De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Libro de los Jubileos , a veces llamado Génesis Menor ( Leptogénesis ), es una antigua obra religiosa judía de 50 capítulos, considerada canónica por la Iglesia Ortodoxa Etíope y Beta Israel (judíos etíopes), donde se le conoce como el Libro de la División ( Ge'ez : መጽሐፈ ኩፋሌ Mets'hafe Kufale ). Jubilees es considerado uno de los pseudoepígrafos por las iglesias protestantes , católicas romanas y ortodoxas orientales. [1] Tampoco se considera canónico dentro deJudaísmo fuera de Beta Israel.

Era bien conocido por los primeros cristianos , como lo demuestran los escritos de Epifanio , Justino Mártir , Orígenes , Diodoro de Tarso , Isidoro de Alejandría , Isidoro de Sevilla , Eutiquio de Alejandría , Juan Malalas , Jorge Syncellus y Jorge Kedrenos . El texto también fue utilizado por la comunidad que originalmente recopiló los Rollos del Mar Muerto . No se sabe que haya sobrevivido ninguna versión griega o latina completa, pero el Ge'ez Se ha demostrado que la versión es una traducción precisa de las versiones que se encuentran en los Rollos del Mar Muerto.

El Libro de los Jubileos afirma presentar "la historia de la división de los días de la Ley, de los eventos de los años, los años-semanas y los jubileos del mundo" como se le reveló a Moisés (además de la Torá o "Instrucción") por ángeles mientras estuvo en el monte Sinaí durante cuarenta días y cuarenta noches. [2] La cronología dada en Jubileos se basa en múltiplos de siete; los jubileos son períodos de 49 años (siete "años-semanas"), en los que se ha dividido todo el tiempo.

Manuscritos [ editar ]

Hasta el descubrimiento de extensos fragmentos entre los Rollos del Mar Muerto (DSS), los únicos manuscritos de Jubileos que sobrevivieron fueron cuatro textos completos de Ge'ez que datan de los siglos XV y XVI, y varias citas de los padres de la Iglesia como Epifanio , Justino Mártir , Orígenes así como Diodoro de Tarso , Isidoro de Alejandría , Isidoro de Sevilla , Eutiquio de Alejandría , Juan Malalas , Jorge Syncellus y Jorge Kedrenos. También se conserva un fragmento de una traducción latina del griego que contiene aproximadamente una cuarta parte de toda la obra. [3] Los textos etíopes, que ahora suman veintisiete, son la base principal para las traducciones al inglés. Los pasajes de los textos de los Jubileos que son directamente paralelos a los versículos del Génesis no reproducen directamente ninguna de las dos tradiciones manuscritas supervivientes. [4] En consecuencia, incluso antes de los descubrimientos de Qumrán, RH Charles había deducido que el original hebreo había utilizado un texto no registrado para Génesis y para los primeros capítulos del Éxodo , uno independiente del texto masoréticoo del texto hebreo que fue la base de la Septuaginta . Según un historiador, la variación entre las tradiciones manuscritas paralelas que exhibe la Septuaginta en comparación con el texto masorético, y que están incorporadas en las variantes adicionales entre los Rollos del Mar Muerto , demuestra que incluso los textos hebreos canónicos no poseían ningún texto "autorizado". "Tradición manuscrita en los primeros siglos antes de Cristo. [5] Otros [ ¿quién? ] escriben sobre la existencia de tres tradiciones principales de manuscritos textuales (a saber, las tradiciones textuales "proto" babilónicas, samarianas y premasoréticas). Aunque el texto premasorético puede haber tenido autoridad en ese entonces, se pueden hacer argumentos a favor y en contra de este concepto.[6]

Entre 1947 y 1956, se encontraron aproximadamente 15 rollos de Jubileo en cinco cuevas de Qumrán , todos escritos en hebreo. La gran cantidad de manuscritos (más que cualquier otro libro bíblico, excepto Salmos, Deuteronomio, Isaías, Éxodo y Génesis, en orden descendente) indica que Jubileos fue ampliamente utilizado en Qumrán. Una comparación de los textos de Qumrán con la versión etíope, realizada por James VanderKam, encontró que el etíope era en la mayoría de los aspectos una traducción precisa y literal. [7]

Orígenes [ editar ]

Robert Henry Charles (1855-1931) se convirtió en el primer erudito bíblico en proponer un origen para los jubileos. Charles sugirió que el autor de Jubilees pudo haber sido un fariseo y que Jubilees fue el producto del midrash que ya había sido trabajado en el Tanakh / Old Testament Books of Chronicles . [3] Con el descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto (DSS) en Qumran en 1947, la hipótesis farisaica de Charles sobre el origen de los Jubileos se ha abandonado casi por completo.

