Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
Página protegida con cambios pendientes
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los británicos , o británicos , son los ciudadanos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte , los Territorios Británicos de Ultramar y las dependencias de la Corona . [33] [34] [35] La ley de nacionalidad británica rige la ciudadanía y la nacionalidad británicas modernas, que pueden adquirirse, por ejemplo, por descendencia de ciudadanos británicos. Cuando se usa en un contexto histórico, "británicos" o "británicos" pueden referirse a los antiguos británicos , los habitantes indígenas de Gran Bretaña y Bretaña , cuyos miembros sobrevivientes son los galeses modernos .Pueblo de Cornualles y bretones . [34] También se refiere a los ciudadanos del antiguo Imperio Británico , que se establecieron en el país antes de 1973 y no tienen ni la ciudadanía ni la nacionalidad del Reino Unido. [36]

Aunque las primeras afirmaciones de ser británico datan de finales de la Edad Media , la Unión de las Coronas en 1603 y la creación del Reino de Gran Bretaña [37] [38] [39] [40] [41] en 1707 provocaron una sensación de Identidad nacional británica. [42] La noción de lo británico y una identidad británica compartida se forjó durante el siglo XVIII y principios del siglo XIX cuando Gran Bretaña participó en varios conflictos globales con Francia, y se desarrolló aún más durante la era victoriana . [42] [43] La compleja historia de la formación del Reino Unidocreó un "sentido particular de nacionalidad y pertenencia" en Gran Bretaña e Irlanda; [42] El carácter británico se "superpuso a identidades mucho más antiguas", de las culturas inglesa , escocesa , galesa e irlandesa , cuyo carácter distintivo aún resiste las nociones de una identidad británica homogeneizada . [44] Debido a las divisiones etno-sectarias de larga data, la identidad británica en Irlanda del Norte es controvertida, pero los unionistas la sostienen con fuerte convicción . [45]

Los británicos modernos descienden principalmente de los diversos grupos étnicos que se establecieron en Gran Bretaña en el siglo XI y antes: prehistóricos , británicos, romanos , anglosajones , nórdicos y normandos . [46] La unificación política progresiva de las Islas Británicas facilitó la migración, el intercambio cultural y lingüístico y los matrimonios mixtos entre los pueblos de Inglaterra, Escocia y Gales durante la Baja Edad Media, principios del período moderno y más allá. [47] [48] Desde 1922 y antes, ha habido inmigración al Reino Unido por parte de personas de lo que ahora es elRepública de Irlanda , Commonwealth , Europa continental y otros lugares; ellos y sus descendientes son en su mayoría ciudadanos británicos, y algunos asumen una identidad británica, doble o con guiones. [49] Esto incluye a los grupos británicos negros y británicos asiáticos , que constituyen alrededor del 10% de la población británica. [50]

Los británicos son una sociedad diversa, multinacional , [51] [52] multicultural y multilingüe, con "fuertes acentos, expresiones e identidades regionales". [53] [54] La estructura social del Reino Unido ha cambiado radicalmente desde el siglo XIX, con un declive en la observancia religiosa, la ampliación de la clase media y una mayor diversidad étnica , particularmente desde la década de 1950, cuando los ciudadanos del Imperio Británico se les animó a emigrar a Gran Bretaña para trabajar como parte de la recuperación de la Segunda Guerra Mundial. La población del Reino Unido es de alrededor de 66 millones, [55] con una diáspora británicade alrededor de 140 millones concentrados en los Estados Unidos, Australia, Canadá y Nueva Zelanda, con concentraciones más pequeñas en la República de Irlanda, Chile, Sudáfrica y partes del Caribe. [56]

Historia del término [ editar ]

La primera referencia conocida a los habitantes de Gran Bretaña puede provenir de los registros del siglo IV a. C. del viaje de Pytheas , un geógrafo griego que realizó un viaje de exploración por las Islas Británicas . Aunque no se conserva ninguno de sus propios escritos, los escritores durante la época del Imperio Romano hicieron mucha referencia a ellos. Pytheas llamó colectivamente a las islas αἱ Βρεττανίαι ( hai Brettaniai ), que se ha traducido como las Islas Británicas , y los pueblos de lo que hoy son Inglaterra , Gales , Escocia y la Isla de Man de Prettanikefueron llamados Πρεττανοί ( Prettanoi ), Priteni , Pritani o Pretani .

El grupo incluía a Irlanda , a la que se refería como Ierne ( Insula sacra "isla sagrada" como la interpretaron los griegos) "habitada por la raza diferente de Hiberni " ( gens hibernorum ), y Gran Bretaña como insula Albionum , "isla de los Albiones". . [57] [58] El término Pritani pudo haber llegado a Pytheas de los galos , quienes posiblemente lo usaron como su término para los habitantes de las islas. [58]

Los escritores griegos y romanos , en el siglo I aC y el siglo I dC, nombran a los habitantes de Gran Bretaña e Irlanda como Priteni , [59] el origen de la palabra latina Britanni . Se ha sugerido que este nombre deriva de una descripción galo traducida como "gente de las formas", refiriéndose a la costumbre de tatuarse o pintarse el cuerpo con glasa azul hecha de Isatis tinctoria . [60] Partenio , un gramático griego antiguo [se necesita aclaración ] del siglo I , y elEtymologicum Genuinum , una enciclopedia léxica del siglo IX, menciona a un personaje mítico Bretannus (la forma latinizada del griego antiguo : Βρεττανός , Brettanós ) como el padre de Celtine , madre de Celtus, el ancestro epónimo de los celtas . [61]

En el año 50 a. C., los geógrafos griegos usaban equivalentes de Prettanikē como nombre colectivo para las Islas Británicas . [62] Sin embargo, con la conquista romana de Gran Bretaña, el término latino Britannia se utilizó para la isla de Gran Bretaña, y más tarde la Gran Bretaña ocupada por los romanos al sur de Caledonia (la actual Escocia al norte de los ríos Forth y Clyde), aunque la gente de Caledonia y el norte también fueron los mismos británicos durante el período romano, y los gaélicos llegaron cuatro siglos más tarde. [63] [64] Tras el fin del dominio romano en Gran Bretaña , la isla de Gran Bretaña quedó abierta a la invasión de los paganos., Marineros guerreros como germánica -Hablando anglosajones y jutos de la Europa continental , que se hizo con el control en zonas de todo el sureste, y al irlandés Medio hablantes de las personas que emigran de lo que hoy es Irlanda del Norte en el norte de Gran Bretaña (actual Escocia ), fundando reinos gaélicos como Dál Riata y Alba , que eventualmente subsumirían los reinos nativos britónicos y pictos y se convertirían en Escocia. [sesenta y cinco]

En esta Gran Bretaña subromana , a medida que la cultura anglosajona se extendía por el sur y el este de Gran Bretaña y el gaélico por gran parte del norte, el demonym "Briton" se restringió a los habitantes de habla británica de lo que más tarde se llamaría Gales , Cornualles , Norte de Oeste de Inglaterra ( Cumbria ) y una parte sur de Escocia [66] ( Strathclyde ). [67] Además, el término también se aplicó a la Bretaña , en lo que hoy es Francia y Britonia en el noroeste de EspañaAmbas regiones fueron colonizadas por británicos en el siglo V que huían de las invasiones anglosajonas. Sin embargo, el término Britannia persistió como el nombre latino de la isla. La Historia Brittonum reclamó orígenes legendarios como una genealogía prestigiosa de los reyes britónicos , seguida de la Historia Regum Britanniae que popularizó esta pseudohistoria para respaldar las afirmaciones de los reyes de Inglaterra . [68]

Durante la Edad Media , y particularmente en el período Tudor , el término "británico" se usó para referirse al pueblo galés y al pueblo de Cornualles . En ese momento, era "la creencia desde hace mucho tiempo de que estos eran los descendientes restantes de los británicos y que hablaban ' la lengua británica ' ". [68] Esta noción fue apoyada por textos como la Historia Regum Britanniae , un relato pseudohistórico de la historia británica antigua, escrito a mediados del siglo XII por Geoffrey de Monmouth . [68] La Historia Regum Britanniae narra la vida dereyes legendarios de los británicos en una narrativa que abarca 2000 años, comenzando con los troyanos que fundaron la antigua nación británica y continuando hasta que el asentamiento anglosajón de Gran Bretaña en el siglo VII obligó a los británicos al oeste, es decir, Gales y Cornualles , y al norte, es decir , Cumbria , Strathclyde y el norte de Escocia. [68] Esta legendaria historia celta de Gran Bretaña se conoce como la Materia de Gran Bretaña . The Matter of Britain, un mito nacional , fue contado o reinterpretado en obras de Gerald of Wales , un cambro-normandocronista que en los siglos XII y XIII utilizó el término británico para referirse a las personas más tarde conocidas como los galeses. [69]

Historia [ editar ]

Raíces ancestrales [ editar ]

Los indígenas de las Islas Británicas tienen una combinación de ascendencia celta , anglosajona , nórdica y normanda . [67] [70] [71] [72] [73] [74] [75]

Entre los siglos VIII y XI, habían surgido "tres divisiones culturales importantes" en Gran Bretaña: los ingleses , los escoceses y los galeses ; los primeros estados celtas británicos en lo que hoy son Inglaterra y Escocia finalmente fueron absorbidos por la Inglaterra anglosajona y Escocia gaélica a principios del siglo XI. [76] Los ingleses habían sido unificados bajo un solo estado nacional en 937 por el rey Athelstan de Wessex después de la batalla de Brunanburh . [77] Antes, los ingleses (conocidos entonces en inglés antiguo como Anglecynn ) estaban bajo el gobierno de anglosajones independientes.pequeños reinos que gradualmente se fusionaron en una Heptarquía de siete estados poderosos, los más poderosos de los cuales fueron Mercia y Wessex . El historiador y arqueólogo escocés Neil Oliver dijo que la Batalla de Brunanburh "definiría la forma de Gran Bretaña en la era moderna", fue un "enfrentamiento para dos identidades étnicas muy diferentes: una alianza nórdica celta contra anglosajona. y para todos si Gran Bretaña estaría controlada por una sola potencia imperial o seguirían siendo varios reinos independientes separados, una división en las percepciones que todavía nos acompaña hoy ". [78] Sin embargo, el historiador Simon Schama sugirió que eraEduardo I de Inglaterra, quien fue el único "responsable de provocar que los pueblos de Gran Bretaña tomaran conciencia de su nacionalidad" en el siglo XIII. [79] Schama planteó la hipótesis de que la identidad nacional escocesa , "una compleja amalgama" de orígenes gaélico , británico , picto , escandinavo y anglo-normando , no se forjó finalmente hasta las guerras de independencia escocesa contra el Reino de Inglaterra a finales del siglo XIII y principios del siglo XX. Siglos XIV. [80] [81]

Tapiz medieval que muestra al rey Arturo , un antiguo gobernante británico legendario que tuvo un papel destacado en el asunto de Gran Bretaña , un mito nacional utilizado como propaganda de los orígenes ancestrales de la familia real británica y sus súbditos británicos .

Aunque Gales fue conquistada por Inglaterra, y su sistema legal fue reemplazado por el del Reino de Inglaterra bajo las Leyes de Gales de 1535-1542 , los galeses perduraron como una nación distinta de los ingleses y, hasta cierto punto, del pueblo de Cornualles , aunque conquistados. en Inglaterra en el siglo XI, también conservó una identidad y un lenguaje británico distintivos. [82] Más tarde, con una reforma inglesa y una reforma escocesa , Eduardo VI de Inglaterra , bajo el consejo de Edward Seymour, primer duque de Somerset , abogó por una unión con elReino de Escocia , uniéndose a Inglaterra, Gales y Escocia en una Gran Bretaña protestante unida. [83] El duque de Somerset apoyó la unificación de los ingleses, galeses y escoceses bajo el "antiguo nombre indiferente de británicos" sobre la base de que sus monarquías "derivaban ambas de una monarquía británica prerromana". [83]

Tras la muerte de Isabel I de Inglaterra en 1603, el trono de Inglaterra fue heredado por James VI, rey de Escocia, de modo que el Reino de Inglaterra y el Reino de Escocia se unieron en una unión personal bajo James VI de Escocia y I de Escocia. Inglaterra , un evento conocido como la Unión de las Coronas . [84] El rey James abogó por la unión política total entre Inglaterra y Escocia, [85] y el 20 de octubre de 1604 proclamó su asunción del estilo "Rey de Gran Bretaña", aunque este título fue rechazado tanto por el Parlamento de Inglaterra como por elParlamento de Escocia , [86] [87] y por lo tanto no tenía ninguna base, ya sea en la ley Inglés o escoceses ley .

Unión y el desarrollo de lo británico [ editar ]

El 12 de abril de 1606, la bandera de unión que representa la unión personal entre los reinos de Inglaterra y Escocia se especificó en un decreto real. La cruz de San Jorge y la salitre de San Andrés se "unieron ... para ser publicadas en nuestros sujetos". [88]

A pesar de siglos de conflicto militar y religioso, los Reinos de Inglaterra y Escocia se habían "unido cada vez más" desde la Reforma Protestante del siglo XVI y la Unión de las Coronas en 1603. [89] Un idioma ampliamente compartido, isla, monarca, La religión y la Biblia (la versión King James autorizada ) contribuyeron aún más a una creciente alianza cultural entre los dos reinos soberanos y sus pueblos. [89] [90] La Revolución Gloriosa de 1688 resultó en un par de leyes de las legislaturas inglesa y escocesa: la Declaración de Derechos de 1689 y la Ley de Reclamación de los Derechos de 1689respectivamente, lo que aseguró que la monarquía constitucional compartida de Inglaterra y Escocia estuviera en manos de protestantes. A pesar de esto, aunque popular entre la monarquía y gran parte de la aristocracia, los intentos de unir los dos estados mediante leyes del Parlamento en 1606, 1667 y 1689 no tuvieron éxito; [90] el aumento de la gestión política de los asuntos escoceses desde Inglaterra había dado lugar a "críticas" y tensó las relaciones anglo-escocesas. [91] [92]

Mientras que las exploraciones marítimas inglesas durante la Era de los Descubrimientos dieron un nuevo poder imperial y riqueza a los ingleses y galeses a fines del siglo XVII, Escocia sufrió una economía débil de larga data. [91] En respuesta, el reino escocés, en oposición a Guillermo II de Escocia (III de Inglaterra) , inició el Plan Darién , un intento de establecer una salida imperial escocesa, la colonia de Nueva Caledonia, en el istmo de Panamá . [91] Sin embargo, a través de una combinación de enfermedad, hostilidad española, mala gestión escocesa y oposición al plan de la Compañía de las Indias Orientales.y el gobierno inglés (que no quiso provocar a los españoles a la guerra) [91] [93] esta empresa imperial terminó en un "fracaso catastrófico" con un estimado "25% del capital líquido total de Escocia" perdido. [91]

