Durante el horario de verano británico ( BST ), la hora civil del Reino Unido se adelanta una hora respecto a la hora media de Greenwich (GMT) (de hecho, cambia la zona horaria de UTC + 00: 00 a UTC + 01: 00 ), de modo que las mañanas tienen una hora menos de luz natural y las tardes una hora más. [1] [2]
Hora de verano británica | |
---|---|
zona horaria | |
![]() Mapa mundial con la zona horaria resaltada | |
Desplazamiento UTC | |
UTC | UTC + 01: 00 |
Tiempo actual | |
19:26, 10 de mayo de 2021 GMT [ actualización ] 20:26, 10 de mayo de 2021 BST [ actualización ] | |
Cumplimiento del horario de verano | |
Esta zona horaria solo se utiliza para el horario de verano. Durante el resto del año, se utiliza GMT . |

Hora de Europa Occidental / Hora del meridiano de Greenwich ( UTC ) | |
Hora de Europa Occidental / Hora del meridiano de Greenwich ( UTC ) | |
Hora de verano de Europa occidental / Hora de verano británica / Hora estándar de Irlanda ( UTC + 1 ) | |
Hora de Europa Central ( UTC + 1 ) | |
Hora de verano de Europa Central ( UTC + 2 ) | |
Hora de Europa del Este / Hora de Kaliningrado ( UTC + 2 ) | |
Hora de Europa del Este ( UTC + 2 ) | |
Hora de verano de Europa del Este ( UTC + 3 ) | |
Hora de Moscú / Hora de Turquía ( UTC + 3 ) |
BST comienza a las 01:00 GMT del último domingo de marzo y finaliza a las 01:00 GMT (02:00 BST) del último domingo de octubre. Las horas de inicio y finalización del horario de verano se alinearon en toda la Unión Europea el 22 de octubre de 1995, y el Reino Unido mantuvo esta alineación después de salir de la UE [3] ; por ejemplo, la BST y el horario de verano de Europa Central comienzan y terminan los mismos domingos exactamente a la misma hora (es decir, 02:00 hora de Europa Central , que es 01:00 GMT). Entre 1972 y 1995, el período BST se definió como "comenzando a las dos en punto, hora media de Greenwich, en la mañana del día posterior al tercer sábado de marzo o, si ese día es el día de Pascua, el día posterior al segundo sábado en marzo, y termina a las dos en punto, hora media de Greenwich, en la mañana del día siguiente al cuarto sábado de octubre ". [4] [5]
En la siguiente tabla se enumeran las fechas de inicio y finalización del horario de verano británico en el pasado reciente y en el futuro cercano: [6]
Año | Comienzo | Final |
---|---|---|
2018 | 25 de marzo | 28 de octubre |
2019 | 31 de marzo | 27 de octubre |
2020 | 29 de marzo | 25 de octubre |
2021 | 28 de marzo | 31 de octubre |
2022 | 27 de marzo | 30 de octubre |
2023 | 26 de marzo | 29 de octubre |
2024 | 31 de marzo | 27 de octubre |
Instigación y primeros años
Historia temprana
El horario de verano británico fue establecido por primera vez por la Ley de horario de verano de 1916 , después de una campaña del constructor William Willett . Su propuesta original era adelantar los relojes 80 minutos, en pasos semanales de 20 minutos los domingos de abril y por el procedimiento inverso en septiembre. [7] En 1916, BST comenzó el 21 de mayo y terminó el 1 de octubre. [8] Willett nunca vivió para ver implementada su idea, ya que murió a principios de 1915.
