hecho, no es de Bodhidharma, sino que data del año 1108. [51]

Mirar la pared

Tanlin, en el prefacio de Dos entradas y cuatro actos , y Daoxuan, en las Biografías adicionales de monjes eminentes , mencionan una práctica de Bodhidharma denominada "mirar la pared" (壁 觀bìguān ). Tanto Tanlin [nota 9] como Daoxuan [web 5] asocian esta "contemplación de la pared" con "aquietar [la] mente" [25] ( chino :安心; pinyin : ānxīn ).

En las Dos Entradas y los Cuatro Actos , tradicionalmente atribuidos a Bodhidharma, el término "contemplar la pared" se da de la siguiente manera:

Aquellos que vuelven del engaño a la realidad, que meditan en las paredes , la ausencia de uno mismo y del otro, la unidad de mortal y sabio, y que permanecen impasible incluso ante las escrituras, están en total y tácito acuerdo con la razón ". [53] [nota 10]

Daoxuan afirma: "Los méritos de Mahāyāna contemplar las paredes son los más altos". [54]

Estas son las primeras menciones en el registro histórico de lo que puede ser un tipo de meditación que se le atribuye a Bodhidharma.

Aún no se sabe exactamente qué tipo de práctica fue la "observación de la pared" de Bodhidharma. Casi todos los relatos lo han tratado como una variedad indefinida de meditación, como Daoxuan y Dumoulin, [54] o como una variedad de meditación sentada similar al zazen ( chino :坐禪; pinyin : zuòchán ) que más tarde se convirtió en una característica definitoria de Chan . Esta última interpretación es particularmente común entre quienes trabajan desde el punto de vista Chan. [web 6] [web 7]

Sin embargo, también ha habido interpretaciones de "mirar la pared" como un fenómeno no meditativo. [nota 11]

El Laṅkāvatāra Sūtra

Hay textos antiguos que asocian explícitamente a Bodhidharma con el Laṅkāvatāra Sūtra . Daoxuan, por ejemplo, en una revisión tardía de su biografía del sucesor de Bodhidharma, Huike , tiene al sūtra como un elemento básico e importante de las enseñanzas transmitidas por Bodhidharma:

Al principio, el Maestro Dhyana Bodhidharma tomó el Laṅkā Sūtra de cuatro rollos , se lo entregó a Huike y dijo: "Cuando examino la tierra de China, está claro que solo existe este sutra. Si confías en él para practicar, podrás cruzar el mundo ". [40]

Otro texto temprano, el " Registro de los Maestros y Discípulos del Laṅkāvatāra Sūtra " ( chino :楞伽 師資 記; pinyin : Léngqié Shīzī Jì ) de Jingjue (淨 覺; 683–750), también menciona a Bodhidharma en relación con este texto. El relato de Jingjue también menciona explícitamente la "meditación sentada" o zazen: [web 8]

Para todos aquellos que se sentaron a meditar, el Maestro Bodhi [dharma] también ofreció exposiciones de las porciones principales del Laṅkāvatāra Sūtra , que están reunidas en un volumen de doce o trece páginas […] con el título de "Enseñanza de [Bodhi-] Dharma ". [8]

En otros textos tempranos, la escuela que más tarde se conocería como Budismo Chan se conoce a veces como la "escuela Laṅkāvatāra" (楞伽 宗Léngqié zōng ). [56]

El Laṅkāvatāra Sūtra , uno de los sutras Mahayana , es un texto sumamente "difícil y oscuro" [57] cuyo impulso básico es enfatizar "la iluminación interior que elimina toda dualidad y se eleva por encima de todas las distinciones". [58] Es uno de los primeros y más importantes textos del Yogācāra de Asia oriental . [59]

Uno de los énfasis recurrentes en el Laṅkāvatāra Sūtra es la falta de confianza en las palabras para expresar la realidad de manera efectiva:

Si, Mahamati, dices que debido a la realidad de las palabras los objetos son, esta conversación carece de sentido. Las palabras no se conocen en todas las tierras búdicas; las palabras, Mahamati, son una creación artificial. En algunas tierras búdicas, las ideas se indican mirando fijamente, en otras con gestos, en otras con fruncir el ceño, con el movimiento de los ojos, con la risa, el bostezo, el carraspeo, el recuerdo o el recuerdo. temblando. [60]

En contraste con la ineficacia de las palabras, el sūtra enfatiza en cambio la importancia de la "autorrealización" que es "alcanzada por la noble sabiduría" [61] y ocurre "cuando uno tiene una percepción de la realidad tal como es": [62] "La verdad es el estado de autorrealización y está más allá de las categorías de discriminación". [63] El sūtra continúa describiendo los efectos últimos de una experiencia de autorrealización:

[El bodhisattva ] se familiarizará a fondo con la noble verdad de la autorrealización, se convertirá en un maestro perfecto de su propia mente, se conducirá sin esfuerzo, será como una gema que refleja una variedad de colores, podrá asumir la cuerpo de transformación, será capaz de entrar en las mentes sutiles de todos los seres y, debido a su firme creencia en la verdad de la Mente solamente, al ascender gradualmente las etapas, se establecerá en la Budeidad. [64]

Linaje

Construcción de linajes

La idea de un linaje patriarcal en Ch'an se remonta al epitafio de Faru (法 如), un discípulo del quinto patriarca Hongren (弘忍). En el rollo largo del Tratado sobre las dos entradas y las cuatro prácticas y las biografías continuadas de monjes eminentes , Daoyu y Dazu Huike son los únicos discípulos de Bodhidharma identificados explícitamente. El epitafio da una línea de descendencia que identifica a Bodhidharma como el primer patriarca. [65] [66]

En el siglo VI se recopilaron biografías de monjes famosos. A partir de este género se desarrolló el típico linaje Chan:

Estas famosas biografías no eran sectarias. Sin embargo, las obras biográficas Ch'an tenían como objetivo establecer a Ch'an como una escuela legítima de budismo que se remonta a sus orígenes indios y, al mismo tiempo, defendían una forma particular de Ch'an. La exactitud histórica fue de poca importancia para los compiladores; se repitieron viejas leyendas, se inventaron y reiteraron nuevas historias hasta que también se convirtieron en leyendas. [67]

DT Suzuki sostiene que el crecimiento de la popularidad de Chan durante los siglos VII y VIII atrajo críticas de que no tenía "registros autorizados de su transmisión directa del fundador del budismo" y que los historiadores de Chan hicieron de Bodhidharma el 28 ° patriarca del budismo en respuesta a tales ataques. [68]

Seis patriarcas

Los primeros linajes describieron el linaje desde Bodhidharma hasta la quinta y séptima generación de patriarcas. Se conocen varios registros de diferentes autores, que dan una variación de líneas de transmisión:

Linaje continuo de Gautama Buddha

Con el tiempo, estas descripciones del linaje evolucionaron hacia un linaje continuo desde el Buda Śākyamuni hasta Bodhidharma. La idea de una línea de descendencia del Buda Śākyamuni es la base de la tradición del linaje distintivo del budismo Chan.

Según la Canción de la Iluminación (證 道 歌Zhèngdào gē ) de Yongjia Xuanjue , [69] uno de los principales discípulos de Huìnéng , era Bodhidharma, el 28 ° Patriarca del Budismo en una línea de descendencia de Gautama Buddha a través de su discípulo Mahākāśyapa :

Mahakashyapa fue el primero en liderar la línea de transmisión;
Veintiocho Padres lo siguieron en Occidente;
Luego, la Lámpara fue llevada sobre el mar a este país;
Y Bodhidharma se convirtió aquí en el Primer Padre.
Su manto, como todos sabemos, pasó sobre seis Padres,
y por ellos muchas mentes vinieron a ver la Luz. [70]

La Transmisión de la Luz da 28 patriarcas en esta transmisión: [34] [71]

Beca moderna

Bodhidharma ha sido objeto de una investigación científica crítica, que ha arrojado nueva luz sobre las historias tradicionales sobre Bodhidharma.

La biografía como proceso hagiográfico

Según John McRae, Bodhidharma ha sido objeto de un proceso hagiográfico que sirvió a las necesidades del budismo Chan. Según él, no es posible escribir una biografía precisa de Bodhidharma:

En última instancia, es imposible reconstruir una biografía original o precisa del hombre cuya vida sirve como el rastro original de su hagiografía, donde "rastro" es un término de Jacques Derrida que significa el comienzo sin comienzo de un fenómeno, el origen imaginado pero siempre intelectualmente inalcanzable. . Por lo tanto, cualquier intento por parte de los biógrafos modernos de reconstruir un relato definitivo de la vida de Bodhidharma está condenado al fracaso y, potencialmente, no difiere en su intención de los esfuerzos hagiográficos de los escritores premodernos. [72]

El punto de vista de McRae concuerda con el punto de vista de Yanagida: "Yanagida atribuye un gran valor histórico al testimonio del discípulo Tanlin, pero al mismo tiempo reconoce la presencia de" muchos acertijos en la biografía de Bodhidharma ". Dado el estado actual de las fuentes, considera es imposible compilar un relato confiable de la vida de Bodhidharma. [8]

Varios estudiosos han sugerido que la imagen compuesta de Bodhidharma dependía de la combinación de supuesta información histórica sobre varias figuras históricas durante varios siglos. [73] Es posible que Bodhidharma, como persona histórica, nunca haya existido realmente. [74]