Los acontecimientos del Plan de Darién y la aprobación por el Parlamento inglés de la Ley de liquidación de 1701 que afirmaba el derecho a elegir el orden de sucesión de los tronos ingleses, escoceses e irlandeses, intensificaron las hostilidades políticas entre Inglaterra y Escocia y neutralizaron los llamamientos para una pueblo británico unido. El Parlamento de Escocia respondió aprobando la Ley de Seguridad 1704 , permitiéndole nombrar a un monarca diferente para suceder a la corona escocesa de la de Inglaterra, si así lo deseaba. [91] La perspectiva política inglesa era que el nombramiento de una monarquía jacobita en Escocia abrió la posibilidad de una conquista militar franco-escocesa de Inglaterra durante elSegunda Guerra de los Cien Años y Guerra de Sucesión Española . [91] El Parlamento de Inglaterra aprobó la Ley de Extranjería de 1705 , que disponía que los ciudadanos escoceses en Inglaterra debían ser tratados como extranjeros y las propiedades en manos de los escoceses se tratarían como propiedad extranjera, [94] al tiempo que restringía la importación de productos escoceses en Inglaterra y sus colonias (aproximadamente la mitad del comercio de Escocia). [95] Sin embargo, la ley contenía una disposición según la cual se suspendería si el Parlamento de Escocia entablaba negociaciones sobre la creación de un Parlamento unificado de Gran Bretaña., que a su vez reembolsaría las pérdidas financieras de Escocia en el Darien Scheme. [93]

Unión de Escocia e Inglaterra [ editar ]

A pesar de la oposición tanto de Escocia [91] como de Inglaterra, [96] se acordó un Tratado de Unión en 1706 y luego fue ratificado por los parlamentos de ambos países con la aprobación de las Actas de Unión de 1707 . Con efecto a partir del 1 de mayo de 1707, esto creó un nuevo estado soberano llamado " Reino de Gran Bretaña ". [97] [98] [99] Este reino "comenzó como una fusión hostil", pero condujo a una "asociación plena en la empresa en marcha más poderosa del mundo"; el historiador Simon Schama afirmó que "fue una de las transformaciones más asombrosas de la historia europea". [100]

Después de 1707, comenzó a desarrollarse una identidad nacional británica, aunque inicialmente fue resistida, particularmente por los ingleses. [96] En la década de 1750, los pueblos de Gran Bretaña habían comenzado a asumir una "identidad estratificada": a pensar en sí mismos como británicos y también como escoceses, ingleses o galeses a la vez. [96]

La Batalla de Trafalgar de JMW Turner (óleo sobre lienzo, 1822-1824) combina eventos de varios momentos durante la Batalla de Trafalgar de las Guerras Napoleónicas ,una importante victoria naval británica en la que lo británico ha tenido influencia.

Los términos británico del norte y británico del sur se idearon para los escoceses y los ingleses, respectivamente, y el primero ganó cierta preferencia en Escocia, particularmente por los economistas y filósofos de la Ilustración escocesa . [101] [102] De hecho, fueron los "escoceses [quienes] desempeñaron papeles clave en la configuración de los contornos de la identidad británica"; [103] "su escepticismo acerca de la Unión permitió a los escoceses el espacio y el tiempo para dominar la construcción de lo británico en sus primeros años cruciales", [104] basándose en la noción de un "espíritu de libertad compartido, común a los sajones y Celta ... contra la usurpación de la Iglesia de Roma ".[105] James Thomsonfue un poeta y dramaturgo nacido de un ministro de la Iglesia de Escocia en las Tierras Bajas de Escocia en 1700 que estaba interesado en forjar una cultura británica común y una identidad nacional de esta manera. [105] En colaboración con Thomas Arne , escribieron Alfred , una ópera sobre la victoria de Alfred el Grande contra los vikingos interpretada ante Federico, Príncipe de Gales en 1740 para conmemorar el ascenso de Jorge I y el cumpleaños de la Princesa Augusta . [106] " Rule, Britannia! " Fue la pieza culminante de la ópera y rápidamente se convirtió en un ""Canción patriótica británica patriótica jingoísta que celebra" la supremacía británica en alta mar ". [107] Un país insular con una serie de victorias para la Royal Navy asoció el imperio y la guerra naval " indisolublemente con los ideales de lo británico y el lugar de Gran Bretaña en el mundo ". [108] [ 109]

Britannia , la nueva personificación nacional de Gran Bretaña, se estableció en la década de 1750 como una representación de "la nación y el imperio más que como un héroe nacional". [110] Sobre Britannia y la identidad británica, el historiador Peter Borsay escribió:

Hasta 1797 se representaba convencionalmente a Britannia sosteniendo una lanza, pero como consecuencia del papel cada vez más destacado de la Royal Navy en la guerra contra los franceses y de varias victorias espectaculares, la lanza fue reemplazada por un tridente ... llegó a ser visto ... como el baluarte de la libertad británica y la esencia de lo que era ser británico. [111]

Desde la Unión de 1707 hasta la Batalla de Waterloo en 1815, Gran Bretaña estuvo "envuelta en sucesivas y muy peligrosas guerras con la Francia católica", [112] pero que "todas trajeron suficientes victorias militares y navales ... para halagar el orgullo británico ". [113] A medida que avanzaban las Guerras Napoleónicas con el Primer Imperio Francés , "los ingleses y escoceses aprendieron a definirse como similares principalmente en virtud de no ser franceses o católicos". [114] En combinación con el poder marítimo y el imperio, la noción de lo británico se volvió más "estrechamente ligada al protestantismo", [115]una comunidad cultural a través de la cual los ingleses, escoceses y galeses se "fusionaron y permanecen así, a pesar de sus muchas divergencias culturales". [116]

Los monumentos neoclásicos que proliferaron a finales del siglo XVIII y principios del XIX, como The Kymin en Monmouth , fueron intentos de fusionar los conceptos de lo británico con los imperios grecorromanos de la antigüedad clásica . El nuevo y en expansión del Imperio Británico brindó "oportunidades sin precedentes para la movilidad ascendente y la acumulación de riqueza", por lo que "las poblaciones escocesas, galesas e irlandesas estaban preparadas para suprimir las cuestiones nacionalistas sobre bases pragmáticas". [117] El Imperio Británico fue "crucial para la idea de una identidad británica y para la autoimagen del carácter británico". [118]De hecho, los escoceses dieron la bienvenida a lo británico durante el siglo XIX "porque ofrecía un contexto en el que podían aferrarse a su propia identidad mientras participaban y se beneficiaban de la expansión del Imperio [británico]". [119] De manera similar, "el nuevo énfasis de lo británico fue ampliamente bien recibido por los galeses que se consideraban descendientes directos de los antiguos británicos, una palabra que todavía se usaba para referirse exclusivamente a los galeses". [119] Para los ingleses, sin embargo, en la época victoriana, su adopción entusiasta de lo británico había significado que, para ellos, lo británico "significaba lo mismo que 'lo inglés'", [120] [121]Tanto es así que "Englishness and Britishness" y "'England' y 'Britain' se usaron indistintamente en una variedad de contextos". [122] El carácter británico tomó prestado [ aclaración necesaria ] en gran medida de la historia política inglesa porque Inglaterra "siempre había sido el componente dominante de las Islas Británicas en términos de tamaño, población y poder"; La Carta Magna , el derecho consuetudinario y la hostilidad hacia la Europa continental fueron factores ingleses que influyeron en la sensibilidad británica. [123] [124]

Unión con Irlanda [ editar ]

La unión política en 1800 del Reino de Irlanda predominantemente católico con Gran Bretaña, junto con el estallido de la paz con Francia a principios del siglo XIX, desafió el concepto del siglo anterior de britishidad protestante militante. [125] [126] El nuevo y ampliado Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda significó que el estado tuvo que reevaluar su posición sobre los derechos civiles de los católicos y extender su definición de británicos al pueblo irlandés . [126] [127] Al igual que los términos que se habían inventado en el momento de las Actas de la Unión de 1707, " West Briton " se introdujo para los irlandeses después de 1800. En 1832Daniel O'Connell , un político irlandés que hizo campaña por la emancipación católica , declaró en la Cámara de los Comunes de Gran Bretaña :

El pueblo de Irlanda está dispuesto a convertirse en una parte del Imperio Británico , siempre que lo sea en realidad y no solo de nombre; están dispuestos a convertirse en una especie de británicos occidentales si así lo hacen en beneficio y justicia; pero si no, volvemos a ser irlandeses. [128]

Irlanda, de 1801 a 1923 , estuvo marcada por una sucesión de mala gestión y negligencia económica y política, que marginaba a los irlandeses [127] y promovía el nacionalismo irlandés . En los cuarenta años que siguieron a la Unión, sucesivos gobiernos británicos lidiaron con los problemas de gobernar un país que tenía como Benjamin Disraeli , un acérrimo miembro antiirlandés y anticatólico del Partido Conservador con un virulento prejuicio racial y religioso hacia Irlanda [ 129] lo expresó en 1844, "una población hambrienta, una aristocracia ausente, una Iglesia ajena y, además, el ejecutivo más débil del mundo". [130] Aunque la gran mayoría de unionistas en Irlandase autoproclamaron "simultáneamente irlandeses y británicos", incluso para ellos hubo una tensión sobre la adopción del carácter británico después de la Gran Hambruna . [131]

La guerra continuó siendo un factor unificador para el pueblo de Gran Bretaña: el patriotismo británico resurgió durante las Guerras Boer en el sur de África . [132] [133] La experiencia del poder militar, político y económico desde el surgimiento del Imperio Británico condujo a un impulso muy específico en la técnica artística, el gusto y la sensibilidad por lo británico. [134] En 1887, Frederic Harrison escribió:

Moralmente, los británicos plantamos la bandera británica en cada pico y paso; y dondequiera que flote la Union Jack, colocamos las principales instituciones británicas: té, tinas, aparatos sanitarios, tenis sobre césped e iglesias. [122]

La Catholic Relief Act de 1829 reflejó un "marcado cambio de actitud" en Gran Bretaña hacia los católicos y el catolicismo. [135] Un ejemplo "significativo" de esto fue la colaboración entre Augustus Welby Pugin , un "ferviente católico romano" e hijo de un francés, y Sir Charles Barry , "un protestante confirmado", en el rediseño del Palacio de Westminster - "el edificio que la mayoría consagra ... las pretensiones nacionales e imperiales de Gran Bretaña ". [135] El protestantismo dio paso al imperialismo como el elemento principal de la identidad nacional británica durante las épocas victoriana y eduardiana , [133]y como tal, se presentó al pueblo británico una serie de celebraciones reales, imperiales y nacionales para afirmar la cultura imperial británica y darse un sentido de singularidad, superioridad y conciencia nacional. [126] [133] [136] El Día del Imperio y los jubileos de la reina Victoria se introdujeron en la clase media británica , [133] pero rápidamente "se fusionaron en una 'tradición' nacional". [137]

Período moderno [ editar ]

Un famoso Primera Guerra Mundial -era cartel de reclutamiento , haciendo hincapié en el concepto de identidad nacional británico

La Primera Guerra Mundial "reforzó el sentido de lo británico" y el patriotismo a principios del siglo XX. [126] [132] A través del servicio de guerra (incluido el servicio militar obligatorio en Gran Bretaña), "los ingleses, galeses, escoceses e irlandeses lucharon como británicos". [126] Las secuelas de la guerra institucionalizaron la conmemoración nacional británica a través del Remembrance Sunday y el Poppy Appeal . [126] La Segunda Guerra Mundial tuvo un efecto unificador similar sobre el pueblo británico, [138] sin embargo, su resultado fue reacondicionar el carácter británico sobre la base de valores democráticos y su marcado contraste con el europeísmo .[138] Las nociones de que los británicos "constituían una raza isleña y que representaba la democracia se reforzaron durante la guerra y circularon en el país a través dediscursos, libros de historia y periódicos de Winston Churchill ". [138]

En su apogeo internacional, "lo británico unió a los pueblos de todo el mundo en tradiciones compartidas y lealtades comunes que se mantuvieron enérgicamente". [139] Pero después de las dos guerras mundiales, el Imperio Británico experimentó una rápida descolonización . La secesión del Estado Libre Irlandés del Reino Unido significó que lo británico había perdido "su dimensión irlandesa" en 1922, [138] y el imperio en contracción suplantado por los movimientos independentistas disminuyó el atractivo de la identidad británica en la Commonwealth of Nations durante la mitad de la siglo 20. [140]

Desde la Ley de Nacionalidad Británica de 1948 y la posterior inmigración masiva al Reino Unido desde el Commonwealth y otras partes del mundo, "la expresión y la experiencia de la vida cultural en Gran Bretaña se ha fragmentado y remodelado por las influencias de género, etnia, clase y región. ". [141] Además, la pertenencia del Reino Unido a la Comunidad Económica Europea en 1973 erosionó el concepto de lo británico a diferencia de Europa continental . [142] [143] Como tal, desde la década de 1970 "ha habido una sensación de crisis sobre lo que ha significado ser británico", [144] exacerbada por las crecientes demandas de mayor autonomía política paraIrlanda del Norte , Escocia y Gales . [145]

A finales del siglo XX se produjeron cambios importantes en la política del Reino Unido con el establecimiento de administraciones nacionales descentralizadas para Irlanda del Norte, Escocia y Gales tras referéndums prelegislativos . [146] Los llamamientos para una mayor autonomía para los cuatro países del Reino Unido habían existido desde su unión original entre sí, pero cobraron impulso en los años sesenta y setenta. [145] La devolución ha llevado a "identidades nacionales escocesas, galesas e irlandesas cada vez más asertivas", [147] lo que ha dado lugar a expresiones culturales más diversas de lo británico, [148] o su rechazo rotundo: Gwynfor Evans, un político nacionalista galés activo a finales del siglo XX, rechazó el carácter británico como "un sinónimo político del inglés que extiende la cultura inglesa a los escoceses, galeses e irlandeses". [149]

Los británicos se reunieron en Whitehall para escuchar el discurso de victoria de Winston Churchill el 8 de mayo de 1945

En 2004, Sir Bernard Crick , teórico político y socialista democrático encargado de desarrollar la vida en la prueba del Reino Unido, dijo:

El carácter británico, para mí, es un concepto político y legal general: significa lealtad a las leyes, el gobierno y los conceptos morales y políticos amplios, como la tolerancia y la libertad de expresión, que mantienen unido al Reino Unido. [150] [151]

Gordon Brown inició un debate sobre la identidad británica en 2006. [152] El discurso de Brown en la Conferencia de Britishness de la Fabian Society propuso que los valores británicos exigen un nuevo acuerdo constitucional y símbolos para representar un patriotismo moderno, incluido un nuevo esquema de servicio comunitario para jóvenes y un Día británico para celebrar. [152] Uno de los temas centrales identificados en la conferencia de la Sociedad Fabiana fue cómo encaja la identidad inglesa en el marco de un Reino Unido descentralizado. [152] Una expresión de la iniciativa del Gobierno de Su Majestad para promover el carácter británico fue el Día de los Veteranos inaugural que se celebró por primera vez el 27 de junio de 2006. Además de celebrar los logros de los veteranos de las fuerzas armadas, el discurso de Brown en el primer evento de la celebración dijo:

Los escoceses y la gente del resto del Reino Unido comparten el propósito de que Gran Bretaña tenga algo que decir al resto del mundo sobre los valores de la libertad, la democracia y la dignidad de las personas que defiendes. Por eso, en un momento en el que la gente puede hablar de fútbol, ​​descentralización y dinero, es importante que también recordemos los valores que compartimos. [153]

En 2018, el escándalo de Windrush ilustró desarrollos complejos en la población británica, cuando se reveló que cientos de británicos habían sido deportados injustamente. [154] Con raíces en la desintegración del imperio y la reconstrucción de la posguerra; la generación Windrush había llegado como ciudadanos de CUKC en las décadas de 1950 y 1960. Nacidos en antiguas colonias británicas , se establecieron en el Reino Unido antes de 1973 y la Ley de inmigración de 1971 les otorgó el "derecho de residencia" . [36] Habiendo enfrentado la expulsión o deportado, muchos británicos de ascendencia africana caribeña sufrieron la pérdida de su hogar, sustento y salud. [36]Como resultado del escándalo político, muchas instituciones y políticos electos afirmaron públicamente que estos individuos, aunque no tenían legalmente la ciudadanía o la nacionalidad británica, eran, de hecho, británicos. Estos incluyeron a la Primera Ministra británica Theresa May , [155] el alcalde de Londres Sadiq Khan , [156] la inspección de la CPS de Su Majestad Wendy Williams y su Cámara de los Comunes -ordenó Windrush Lessons Learned Review , [157] [158] el Chartered Institute of Housing , [ 36] Amnistía Internacional , [159] Universidad de Oxford.el geógrafo social Danny Dorling , [160] y otras figuras públicas. [161] [162]

Distribución geográfica [ editar ]

Mapa de la diáspora británica en el mundo por población (incluye personas con ascendencia o ciudadanía británica).
  Reino Unido
  + 10,000,000
  + 1.000.000
  + 100.000
  + 10,000

Las primeras migraciones de británicos fecha del siglos 5 y 6 dC, cuando Brittonic celtas que huyen de las invasiones anglosajonas migrado lo que hoy es el norte de Francia y el noroeste de España y forjó las colonias de Bretaña y Britonia . Bretaña permaneció independiente de Francia hasta principios del siglo XVI y aún conserva una cultura y un idioma británicos distintivos, mientras que Bretaña en la Galicia moderna fue absorbida por los estados españoles a fines del siglo IX d.C.