Periodos de desviación
En los veranos de 1941 a 1945, durante la Segunda Guerra Mundial , Gran Bretaña estaba dos horas por delante del GMT y operaba en el horario de verano doble británico (BDST). Para lograr esto, los relojes no se retrasaron una hora a fines del verano de 1940 (BST había comenzado temprano, el 25 de febrero de 1940). En los años siguientes, los relojes continuaron avanzando una hora cada primavera (a BDST) y retrasándose una hora cada otoño (a BST). El 15 de julio de 1945, los relojes se retrasaron una hora, por lo que BDST volvió a BST; los relojes se retrasaron una hora más el 7 de octubre de 1945, por lo que BST volvió a GMT para el invierno de 1945. [9]
En 1946, BST funcionó con normalidad (de abril a octubre), pero en 1947, durante un solo año, se reintrodujo el BDST con efecto a partir del 13 de abril (BST había comenzado el 16 de marzo). Después de cuatro meses de BDST, los relojes se retrasaron una hora el 10 de agosto (a BST) y otra hora el 2 de noviembre (a GMT). [9] [10] [11]
Una investigación durante el invierno de 1959-1960, en la que se consultó a 180 organizaciones nacionales, reveló una ligera preferencia por un cambio a GMT + 1 para todo el año, pero en cambio la duración del horario de verano se extendió como prueba. [12] Una investigación adicional durante 1966-1967 llevó al gobierno de Harold Wilson a introducir el experimento de la hora estándar británica , con Gran Bretaña permaneciendo en GMT + 1 durante todo el año. Esto tuvo lugar entre el 27 de octubre de 1968 y el 31 de octubre de 1971, cuando se produjo una reversión al arreglo anterior.
El análisis de los datos de accidentes de los dos primeros años del experimento, publicados por el HMSO en octubre de 1970, indicó que, si bien había habido un aumento de víctimas por la mañana, había habido una disminución sustancialmente mayor de víctimas por la noche, con un total de de alrededor de 2.700 personas menos muertas y gravemente heridas durante los dos primeros inviernos del experimento, [13] : 14 (PDF p. 18) [8] : 23 [14] en un momento en el que unas 1.000 personas al día mueren o resultan heridas en las carreteras. [15] [16] Sin embargo, el período coincidió con la introducción de la legislación sobre la bebida / conducción; las estimaciones se modificaron posteriormente a la baja en 1989. [13] : 14 (PDF p. 18)
El juicio fue objeto de un debate en la Cámara de los Comunes el 2 de diciembre de 1970 [17] cuando, en votación libre , la Cámara de los Comunes votó por 366 a 81 votos para poner fin al experimento. [8] : 25
Debates sobre reforma
Los activistas, incluida la Royal Society for the Prevention of Accidents (RoSPA) y los activistas medioambientales 10:10 , han recomendado que se mantenga el horario de verano británico durante los meses de invierno y que se aplique un "horario de verano doble" al horario de verano británico actual. período, colocando al Reino Unido una hora por delante de GMT durante el invierno y dos horas por delante durante el verano. Esta propuesta se conoce como "horario de verano único / doble" (SDST) y, de hecho, significaría que el Reino Unido adoptaría el mismo huso horario que países europeos como Francia, Alemania y España continental ( horario de Europa central y horario de verano de Europa central ). .
RoSPA ha sugerido que esto reduciría el número de accidentes durante este período como resultado de las noches más ligeras. RoSPA ha pedido que se repita el ensayo de 1968-1971 con métodos de evaluación modernos. [18]
La campaña " Lighter Later " de 10:10, además de dar a conocer las reducciones de riesgo descritas anteriormente, también destaca los beneficios energéticos potenciales del horario de verano simple / doble, argumentando que el cambio podría "ahorrar casi 500.000 toneladas de CO 2 cada año, equivalente a sacar 185.000 coches de la carretera de forma permanente ". [19]
A estas propuestas se oponen algunos agricultores y otros trabajadores al aire libre y muchos residentes de Escocia e Irlanda del Norte, [20] ya que significaría que en el norte de Gran Bretaña e Irlanda del Norte el amanecer invernal no se produciría hasta las 10:00 o incluso más tarde. Sin embargo, en marzo de 2010, la Unión Nacional de Agricultores indicó que no estaba en contra del horario de verano único / doble, y muchos agricultores expresaron su preferencia por el cambio. [21] Otros opositores a las medidas de ahorro de luz diurna dicen que las mañanas más oscuras, especialmente en Escocia, podrían afectar a los niños que van a la escuela ya las personas que viajan al trabajo [ cita requerida ] .