La datación de los jubileos ha sido problemática para los eruditos bíblicos. Si bien las copias más antiguas de Jubilees se pueden asignar sobre la base de la escritura a mano alrededor del año 100 a. C., hay mucha evidencia que sugiere que Jubilees se escribió antes de esta fecha. [8]

Los jubileos no se podrían haber escrito mucho antes. Jubilees at 4: 17-25 registra que Enoc "vio en una visión lo que sucedió y lo que ocurrirá", y el libro contiene muchos puntos de información que de otra manera se encuentran más temprano en el "Apocalipsis animal" enoquiano ( 1 Enoch capítulos 83-90) , como que la esposa de Enoch fuera Edna. [9] El Apocalipsis Animal afirma predecir la revuelta macabea (que ocurrió entre el 167 y el 160 a. C.) y se fecha comúnmente en esa época. [10] La dirección de la dependencia ha sido controvertida, [11] pero el consenso desde 2008 ha sido que el Apocalipsis Animal vino primero y los Jubileos después. [12]

Como resultado, obras de referencia general como la Biblia anotada de Oxford y el Diccionario de la Biblia Mercer concluyen que la obra puede fecharse entre 160 y 150 a. C. [13]

Uso posterior [ editar ]

Los asmoneos adoptaron Jubilees inmediatamente, y se convirtió en una fuente para el Documento arameo de Levi . [14] Los jubileos siguieron siendo un punto de referencia para los círculos sacerdotales (aunque disputaron su propuesta calendárica), y el Rollo del Templo y la "Epístola de Enoc" ( 1 Enoc 91: 1-10, 92: 3-93: 10, 91: 11–92: 2, 93: 11–105: 3) se basan en Jubileos . [15] Es la fuente de algunos de los Testamentos de los Doce Patriarcas , por ejemplo, el de Rubén. [dieciséis]

No hay registro oficial de ello en fuentes farisaicas o rabínicas. Fue uno de los varios libros que el Sanedrín omitió cuando se canonizó la Biblia. Sub rosa , muchas de las tradiciones que Jubilees incluye por primera vez, se repiten en fuentes judías posteriores, incluidos algunos midrashim del siglo XII que pueden haber tenido acceso a una copia hebrea. La única excepción dentro del judaísmo, los judíos Beta Israel anteriormente de Etiopía, consideran el texto de Ge'ez como canónico. [17]

Parece que los primeros escritores cristianos tenían en alta estima el libro de los Jubileos, ya que muchos de ellos citaron y aludieron a los Jubileos en sus escritos. [18]

Jan van Reeth sostiene que el Libro de los Jubileos tuvo una gran influencia en la formación del Islam . [19] En el Libro de los Jubileos existe el mismo concepto de revelación que en el Islam: las palabras y los mandamientos de Dios están escritos eternamente en tablas celestiales. Un ángel revela su contenido a un profeta (2, 1; 32, 21 y sig.). El papel de Abraham en el Libro de los Jubileos corresponde al papel de Abraham en el Corán en más de una forma. [ ejemplo necesario ] La interpretación de figuras bíblicas como profetas también tiene sus raíces en el Libro de los Jubileos. [ cita requerida ] También numerología , el énfasis enángeles , y el simbolismo de los aniversarios encontró su camino en el Islam, como el hecho de que muchos eventos importantes en la biografía del profeta tal como los presenta Ibn Ishaq ocurren en la misma fecha.

Etsuko Katsumata, al comparar el Libro de los Jubileos y el Corán, nota diferencias significativas, especialmente en el papel de Abraham en la narrativa coránica, concluyendo que "el Libro de los Jubileos no contiene pasajes en los que Abraham menosprecie a los ídolos, como en los otros textos, usando tácticas para haz que parezca que un ídolo ha destruido otros ídolos (como en el Corán). El Libro de los Jubileos no contiene nada de este tipo de actitud; Abraham simple y directamente destruye los ídolos prendiéndoles fuego ". [20] La narración coránica de Abraham, según Katsumata, contiene pasajes distintos a los del Libro de los Jubileos en los que Abraham está involucrado en disputas sobre la idolatría. [21]Abraham en el Corán actúa como un profeta perseverante con un carácter misionero activo y confrontador, especialmente con su padre, quien a lo largo de la narrativa es hostil hacia su hijo. [22] Abraham intenta convencer a la gente local, líder y rey ​​sin dejar su tierra natal. En el Libro de los Jubileos, el papel de Abraham difiere significativamente; tiene una relación favorable con su padre y abandona su país de origen después de quemar en secreto un templo. [23]