Los británicos, personas con ciudadanía británica o de ascendencia británica, tienen una presencia significativa en varios países además del Reino Unido, y en particular en aquellos con conexiones históricas con el Imperio Británico . Después de la Era de los Descubrimientos, los británicos fueron una de las primeras y más grandes comunidades en emigrar fuera de Europa , y la expansión del Imperio Británico durante la primera mitad del siglo XIX provocó una "extraordinaria dispersión del pueblo británico", lo que resultó en concentraciones particulares ". en Australasia y América del Norte ". [56]

El Imperio Británico fue "construido sobre oleadas de migración al extranjero por parte de británicos", [163] que abandonaron el Reino Unido y "se extendieron por todo el mundo y afectaron permanentemente las estructuras de población en tres continentes". [56] Como resultado de la colonización británica de las Américas , lo que se convirtió en Estados Unidos fue "fácilmente el mayor destino de los británicos emigrantes", pero en Australia los británicos experimentaron una tasa de natalidad más alta que "cualquier cosa vista antes", lo que resultó en el desplazamiento de australianos indígenas . [56]

En colonias como Rhodesia del Sur , África Oriental Británica y Cape Colony , se establecieron comunidades británicas residentes permanentes y, aunque nunca fueron más que una minoría numérica, estos británicos "ejercieron una influencia dominante" sobre la cultura y la política de esas tierras. [163] En Australia, Canadá y Nueva Zelanda "la gente de origen británico llegó a constituir la mayoría de la población" contribuyendo a que estos estados se convirtieran en parte integral de la Anglosfera . [163]

El censo del Reino Unido de 1861 estimó el tamaño de los británicos en el extranjero en alrededor de 2,5 millones, pero concluyó que la mayoría de ellos eran "no colonos convencionales" sino más bien "viajeros, comerciantes, profesionales y personal militar". [56] En 1890, había más de 1,5 millones de personas nacidas en el Reino Unido que vivían en Australia, Canadá, Nueva Zelanda y Sudáfrica . [56] Una publicación de 2006 del Institute for Public Policy Research estimó que 5,6 millones de británicos vivían fuera del Reino Unido. [8] [164]

Fuera del Reino Unido y sus territorios de ultramar , la mayor proporción de personas de ascendencia británica étnica autoidentificada en el mundo se encuentra en Nueva Zelanda (59%), [10] Australia (46%) [7] y Canadá (31 %), [9] seguida de una minoría considerablemente menor en los Estados Unidos (10,7%) [5] y partes del Caribe . Hong Kong tiene la mayor proporción de ciudadanos británicos fuera del Reino Unido y sus territorios de ultramar, con un 47% de los residentes de Hong Kong que tienen una ciudadanía británica (en el extranjero) o una ciudadanía británica. [31]

Australia [ editar ]

La bandera de Australia fue aprobada por las autoridades australianas y británicas y tiene una bandera de la Unión —la bandera del Reino Unido— en el cantón. Australia tiene una de las mayores concentraciones de personas de ascendencia británica.

Desde el comienzo del período colonial de Australia hasta después de la Segunda Guerra Mundial, las personas del Reino Unido constituyeron una gran mayoría de las personas que llegaron a Australia, lo que significa que muchas personas nacidas en Australia pueden rastrear sus orígenes hasta Gran Bretaña. [165] La colonia de Nueva Gales del Sur , fundada el 26 de enero de 1788, formaba parte de la mitad oriental de Australia reclamada por el Reino de Gran Bretaña en 1770 e inicialmente colonizada por británicos mediante transporte penal . Junto con otras cinco Colonias de la Corona en gran parte autónomas, la federación de Australia se logró el 1 de enero de 1901.

Su historia de dominio británico significó que Australia "se basaba en la cultura y las tradiciones políticas británicas que habían sido transportadas a las colonias australianas en el siglo XIX y se habían convertido en parte de la cultura y la política coloniales". [166] Australia mantiene el sistema de gobierno parlamentario de Westminster e Isabel II como reina de Australia . Hasta 1987, el estado nacional de los ciudadanos australianos se describía formalmente como "Sujeto británico: ciudadano de Australia". Los británicos siguen constituyendo una proporción sustancial de inmigrantes. [165]

En 1947, Australia era de origen fundamentalmente británico, con 7.524.129 o el 99,3% de la población que se declaraba europea. [167] En el censo más reciente de 2016 , una gran proporción de australianos se autoidentificaron con orígenes ancestrales británicos, incluido el 36,1% o 7.852.224 como ingleses y el 9,3% (2.023.474) como escoceses solamente. [168] [169] Una proporción sustancial —33,5% - eligió identificarse como "australiano", la Oficina del censo ha declarado que la mayoría de estos son de origen colonial anglo-celta . [170]

Los 6 estados de Australia retienen la bandera del Reino Unido en el cantón de sus respectivas banderas.

Territorios británicos de ultramar [ editar ]

Las aproximadamente 250.000 personas de los territorios británicos de ultramar son británicos por ciudadanía , por origen o por naturalización . Junto con los aspectos de la identidad británica común, cada uno de ellos tiene su propia identidad distinta moldeada en las respectivas circunstancias particulares de la historia política, económica, étnica, social y cultural. Por ejemplo, en el caso de los habitantes de las Islas Malvinas , Lewis Clifton, presidente del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas , explica:

Los valores culturales, económicos, sociales, políticos y educativos británicos crean unas Islas Malvinas únicas al estilo británico. Sin embargo, los isleños se sienten claramente diferentes de sus conciudadanos que residen en el Reino Unido. Esto podría tener algo que ver con el aislamiento geográfico o con vivir en una isla más pequeña, tal vez similar a esos británicos que no se sienten europeos. [171]

Por el contrario, para la mayoría de los gibraltareños , que viven en Gibraltar , existe una "insistencia en su carácter británico" que "conlleva una lealtad excesiva" a Gran Bretaña. [172] La soberanía de Gibraltar ha sido un punto de discordia en las relaciones España-Reino Unido , pero un número abrumador de gibraltareños abraza la británica con fuerte convicción, en oposición directa a las reivindicaciones territoriales españolas . [172] [173] [174]

Canadá [ editar ]

Celebraciones del Día VE en Toronto , mayo de 1945

Canadá remonta su condición de estado a las expediciones francesas , inglesas y escocesas de América del Norte de finales del siglo XV. Francia cedió casi toda la Nueva Francia en 1763 después de la Guerra de los Siete Años , por lo que después de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos en 1776, Quebec y Nueva Escocia formaron "el núcleo de las colonias que constituían la participación restante de Gran Bretaña en el continente norteamericano". . [175] La Norteamérica británica atrajo a los leales al Imperio Unido , británicos que emigraron de lo que consideraban los Estados Unidos "rebeldes"., aumentando el tamaño de las comunidades británicas en lo que se convertiría en Canadá. [175]

Sello postal con retrato de la reina Isabel II , 1954

En 1867 hubo una unión de tres colonias con la América del Norte británica que juntas formaron la Confederación Canadiense , un dominio federal . [176] [177] [178] Esto inició una acumulación de provincias y territorios adicionales y un proceso de creciente autonomía del Reino Unido, destacado por el Estatuto de Westminster de 1931 y que culminó en la Ley de Canadá de 1982 , que cortó los vestigios de la legalidad dependencia del parlamento del Reino Unido . No obstante, se reconoce que hay una "importancia continua de la larga y estrecha relación de Canadá con Gran Bretaña"; [179]gran parte de la población moderna de Canadá afirma tener "orígenes británicos" y el impacto cultural de los británicos en las instituciones canadienses es profundo. [180]

No fue hasta 1977 que la frase "Un ciudadano canadiense es un súbdito británico" dejó de usarse en los pasaportes canadienses. La política de Canadá está fuertemente influenciada por la cultura política británica. [181] [182] Aunque se han realizado modificaciones importantes, Canadá se rige por un marco parlamentario democrático comparable al sistema de Westminster , y conserva a Isabel II como Reina de Canadá y Jefa de Estado. [183] [184] El inglés es el idioma más hablado en Canadá y es un idioma oficial de Canadá. [185]

La iconografía británica permanece presente en el diseño de muchas banderas canadienses , con 10 de las 13 banderas provinciales y territoriales canadienses adoptando alguna forma de simbolismo británico en su diseño. La bandera del Reino Unido también es una bandera ceremonial oficial en Canadá conocida como la Bandera de la Unión Real que se ondea fuera de los edificios federales tres días al año. [186] [187]

Nueva Zelanda [ editar ]

La bandera de Nueva Zelanda presenta una bandera de la Unión , la bandera del Reino Unido, en el cantón. Un referéndum celebrado en 2016 encontró que el 57% de los votantes de Nueva Zelanda querían conservar el diseño actual de la bandera de Nueva Zelanda.

Un resultado a largo plazo del viaje de James Cook de 1768-1771, [188] un número significativo de neozelandeses son de ascendencia británica, para quienes un sentido de la británica ha contribuido a su identidad. [189] Todavía en la década de 1950, era común que los neozelandeses británicos se refirieran a sí mismos como británicos, como cuando el primer ministro Keith Holyoake describió el exitoso ascenso de Sir Edmund Hillary al Monte Everest diciendo que "la raza británica y Nueva Zelanda En la cima del mundo". [190] Los pasaportes de Nueva Zelanda describían a los nacionales como "Sujetos británicos: ciudadano de Nueva Zelanda" hasta 1974, cuando se cambió a "ciudadano de Nueva Zelanda". [191]

En una entrevista con New Zealand Listener en 2006, Don Brash , el entonces líder de la oposición , dijo:

Los inmigrantes británicos encajan muy bien aquí. Mi propia ascendencia es toda británica. Los valores de Nueva Zelanda son valores británicos, derivados de siglos de lucha desde la Carta Magna. Esas cosas hacen de Nueva Zelanda la sociedad que es. [192]

La política de Nueva Zelanda está fuertemente influenciada por la cultura política británica. Aunque se han realizado modificaciones importantes, Nueva Zelanda se rige por un marco parlamentario democrático comparable al sistema de Westminster y conserva a Isabel II como cabeza de la monarquía de Nueva Zelanda . [193] El inglés es el idioma oficial dominante utilizado en Nueva Zelanda. [194]

Hong Kong [ editar ]

La ley de nacionalidad británica en lo que respecta a Hong Kong ha sido inusual desde que Hong Kong se convirtió en colonia británica en 1842. Desde sus inicios como puerto comercial escasamente poblado hasta su función moderna como centro financiero internacional cosmopolita de más de siete millones de habitantes, el territorio ha atraído a refugiados, inmigrantes y expatriados en busca de una nueva vida. Los asuntos de ciudadanía se complicaron por el hecho de que la ley de nacionalidad británica trataba a los nacidos en Hong Kong como súbditos británicos (aunque no gozaban de plenos derechos y ciudadanía), mientras que la República Popular de China(RPC) no reconoció a los chinos de Hong Kong como tales. La razón principal de esto fue que reconocer a estas personas como británicas se consideró una aceptación tácita de una serie de tratados históricos que la República Popular China etiquetó como "desiguales", incluidos los que cedieron la isla de Hong Kong , la península de Kowloon y los nuevos territorios a Bretaña. Sin embargo, el gobierno británico, reconociendo la situación política única de Hong Kong, otorgó a 3,4 millones de hongkoneses un nuevo tipo de nacionalidad conocida como nacional británico (en el extranjero)., que se estableció de conformidad con la Ley de Hong Kong de 1985. Entre esos 3,4 millones de personas, hay muchos ciudadanos británicos (en el extranjero) que son elegibles para la ciudadanía británica completa. Tanto los ciudadanos británicos (en el extranjero) como los ciudadanos británicos son ciudadanos británicos y ciudadanos de la Commonwealth de acuerdo con la Ley de nacionalidad británica, que les otorga diversos derechos en el Reino Unido y la Unión Europea .