Origen y lugar de nacimiento

Dumoulin comenta las tres fuentes principales. La herencia persa es dudosa, según Dumoulin: "En la descripción del templo Lo-yang , Bodhidharma se llama persa. Dada la ambigüedad de las referencias geográficas en los escritos de este período, tal declaración no debe tomarse demasiado en serio". [75] Dumoulin considera que el relato de Tanlin de que Bodhidharma es "el tercer hijo de un gran rey brahmán" es una adición posterior, y encuentra que el significado exacto de "estirpe de Brahman del sur de India" no está claro: "Y cuando Daoxuan habla de orígenes del sur de India Brahman stock, no está claro si se está refiriendo a las raíces en la nobleza o a la India en general como la tierra de los brahmanes ". [76]

Estas fuentes chinas se prestan para hacer inferencias sobre los orígenes de Bodhidharma. Se ha especulado que "el tercer hijo de un rey de Brahman" significa "el tercer hijo de un rey de Pallavine". [12] Basado en una pronunciación específica de los caracteres chinos 香 至 como Kang-zhi, "que significa fragancia extrema", [12] Tsutomu Kambe identifica 香 至 como Kanchipuram , una antigua ciudad capital en el estado de Tamil Nadu , India . Según Tsutomu Kambe, "Kanchi significa 'una joya radiante' o 'un cinturón de lujo con joyas', y puram significa una ciudad o un estado en el sentido de épocas anteriores. Por lo tanto, se entiende que el '香 至 -Reino' corresponde a la antigua capital 'Kanchipuram'. " [12]

Acharya Raghu, en su trabajo 'Bodhidharma Retold', usó una combinación de múltiples factores para identificar a Bodhidharma en el estado de Andhra Pradesh en el sur de la India, específicamente en la geografía alrededor del monte. Sailum o el actual Srisailam . [77]

El erudito paquistaní Ahmad Hasan Dani especuló que, según relatos populares en el noroeste de Pakistán, Bodhidharma puede ser de la región alrededor del valle de Peshawar , o posiblemente alrededor de la frontera este de Afganistán con Pakistán. [78]

Casta

En el contexto del sistema de castas indio, la mención del "rey Brahman" [8] adquiere un matiz. Broughton señala que "rey" implica que Bodhidharma pertenecía a una casta de guerreros y gobernantes. [29] Brahman, en contextos occidentales, se entiende fácilmente como Brahmana o Brahmin , que significa sacerdote .

Nombre

Según la tradición, Bodhidharma recibió este nombre de su maestro, conocido como Panyatara, Prajnatara o Prajñādhara. [79] Se dice que su nombre antes de la condición de monje era Jayavarman. [14]

Bodhidharma se asocia con varios otros nombres, y también se lo conoce con el nombre de Bodhitara. Faure señala que:

El nombre de Bodhidharma aparece a veces truncado como Bodhi, o más a menudo como Dharma (Ta-mo). En el primer caso, puede confundirse con otro de sus rivales, Bodhiruci . [80]

Las fuentes tibetanas dan su nombre como "Bodhidharmottara" o "Dharmottara", es decir, "La más alta enseñanza (dharma) de la iluminación". [1]

Morada en China

Buswell fecha la morada de Bodhidharma en China aproximadamente a principios del siglo V. [81] Broughton fecha la presencia de Bodhidharma en Luoyang entre 516 y 526, cuando el templo al que se hace referencia — Templo de Yongning (永寧 寺), estaba en el apogeo de su gloria. [82] A partir de 526, Yǒngníngsì sufrió daños por una serie de eventos, que finalmente llevaron a su destrucción en 534. [83]

Boxeo de Shaolin

Tradicionalmente, Bodhidharma se acredita como fundador de las artes marciales en el Templo Shaolin. Sin embargo, los historiadores de las artes marciales han demostrado que esta leyenda proviene de un manual de qigong del siglo XVII conocido como Yijin Jing . [84] El prefacio de este trabajo dice que Bodhidharma dejó atrás el Yi Jin Jing , del cual los monjes obtuvieron las habilidades de lucha que les hicieron ganar algo de fama. [38]

La autenticidad del Yijin Jing ha sido desacreditada por algunos historiadores como Tang Hao, Xu Zhen y Matsuda Ryuchi. Según Lin Boyuan, "este manuscrito está lleno de errores, absurdos y afirmaciones fantásticas; no puede tomarse como una fuente legítima". [38] [nota 12]

La copia más antigua disponible se publicó en 1827. [85] La composición del texto en sí se ha fechado en 1624. [38] Incluso entonces, la asociación de Bodhidharma con las artes marciales sólo se generalizó como resultado de la serialización de 1904-1907 de la novela Los viajes de Lao Ts'an en Illustrated Fiction Magazine . [86] Según Henning, "la historia es claramente una invención del siglo XX", lo que "está confirmado por escritos que se remontan al menos 250 años antes, que mencionan tanto el Bodhidharma como las artes marciales, pero no hacen ninguna conexión entre los dos". [87] [nota 13]