Una encuesta de YouGov realizada en marzo de 2015 [22] sugirió que el 40% de las personas encuestadas preferiría terminar con la práctica de cambiar los relojes, mientras que solo el 33% quería mantenerla (el resto era indiferente o no estaba seguro). Una encuesta reciente de YouGov mostró que el 44% preferiría seguir cambiando los relojes como ahora y solo el 39% respaldaba tener un verano constante. El 56% estaba en contra de dejar de cambiar los relojes en Escocia. El amanecer llegaría hasta las 10 am en el invierno en las partes del norte. [23] Se teme que las carreteras más frías, combinadas con gente todavía medio dormida en la oscuridad, sean perjudiciales para la salud y la seguridad. [ cita requerida ]
Estatuto actual e intentos parlamentarios de cambio
La disposición actual ahora está definida por la Orden de horario de verano de 2002, que define BST como "... el período que comienza a la una en punto, hora media de Greenwich, en la mañana del último domingo de marzo y termina a la una en punto, Greenwich, hora media, en la mañana del último domingo de octubre ". [24] Este período fue estipulado por una directiva (2000/84 / EC) del Parlamento Europeo que requería que los países europeos implementaran un horario de verano común (como se introdujo originalmente en 1997, en la Directiva 97/44 / EC). [25]
En parte debido a la extensión longitudinal de Gran Bretaña, el debate surge la mayoría de los años sobre la aplicabilidad de BST, y el tema es objeto de debate parlamentario. En 2004, el parlamentario inglés Nigel Beard presentó un proyecto de ley para miembros privados en la Cámara de los Comunes proponiendo que Inglaterra y Gales deberían poder determinar su propio tiempo independientemente de Escocia e Irlanda del Norte.
En 2005, Lord Tanlaw presentó el proyecto de ley Lighter Evenings (Experiment) [26] en la Cámara de los Lores , que adelantaría el horario de invierno y verano en una hora durante un período de prueba de tres años a discreción de los "órganos delegados", lo que permitiría a Escocia e Irlanda del Norte la opción de no participar. La propuesta fue rechazada por el gobierno. El proyecto de ley recibió su segunda lectura el 24 de marzo de 2006; sin embargo, no se convirtió en ley. [27] La Asociación de Gobiernos Locales también ha pedido dicho juicio. [28]
Proyecto de ley de ahorro de luz diurna 2010-2012
El proyecto de ley de ahorro de luz diurna 2010-2012, un proyecto de ley para miembros privados de la diputada conservadora Rebecca Harris , habría requerido que el gobierno realizara un análisis de los costos y beneficios potenciales de adelantar el tiempo una hora durante todo o parte del año. Si tal análisis encontrara que un cambio de reloj beneficiaría al Reino Unido, el proyecto de ley requería que el gobierno iniciara un cambio de reloj de prueba para determinar los efectos completos. [13] : 1 [ verificación fallida ]
En 2010, el primer ministro David Cameron declaró que consideraría seriamente las propuestas del proyecto de ley. Es probable que el proyecto de ley solo se apruebe con el apoyo del gobierno. A pesar de la oposición inicial en Escocia a la medida, Cameron declaró que prefería que el cambio se aplicara en todo el Reino Unido, afirmando "Somos un Reino Unido. Quiero que tengamos una zona horaria unida". [29] Una encuesta realizada a finales de octubre de 2010 entre unas 3.000 personas de la empresa de energía británica npower sugirió que una estrecha mayoría de escoceses puede estar a favor de este cambio, aunque el gobierno escocés siguió oponiéndose. [30]
El proyecto de ley fue debatido de nuevo en el Parlamento en noviembre de 2011 y enviado al comité en diciembre de 2011. [31] En enero de 2012, el proyecto de ley se debatió de nuevo en el suelo de la cámara de los comunes donde se obstruido fuera del Parlamento por los oponentes. [32] Angus MacNeil , diputado por Na h-Eileanan an Iar , argumentó que afectaría negativamente a la población del norte de Escocia, mientras que Jacob Rees-Mogg , diputado por el noreste de Somerset , trató de introducir una enmienda para darle a Somerset su propio tiempo. zona, 15 minutos por detrás de Londres, con el fin de resaltar lo que él veía como los absurdos del proyecto de ley. [33] [34] Con todo el tiempo asignado gastado, el proyecto de ley no pudo seguir adelante en el Parlamento. [35]