Estados Unidos [ editar ]

La presencia inglesa en América del Norte comenzó con la Colonia Roanoke y la Colonia de Virginia a finales del siglo XVI, pero el primer asentamiento inglés exitoso se estableció en 1607, en el río James en Jamestown . Para la década de 1610, se estima que 1.300 ingleses habían viajado a América del Norte, el "primero de muchos millones de las Islas Británicas". [195] En 1620 los Peregrinos establecieron la empresa imperial inglesa de la colonia de Plymouth , comenzando "una notable aceleración de la emigración permanente desde Inglaterra" con más del 60% de los inmigrantes ingleses transatlánticos instalándose en las colonias de Nueva Inglaterra . [195]Durante el siglo XVII, se estima que 350.000 inmigrantes ingleses y galeses llegaron a América del Norte, que en el siglo posterior a las Actas de la Unión de 1707 fue superada en tasa y número por inmigrantes escoceses e irlandeses. [196]

La política británica de saludable negligencia para sus colonias norteamericanas pretendía minimizar las restricciones comerciales como una forma de asegurar que se mantuvieran leales a los intereses británicos. [197] Esto permitió el desarrollo del Sueño Americano , un espíritu cultural distinto al de sus fundadores europeos. [197] Las trece colonias de la América británica comenzaron una rebelión armada contra el dominio británico en 1775 cuando rechazaron el derecho del Parlamento de Gran Bretaña a gobernarlas sin representación.; proclamaron su independencia en 1776 y constituyeron los primeros trece estados de los Estados Unidos de América, que se convirtieron en estado soberano en 1781 con la ratificación de los Artículos de Confederación . El Tratado de París de 1783 representó el reconocimiento formal de Gran Bretaña de la soberanía de los Estados Unidos al final de la Guerra Revolucionaria Americana . [198]

No obstante, los lazos históricos y culturales de larga data han dado lugar, en tiempos más modernos, a la relación especial , la cooperación política, diplomática y militar históricamente estrecha entre el Reino Unido y los Estados Unidos . [199] Linda Colley , profesora de historia en la Universidad de Princeton y especialista en británicos, sugirió que debido a su influencia colonial en los Estados Unidos, los británicos encuentran a los estadounidenses como un "pueblo misterioso y paradójico, físicamente distante pero culturalmente cercano, atractivo pero similar pero irritantemente diferente ". [200]

Durante más de dos siglos (1789-1989) de la historia temprana de los Estados Unidos, todos los presidentes con la excepción de dos (Van Buren y Kennedy) descendían de la variada estirpe británica colonial, desde los peregrinos y puritanos hasta los escoceses-irlandeses e ingleses que se establecieron los Apalaches . [201]

Las mayores concentraciones de ascendencia étnica británica autoinformada en los Estados Unidos se encontraron en Utah (35%), Maine (30%), New Hampshire (25%) y Vermont (25%) en la Encuesta sobre la comunidad estadounidense de 2015. [202] En general, el 10,7% de los estadounidenses informaron que su ascendencia étnica era alguna forma de "británica" en la ACS 2013-17, detrás de las ascendencias alemanas y africanas y a la par con las ascendencias mexicanas e irlandesas . [5]

Chile [ editar ]

Banderas británicas y chilenas en un monumento en la ciudad de Antofagasta
Escudo de Coquimbo , con la Bandera de Unión.

Aproximadamente el 4% de la población de Chile es de ascendencia británica o irlandesa. [203] Más de 50.000 [204] inmigrantes británicos se establecieron en Chile desde 1840 hasta 1914. Un número significativo de ellos se estableció en la provincia de Magallanes , especialmente en la ciudad de Punta Arenas cuando floreció como un importante puerto marítimo mundial para los barcos que cruzaban entre el Atlántico y Océanos Pacífico a través del Estrecho de Magallanes. Alrededor de 32.000 ingleses se asentaron en Valparaíso , influyendo en la ciudad portuaria hasta el punto de convertirla prácticamente en una colonia británica durante las últimas décadas del siglo XIX y principios del XX. [205] Sin embargo, la apertura delEl Canal de Panamá en 1914 y el estallido de la Primera Guerra Mundial expulsaron a muchos de ellos de la ciudad o regresaron a Europa.

En Valparaíso , crearon su colonia más grande e importante, trayendo consigo barrios de carácter británico, escuelas, clubes sociales , clubes deportivos , organizaciones empresariales y publicaciones periódicas . Incluso hoy su influencia se manifiesta en áreas específicas, como los bancos y la marina, así como en determinadas actividades sociales, como el fútbol , las carreras de caballos y la costumbre de beber té.

Durante el movimiento independentista (1818), fueron principalmente los británicos quienes formaron la Armada de Chile , bajo el mando de Lord Cochrane .

La inversión británica ayudó a Chile a prosperar y los marineros británicos ayudaron a la armada chilena a convertirse en una fuerza poderosa en el Pacífico Sur. Chile ganó dos guerras, la primera contra la Confederación Perú-Bolivia y la segunda, la Guerra del Pacífico , en 1878-1879, contra una alianza entre Perú y Bolivia . La "Revolución de 1891" liberal-socialista introdujo reformas políticas inspiradas en la práctica y la legislación parlamentarias británicas.

Los inmigrantes británicos también fueron importantes en la zona norte del país durante el auge del salitre , en los puertos de Iquique y Pisagua . El "Rey del Salitre", John Thomas North , fue el principal magnate de la minería del salitre. El legado británico se refleja en las calles del distrito histórico de la ciudad de Iquique, con la fundación de diversas instituciones, como el Club Hípico (Racing Club). Sin embargo, la presencia activa británica llegó a su fin con la crisis del salitre durante la década de 1930.

Algunos escoceses se establecieron en las regiones más templadas del país, donde el clima y el paisaje boscoso con glaciares e islas pueden haberles recordado su tierra natal (las Tierras Altas y el norte de Escocia), mientras que los ingleses y los galeses componían el resto. Los inmigrantes irlandeses, frecuentemente confundidos con los británicos, llegaron como comerciantes , comerciantes y marineros, instalándose junto con los británicos en las principales ciudades y puertos comerciales.

Un importante contingente de inmigrantes británicos (principalmente galeses) llegó entre 1914 y 1950, instalándose en la actual región de Magallanes . Las familias británicas se establecieron en otras zonas del país, como Santiago , Coquimbo , La Araucanía y Chiloé .

El legado cultural de los británicos en Chile es notable y se ha extendido más allá de la comunidad chilena británica a la sociedad en general. Las costumbres tomadas de los británicos incluyen el té de la tarde (llamado onces por los chilenos), el fútbol , el rugby y las carreras de caballos . Otro legado es el uso generalizado de nombres personales británicos por parte de los chilenos.

Chile tiene la mayor población de descendientes de colonos británicos en América Latina. Más de 700.000 chilenos pueden tener origen británico (inglés, escocés y galés ), lo que representa el 4,5% de la población de Chile. [12]

Sudáfrica [ editar ]

Cecil John Rhodes , sexto primer ministro de Cape Colony (dividido entre dos provincias en la actual Sudáfrica) y fundador de la compañía de diamantes De Beers .

Los británicos llegaron a la zona que se convertiría en la actual Sudáfrica a principios del siglo XVIII, pero el asentamiento sustancial solo comenzó a fines del siglo XVIII, en el Cabo de Buena Esperanza ; los británicos primero exploraron el área en busca de conquistas para o relacionadas con el comercio de esclavos. A fines del siglo XIX, el descubrimiento de oro y diamantes alentó aún más la colonización de Sudáfrica por parte de los británicos, y la población de británicos y sudafricanos aumentó sustancialmente, aunque hubo una feroz rivalidad entre los británicos y los afrikaners (descendientes de colonos holandeses). en el período conocido como las Guerras Boer. Cuando comenzó el apartheid, la mayoría de los británicos y sudafricanos estaban interesados ​​en mantener e incluso fortalecer sus lazos con el Reino Unido. El último censo en Sudáfrica mostró que hay casi 2 millones de británicos-sudafricanos; constituyen aproximadamente el 40% del total de población blanca sudafricana , y las mayores poblaciones de ascendencia británica blanca en Sudáfrica se encuentran en la provincia de KwaZulu-Natal y en las ciudades de Ciudad del Cabo , Durban y Port Elizabeth .

Irlanda [ editar ]

Paddy Mayne del condado de Down ; miembro fundador de SAS ; fue uno de los soldados británicos más condecorados de la Segunda Guerra Mundial. También jugó al rugby con Irlanda.

Las plantaciones de Irlanda introdujeron a un gran número de personas de Gran Bretaña a Irlanda a lo largo de la Edad Media y principios del período moderno . La Ascendencia protestante resultante , la clase aristocrática del Señorío de Irlanda , se identificó en términos generales como angloirlandeses . [206] En los siglos XVI y XVII, los colonos protestantes británicos subyugaron a los habitantes católicos y gaélicos en el norte de Irlanda durante la Plantación del Ulster y la Guerra Williamita en Irlanda ; fue "un intento explícito de controlar Irlanda estratégicamente mediante la introducción de elementos étnicos y religiosos leales al interés británico en Irlanda".[207]

Los escoceses del Ulster son un grupo étnico de origen británico en Irlanda, descendiente en general de los escoceses de las tierras bajas que se establecieron en gran número en la provincia de Ulster durante el proceso planificado de colonizaciones de Irlanda que tuvo lugar durante el reinado de Jacobo VI de Escocia y I de Inglaterra. Junto con los colonos ingleses y galeses, estos escoceses introdujeron el protestantismo (particularmente el presbiterianismo de la Iglesia de Escocia ) y los escoceses del Ulster y los idiomas ingleses , principalmente en el noreste de Irlanda. Con la partición de Irlanda y la independencia de lo que ahora es la República de Irlanda algunas de estas personas ya no vivían en el Reino Unido.

La propia Irlanda del Norte fue, durante muchos años, el escenario de un violento y amargo conflicto etno-sectario —Los Troubles— entre quienes afirman representar el nacionalismo irlandés , que son predominantemente católicos romanos , y quienes afirman representar al sindicalismo británico , que son predominantemente protestantes. . [208] Los unionistas quieren que Irlanda del Norte siga siendo parte del Reino Unido, [209] mientras que los nacionalistas desean una Irlanda unida . [210] [211]

Desde la firma del Acuerdo del Viernes Santo en 1998, la mayoría de los grupos paramilitares involucrados en los disturbios han cesado sus campañas armadas y, constitucionalmente, el pueblo de Irlanda del Norte ha sido reconocido como "todas las personas nacidas en Irlanda del Norte y que tienen, en el momento de su nacimiento, al menos uno de los padres que sea ciudadano británico, ciudadano irlandés o tenga derecho a residir en Irlanda del Norte sin ninguna restricción en su período de residencia ". [212] El Acuerdo del Viernes Santo garantiza el "reconocimiento del derecho de nacimiento de todos los habitantes de Irlanda del Norte a identificarse y ser aceptados como irlandeses o británicos, o ambos, según su elección". [212]

Cultura [ editar ]

Como resultado de la expansión del Imperio Británico , la influencia cultural británica se puede observar en el idioma y la cultura de una variedad geográficamente amplia de países como Canadá , Australia , Nueva Zelanda , Sudáfrica , India , Pakistán , Estados Unidos y Gran Bretaña. territorios de ultramar . Estos estados a veces se conocen colectivamente como la anglosfera . [213] Además de la influencia británica en su imperio, el imperio también influyó en la cultura británica, en particular en la cocina británica . Innovaciones y movimientos dentro de la amplia-la cultura de Europa también ha cambiado el Reino Unido; El humanismo , el protestantismo y la democracia representativa se han desarrollado a partir de una cultura occidental más amplia .

Como resultado de la historia de la formación del Reino Unido , las culturas de Inglaterra , Escocia , Gales e Irlanda del Norte son diversas y tienen diversos grados de superposición y distinción.

Cocina [ editar ]

El pescado y las patatas fritas , una comida popular para llevar en todo el Reino Unido, se ha descrito como el plato británico por excelencia. [214]

Históricamente, la cocina británica ha significado "platos sencillos elaborados con ingredientes locales de calidad, combinados con salsas simples para acentuar el sabor, en lugar de disfrazarlo". [215] Ha sido "vilipendiado como poco imaginativo y pesado", y tradicionalmente se ha limitado en su reconocimiento internacional al desayuno completo y la cena de Navidad . [216] Esto es a pesar de que la cocina británica ha absorbido las influencias culinarias de aquellos que se han asentado en Gran Bretaña , dando como resultado platos híbridos como el pollo asiático británico tikka masala , aclamado por algunos como "el verdadero plato nacional de Gran Bretaña". [217]

La agricultura celta y la cría de animales produjeron una amplia variedad de alimentos para celtas y británicos. Los anglosajones desarrollaron técnicas de guisado de carne y hierbas saladas antes de que la práctica se hiciera común en Europa. La conquista normanda de Inglaterra introdujo especias exóticas en Gran Bretaña en la Edad Media. [216] El Imperio Británico facilitó el conocimiento de la tradición alimentaria de la India de "especias y hierbas fuertes y penetrantes". [216] Se dice que las políticas de racionamiento de alimentos , impuestas por el gobierno británico durante los períodos de guerra del siglo XX, fueron el estímulo para la mala reputación internacional de la cocina británica. [216]

Los platos británicos incluyen pescado y patatas fritas , el asado de los domingos y salchichas y puré . La cocina británica tiene varias variedades nacionales y regionales, incluida la cocina inglesa , escocesa y galesa , cada una de las cuales ha desarrollado sus propios platos regionales o locales, muchos de los cuales son alimentos geográficamente indicados como el queso Cheddar , el queso Cheshire , el pudín de Yorkshire , Arbroath Smokie. , Pasteles de Cornualles y de Gales .

Los británicos son el segundo mayor consumidor de té per cápita del mundo, y consumen un promedio de 2,1 kilogramos (4,6 libras) por persona cada año. [218] La cultura británica del té se remonta al siglo XIX, cuando India era parte del Imperio Británico y los intereses británicos controlaban la producción de té en el subcontinente.

Idiomas [ editar ]

No existe un solo idioma británico, aunque el inglés es, con mucho, el idioma principal que hablan los ciudadanos británicos, y más del 70% de la población del Reino Unido lo habla en forma monolingüe. Por tanto, el inglés es el idioma oficial de facto del Reino Unido. [219] Sin embargo, en virtud de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias , el galés , gaélico escocés , Cornualles , gaélico irlandés , escocés del Ulster , la Isla de Man , escoceses lenguas de las tierras bajas escocesas y son reconocidos oficialmente como lenguas regionales o minoritarias por parte del Gobierno del Reino Unido. [220] ComoLas lenguas indígenas que siguen siendo habladas como primera lengua por los habitantes nativos, el galés y el gaélico escocés tienen un estatuto jurídico diferente al de otras lenguas minoritarias. En algunas partes del Reino Unido, algunos de estos idiomas se hablan comúnmente como primer idioma; en áreas más amplias, su uso en un contexto bilingüe a veces es apoyado o promovido por la política del gobierno central o local. A los efectos de la naturalización, se requiere un nivel de competencia en inglés, gaélico escocés o galés para aprobar el examen de vida en el Reino Unido . [221] Sin embargo, el inglés se usa de manera rutinaria y, aunque se considera culturalmente importante, el gaélico escocés y el galés se usan mucho menos.

En todo el Reino Unido hay expresiones habladas distintivas y acentos regionales del inglés , [54] que se consideran sintomáticos de la cultura y la identidad de una localidad. [222] La conciencia y el conocimiento de los acentos en el Reino Unido pueden "situar, en unos pocos kilómetros, la localidad en la que un hombre o una mujer ha crecido". [223]

Literatura [ editar ]

JK Rowling es uno de los autores británicos más vendidos del mundo . Su serie de libros de Harry Potter ha vendido más de 400 millones de copias en todo el mundo. [224]

La literatura británica es "una de las principales literaturas del mundo". [225] La parte abrumadora está escrito en el idioma Inglés , pero también hay piezas de la literatura escritas en escocés , gaélico escocés , escoceses del Ulster , de Cornualles y de Gales .