Obras atribuidas a Bodhidharma

  • Dos entradas y cuatro prácticas , 《二 入 四行 論》
  • El sermón Bloodstream《血脈 論》
  • Enseñanza del Dharma para pacificar la mente《安心 法門》
  • Tratado sobre la realización de la naturaleza《悟性 論》
  • Tratado de Bodhidharma《達摩 論》
  • Tratado de refutación de signos《破相 論》 (también conocido como Tratado de contemplación de la mente《觀 心 論》)
  • Dos tipos de entrada《二 種 入》

Ver también

  • Budismo chino
  • Transmisión del budismo por la Ruta de la Seda
  • Budismo entre tamiles
  • Kanchipuram
  • ¿Por qué se ha ido el Bodhi-Dharma a Oriente?
  • 7aum Arivu

Notas

  1. ^ Hay tres fuentes principales para la biografía de Bodhidharma: [3]
    • El registro de los monasterios budistas de Luoyang de Yang Xuanzhi (547);
    • El prefacio de Tanlin a las Dos Entradas y los Cuatro Actos (siglo VI d. C.), que también se conserva en la Crónica de los Maestros Lankavatar de Ching-chüeh (713–716); [4]
    • De Dàoxuān Otras biografías de monjes eminentes (siglo 7 CE).
  2. ^ Los orígenes que se mencionan en estas fuentes son:
    • "[Un] monje de la región occidental llamado Bodhidharma, un persa de Asia central " [5] cq "de Persia" [7] ( monasterios budistas, 547 );
    • "[Un] indio del sur de la región occidental. Era el tercer hijo de un gran rey indio". [6] ( Tanlin, siglo VI EC );
    • "[Qu] vino del sur de la India en las regiones occidentales, el tercer hijo de un gran rey brahmán" [8] cq "el tercer hijo de un brahmán del sur de la India" [7] ( Lankavatara Masters, 713–716 [4 ] / aproximadamente 715 [7] );
    • "[O] f stock de Brahman del sur de la India" [9] cq "un monje Brahman del sur de la India" [7] ( Otras biografías, 645 ).
    Broughton señala además: "El Bodhidharma del guía es un iraní, no un indio. Sin embargo, no hay nada inverosímil en un maestro budista iraní de principios del siglo VI que se dirigió al norte de China a través de la legendaria Ruta de la Seda. Este escenario es, en de hecho, más probable que un maestro del sur de la India que se abrió paso por la ruta marítima ". [10]
  3. ^ a b Véase también el sur de la India , los pueblos dravidianos , el pueblo tamil y el nacionalismo tamil para conocer los antecedentes de la identidad tamil.
  4. Una tradición india considera que Bodhidharma es el tercer hijo de un rey Tamil Pallava de Kanchipuram . [12] [13] [nota 3] Las tradiciones tibetana y del sudeste consideran sistemáticamente a Bodhidharma como del sur de la India, [14] la primera en particular lo caracteriza como un dravidiano de piel oscura. [15] Por el contrario, la tradición japonesa generalmente considera a Bodhidharma como persa. [web 1]
  5. El primer idioma de Bodhidharma fue probablemente uno de los muchosidiomas iraníes orientales (como el sogdiano o el bactriano), que se hablaban comúnmente en la mayor parte de Asia Central durante su vida y, al usar el término más específico "persa", Xuànzhī probablemente se equivocó. Como ha señalado Jorgensen, el reino sasánida contemporáneo de Bodhidharma no era budista. Johnston supone que Yáng Xuànzhī confundió el nombre de la dinastía Pallava del sur de la India con el nombre de la dinastía Sassanian Pahlavi; [19] sin embargo, los budistas persas existían dentro del reino sasánida, particularmente en el este antes greco-budista , ver Budismo persa .
  6. Daoxuan registra que los bandidos cortaron el brazo de Huìkě. [40]