Contenido [ editar ]

Jubileos cubre gran parte del mismo terreno que Génesis , pero a menudo con detalles adicionales, y abordar a Moisés en segunda persona como toda la historia de la creación, y de Israel hasta ese momento, se narra en divisiones de 49 años cada una, o "Jubileos ". El tiempo transcurrido desde la creación, hasta que Moisés recibió las escrituras en el Sinaí durante el Éxodo, se calcula como cincuenta Jubileos, menos los 40 años que aún quedan vagando por el desierto antes de entrar a Canaán, o 2.410 años.

Se mencionan cuatro clases de ángeles: ángeles de la presencia , ángeles de santificación, ángeles de la guarda sobre los individuos y ángeles que presiden los fenómenos de la naturaleza. Enoc fue el primer hombre iniciado por los ángeles en el arte de escribir y, en consecuencia, escribió todos los secretos de la astronomía, la cronología y las épocas del mundo. En lo que respecta a la demonología, la posición del escritor es en gran parte la de los escritos deuterocanónicos tanto de la época del Nuevo como del Antiguo Testamento.

El Libro de los Jubileos narra la génesis de los ángeles en el primer día de la Creación y la historia de cómo un grupo de ángeles caídos se aparearon con hembras mortales, dando lugar a una raza de gigantes conocidos como los Nephilim , y luego a sus descendientes, los Elioud. . La versión etíope afirma que los "ángeles" eran de hecho la descendencia desobediente de Seth ( Deqiqa Set ), mientras que las "hembras mortales" eran hijas de Caín . [24] Este es también el punto de vista sostenido por la literatura clementina , Sextus Julius Africanus , Ephrem the Syrian ,Agustín de Hipona y Juan Crisóstomo entre muchas autoridades cristianas primitivas. Sus hijos híbridos, los Nephilim que existieron durante la época de Noé , fueron aniquilados por el gran diluvio . Jubilees también declara que Dios concedió el diez por ciento de los espíritus incorpóreos de los Nephilim para tratar de desviar a la humanidad después del diluvio.

Jubilees hace una referencia incestuosa sobre el hijo de Adán y Eva, Caín y su esposa. En el capítulo IV (1-12) (Caín y Abel), menciona que Caín tomó a su hermana Awan como esposa y Enoc era su hijo. También menciona que Seth (el tercer hijo de Adán y Eva) se casó con su hermana Azura . [25]

Según este libro, el hebreo es el idioma del cielo y originalmente lo hablaban todas las criaturas del jardín, los animales y el hombre; sin embargo, los animales perdieron su capacidad de hablar cuando Adán y Eva fueron expulsados. Después del Diluvio, la tierra se repartió en tres divisiones para los tres hijos de Noé y sus dieciséis nietos. Después de la destrucción de la Torre de Babel , sus familias fueron esparcidas a sus respectivas asignaciones, y el hebreo fue olvidado, hasta que los ángeles le enseñaron a Abraham.

Jubilees también contiene algunas alusiones dispersas al reino mesiánico. Robert Henry Charles escribió en 1913:

Este reino iba a ser gobernado por un Mesías nacido, no de Leví , es decir, de la familia Macabea, como esperaban algunos de sus contemporáneos, sino de Judá . Este reino se realizaría gradualmente en la tierra, y la transformación de la naturaleza física iría de la mano con la transformación ética del hombre hasta que hubiera un cielo nuevo y una tierra nueva. Así, finalmente, todo pecado y dolor desaparecería y los hombres vivirían hasta la edad de 1,000 años en felicidad y paz, y después de la muerte disfrutarían de una bendita inmortalidad en el mundo espiritual. [3]

Jubilees insiste (en el Capítulo 6) en un calendario anual de 364 días, compuesto por cuatro trimestres de 13 semanas cada uno, en lugar de un año de 12 meses lunares, que dice que tiene una diferencia de 10 días por año (el número real es aproximadamente 11¼ dias). También insiste en que un "doble sábado" cada año se cuente como un solo día para llegar a este cálculo.

Jubileos 7: 20-29 es posiblemente una referencia temprana a las leyes de Noé . [26]

Fuentes [ editar ]

Jubilees basa su opinión sobre Enoc en el "Libro de los Vigilantes", 1 Enoc 1–36. [27]

Su secuencia de eventos que condujeron al Diluvio coincide con la de las "Visiones de los sueños", 1 Enoch 83–90.