Gran Bretaña tiene una larga historia de autores famosos e influyentes. Cuenta con algunas de las obras literarias más antiguas del mundo occidental, como el poema épico Beowulf , una de las obras escritas más antiguas que se conservan en el idioma inglés. [226]

Entre los autores famosos se encuentran algunos de los escritores más estudiados y elogiados del mundo. William Shakespeare y Christopher Marlowe definieron el período isabelino de Inglaterra. [227] El movimiento romántico británico fue uno de los más fuertes y reconocibles de Europa. Los poetas William Blake , Wordsworth y Coleridge estuvieron entre los pioneros del romanticismo en la literatura. [228] Otros escritores románticos que siguieron esta figura realzaron aún más el perfil del romanticismo en Europa, como John Keats , Percy Bysshe Shelley y Lord Byron . [229]Períodos posteriores, como la época victoriana, vieron un mayor florecimiento de la escritura británica, incluidos Charles Dickens y William Thackeray . [230]

La literatura femenina en Gran Bretaña ha tenido una historia larga y a menudo problemática, con muchas escritoras produciendo obras con un seudónimo, como George Eliot . [231] Otras grandes novelistas que han contribuido a la literatura mundial son Frances Burney , Frances Hodgson Burnett , Virginia Woolf , Jane Austen y las hermanas Brontë, Emily , Charlotte y Anne . [232]

La no ficción también ha jugado un papel importante en la historia de las letras británicas, con el primer diccionario de la lengua inglesa producido y compilado por Samuel Johnson , un graduado de la Universidad de Oxford y residente de Londres. [233]

Medios y música [ editar ]

The Proms es una temporada de verano de ocho semanas de conciertos diarios de música clásica orquestal que se llevan a cabo en todo el Reino Unido. The Last Night of the Proms celebra la tradición británica con música clásica patriótica del Reino Unido . [234] [235]

Aunque el cine, el teatro, la danza y la música en vivo son populares, el pasatiempo favorito de los británicos es mirar televisión . [236] La televisión pública en el Reino Unido comenzó en 1936, con el lanzamiento del Servicio de Televisión de la BBC (ahora BBC One ). En el Reino Unido y las dependencias de la Corona , se debe tener una licencia de televisión para recibir legalmente cualquier servicio de transmisión de televisión, de cualquier fuente. Esto incluye los canales comerciales, las transmisiones por cable y satélite e Internet . Los ingresos generados por la licencia de televisión se utilizan para proporcionar contenido de radio, televisión e Internet para la British Broadcasting Corporation.y programas de televisión en galés para S4C . La BBC, la abreviatura común de British Broadcasting Corporation, [237] es la emisora más grande del mundo . [238] A diferencia de otros organismos de radiodifusión en el Reino Unido, se trata de un servicio basado en público , casi autónomo , empresa pública de ejecución por la BBC Trust . Los canales de televisión terrestre en abierto disponibles a nivel nacional son BBC One , BBC Two , ITV , Channel 4 ( S4C en Gales) y Five .

Los 100 mejores programas de televisión británicos fue una lista compilada por el Instituto de Cine Británico en 2000, elegida por una encuesta de profesionales de la industria, para determinar cuáles fueron los mejores programas de televisión británicos de cualquier género que se hayan proyectado. [239] Encabezando la lista estaba Fawlty Towers , una comedia de situación británica ambientada en un hotel ficticio de Torquay protagonizada por John Cleese . [239]

"La tradición musical británica es esencialmente vocal", [240] dominada por la música de Inglaterra y la cultura germánica , [241] muy influenciada por los himnos y la música de la iglesia anglicana . [242] Sin embargo, la música tradicional específica de Gales y la música de Escocia es distinta y de la tradición musical celta . [243] En el Reino Unido, más personas asisten a actuaciones de música en directo que a partidos de fútbol. [244] El rock británico nació a mediados del siglo XX a partir de la influencia del rock and roll yrhythm and blues de los Estados Unidos. Las principales exportaciones iniciales fueron The Beatles , The Rolling Stones , The Who y The Kinks . [245] Junto con otras bandas del Reino Unido, constituyeron la invasión británica , una popularización de la música pop y rock británica en los Estados Unidos. En la década de 1970, heavy metal , new wave y 2 tonos . [245] El Britpop es un subgénero del rock alternativo que surgió de la música independiente británica.escena de principios de la década de 1990 y se caracterizó por bandas que revivían la música pop británica de guitarra de las décadas de 1960 y 1970. Los principales exponentes del Britpop fueron Blur , Oasis y Pulp . [246] También se popularizaron en el Reino Unido durante la década de 1990 varias variedades de música electrónica de baile producidas en el país ; acid house , hard house del Reino Unido , jungle , garage del Reino Unido que a su vez han influido en el grime y el hip hop británico en la década de 2000. [246] Los premios BRIT son la industria fonográfica británica.premios anuales de música popular británica e internacional .

Religión [ editar ]

La Abadía de Westminster se utiliza para la coronación de los monarcas británicos , que también son nombrados cabeza de la Iglesia de Inglaterra .

Históricamente, el cristianismo ha sido la religión más influyente e importante en Gran Bretaña, y sigue siendo la fe declarada de la mayoría del pueblo británico. [247] La influencia del cristianismo en la cultura británica ha sido "generalizada, extendiéndose más allá de las esferas de la oración y el culto. Las iglesias y catedrales hacen una contribución significativa al paisaje arquitectónico de las ciudades y pueblos de la nación" mientras "se fundaron muchas escuelas y hospitales por hombres y mujeres fuertemente influenciados por motivos cristianos ". [247] En todo el Reino Unido, Semana Santa y Navidad , los "dos eventos más importantes del calendario cristiano", se reconocen como días festivos .[247]

El cristianismo sigue siendo la religión principal de la población del Reino Unido en el siglo XXI, seguido por el islam , el hinduismo , el sijismo y luego el judaísmo en términos de número de seguidores. La Encuesta Tearfund de 2007 reveló que el 53% se identificó como cristiano, lo que fue similar a la Encuesta Británica de Actitudes Sociales de 2004 , [248] [249] y al Censo del Reino Unido de 2001, en el que el 71,6% dijo que el cristianismo era su religión, [250] Sin embargo, la Encuesta de Tearfund mostró que solo uno de cada diez británicos asiste a la iglesia semanalmente. [251] Secularismose avanzó en Gran Bretaña durante la Era de las Luces , y las organizaciones británicas modernas como la Asociación Humanista Británica y la Sociedad Secular Nacional ofrecen la oportunidad para que sus miembros "debatan y exploren las cuestiones morales y filosóficas en un entorno no religioso". [247]

El Tratado de Unión que condujo a la formación del Reino de Gran Bretaña aseguró que habría una sucesión protestante , así como un vínculo entre la iglesia y el estado que aún permanece. La Iglesia de Inglaterra ( anglicana ) está legalmente reconocida como la iglesia establecida y, por lo tanto, conserva la representación en el Parlamento del Reino Unido a través de los Lords Spiritual , mientras que el monarca británico es miembro de la iglesia, así como su Gobernador Supremo . [252] [253]La Iglesia de Inglaterra también se reserva el derecho de redactar medidas legislativas (relacionadas con la administración religiosa) a través del Sínodo General que luego pueden ser aprobadas por el Parlamento. La Iglesia Católica Romana en Inglaterra y Gales es la segunda iglesia cristiana más grande con alrededor de cinco millones de miembros, principalmente en Inglaterra. [254] También hay crecientes iglesias ortodoxas , evangélicas y pentecostales , con las iglesias pentecostales en Inglaterra ahora en tercer lugar después de la Iglesia de Inglaterra y la Iglesia Católica Romana en términos de asistencia a la iglesia. [255] Otros grandes grupos cristianos incluyen metodistas y bautistas .

La Iglesia Presbiteriana de Escocia (conocida informalmente como The Kirk ) es reconocida como la iglesia nacional de Escocia y no está sujeta al control estatal. El monarca británico es un miembro ordinario y está obligado a prestar juramento de "defender la seguridad" de la iglesia en el momento de su adhesión. La Iglesia Católica Romana en Escocia es la segunda iglesia cristiana más grande de Escocia, con seguidores que representan una sexta parte de la población de Escocia. [256] La Iglesia Episcopal Escocesa, que es parte de la Comunión Anglicana, data del establecimiento final del presbiterianismo en Escocia en 1690, cuando se separó de la Iglesia de Escocia por cuestiones de teología y ritual. Más divisiones en la Iglesia de Escocia, especialmente en el siglo XIX, llevaron a la creación de otras iglesias presbiterianas en Escocia, incluida la Iglesia Libre de Escocia . En la década de 1920, la Iglesia de Gales se independizó de la Iglesia de Inglaterra y se " desestableció", pero permanece en la Comunión Anglicana . [252] El metodismo y otras iglesias protestantes han tenido una presencia importante en Gales. Los principales grupos religiosos de Irlanda del Norte están organizados en untoda Irlanda . Aunque colectivamente los protestantes constituyen la mayoría total, [257] la Iglesia Católica Romana de Irlanda es la iglesia individual más grande. La Iglesia Presbiteriana de Irlanda , estrechamente vinculada a la Iglesia de Escocia en términos de teología e historia, es la segunda iglesia más grande seguida por la Iglesia de Irlanda (anglicana), que fue desestablecida en el siglo XIX.

Deporte [ editar ]

El equipo británico de relevos medallista de oro del Campeonato Mundial de Orientación de 2008 .

El deporte es un elemento importante de la cultura británica y es una de las actividades de ocio más populares de los británicos. En el Reino Unido, casi la mitad de todos los adultos participan en una o más actividades deportivas cada semana. [258] Algunos de los deportes más importantes del Reino Unido "fueron inventados por los británicos", [259] incluidos el fútbol , el rugby , la liga de rugby y el cricket , y "exportaron varios otros juegos", como tenis , bádminton , boxeo , golf , billar y squash . [260]

En la mayoría de los deportes, las organizaciones, los equipos y los clubes separados representan a los países individuales del Reino Unido a nivel internacional, aunque en algunos deportes, como el rugby, un equipo de toda Irlanda representa tanto a Irlanda del Norte como a Irlanda (República de), y a los británicos. y los Irish Lions representan a Irlanda y Gran Bretaña en su conjunto. El Reino Unido está representado por un solo equipo en los Juegos Olímpicos y en los Juegos Olímpicos de Verano de 2012 , el equipo de Gran Bretaña ganó 65 medallas: 29 de oro (la mayor cantidad desde los Juegos Olímpicos de Verano de 1908 ), 17 de plata y 19 de bronce, ubicándolos en el tercer lugar. [261]En total, los deportistas del Reino Unido "ostentan más de 50 títulos mundiales en una variedad de deportes, como boxeo profesional, remo, snooker, squash y deportes de motocicleta". [258]

Una encuesta de 2006 encontró que el fútbol de asociación era el deporte más popular en el Reino Unido. [262] En Inglaterra, 320 clubes de fútbol están afiliados a la Football Association (FA) y más de 42.000 clubes a asociaciones regionales o distritales. La FA, fundada en 1863, y la Football League, fundada en 1888, fueron las primeras de su tipo en el mundo. [263] En Escocia hay 78 clubes de pleno derecho y asociados y casi 6.000 clubes registrados bajo la jurisdicción de la Asociación de Fútbol de Escocia . [263] Dos clubes galeses juegan en la Liga de fútbol de Inglaterra y otros a nivel no liguero, mientras que en la Liga de fútbol de Galescontiene 20 clubes semiprofesionales. En Irlanda del Norte, 12 clubes semiprofesionales juegan en la IFA Premiership , la segunda liga más antigua del mundo. [263]

La pesca recreativa , en particular la pesca con caña , es una de las actividades de participación más populares en el Reino Unido, con un estimado de 3 a 4 millones de pescadores en el país. [259] [264] La forma de pesca con caña más practicada en Inglaterra y Gales es el pescado grueso, mientras que en Escocia la pesca con caña suele ser de salmón y trucha . [259]

Arte visual y arquitectura [ editar ]

Durante siglos, los artistas y arquitectos de Gran Bretaña estuvieron abrumadoramente influenciados por la historia del arte occidental . [265] Entre los primeros artistas visuales acreditados por desarrollar un estilo artístico y estético claramente británico se encuentra William Hogarth . [265] La experiencia del poder militar, político y económico desde el surgimiento del Imperio Británico , condujo a un impulso muy específico en la técnica, el gusto y la sensibilidad artísticos en el Reino Unido. [134]Los británicos utilizaron su arte "para ilustrar su conocimiento y dominio del mundo natural", mientras que los colonos permanentes de la América del Norte británica, Australasia y Sudáfrica "se embarcaron en la búsqueda de una expresión artística distintiva adecuada a su sentido de identidad nacional". [134] El imperio ha estado "en el centro, más que en los márgenes, de la historia del arte británico", y las artes visuales británicas imperiales han sido fundamentales para la construcción, celebración y expresión del carácter británico. [266]

Las actitudes británicas hacia el arte moderno se "polarizaron" a finales del siglo XIX. [267] Los movimientos modernistas fueron apreciados y vilipendiados por artistas y críticos; El impresionismo fue inicialmente considerado por "muchos críticos conservadores" como una "influencia extranjera subversiva", pero se "asimiló por completo" en el arte británico a principios del siglo XX. [267] El arte representativo fue descrito por Herbert Read durante el período de entreguerras como "necesariamente ... revolucionario", y fue estudiado y producido hasta tal punto que en la década de 1950, el clasicismo estaba efectivamente vacío en el arte visual británico. [267] Postmoderno, el arte británico contemporáneo, en particular el de los jóvenes artistas británicos , ha estado preocupado por el poscolonialismo y "caracterizado por una preocupación fundamental por la cultura material ... percibida como una ansiedad cultural posimperial". [268]

La arquitectura del Reino Unido es diversa; Los desarrollos más influyentes generalmente han tenido lugar en Inglaterra, pero Irlanda, Escocia y Gales han desempeñado en varias ocasiones papeles importantes en la historia de la arquitectura. [269] Aunque existen estructuras prehistóricas y clásicas en las Islas Británicas, la arquitectura británica comienza efectivamente con las primeras iglesias cristianas anglosajonas, construidas poco después de que Agustín de Canterbury llegara a Gran Bretaña en 597. [269] La arquitectura normanda se construyó sobre un a gran escala desde el siglo XI en adelante en forma de castillos e iglesias para ayudar a imponer la autoridad normanda sobre su dominio. [269] Arquitectura gótica inglesa, que floreció entre 1180 y alrededor de 1520, se importó inicialmente de Francia, pero rápidamente desarrolló sus propias cualidades únicas. [269] La arquitectura medieval secular en toda Gran Bretaña ha dejado un legado de grandes castillos de piedra , con los "mejores ejemplos" que se encuentran a ambos lados de la frontera anglo-escocesa , que datan de las guerras de independencia escocesa del siglo XIV. [270] La invención de la pólvora y los cánones hizo que los castillos fueran superfluos, y el Renacimiento inglés que siguió facilitó el desarrollo de nuevos estilos artísticos para la arquitectura doméstica: estilo Tudor , barroco inglés ,El estilo Queen Anne y Palladian . [270] La arquitectura georgiana y neoclásica avanzó después de la Ilustración escocesa . Fuera del Reino Unido, la influencia de la arquitectura británica es particularmente fuerte en el sur de la India , [271] el resultado del dominio británico en la India en el siglo XIX. Las ciudades indias de Bangalore , Chennai y Mumbai tienen tribunales, hoteles y estaciones de tren diseñados en estilos arquitectónicos británicos del renacimiento gótico y el neoclasicismo . [271]

Cultura política [ editar ]

El Palacio de Westminster es un sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO que alberga el Parlamento del Reino Unido .