  7. ^ Se dan varios nombres para esta monja. Zōngzhǐ también es conocida por su título Soji, y por Myoren, su nombre de monja. En los Registros Jǐngdé de la Transmisión de la Lámpara , Dharani repite las palabras dichas por la monja Yuanji en las Dos Entradas y los Cuatro Actos , posiblemente identificando a los dos entre sí. [41] Heng-Ching Shih afirma que según el Jǐngdé chuándēng lù景德 传灯 录 el primer `bhikṣuni` mencionado en la literatura Chán fue un discípulo del Primer Patriarca Chan, Bodhidharma, conocido como Zōngzhǐ 宗旨 [principios y mediados del siglo VI ] [web 3]
  8. En el capítulo de Shōbōgenzō 正法 眼 蔵 llamado Katto ("Twining Vines") por Dōgen Zenji (道 元 禅師), ella es nombrada como una de los cuatro herederos del Dharma de Bodhidharma. Aunque la línea del Primer Patriarca continuó a través de otro de los cuatro, Dogen enfatiza que cada uno de ellos tenía una comprensión completa de la enseñanza. [web 4]
  9. ^ [52] traduce 壁 觀 como "examen de pared".
  10. ^ [25] ofrece una interpretación más literal de la frase clave 凝住 壁 觀 ( níngzhù bìguān ) como "[quien] en un estado coagulado permanece en el examen de la pared".
  11. ^ a saber. , [55] donde se ofrece unainterpretación budista tibetana de "mirar la pared" como algo similar al Dzogchen .
  12. ^ Este argumento es resumido por el historiador moderno Lin Boyuan en su Zhongguo wushu shi: "En cuanto al" Yi Jin Jing "(Clásico del cambio muscular), un texto espurio atribuido a Bodhidharma e incluido en la leyenda de su transmisión de artes marciales en el templo, fue escrito en la dinastía Ming, en 1624, por el taoísta. sacerdote Zining del monte Tiantai, y falsamente atribuido a Bodhidharma. Se escribieron prefacios falsificados, atribuidos al general Tang Li Jing y al general Song del Sur Niu Gao. Dicen que, después de que Bodhidharma se enfrentara a la pared durante nueve años en el templo Shaolin, dejó detrás un cofre de hierro; cuando los monjes abrieron este cofre, encontraron los dos libros "Xi Sui Jing" (Clásico de lavado de médula ósea) y "Yi Jin Jing" dentro. El primer libro fue tomado por su discípulo Huike y desapareció; en cuanto a la segunda, "los monjes la codiciaban egoístamente, practicando las habilidades en ella, cayendo en formas heterodoxas,y perder el propósito correcto de cultivar lo Real. Los monjes Shaolin se han hecho algo de fama gracias a su habilidad para luchar; todo esto se debe a haber obtenido este manuscrito. "Basado en esto, se afirmó que Bodhidharma era el antepasado de las artes marciales Shaolin. Este manuscrito está lleno de errores, absurdos y afirmaciones fantásticas; no puede tomarse como una fuente legítima".[38]
  13. Henning: "Una de las narrativas históricas de Shaolin más conocidas y recientemente inventadas es una historia que afirma que el monje indio Bodhidharma, el supuesto fundador del budismo chino Chan (Zen), introdujo el boxeo en el monasterio como una forma de ejercicio alrededor 525 d.C. Esta historia apareció por primera vez en una novela popular, Los viajes de Lao T'san, publicada como una serie en una revista literaria en 1907. Esta historia fue rápidamente recogida por otros y se difundió rápidamente a través de la publicación en un popular manual de boxeo contemporáneo, Secrets of Shaolin Boxing Methods, y la primera historia de la cultura física china publicada en 1919. Como como resultado, ha disfrutado de una vasta circulación oral y es una de las narrativas más "sagradas" compartidas dentro de las artes marciales chinas y derivadas de China. Que esta historia es claramente una invención del siglo XX lo confirman escritos que se remontan al menos 250 años antes, que mencionan tanto el Bodhidharma como las artes marciales, pero no hacen ninguna conexión entre los dos. [87]