Ver también [ editar ]

  • Generaciones de Adán
  • Esposas a bordo del Arca de Noé

Notas [ editar ]

  1. ^ Harris, Stephen L. , Comprensión de la Biblia. Palo Alto: Mayfield. 1985.
  2. ^ Libro de Jubileos "Jublees 1: 4"
  3. ↑ a b c d R. H. Charles (1913). "El Libro de los Jubileos" . Los apócrifos y seudoepígrafos del Antiguo Testamento . Oxford: Clarendon Press. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2009, a través de Wesley Center Online.
  4. ^ "Un estudio minucioso del texto muestra que da fe de una forma independiente del texto hebreo del Génesis y los primeros capítulos del Éxodo. Por lo tanto, concuerda con autoridades individuales como el samaritano o la LXX, o el siríaco, o la Vulgata, o el Targum de Onkelos contra todos los demás. O nuevamente está de acuerdo con dos o más de estas autoridades en oposición al resto, como por ejemplo con el Masorético y Samaritano contra el LXX, Siríaco y Vulgata, o con el Masorético y Onkelos contra el Samaritano, LXX, Siríaco y Vulgata, o con el Masorético, Samaritano y Siríaco contra el LXX o Vulgata ". RH Charles, "7. Afinidades textuales" [3]
  5. Robin Lane Fox, clasicista e historiador, analiza estas diversas fuentes del Antiguo y Nuevo Testamento en términos sencillos en Unauthorized Version (1992).
  6. Hershel Shanks, historiador y estudioso de la arqueología, proporciona varios artículos que exploran este tema en gran profundidad, de varios expertos en el campo de la investigación de los Rollos del Mar Muerto, en su libro Comprensión de los Rollos del Mar Muerto: Un lector de la Revisión de Arqueología Bíblica , 29 de junio de 1993 "
  7. ^ VanderKam, "El libro de los jubileos" en LH Schiffman y JC VanderKam (eds.), Enciclopedia de los rollos del mar Muerto , Oxford University Press (2000), vol. Yo, p. 435.
  8. ^ VanderKam (1989, 2001), p. 18; Gabriele Boccaccini (1998). Más allá de la hipótesis esenia . Eerdmans., 86f.
  9. ^ Todd Russell Hanneken (2008). El Libro de los Jubileos entre los Apocalipsis ., 156.
  10. Boccaccini, 81 y sig. Philip L. Tite. "Aspectos textuales y redaccionales del libro de los sueños (1 Enoc 83-90)". Boletín de teología bíblica . 31 : 106 y sig.. Independientemente unos de otros.
  11. Kugel, 252, n. 37; Hanneken, 143 años.
  12. ^ Daniel C Olson (2013). Una nueva lectura del Apocalipsis animal de 1 Enoc: Todas las naciones serán bendecidas "/ Con una nueva traducción y comentario" . Rodaballo. págs. 108–9 n. 63.
  13. ^ VanderKam (1989, 2001), págs. 17-21.
  14. Kugel, 167
  15. Boccacini 99-101, 104-113 respectivamente
  16. Kugel, 110
  17. Wolf Leslau, Falasha Anthology (Yale 1951), xxvii, xxxviii, xlii, 9
  18. Charles, RH (1902). El libro de los Jubileos o el Pequeño Génesis . Londres: Adam y Charles Black. págs. lxxvii – lxxxvi.
  19. ^ Jan MF van Reeth (1992) . Cf. también: Klaus Berger, Die Urchristen (2008) p. 340; Andrew Rippin, Roberto Tottoli (Hrsg.), Libros y cultura escrita del mundo islámico: estudios presentados a Claude Gilliot con motivo de su 75 cumpleaños, Brill (2015) p. 280 ff.
  20. ^ Katsumata (2012) .
  21. ^ Katsumata (2012) , págs. 51–52.
  22. ^ Katsumata (2012) , p. 54, "El Corán tiene muchos pasajes en los que Abraham expone los errores de la idolatría. En estos pasajes, Abraham siempre dirige sus palabras a la gente local y no abandona su tierra. Esto probablemente refleja la posición del Islam que apunta a convertir a los adoradores de ídolos a religión monoteísta y asentarse en su lugar de residencia ".
  23. ^ Katsumata (2012) , págs. 52–54.
  24. ^ Versión en amárico canónica de la Iglesia Ortodoxa Etíope de Jubileos , 5:21 - legible en la p. 14 de este archivo. Archivado el 14 de junio de 2011 en la Wayback Machine.
  25. ^ "Libro de los jubileos" . virtualreligion.net .
  26. ^ "JUBILEOS, LIBRO DE - JewishEncyclopedia.com" . jewishencyclopedia.com .
  27. ^ Gabriele Boccacini, Más allá de la hipótesis esenia (Eerdmans: 1998)