La cultura política británica está estrechamente ligada a sus instituciones y civismo , y es una "sutil fusión de valores nuevos y viejos". [207] [272] El principio de monarquía constitucional , con sus nociones de gobierno parlamentario estable y liberalismo político , "ha llegado a dominar la cultura británica". [273] Estas opiniones han sido reforzadas por Sir Bernard Crick, quien dijo: [150]

Ser británico nos parece que significa respetar las leyes, las estructuras políticas democráticas y parlamentarias elegidas, los valores tradicionales de tolerancia mutua, respeto por la igualdad de derechos y preocupación mutua; que demos nuestra lealtad al estado (como comúnmente lo simboliza la Corona ) a cambio de su protección.

Las instituciones políticas británicas incluyen el sistema de Westminster , la Commonwealth of Nations y el Consejo Privado del Reino Unido . [274] Aunque el Privy Council es principalmente una institución británica, también se designan funcionarios de otros reinos de la Commonwealth. [275] La instancia continua más notable es el Primer Ministro de Nueva Zelanda , sus altos políticos, los jueces del Tribunal Supremo y del Tribunal de Apelación se hacen convencionalmente Consejeros Privados, [276] como solían ser los primeros ministros y los jueces principales de Canadá y Australia . [277] [278] Primeros Ministros de los países del Commonwealth que mantienen elEl monarca británico, como su soberano, sigue prestando juramento como consejeros privados. [275]

El sufragio universal para todos los hombres mayores de 21 años se otorgó en 1918 y para las mujeres adultas en 1928 después del movimiento sufragista . [279] La política en el Reino Unido es multipartidista , con tres partidos políticos dominantes: el Partido Conservador , el Partido Laborista y el Partido Nacional Escocés . La estructura social de Gran Bretaña , específicamente la clase social , ha sido "durante mucho tiempo preeminente entre los factores utilizados para explicar la lealtad al partido", y aún persiste como "la base dominante" de la lealtad política del partido para los británicos. [280] El Partido Conservador es descendiente del histórico Partido Conservador.(fundado en Inglaterra en 1678), y es un partido político conservador de centro-derecha , [281] que tradicionalmente atrae el apoyo de las clases medias . [282] El Partido Laborista (fundado por el escocés Keir Hardie ) surgió del movimiento sindical y los partidos políticos socialistas del siglo XIX, y continúa describiéndose a sí mismo como un "partido socialista democrático". [283] Labor afirma que representa la representación de la clase trabajadora mal pagada , que tradicionalmente han sido sus miembros y votantes. [283] El Partido Nacional Escocéses el tercer partido político más grande del Reino Unido en términos de afiliación y representación parlamentaria, habiendo ganado 56 de los 59 escaños escoceses en las elecciones generales de 2015. Los Demócratas Liberales son un partido político liberal y el cuarto más grande de Inglaterra en términos de miembros y diputados elegidos. Es descendiente del Partido Liberal , un importante partido gobernante del Reino Unido del siglo XIX hasta la Primera Guerra Mundial, cuando fue reemplazado por el Partido Laborista. [284] Los Demócratas Liberales han obtenido históricamente el apoyo de amplios y "diferentes orígenes sociales". [284] Hay más de 300 partidos políticos más pequeños en el Reino Unido.inscrito en la Comisión Electoral . [285] [286]

Clasificación [ editar ]

Según la Encuesta Británica de Actitudes Sociales , existen en general dos interpretaciones de la identidad británica, con dimensiones étnicas y cívicas:

El primer grupo, al que denominamos dimensión étnica, contenía los elementos sobre el lugar de nacimiento, la ascendencia, la vida en Gran Bretaña y el intercambio de costumbres y tradiciones británicas. El segundo, o grupo cívico, contenía los elementos sobre sentirse británico, respetar las leyes e instituciones, hablar inglés y tener la ciudadanía británica. [287]

De las dos perspectivas de la identidad británica, la definición cívica se ha convertido en "la idea dominante ... con mucho", [124] y, en esta capacidad, el carácter británico a veces se considera una identidad estatal institucional o global . [123] [124] [150] Esto se ha utilizado para explicar por qué es más probable que los inmigrantes de primera, segunda y tercera generación se describan a sí mismos como británicos, en lugar de ingleses, porque se trata de una identidad "institucional, inclusiva", que se puede adquirir mediante la naturalización y la ley de nacionalidad británica ; [288] la gran mayoría de las personas en el Reino Unido que pertenecen a una minoría étnica se sienten británicas. [289]

Sin embargo, esta actitud es más común en Inglaterra que en Escocia o Gales; "Los ingleses blancos se percibían a sí mismos como ingleses primero y después como británicos, y la mayoría de las personas de orígenes étnicos minoritarios se percibían a sí mismos como británicos, pero ninguno se identificaba como inglés, una etiqueta que asociaban exclusivamente con los blancos". Por el contrario, en Escocia y Gales, los británicos blancos y las minorías étnicas se identificaron más fuertemente con Escocia y Gales que con Gran Bretaña. [290]

Los estudios y encuestas han "informado que la mayoría de los escoceses y galeses se ven a sí mismos como escoceses / galeses y británicos, aunque con algunas diferencias en el énfasis". [288] La Comisión para la Igualdad Racial encontró que con respecto a las nociones de nacionalidad en Gran Bretaña, "la concepción más básica, objetiva y no controvertida del pueblo británico es la que incluye a los ingleses, los escoceses y los galeses". [291] Sin embargo, "los participantes ingleses tendían a pensar en sí mismos como ingleses o británicos indistinguibles, mientras que los participantes escoceses y galeses se identificaban mucho más fácilmente como escoceses o galeses que como británicos". [291]

Algunas personas optaron por "combinar ambas identidades" porque "se sentían escocesas o galesas, pero tenían pasaporte británico y, por lo tanto, eran británicos", mientras que otras se veían a sí mismas como exclusivamente escocesas o exclusivamente galesas y "se sentían bastante divorciadas de los británicos, a quienes veían como los ingleses ". [291] Los comentaristas han descrito este último fenómeno como " nacionalismo ", un rechazo de la identidad británica porque algunos escoceses y galeses lo interpretan como "imperialismo cultural impuesto" al Reino Unido por "élites dominantes inglesas", [292] o una respuesta a una apropiación indebida histórica de equiparar la palabra "inglés" con "británico", [293]que ha "provocado un deseo entre escoceses, galeses e irlandeses de aprender más sobre su herencia y distinguirse de la identidad británica más amplia". [294]

Ver también [ editar ]

  • Sentimiento anti-británico
  • Listas de británicos
    • 100 británicos más grandes