Referencias

  1. ↑ a b Goodman y Davidson , 1992 , p. sesenta y cinco.
  2. ^ McRae 2003 , p. 26-27.
  3. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 85-90.
  4. ↑ a b c d Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 88.
  5. ↑ a b c d e f Broughton , 1999 , p. 54–55.
  6. ↑ a b c d e f Broughton , 1999 , p. 8.
  7. ↑ a b c d e McRae , 2003 , p. 26.
  8. ↑ a b c d e f Dumoulin, Heisig & Knitter 2005 , p. 89.
  9. ↑ a b c d Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 87.
  10. ^ Broughton 1999 , p. 54-55.
  11. ^ Soothill y Hodous 1995 .
  12. ↑ a b c d e Kambe, 2012 .
  13. ^ Zvelebil 1987 , p. 125-126.
  14. ↑ a b c Anand Krishna (2005). Bodhidharma: Kata Awal adalah Kata Akhir (en indonesio). Gramedia Pustaka Utama. ISBN 9792217711.
  15. ↑ a b Edou, 1996 .
  16. ^ Macmillan (editor) 2003 , p. 57, 130.
  17. ^ Philippe Cornu, Dictionnaire enclyclopédique du Bouddhisme
  18. ^ Nukariya, Kaiten (2012). La religión de los samuráis . Jazzybee Verlag. ISBN 978-3-8496-2203-9.
  19. ↑ a b Jorgensen , 2000 , p. 159.
  20. Tikhvinskiĭ, Sergeĭ Leonidovich y Leonard Sergeevich Perelomov (1981). China y sus vecinos, desde la antigüedad hasta la Edad Media: una colección de ensayos . Editores de progreso. pag. 124.
  21. von Le Coq, Albert. (1913). Chotscho: Facsimile-Wiedergaben der Wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan en Ost-Turkistan Archivado el 15 de septiembre de 2016 en la Wayback Machine . Berlín: Dietrich Reimer (Ernst Vohsen), im Auftrage der Gernalverwaltung der Königlichen Museen aus Mitteln des Baessler-Institutes, Tafel 19 Archivado el 15 de septiembre de 2016 en la Wayback Machine . (Consultado el 3 de septiembre de 2016).
  22. ^ Gasparini, Mariachiara. " A Mathematic Expression of Art: Sino-Iranian and Uighur Textile Intections and the Turfan Textile Collection in Berlin ", en Rudolf G. Wagner y Monica Juneja (eds.), Transcultural Studies , Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, No 1 (2014) , págs. 134-163. ISSN 2191-6411 . Consulte también la nota al final # 32 . (Consultado el 3 de septiembre de 2016.) 
  23. ^ Hansen, Valerie (2012), La ruta de la seda: una nueva historia , Oxford University Press, p. 98, ISBN 978-0-19-993921-3 . 
  24. ^ Powell, William (2004). "Artes marciales". Enciclopedia MacMillan de budismo . 1 . Nueva York: MacMillan Reference USA. págs. 214-18. ISBN 0-02-865719-5.
  25. ↑ a b c Broughton , 1999 , p. 9.
  26. ^ Broughton 1999 , p. 53.
  27. ↑ a b Broughton , 1999 , p. 56.
  28. ^ Broughton 1999 , p. 139.
  29. ↑ a b c Broughton , 1999 , p. 2.
  30. ^ McRae 2000 .
  31. ↑ a b c Lin , 1996 , p. 182.
  32. ^ van Schaik, Sam (2015), Zen tibetano, Descubriendo una tradición perdida , Boston: Snow Lion, págs. 71-78
  33. ^ Broughton 1999 , p. 119.
  34. ^ a b Cook 2003 .
  35. ^ Broughton 1999 , págs. 2-3.
  36. ↑ a b Maguire , 2001 , p. 58.
  37. ^ Watts 1962 , p. 106.
  38. ↑ a b c d e Lin , 1996 , p. 183.
  39. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 86.
  40. ↑ a b Broughton , 1999 , p. 62.
  41. ^ Broughton 1999 , p. 132.
  42. ^ Ferguson, págs. 16-17
  43. ^ Faure 1986 , p. 187-198.
  44. ↑ a b c Garfinkel , 2006 , p. 186.
  45. ^ Wong 2001 , p. Capítulo 3.
  46. ^ Haines 1995 , p. Capítulo 3.
  47. ^ Shaikh Awab y Sutton, 2006 .
  48. ^ Edou 1996 , p. 32, p.181 n.20.
  49. ^ Watts 1958 , p. 32.
  50. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 85.
  51. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 102.
  52. ^ Broughton 1999 , págs.9, 66.
  53. ^ Pino rojo , 1989 , p. 3, énfasis agregado.
  54. ↑ a b Dumoulin, Heisig y Knitter , 2005 , p. 96.
  55. ^ Broughton 1999 , p. 67–68.
  56. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 52.
  57. ^ Suzuki 1932 , Prefacio .
  58. ^ Kohn 1991 , p. 125.
  59. ^ Sutton 1991 , p. 1.
  60. ^ Suzuki 1932 , XLII.
  61. ^ Suzuki , 1932 , XI (a).
  62. ^ Suzuki 1932 , XVI.
  63. Suzuki , 1932 , IX.
  64. Suzuki , 1932 , VIII.
  65. ^ Dumoulin 1993 , p. 37.
  66. ^ Cole 2009 , p. 73-114.
  67. ^ Yampolski 2003 , p. 5-6.
  68. ^ Suzuki , 1949 , pág. 168.
  69. ^ Chang 1967 .
  70. ^ Suzuki , 1948 , pág. 50.
  71. ^ Diener y amigos , 1991 , p. 266.
  72. ^ McRae 2003 , p. 24.
  73. ^ McRae 2003 , p. 25.
  74. ^ Chaline 2003 , págs. 26-27.
  75. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 89-90.
  76. ^ Dumoulin, Heisig y Knitter 2005 , p. 90.
  77. ^ Acharya 2017 .
  78. ^ Véase Dani, AH, 'Algunos textos budistas tempranos de Taxila y Peshawar Valley', artículo, Lahore SAS, 1983; y 'Breve historia de Pakistán' Vol. 1, original 1967, rev ed 1992, e 'Historia de las áreas del norte de Pakistán' ed Lahore: Sang e Meel, 2001
  79. ^ Eitel y Takakuwa 1904 .
  80. ^ Faure 1986 .
  81. ^ Buswell 2004 , págs.57 , 130.
  82. ^ Broughton 1999 , p. 55.
  83. ^ Broughton 1999 , p. 138.
  84. ^ Shahar 2008 , págs. 165-173.
  85. ^ Ryuchi 1986 .
  86. ^ Henning 1994 .
  87. ↑ a b Henning y Green , 2001 , p. 129.