Reforma europea a partir de 2021
En 2018, después de realizar una encuesta pública, la Comisión Europea propuso poner fin a los cambios estacionales de reloj en la Unión Europea a partir de 2019. El Parlamento Europeo apoyó esta propuesta; sin embargo, a partir de marzo de 2021[actualizar], la propuesta aún está pendiente de aprobación por parte del Consejo de la Unión Europea , sin la cual no entrará en vigor. [36] Si finalmente se aprueba la propuesta, se aplazará la ejecución. Cada Estado miembro elegirá si permanecer en su horario de verano actual, en cuyo caso la última transición sería el último domingo de marzo del año de implementación, o su horario de invierno actual, que entraría en vigor de forma permanente a partir del último domingo de Octubre. Aunque el Reino Unido abandonó la UE antes de que entrara en vigor cualquier nueva directiva , las normas de la UE continuaron aplicándose durante el período de transición . A partir de entonces, el Reino Unido puede optar por hacer sus propios arreglos. [37] [38] Si el Reino Unido continuara observando el horario de verano y el de invierno, Irlanda del Norte tendría una diferencia horaria de una hora durante la mitad del año con el resto de Irlanda o con el resto del Reino Unido. [39] A septiembre de 2018[actualizar], el gobierno del Reino Unido "no tenía planes" para poner fin al horario de verano. [40]
En julio de 2019, el Subcomité de Mercado Interior de la UE de la Cámara de los Lores lanzó una nueva investigación sobre las implicaciones para el Reino Unido de los cambios europeos, para "explorar qué preparativos debe realizar el Gobierno y qué factores deberían informar la respuesta del Reino Unido". [41]
Ver también
- Horario de verano por país
- Tiempo de iluminación
- Hora en la República de Irlanda
- Hora de verano de Europa occidental
Referencias
- ^ Texto de la Ley de horario de verano de 1972 en vigor en la actualidad (incluidas las enmiendas) en el Reino Unido, de la legislación.gov.uk .
- ^ Texto de la Ley de Interpretación de 1978 en vigor en la actualidad (incluidas las enmiendas) en el Reino Unido, de la legislación.gov.uk .
- ^ "Fechas de horario de verano" . Laboratorio Nacional de Física . Consultado el 2 de abril de 2013 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Ley de horario de verano 1972 ss promulgada" . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "¿Cuándo cambian los relojes?" , Gobernador del Reino Unido Consultado el 21 de octubre de 2014.
- ^ Rose Wild "La batalla por el horario de verano británico" , The Times , 6 de mayo de 2010
- ^ a b c Bennett, Oliver; Cromarty, Hannah (10 de marzo de 2016). "Documento informativo número 03796 - horario de verano británico" (PDF) . Biblioteca de la Cámara de los Comunes . pag. 4 . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- ^ a b Thorsen, Steffen. "Cambio de reloj y zona horaria 1925-1949 en Londres, Inglaterra, Reino Unido" . timeanddate.com . Hora y fecha AS . Consultado el 20 de mayo de 2020 .
- ^ Hollingshead, Iain (junio de 2006). "¿Qué pasó con Double Summer Time?" . The Guardian .
- ^ Cockburn, Jay (26 de marzo de 2016). "La hora en que los relojes cambiaron en más de una hora" . BBC Newsbeat . Consultado el 1 de febrero de 2019 .
- ↑ David Ennals "British Standard Times Bill [Lords]" , Hansard , House of Commomns Debate, 23 de enero de 1968, vol 757 cc290-366, 290–92
- ^ a b c Bennett, Oliver. "Proyecto de ley de ahorro de luz diurna 2010-11 - Proyecto de ley 7 de 2010-11 - Documento de investigación 10/78" (PDF) . Biblioteca de la Cámara de los Comunes . Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2011 . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- ^ "Ficha informativa de la Real Sociedad para la Prevención de Accidentes sobre el Experimento BST" . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014 . Consultado el 26 de julio de 2013 .
- ^ Citado por Peter Doig, MP, Hansard , HC 2 de diciembre de 1970, c1354
- ^ Keep, Matthew (12 de marzo de 2013). "Estadísticas de accidentes de tráfico informados" . Sección de Estadísticas Sociales y Generales, Biblioteca de la Cámara de los Comunes. pag. 4 . Consultado el 6 de septiembre de 2013 .