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ Richards 2004 , p. 255.
  2. ^ Tablas de población por país de nacimiento y nacionalidad de enero de 2013 a diciembre de 2013 . Consultado el 04_11_2014
  3. ^ "Enciclopedia de la inmigración norteamericana: inmigración británica" . 2009.
  4. ^ "Personas que informaron al menos un grupo de ascendencia específico para los Estados Unidos: 1980" (PDF) . Oficina del censo de Estados Unidos.
  5. ^ a b c "Características sociales seleccionadas en los Estados Unidos: estimaciones de 5 años de la encuesta sobre la comunidad estadounidense de 2013-2017" . Oficina del Censo de EE.UU. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2020 . Consultado el 26 de agosto de 2019 .
  6. ^ a b c "Brits Abroad: Country-by-country" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  7. ^ a b Estimación numérica basada en el porcentaje total de población que identifica su ascendencia principal como escocesa, inglesa o galesa. "DIVERSIDAD CULTURAL EN AUSTRALIA, 2016" . Oficina de Estadísticas de Australia . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2017 . Consultado el 2 de diciembre de 2018 .
  8. ^ a b c d "Brits Abroad" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 13 de abril de 2009
  9. ^ a b Canadienses de origen de las Islas Británicas con la excepción de aquellos que identifican su ascendencia como irlandesa únicamente. "Perfil del censo, censo de 2016" . Estadísticas de Canadá . Consultado el 2 de diciembre de 2018 .
  10. ^ a b Estadísticas de Nueva Zelanda (4 de febrero de 2009), QuickStats sobre cultura e identidad , stats.govt.nz, archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 , consultado el 18 de mayo de 2009
  11. ^ Censo de 2011: censo en breve (PDF) . Pretoria: Estadísticas de Sudáfrica. 2012. p. 26. ISBN  9780621413885. Archivado (PDF) desde el original el 13 de mayo de 2015.El número de personas que se describieron a sí mismas como blancas en términos de grupo de población y especificaron su primer idioma como inglés en el censo de 2011 de Sudáfrica fue de 1.603.575. La población blanca total con un primer idioma especificado fue 4.461.409 y la población total fue 51.770.560.
  12. ^ a b Historia de Chile, Británicos y Anglosajones en Chile durante el siglo XIX , biografiadechile.cl , consultado el 15 de septiembre de 2009
  13. ^ Erwin Dopf. "Présentation du Royaume-Uni" . diplomatie.gouv.fr . Consultado el 8 de abril de 2014 .
  14. ^ Consulte el artículo titulado Territorios británicos de ultramar .
  15. ^ Chavez, Lydia (23 de junio de 1985), "Tarifa del país: un poco de Gran Bretaña en Argentina" , The New York Times , consultado el 21 de mayo de 2009
  16. ^ "La otra relación especial: los Emiratos Árabes Unidos y el Reino Unido" . El Nacional . Abu Dhabi. 21 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de febrero de 2014 .
  17. ^ "TablaPx" . www.ine.es .
  18. ^ Govan, Fiona (22 de abril de 2014). "Fin al sueño mediterráneo de los 90.000 británicos que dejaron España el año pasado" . Telegraph.co.uk .
  19. ^ a b Los destinos de emigración británicos más populares , local.live.com, 13 de abril de 2007 , consultado el 24 de mayo de 2009
  20. ^ Gishkori, Zahid (30 de julio de 2015). "Karachi ha sido testigo de una disminución del 43% en la matanza de objetivos: Nisar" . El Express Tribune . Consultado el 3 de agosto de 2017 . Hasta 116.308 afganos viven como inmigrantes en el país, más que en cualquier otro país ", dijo Nisar a la Cámara. Además de los afganos, 52.486 estadounidenses, 79.447 ciudadanos británicos y 17.320 canadienses residen en el país, agregó el ministro del Interior.
  21. ^ a b "Brits Abroad: Asia-Pacific" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  22. ^ a b c d e "Brits Abroad: Europe" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  23. ^ "Brits Abroad: Middle East" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  24. ^ "Britannici en Italia - statistiche e distribuzione per regione" .
  25. ^ "Personas de origen inmigrante por categoría de inmigración, origen del país y sexo" . Estadísticas de Noruega . ssb.no. 1 de enero de 2009. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2011 . Consultado el 16 de diciembre de 2011 .
  26. ^ "Brits Abroad: Asia" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  27. ^ "Brits Abroad: Africa" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  28. ^ a b "Brits Abroad: Caribbean" , BBC News , 11 de diciembre de 2006 , consultado el 24 de mayo de 2009
  29. ^ "Estimada población nacida en el extranjero residente en el Reino Unido por sexo, por país de nacimiento (Tabla 1.4)" . Oficina de Estadísticas Nacionales . 28 de agosto de 2014 . Consultado el 27 de abril de 2015 .La cifra dada es la estimación central. Consulte la fuente para conocer los intervalos de confianza del 95 por ciento .
  30. ^ a b Servicio de difusión de datos interactivos , censo de Hong Kong , 2011
  31. ^ a b La Oficina del Comité, Cámara de los Comunes. "Cámara de los Comunes - Relaciones Exteriores - Quinto informe" . Parlamento del Reino Unido . Consultado el 26 de febrero de 2014 .
  32. ^ "Grupos étnicos y nacionalidades en Finlandia" . Worldatlas.com.
  33. ^ Cfr. Ley de interpretación de 1978 , Sched. 1. Por la Ley de Nacionalidad Británica de 1981 , art. 50 (1), el Reino Unido incluye las Islas del Canal y la Isla de Man a los efectos de la ley de nacionalidad.
  34. ↑ a b Macdonald , 1969 , p. 62:
    Británico , británico , adj. de Gran Bretaña o la Commonwealth.
    Británico , británico , n. uno de los primeros habitantes de Gran Bretaña: nativo de Gran Bretaña.
  35. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language (2004), British (Cuarta ed.), Dictionary.reference.com , consultado el 19 de febrero de 2009: " Brit · ish (brĭt'ĭsh) adj .
    • De o relacionado con Gran Bretaña o su gente, idioma o cultura.
    • Perteneciente o relativo al Reino Unido o la Commonwealth of Nations.
    • Perteneciente o relativo a los antiguos británicos.
    norte. (usado con un verbo en pl.)
    • El pueblo de Gran Bretaña ".
  36. ^ a b c d Wendy Williams, HMCPSI (marzo de 2020). "Revisión de lecciones aprendidas de Windrush" (PDF) . Ministerio del Interior del Reino Unido . Eran de un grupo de británicos que tenían lo que se convirtió en ciudadanía CUKC (ciudadanos del Reino Unido y las colonias), y sus hijos, que llegaron al Reino Unido entre 1948 y 1973, en su mayoría de países del Caribe ... Chartered Institute of Housing : " los británicos de Windrush a menudo tenían pruebas anecdóticas convincentes y de otro tipo que demostraban su prolongada residencia en el Reino Unido ".
  37. ^ ¿ Uniendo el reino? , nationalarchives.gov.uk , consultado el 4 de enero de 2011
  38. ^ Actos de la Unión 1707 , Parlamento del Reino Unido , consultado el 4 de enero de 2011
  39. ^ Making the Act of Union 1707 (PDF) , Parlamento del Reino Unido, archivado desde el original (PDF) el 11 de mayo de 2011 , consultado el 4 de enero de 2011
  40. The Union of the Parliaments 1707 , Learning and Teaching Scotland, archivado desde el original el 2 de enero de 2012 , consultado el 28 de enero de 2011
  41. ^ "EL TRATADO o Acta de la Unión" . scotshistoryonline.co.uk . Consultado el 12 de diciembre de 2009 .
  42. ↑ a b c Colley , 1992 , p. 1.
  43. ^ Colley 1992 , p. 5.
  44. ^ Colley 1992 , p. 6.
  45. ^ Servicio web CAIN, británico? ¿Irlandesa? ¿O que? , cain.ulst.ac.uk , consultado el 19 de febrero de 2009
  46. ^ Departamento de Estado de Estados Unidos (julio de 2008), Reino Unido - Gente , state.gov , consultado el 19 de febrero de 2009
  47. ^ Trudgill 1984 , p. 519.
  48. ^ Richardson y Ashford 1993 , p. 531.
  49. ^ Ward 2004 , págs. 113-115.
  50. ^ "Censo de 2011: grupo étnico, autoridades locales en el Reino Unido" . Oficina de Estadísticas Nacionales. 11 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2013 . Consultado el 28 de febrero de 2015 .
  51. ^ Gordon Brown: Debemos defender la Unión The Daily Telegraph , 25 de marzo de 2008
  52. ^ REVISIÓN DEL CURRÍCULO DE DIVERSIDAD Y CIUDADANÍA www.devon.gov.uk. Consultado el 13 de agosto de 2010. Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine.
  53. ^ Dialectos del Reino Unido 'fuertes y variados', BBC, 15 de agosto de 2005 , consultado el 19 de febrero de 2009
  54. ↑ a b Rosen , 2003 , p. 3.
  55. ^ "Estimaciones de población para Reino Unido, Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte: mediados de 2017" . www.ons.gov.uk.
  56. ^ a b c d e f Ember et al. 2004 , pág. 47.
  57. ^ Snyder 2003 .
  58. ↑ a b Donnchadh Ó Corráin (1 de noviembre de 2001). Foster, RF (ed.). La historia de Oxford de Irlanda . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-280202-X.
  59. ^ Snyder 2003 , págs.12, 68
  60. ^ Cunliffe 2002 , p. 95
  61. Patrhenius, Love Stories 2; XXX. The Story of Celtine , theoi.com , consultado el 26 de mayo de 2009
  62. O'Rahilly, 1946
  63. 4.20 proporciona una traducción que describe la primera invasión de César, usando términos que desde IV.XX aparecen en latín como tamen que llega a Britanniam , los habitantes son Britannos , y en la p. 30 principes Britanniae se traduce como "jefes de Bretaña".
  64. ^ Cunliffe 2002 , págs. 94–95
  65. ^ "Anglosajones" . BBC News . Consultado el 5 de septiembre de 2009 .
  66. ^ Foster, Sally M. (2014). Pictos, escoceses y gaélicos: Escocia histórica temprana. Edimburgo: Birlinn. ISBN 9781780271910 . 
  67. ↑ a b Dan Snow (presentador) (7 de junio de 2009). "Una nueva civilización". Cómo los celtas salvaron Gran Bretaña . Episodio 1. En 36—40 minutos. BBC Four . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  68. ↑ a b c d Bradshaw y Roberts , 2003 , p. 1.
  69. ^ SIG histórico de Gran Bretaña , libro 1, cap. 6: El placer y la fertilidad de Gales , visionofbritain.org.uk , consultado el 13 de mayo de 2009
  70. ^ "Archivos del Parlamento Stannary de Cornualles - Documentos - NACIONES UNIDAS RECONOCE LA IDENTIDAD DE CORNISH" . Sitio web del Parlamento Stannary de Cornualles . Parlamento Stannary de Cornualles. 6 de julio de 2008. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
  71. ^ "Mebyon Kernow - el partido de Cornualles - BETA" . Sitio web de Mebyon Kernow . Mebyon Kernow. 2007 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
  72. ^ "Acerca de los premios RTÉ-RTÉ" . Raidió Teilifís Éireann. 13 de enero de 2009. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
  73. ^ "Gobierno de la Asamblea de Gales - los países celtas se conectan con Cymru contemporáneo" . Sitio web del Gobierno de la Asamblea de Gales . Gobierno de la Asamblea de Gales. 13 de mayo de 2008 . Consultado el 15 de mayo de 2009 .
  74. ^ Wade, Nicholas (6 de marzo de 2007), "¿Un Reino Unido? Quizás" , The New York Times , consultado el 16 de mayo de 2009
  75. ^ Oppenheimer, Stephen (octubre de 2006), Myths of British Ancestry , prospect-magazine.co.uk , consultado el 16 de mayo de 2009
  76. ^ Smyth 1998 , págs. 24-25
  77. Athelstan (c.895 - 939) , BBC , consultado el 18 de mayo de 2009
  78. ^ Neil Oliver (presentador) (9 de noviembre de 2008). "El último de los libres". Una historia de Escocia . Episodio 1. BBC One . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  79. ^ Simon Schama (presentador) (21 de octubre de 2000). "Naciones". Una historia de Gran Bretaña . Episodio 4. En 3 minutos. BBC One . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  80. ^ Smyth 1998 , p. xii
  81. ^ Neil Oliver (presentador) (16 de noviembre de 2008). "Martillos de los escoceses". Una historia de Escocia . Episodio 2. BBC One . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  82. ^ Bradshaw y Roberts , 2003 , p. 11.
  83. ↑ a b Ryrie , 2006 , p. 82.
  84. ^ Ross 2002 , p. 56
  85. ^ Robbins 1998 , p. 53.
  86. ^ Croft 2003 , p. 67
  87. ^ Willson 1963 , págs. 249-252.
  88. ^ "British Flags" , Flag Institute , flaginstitute.org , consultado el 14 de mayo de 2009
  89. ↑ a b Colley , 1992 , p. 12.
  90. ^ a b Parlamento del Reino Unido , El futuro de Escocia: ¿Unión? , Parlamento del Reino Unido, archivado desde el original el 15 de junio de 2008 , consultado el 22 de diciembre de 2009
  91. ^ a b c d e f g h Escocia a principios del siglo XVIII , BBC , consultado el 14 de mayo de 2009
  92. ^ Whatley , 2006 , p. 91
  93. ↑ a b Birnie , 2006 , págs. 206–208.
  94. ^ Parlamento del Reino Unido , Westminster aprueba la 'Ley de extranjería', 1705 , Parlamento del Reino Unido, archivado desde el original el 17 de octubre de 2008 , consultado el 8 de febrero de 2009
  95. ^ Lynch 1992 , págs. 311–314.
  96. ↑ a b c Colley , 1992 , págs. 12-13.
  97. ^ Actas del Parlamento de la Unión 1707 del Reino Unido. Consultado el 9 de enero de 2011
  98. ^ ¿ Uniendo el reino? nationalarchives.gov.uk. Consultado el 9 de enero de 2011
  99. ^ Making the Act of Union 1707 Archivado el 11 de mayo de 2011 en elParlamento de Wayback Machine del Reino Unido. Consultado el 9 de enero de 2011
  100. ^ Simon Schama (presentador) (22 de mayo de 2001). "Britannia Incorporated". Una historia de Gran Bretaña . Episodio 10. En 3 minutos. BBC One . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  101. ^ Campbell y Skinner 1985 , p. 39.
  102. ^ Broadie 2003 , p. 14.
  103. ^ Gottlieb 2007 , p. 15.
  104. ^ O'Neill 2004 , p. 353.
  105. ↑ a b Bradley , 2007 , págs. 119–120.
  106. ^ Scholes 1970 , p. 897.
  107. ^ Colley 1992 , p. 10.
  108. ^ Lincoln 2002 , p. 73
  109. ^ Colley 1992 , págs. 132-133.
  110. ^ Whale y Copley 1992 , p. 81.
  111. ^ Peter Borsay, Nuevos enfoques de la historia social. Mito, memoria y lugar: Monmouth y Bath 1750-1900. Journal of Social History 22 de marzo de 2006
  112. ^ Colley 1992 , p. 18.
  113. ^ Colley 1992 , p. 52.
  114. ^ Allan 2008 , p. 17.
  115. ^ Colley 1992 , p. 8.
  116. ^ Colley 1992 , p. 368.
  117. ^ Rojek , 2008 , p. 8.
  118. ^ Powell 2002 , p. xi
  119. ↑ a b Williams , 2006 , p. 17.
  120. ^ Hilton , 2006 , p. 714.
  121. ^ Caunce y col. 2004 , pág. 92.
  122. ↑ a b Anderson , 2006 , p. 34.
  123. ^ a b Langlands, Rebecca (1999), "¿Británico o inglés? El problema histórico de la identidad nacional en Gran Bretaña", Naciones y nacionalismo , 5 : 53–69, doi : 10.1111 / j.1354-5078.1999.00053.x
  124. ↑ a b c Ichijo y Spohn , 2005 , p. 26
  125. ^ Colley 1992 , p. 322.
  126. ↑ a b c d e f Ichijo y Spohn , 2005 , p. 22
  127. ↑ a b Howe , 2002 , p. 40.
  128. ^ Hall y Rose , 2006 , p. 93.
  129. ^ Robert Blake (19 de abril de 2012). Disraeli . Faber y Faber. págs. 153–. ISBN 978-0-571-28755-0.
  130. ^ James 1978 , p. 40.
  131. ^ Howe 2002 , p. 41.
  132. ↑ a b Ward , 2004 , p. 96
  133. ↑ a b c d Ward , 2004 , p. dieciséis
  134. ↑ a b c McKenzie, John, Art and Empire , britishempire.co.uk , consultado el 24 de octubre de 2008
  135. ↑ a b Colley , 1992 , págs. 324-325.
  136. ^ Bush , 2006 , p. 177.
  137. ^ MacKenzie 1989 , p. 135.
  138. ↑ a b c d Ichijo y Spohn , 2005 , p. 23
  139. ^ Darian-Smith y col. 2007 , pág. 1.
  140. ^ Darian-Smith y col. 2007 , pág. 236.
  141. ^ Christopher 1999 , p. xi.
  142. ^ Darian-Smith y col. 2007 , pág. 3.
  143. ^ Powell 2002 , p. 240.
  144. ^ Ward 2004 , p. 1.
  145. ↑ a b Ichijo y Spohn , 2005 , p. 25
  146. ^ Keating, Michael (1 de enero de 1998), "Reforging the Union: Devolution and Constitutional Change in the United Kingdom" , Publius: The Journal of Federalism , 28 (1): 217, doi : 10.1093 / oxfordjournals.pubjof.a029948 , archivado del original el 17 de junio de 2009 , consultado el 4 de febrero de 2009
  147. ^ Ward 2004 , p. 180.
  148. ^ Christopher 1999 , págs. Xi – xii.
  149. ^ "Vida pública del sudeste de Gales - Dr. Gwynfor Evans" . BBC. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 13 de abril de 2010 .
  150. ↑ a b c Bradley , 2007 , p. 34.
  151. ^ Crick, Bernard (12 de abril de 2004), "Toda esta charla de Gran Bretaña es tan ... Inglés" , The Guardian , Londres , consultado el 19 de mayo de 2009
  152. ^ a b c "El discurso marrón promueve el carácter británico" , BBC News , 14 de enero de 2006 , consultado el 17 de mayo de 2009
  153. ^ "Brown poniendo sus esperanzas en un nuevo regimiento" , The Herald , 27 de junio de 2006, archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012 , consultado el 15 de octubre de 2006
  154. ^ Robert Wright (17 de abril de 2018). "May pide perdón a los líderes caribeños por el escándalo de Windrush" . Financial Times . Theresa May dijo a los líderes caribeños cara a cara el martes que estaba “realmente arrepentida” por el acoso de hasta 50.000 británicos de origen caribeño, a quienes se les ha pedido que demuestren que tienen derecho a permanecer en el Reino Unido.
  155. ^ "Windrush: Theresa May contraataca a Labor sobre tarjetas de aterrizaje" . BBC . 18 de abril de 2018. El primer ministro había comenzado la sesión con una nueva disculpa a los migrantes de Windrush, diciendo: "Estas personas son británicas. Son parte de nosotros".