Fuentes

Fuentes impresas

  • Broughton, Jeffrey L. (1999), The Bodhidharma Anthology: The Early Records of Zen , Berkeley: University of California Press, ISBN 0-520-21972-4
  • Buswell, Robert E., ed. (2004), Enciclopedia del budismo , 1 , Macmillan, ISBN 0-02-865718-7
  • Chaline, Eric (2003), El libro del zen: El camino hacia la paz interior , Serie educativa de Barron, ISBN 0-7641-5598-9
  • Chang, Chung-Yuan (1967), "Budismo Chan: Lógico e Ilógico" , Filosofía de Oriente y Occidente , Filosofía de Oriente y Occidente, vol. 17, No. 1/4, 17 (1/4): 37-49, doi : 10.2307 / 1397043 , JSTOR  1.397.043 , archivados desde el original en 2011-05-24 , obtenidos 2006-12-01
  • Cole, Alan (2009), Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism , Berkeley, Los Ángeles, Londres: University of California Press, ISBN 978-0-520-25485-5
  • Cook, Francis Dojun (2003), Transmitting the Light: Zen Master's Keizan's Denkoroku , Boston: Wisdom Publications
  • Diener, Michael S .; amigos (1991), Diccionario Shambhala de budismo y zen , Boston: Shambhala
  • Dumoulin, Heinrich (1993), "Early Chinese Zen Reexamined: A Supplement to Zen Buddhism: A History " (PDF) , Revista japonesa de estudios religiosos , 20 (1): 31–53, doi : 10.18874 / jjrs.20.1.1993.31 -53 , ISSN  0304-1042 , archivado desde el original (PDF) el 2009-03-04.
  • Dumoulin, Heinrich ; Heisig, James ; Knitter, Paul F. (2005). Budismo Zen: India y China . World Wisdom, Inc. ISBN 978-0-941532-89-1.
  • Edou, Jérôme (1996), Machig Labdrön y los fundamentos de Chöd , Snow Lion Publications, ISBN 978-1-55939-039-2
  • Eitel, Ernest J .; Takakuwa, K. (1904), Manual de budismo chino: ser un diccionario sánscrito-chino con vocabularios de términos budistas (segunda ed.), Tokio, Japón: Sanshusha, p. 33
  • Faure, Bernard (1986), "Bodhidharma como paradigma textual y religioso" , Historia de las religiones , 25 (3): 187-198, doi : 10.1086 / 463039 , S2CID  145809479
  • Ferguson, Andrew. La herencia china del zen: los maestros y sus enseñanzas . Somerville: Wisdom Publications, 2000. ISBN 0-86171-163-7 . 
  • Garfinkel, Perry (2006), Buda o busto , Harmony Books, ISBN 978-1-4000-8217-9
  • Goodman, Steven D .; Davidson, Ronald M. (1992), Budismo tibetano , SUNY Press
  • Haines, Bruce (1995), Historia y tradiciones del Karate , Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc, ISBN 0-8048-1947-5
  • Henning, Stanley (1994), "La ignorancia, la leyenda y el Taijiquan" (PDF) , Revista de la Asociación de Investigación Chenstyle Taijiquan de Hawai , 2 (3): 1-7, archivada desde el original (PDF) en 2011-02-23 , consultado el 19-10-2019
  • Henning, Stan; Green, Tom (2001), Folklore en las artes marciales. En: Green, Thomas A., "Artes marciales del mundo: una enciclopedia" , Santa Bárbara, California: ABC-CLIO
  • Jorgensen, John (2000), "Bodhidharma", en Johnston, William M. (ed.), Encyclopedia of Monasticism: AL , Taylor & Francis
  • Kambe, Tstuomu (2012), Bodhidharma. Una colección de historias de la literatura china (PDF) , archivada desde el original (PDF) en 06/11/2015 , recuperado 2011-11-23
  • Kohn, Michael H., ed. (1991), Diccionario Shambhala de budismo y zen , Boston: Shambhala.
  • Lin, Boyuan (1996), Zhōngguó wǔshù shǐ中國 武術 史, Taipei 臺北: Wǔzhōu chūbǎnshè 五洲 出版社
  • Macmillan (editor) (2003), Enciclopedia del budismo (Volumen uno) , MacMillan
  • Maguire, Jack (2001), Essential Buddhism , Nueva York: Pocket Books, ISBN 0-671-04188-6
  • McRae, John R. (2000), "Los antecedentes del diálogo de encuentro en el budismo chino Ch'an" , en Heine, Steven; Wright, Dale S. (eds.), The Kōan: Textos y contextos en el budismo zen , Oxford University Press.
  • McRae, John (2003), Ver a través del zen. Encuentro, transformación y genealogía en el budismo chino Chan , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
  • Acharya, Raghu (2017), Shanon, Sidharth (ed.), Bodhidharma Retold - Un viaje de Sailum a Shaolin , Nueva Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120841529
  • Pino rojo, ed. (1989), The Zen Teaching of Bodhidharma: A Bilingual Edition , Nueva York: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4.
  • Ryuchi, Matsuda 松田 隆 智(1986), Zhōngguó wǔshù shǐlüè 中國 武術 史略(en chino), Taipei 臺北: Danqing tushu
  • Shahar, Meir (2008), El monasterio Shaolin: historia, religión y artes marciales chinas , University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-3110-3.
  • Shaikh Awab, Zainal Abidin; Sutton, Nigel (2006), Silat Tua: La danza malaya de la vida , Kuala Lumpur: Azlan Ghanie Sdn Bhd, ISBN 978-983-42328-0-1
  • Soothill, William Edward; Hodous, Lewis (1995), Diccionario de términos budistas chinos (PDF) , Londres: RoutledgeCurzon, archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2014
  • Sutton, Florin Giripescu (1991), Existencia e iluminación en el Laṅkāvatāra Sūtra : Un estudio en la ontología y epistemología de la Escuela Yogācāra del budismo Mahāyāna , Albany: State University of New York Press, ISBN 0-7914-0172-3.
  • Suzuki, DT , ed. (1932), El Lankavatara Sutra: Un texto Mahayana.
  • Suzuki, DT (1948), Manual de budismo zen (PDF).
  • Suzuki, DT (1949), Ensayos sobre el budismo zen , Nueva York: Grove Press, ISBN 0-8021-5118-3
  • Watts, Alan W. (1962), The Way of Zen , Gran Bretaña: Pelican books, pág. 106, ISBN 0-14-020547-0
  • Watts, Alan (1958), The Spirit of Zen , Nueva York: Grove Press.
  • Williams, Paul. Budismo Mahayana: Los fundamentos doctrinales . ISBN 0-415-02537-0 . 
  • Wong, Kiew Kit (2001), El arte de Shaolin Kungfu , Tuttle Publishing, ISBN 0-8048-3439-3
  • Yampolski, Philip (2003), Chan. Un bosquejo histórico. En: Espiritualidad budista. Más tarde China, Corea, Japón y el mundo moderno; editado por Takeuchi Yoshinori , Delhi: Motilal Banarsidass
  • Zvelebil, Kamil V. (1987), "El sonido de una mano", Revista de la American Oriental Society , Revista de la American Oriental Society, vol. 107, núm. 1, 107 (1): 125–126, doi : 10.2307 / 602960 , JSTOR  602960.
  • 金 实 秋. Diccionario de estatua chino-japonés-coreano de Bodhidharma (中 日韩 达摩 造像 图典). 宗教 文化 出版社, 2007–07. ISBN 7-80123-888-5 