- ^ "British Standard Time" , Hansard (HC), 2 de diciembre de 1970, vol 807 cc1331-422
- ^ "Comunicado de prensa del 22 de octubre de 2008 Es hora de un cambio para salvar vidas y reducir las lesiones" . Oficina de Prensa de RoSPA. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2009."Horario de verano británico (BST)" . NMM - Museo Marítimo Nacional. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2009.
- ^ Jha, Alok (29 de marzo de 2010). "Artículo más ligero sobre el guardián posterior" . The Guardian . Londres.
- ^ " Llamada ' Hora de cambio' cuando los relojes cambian en el Reino Unido" . BBC. 30 de octubre de 2010.
- ^ "¿Deberíamos cambiar los relojes?" . Unión Nacional de Agricultores. 18 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2010 . Consultado el 23 de septiembre de 2015 .
- ^ "¿Es hora de dejar de cambiar de reloj para el horario de verano?" . 28 de marzo de 2015 . Consultado el 12 de abril de 2019 .
- ^ "¿Es hora de dejar de cambiar los relojes por el horario de verano? | YouGov" . yougov.co.uk .
- ^ "Instrumento estatutario de 2002 Nº 262 Orden del horario de verano de 2002" . HMSO . 20 de febrero de 2002. ISBN 0-11-039331-7. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Parlamento Europeo, Consejo (19 de enero de 2001). "Directiva 2000/84 / CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de enero de 2001, sobre el horario de verano" . EUR-Lex . Consultado el 30 de septiembre de 2012 .
- ^ "Tardes más ligeras (Experimento) Bill [HL]" . Publications.par Parliament.uk . Consultado el 31 de octubre de 2010 .
- ^ "Proyecto de ley de noches más ligeras (experimento) [HL]: 24 de marzo de 2006: debates de la Cámara de los Lores" . Ellos trabajan para usted .
- ^ "El cambio de reloj 'salvaría vidas ' " . BBC News . 28 de octubre de 2006.
- ^ Kirkup, James (12 de agosto de 2010). "Dame sol: David Cameron considera el doble de verano" . Telegraph . Londres . Consultado el 31 de octubre de 2010 .
- ^ "Los escoceses vuelven 'manteniendo' el horario de verano" . BBC News . 29 de octubre de 2010 . Consultado el 31 de octubre de 2010 .
- ^ "Etapas de factura - Ley de ahorro de luz diurna 2010-2012" .
- ^ "Los backbenchers conservadores detienen los esfuerzos para hacer avanzar los relojes" . 21 de enero de 2012.
- ^ "Debate de Hansard de la Cámara de los Comunes para el 20 de enero de 2012 (pt 0001)" .
- ^ Jacob Rees-Mogg propone la zona horaria de Somerset .
- ^ "Proyecto de ley de ahorro de luz diurna 2010-2012" .
- ^ "EUR-Lex - 52018PC0639 - ES - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ Cowburn, Ashley (24 de octubre de 2019). "La ' frontera del tiempo' podría existir entre Irlanda del Norte y Gran Bretaña después del Brexit, admite el ministro" . The Independent . Consultado el 3 de febrero de 2020 .
- ^ "Cámara de los Lores - Evaluación de la subsidiariedad: descontinuación de los cambios estacionales de tiempo - Comité de la Unión Europea" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 5 de noviembre de 2018 .
- ^ Schaart, Eline (22 de octubre de 2018). "El cambio de horario de verano de la UE podría dejar a Irlanda del Norte fuera de sintonía con el resto del Reino Unido" . POLITICO .
- ^ "Irlanda del Norte no cambiará la zona horaria para adaptarse a la UE, dicen los sindicalistas" . BelfastTelegraph.co.uk . El 1 de septiembre de 2018.
- ^ "Implicaciones de poner fin a los cambios de reloj investigados en una nueva investigación - Noticias del Parlamento" . Parlamento del Reino Unido . Consultado el 6 de agosto de 2019 .
Otras lecturas
- "Gran Bretaña puede reconsiderar un cambio de zona horaria" . Philly.com . Prensa asociada . 30 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
enlaces externos
- "Archivo de fechas de horario de verano" , Laboratorio Nacional de Física