Referencias [ editar ]

  • Martin Jr. Abegg. La Biblia de los Rollos del Mar Muerto . San Francisco, CA: HarperCollins, 1999. ISBN 0-06-060063-2 . 
  • Matthias Albani, Jörg Frey, Armin Lange. Estudios en el Libro de los Jubileos . Lovaina: Peeters, 1997. ISBN 3-16-146793-0 . 
  • Chanoch Albeck . Das Buch der Jubiläen und die Halacha Berlin: Scholem, 1930.
  • Robert Henry Charles . La versión etíope del libro hebreo de los jubileos . Oxford: Clarendon, 1895.
  • Robert Henry Charles. El libro de los jubileos o el pequeño Génesis, traducido del texto etíope del editor y editado con introducción, notas e índices (Londres: 1902).
  • Gene L. Davenport. La escatología del libro de los jubileos (SPB 20) Leiden: Brill, 1971.
  • Albert-Marie Denis. Concordance latine du Liber Jubilaeorum sive parva Genesis ( Informatique et étude de textes 4; Lovaina: CETEDOC, 1973)
  • August Dillmann . "Mashafa kufale sive Liber Jubilaeorum ... aethiopice". Kiel y Londres: Van Maack, Williams & Norgate, 1859.
  • August Dillmann y Hermann Rönsch. Das Buch der Jubiläen; oder, Die kleine Genesis . Leipzig: 1874.
  • John C. Endres. Interpretación bíblica en el libro de los jubileos (Serie 18 de monografías trimestrales bíblicas católicas) Washington: Asociación Bíblica Católica de América, 1987. ISBN 0-915170-17-5 . 
  • Katsumata, Etsuko (2012). "Abraham el iconoclasta: diferentes interpretaciones en la literatura del período del segundo templo, los textos del judaísmo rabínico y el Corán". Revista de Estudio Interdisciplinario de Religiones Monoteístas (JISMOR) . 8 : 37–58.
  • James L. Kugel , Un paseo por los Jubileos: estudios en el Libro de los Jubileos y el mundo de su creación , ( Brill Academic Publishers , 2012); ISBN 978-900421768-3 
  • Jan MF van Reeth (1992). "Le Prophète musulman en tant que Nâsir Allâh et ses antécédents: le" Nazôraios "évangélique et le livre des jubilés". Orientalia Lovaniensia Periodica (OLP) . 23 : 251-274.
  • Michael Segal. El libro de los jubileos: Biblia reescrita, redacción, ideología y teología . Leiden-Boston, 2007. ISBN 978-90-04-15057-7 . 
  • Michel Testuz. Les idées religieuses du livre des Jubilés Ginebra: Droz, 1960.
  • James C. VanderKam. Estudios textuales e históricos en el libro de los jubileos (monografías semíticas de Harvard, núm. 14) Missoula: Scholars Press, 1977.
  • James C. VanderKam. El Libro de los Jubileos. Un texto crítico . Lovaina: Peeters, 1989. ISBN 978-90-429-0551-1 . 
  • James C. VanderKam. El Libro de los Jubileos. Traducción . Lovaina: Peeters, 1989. ISBN 978-90-429-0552-8 . 
  • James C. VanderKam. El Libro de los Jubileos (Guías de Apócrifos y Pseudoepígrafos). Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001. ISBN 1-85075-767-4 . ISBN 978-1-85075-767-2 .  
  • Orval S. Wintermute, "Jubilees", en Old Testament Pseudepigrapha , ed. James H. Charlesworth (Garden City, NY: Doubleday, 1985) 2: 35–142

Enlaces externos [ editar ]

  • El texto traducido por RH Charles, 1902, con introducción y notas.
  • Entrada de la enciclopedia judía
  • La vista de la Enciclopedia Católica
  • Desarrollo del Canon
  • Jubileos en earlyjewishwritings.com
  • Ge'ez texto de Jubileos (primera página)
  • Guía de lectura de los jubileos etíopes: 11: 1-10
  • Guía de lectura de los jubileos etíopes: 17: 15-18: 16