Fuentes web

  1. ^ a b Masato Tojo, budismo zen y cultura persa
  2. ^ Emmanuel Francis (2011), La genealogía de los Pallavas: de brahmanes a reyes , Religiones del sur de Asia, vol. 5, Nº 1 / 5.2 (2011)
  3. ^ "El Comité de Bhikshunis occidentales" . thubtenchodron.org .
  4. ^ Monja Zen. "MUJERES EN EL BUDISMO ZEN: Bhiksunis chinos en la tradición Ch'an" . geocities.com . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2009.
  5. Taishō Shinshū Daizōkyō , Vol. 50, No. 2060 Archivado el 5 de junio de 2008 en la Wayback Machine , p. 551c 06 (02)
  6. ^ Denkoroku Archivado el 1 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine.
  7. ^ Niño Simon. "En el espíritu de Chan" . Beca Western Chan .
  8. Taishō Shinshū Daizōkyō , Vol. 85, No. 2837 Archivado el 5 de junio de 2008 en la Wayback Machine , p. 1285b 17 (05)

Otras lecturas

  • Broughton, Jeffrey L. (1999), The Bodhidharma Anthology: The Early Records of Zen , Berkeley: University of California Press, ISBN 0-520-21972-4
  • Pino rojo, ed. (1989), The Zen Teaching of Bodhidharma: A Bilingual Edition , Nueva York: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
  • McRae, John (2003), Ver a través del zen. Encuentro, transformación y genealogía en el budismo chino Chan , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8

enlaces externos

  • Esencia de la práctica Mahayana de Bodhidharma, con anotaciones. También conocido como "El esquema de la práctica". traducido por el Comité de Traducción de Chung Tai
  • Bodhidharma