  156. ^ "Sadiq Khan: el gobierno debe actuar para evitar el segundo escándalo al estilo Windrush" . Asamblea de Londres . 14 de mayo de 2018. Khan: "algo que ya sabemos que es cierto: que son ciudadanos británicos, que son londinenses".
  157. ^ Joe Gammie (19 de marzo de 2020). "Revisión de Windrush: hallazgos clave" . Belfast Telegraph . Los ministros deberían disculparse y admitir que se infligió un "daño grave" al pueblo británico. La primera recomendación del informe es que los ministros en nombre del Ministerio del Interior admitan que se infligió un daño grave a personas que son británicas y que ofrezcan una “disculpa sin reservas” a los afectados ya la comunidad afro-caribeña negra en general .
  158. ^ "Escándalo de Windrush 'previsible y evitable' y víctimas defraudadas por 'fallas operativas sistemáticas ' " . Noticias ITV . 19 de marzo de 2020.
  159. ^ "Windrush un año después: escándalo 'lejos de terminar ' " . Amnistía Internacional . 15 de abril de 2019. Se corre el riesgo de hacer precisamente lo que se hizo cuando se sembraron por primera vez las semillas del escándalo Windrush: dejar a los británicos tratados como meros huéspedes en el país de su hogar.
  160. ^ Danny Dorling ; Sally Tomlinson (2016). "El escándalo Windrush". Rule Britannia: Brexit y el fin del Imperio . Publicación Biteback . ISBN 978-1785904530. Fue una lástima (para el gobierno del Reino Unido , no para los deportados) que la reunión bienal de Jefes de Gobierno de la Commonwealth se celebrara en Londres esa semana y que estuvieran adecuadamente indignados por las amenazas de deportación de estos británicos ... En 2018, el jefe independiente El Inspector de Fronteras e Inmigración informó que a unos 140.000 británicos se les había dicho que se enfrentaban a la expulsión porque no tenían un estatus legal oficial en el país.
  161. ^ Brendan O'Neill (17 de abril de 2018). "Por qué Theresa May tiene la culpa del escándalo Windrush" . El espectador . Como resultado, las personas de Windrush que efectivamente no tienen papel, porque les dijeron que podían quedarse, porque les dijeron que no necesitaban papeles, porque se sienten y son británicos, ahora están teniendo sus vidas al revés.
  162. ^ Nick Timothy (18 de abril de 2018). "El escándalo de Windrush es desgarrador, pero no debe utilizarse como excusa para detener los controles de migración sensibles" . El Daily Telegraph . La gente de la generación Windrush está aquí legalmente, son británicos y su experiencia es intolerable.
  163. ↑ a b c Marshall , 2001 , p. 254.
  164. ^ Sriskandarajah, Dhananjayan; Drew, Catalina (11 de diciembre de 2006), británicos en el extranjero: Mapeo de la escala y la naturaleza de la emigración británica , ippr.org.uk , Archivado desde el original el 24 de mayo 2008 , recuperado 13 de abril de 2009
  165. ^ a b Oficina australiana de estadísticas (3 de junio de 2003), Características de la población: ascendencia de la población de Australia , abs.gov.au , consultado el 27 de mayo de 2009
  166. ^ Galligan y col. 2001 , pág. 113.
  167. ^ Anuario oficial de la Commonwealth de Australia No. 37 - 1946 y 1947
  168. ^ LOS ANCESTRES DE LOS AUSTRALIANOS - Censo de población y vivienda: Reflejando Australia - Historias del censo, 2016
  169. ^ Censo de población y vivienda: reflejando Australia - ascendencia 2016
  170. ^ La Oficina de Estadísticas de Australia ha declarado que la mayoría de los que enumeran "australianos" como su ascendencia son parte del grupo " anglo-celta ". "Artículo principal: diversidad étnica y cultural en Australia (artículo principal)" . Enero de 1995. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016 . Consultado el 24 de junio de 2008 .
  171. ^ Clifton 1999 , págs. 16-19.
  172. ^ a b "La gente de Gibraltar debería aceptar este acuerdo sensato" , The Independent , Londres, 4 de febrero de 2002 , consultado el 28 de mayo de 2009
  173. ^ "Regiones y territorios: Gibraltar" , BBC News , 18 de julio de 2007 , consultado el 20 de diciembre de 2007
  174. ^ Mark Oliver; Sally Bolton; Jon Dennis; Matthew Tempest (4 de agosto de 2004), "Gibraltar" , The Guardian , Londres , consultado el 20 de diciembre de 2007
  175. ↑ a b Marshall , 2001 , p. 34
  176. ^ "Evolución territorial" , Atlas de Canadá , Recursos naturales de Canadá, archivado desde el original el 9 de agosto de 2007 , recuperado el 9 de octubre de 2007 , En 1867, las colonias de Canadá, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick están unidas en un estado federal, el Dominio de Canadá....
  177. ^ Secretaría de la Commonwealth , "Canada: History" , Country Profiles , thecommonwealth.org, archivado desde el original el 12 de octubre de 2007 , obtenido el 9 de octubre de 2007 , The British North America Act de 1867 reunió a cuatro colonias británicas ... en un dominio federal bajo el nombre de Canadá.
  178. ^ Norman Hillmer; W. David MacIntyre. "Commonwealth" . La enciclopedia canadiense . Consultado el 25 de agosto de 2019 . Con la "Confederación" en 1867, Canadá se convirtió en la primera federación del Imperio Británico.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  179. ^ Buckner , 2008 , p. 1.
  180. ^ Buckner , 2008 , p. 160.
  181. Victoria (29 de marzo de 1867), Constitution Act, 1867 , III.15, Westminster: Queen's Printer , consultado el 15 de enero de 2009
  182. ^ MacLeod, Kevin S. (2008), Una corona de arces (PDF) (1 ed.), Ottawa: Queen's Printer for Canada, p. 17, ISBN  978-0-662-46012-1
  183. ^ Departamento de herencia canadiense, promoción de símbolos ceremoniales y canadienses> The Canadian Monarchy , Queen's Printer for Canada , consultado el 14 de mayo de 2009
  184. The Royal Household, The Queen and the Commonwealth> Queen and Canada , Queen's Printer , consultado el 14 de mayo de 2009
  185. ^ Secretaría de la Commonwealth, Canadá; Key Facts , thecommonwealth.org , consultado el 28 de mayo de 2009
  186. ^ Departamento de Defensa Nacional (5 de enero de 2001). "Los honores, banderas y estructura patrimonial de las fuerzas canadienses" (PDF) . Impresora de Queen para Canadá. pag. 337. Archivado desde el original (PDF) el 25 de marzo de 2009.
  187. ^ Herencia canadiense (10 de marzo de 2008). "Declaración del Honorable Jason Kenney, PC, MP, Secretario de Estado (multiculturalismo e identidad canadiense) en el día de la Commonwealth" . Impresora de Queen para Canadá. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2011.
  188. ^ Mein Smith , 2005 , p. 23.
  189. ^ Phillips, Jock (1 de octubre de 2007), "Britons" , Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand , teara.govt.nz , consultado el 28 de mayo de 2009
  190. ^ Gibson, Phillip (2000), "Panel de discusión 3c - Cambio de población y vínculos internacionales" , Population Conference 1997, Nueva Zelanda , executive.govt.nz, archivado desde el original el 11 de abril de 2009 , consultado el 22 de mayo de 2009
  191. Walrond, Carl (13 de abril de 2007), "Kiwis overseas - Stay in Britain" , Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand , teara.govt.nz , consultado el 22 de mayo de 2009
  192. ^ Ansley, Bruce (2 de septiembre de 2006), Entonces , ¿a quién mantenemos fuera? , listener.co.nz, archivado desde el original el 23 de mayo de 2009 , consultado el 22 de mayo de 2009
  193. ^ Mulgan y Aimer 2004 , p. 62.
  194. ^ Secretaría de la Commonwealth, Nueva Zelanda; Key Facts , thecommonwealth.org , consultado el 28 de mayo de 2009
  195. ^ a b Ember y col. 2004 , pág. 48.
  196. ^ Ember y col. 2004 , pág. 49.
  197. ↑ a b Henretta, James A. (2007), "History of Colonial America" , Encarta Online Encyclopedia , archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009
  198. ^ "Capítulo 3: El camino hacia la independencia" , Esquema de la historia de Estados Unidos , usinfo.state.gov, noviembre de 2005, archivado desde el original el 9 de abril de 2008 , consultado el 21 de abril de 2008
  199. ^ James, Wither (marzo de 2006), "An Endangered Partnership: The Anglo-American Defense Relationship in the Early Twenty-first Century", European Security , 15 (1): 47-65, doi : 10.1080 / 09662830600776694 , ISSN 0966- 2839 , S2CID 154879821  
  200. ^ Colley 1992 , p. 134.
  201. ^ Hackett Fischer, David (1989). Semilla de Albion: Cuatro costumbres populares británicas en América . pag. 839. ISBN 9780195069051. Consultado el 25 de julio de 2020 .
  202. ^ https://statisticalatlas.com/United-States/Overview 'Descripción general de los Estados Unidos'
  203. ^ "Inmigrantes británicos" (PDF) . Consultado el 26 de febrero de 2014 . [ enlace muerto permanente ]
  204. ^ Frank Keelderwald. "Noticias La Emigración De Chilenos Al Exterior E Inmigración A Chile" . Galeon.com . Consultado el 26 de febrero de 2014 .
  205. ^ "Inmigración britanica en Chile" . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2009 . Consultado el 25 de enero de 2009 .
  206. ^ Finnegan y McCarron 2000 , p. 14.
  207. ↑ a b Craith , 2002 , p. 169.
  208. ^ Encuesta LIFE & TIMES de Irlanda del Norte. Pregunta: En términos generales, ¿se considera sindicalista, nacionalista o ninguno de los dos? , ARK Research, 2005 , consultado el 18 de mayo de 2009
  209. ^ Partido Unionista del Ulster , En defensa de Irlanda del Norte , uup.org, Archivado desde el original el 8 de junio 2008 , recuperada 2 de septiembre de 2008
  210. ^ Sinn Féin, Documento de marco estratégico: Reunificación a través de la integración planificada: Agenda de toda Irlanda del Sinn Féin , sinnfein.ie, archivado desde el original el 19 de junio de 2008 , consultado el 2 de septiembre de 2008
  211. ^ Social Democratic and Labor Party , Policy Summaries: Constitutional Issues , sdlp.ie, archivado desde el original el 24 de octubre de 2007 , consultado el 2 de septiembre de 2008
  212. ^ a b Acuerdo alcanzado en las negociaciones multipartitas , cain.ulst.ac.uk/, 10 de abril de 1998 , consultado el 13 de mayo de 2008
  213. ^ Bennett 2004 , p. 80.
  214. ^ Walton 2000 , p. 1.
  215. ^ "Cocina británica" , UKTV , uktv.co.uk , consultado el 23 de mayo de 2008
  216. ↑ a b c d Spencer , 2003 , págs. 7–10.
  217. ^ BBC E-Cyclopedia (20 de abril de 2001), "Chicken tikka masala: Spice and easy does it" , BBC News , consultado el 28 de septiembre de 2007
  218. ^ Los británicos tienen menos tiempo para el té , foodanddrinkeurope.com, 16 de junio de 2003, archivado desde el original el 15 de diciembre de 2007 , consultado el 16 de junio de 2003
  219. ^ Secretaría de la Commonwealth, Reino Unido; Key Facts , thecommonwealth.org , consultado el 27 de mayo de 2009
  220. ^ Ejecutivo escocés (13 de junio de 2006), Carta europea de lenguas regionales o minoritarias , scotland.gov.uk , consultado el 23 de agosto de 2007
  221. ^ Agencia de fronteras del Reino Unido , "Antecedentes de la prueba" , Prueba de la vida en el Reino Unido , lifeintheuktest.gov.uk , consultado el 28 de mayo de 2009
  222. ^ Hardill, Graham y Kofman 2001 , p. 139.
  223. ^ Rose 1958 , p. 54.
  224. ^ "Harry Potter - Historia de los libros • Hypable" . Hypable.com . Consultado el 26 de febrero de 2014 .
  225. ^ Broich y Bassnett 2001 , p. 27.
  226. ^ JM Cohen (2008). Una historia de la literatura occidental: de la epopeya medieval a la poesía moderna . Editores de transacciones. pag. 39. ISBN 978-0-202-36641-8. Consultado el 29 de junio de 2013 .
  227. ^ John Wagner (2013). Diccionario histórico del mundo isabelino: Gran Bretaña, Irlanda, Europa y América . Routledge. pag. 194. ISBN 978-1-136-59761-9.
  228. ^ Christopher John Murray (2013). Enciclopedia de la época romántica, 1760-1850 . Taylor y Francis. pag. 116. ISBN 978-1-135-45579-8.
  229. ^ Mary Ellen Snodgrass (2009). Enciclopedia de literatura gótica . Publicación de Infobase. pag. 420. ISBN 978-1-4381-0911-4.
  230. ^ Bhim S. Dahiya (1992). Principales tendencias en la literatura inglesa (1837-1945) . Fundación Académica. pag. 31. ISBN 978-81-7188-039-3.
  231. ^ George Levine (2001). El compañero de Cambridge de George Eliot . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 20. ISBN 978-0-521-66473-8.
  232. ^ BA Sheen; Matthew Kozlowski (2004). Escritores ingleses: una bibliografía con viñetas . Editores Nova. pag. 110. ISBN 978-1-59033-260-3.
  233. ^ Allen Reddick (1996). La elaboración del diccionario de Johnson 1746–1773 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 2. ISBN 978-0-521-56838-8.
  234. ^ The Last Night , BBC, 2008 , consultado el 22 de octubre de 2008
  235. Hamilton, James, Last Night of the Proms llevada a un final conmovedor con esplendor patriótico , sundayherald.com, archivado desde el original el 18 de septiembre de 2008 , obtenido el 22 de octubre de 2008
  236. ^ Gallagher , 2006 , p. 36.
  237. ^ Acerca de la BBC , consultado el 30 de diciembre de 2008
  238. About the BBC - What is the BBC , BBC , consultado el 14 de junio de 2008
  239. ^ a b "The bfi TV 100" , British Film Institute , bfi.org.uk, 4 de septiembre de 2006, archivado desde el original el 24 de mayo de 2009 , consultado el 2 de junio de 2009
  240. ^ Cosman , 1957 , p. 22.
  241. ^ Harewood 1962 , p. 224.
  242. ^ Crowest 1896 , págs. 172-174.
  243. ^ Oficina de estadísticas nacionales 2000 , p. 253
  244. ^ Oficina de estadísticas nacionales 2000 , p. 252
  245. ^ a b Else et al. 2007 , pág. 74.
  246. ↑ a b Bartsch-Parker, O'Maolalaigh & Burger 1999 , p. 119
  247. ^ a b c d Oficina de estadísticas nacionales 2000 , p. 234
  248. ^ Encuesta de Tearfund 2007 (PDF) , 2007, archivado desde el original (PDF) el 14 de junio de 2007 , consultado el 5 de mayo de 2007
  249. National Center for Social Research (2004), British Social Attitudes Survey , data-archive.ac.uk (publicado el 20 de febrero de 2006), archivado desde el original el 12 de noviembre de 2007 , obtenido el 25 de febrero de 2008
  250. ^ Censo del Reino Unido de 2001 , archivado desde el original el 12 de marzo de 2007 , consultado el 22 de abril de 2007
  251. ^ Tearfund (11 de noviembre de 2007), Prayer in the UK (PDF) , methodist.org.uk , consultado el 19 de mayo de 2009
  252. ^ a b Oficina de estadísticas nacionales 2000 , p. 235
  253. ^ Iglesia de Inglaterra, La historia de la Iglesia de Inglaterra , cofe.anglican.org , consultado el 23 de noviembre de 2008
  254. ^ La Iglesia en Inglaterra y Gales , catholic-ew.org.uk, archivado desde el original el 17 de junio de 2010 , consultado el 27 de noviembre de 2008
  255. ^ Gledhill, Ruth (19 de diciembre de 2006), " Iglesia ' Fringe' ganando a los creyentes" , The Times , Londres , consultado el 26 de mayo de 2009
  256. ^ Análisis de religión en el censo de 2001: Informe resumido , scotland.gov.uk, 2005 , consultado el 6 de diciembre de 2008
  257. ^ Oficina de Estadísticas Nacionales , Comunidades en Irlanda del Norte , statistics.gov.uk, archivado desde el original el 15 de marzo de 2008 , consultado el 29 de octubre de 2008
  258. ^ a b Oficina de estadísticas nacionales 2000 , p. 282
  259. ^ a b c Oficina de Estadísticas Nacionales 2000 , p. 293
  260. ^ O'Meara 2007 , págs. 164-166.
  261. ^ Vea los artículos titulados Medallero de los Juegos Olímpicos de todos los tiempos y Gran Bretaña en los Juegos Olímpicos .
  262. Crowded Summer of Sport , Ipsos Mori, archivado desde el original el 18 de junio de 2009 , consultado el 17 de octubre de 2008
  263. ^ a b c Oficina de estadísticas nacionales 2000 , págs. 297–298
  264. Sport Fishing , safewatersports.co.uk , consultado el 3 de junio de 2009
  265. ^ a b Else et al. 2007 , pág. 78.
  266. ^ Barringer y col. 2007 , pág. 3.
  267. ^ a b c Whittle y col. 2005 , pág. 5.
  268. ^ Barringer y col. 2007 , pág. 17.
  269. ^ a b c d "Arquitectura británica> página 1" , Encarta , MSN, archivado desde el original el 31 de octubre de 2009 , consultado el 18 de junio de 2009
  270. ^ a b "Arquitectura británica> página 2" , Encarta , MSN, archivado desde el original el 31 de octubre de 2009 , consultado el 18 de junio de 2009
  271. ^ a b Singh y col. 2007 , pág. 69.
  272. ^ Burch y Moran 1987 , p. 69.
  273. ^ Goldman 1993 , p. 87.
  274. ^ Harrison , 1996 , p. 380.
  275. ↑ a b Gay y Rees , 2005 , p. 3.
  276. ^ "El título 'El Honorable' y el Consejo Privado" , Honores de Nueva Zelanda , Departamento del Primer Ministro y Gabinete, archivado desde el original el 3 de julio de 2008 , consultado el 3 de agosto de 2008
  277. ^ Order Paper and Notice Paper, 20 de octubre de 2000 , Senado de Canadá, 2000 , consultado el 12 de septiembre de 2008
  278. ^ "Jueces del Commonwealth" , Formas de dirección , Ministerio de Justicia, 2008, archivado desde el original el 29 de agosto de 2008 , consultado el 12 de septiembre de 2008
  279. ^ Power y Rae , 2006 , p. 22.
  280. ^ Dearlove y Saunders 2000 , p. 120.
  281. ^ "Tories aseguran trato de centro-derecha" , BBC News , 30 de junio de 1999 , consultado el 2 de enero de 2010
  282. ^ Dearlove y Saunders 2000 , p. 90.
  283. ↑ a b Labour's policies , labour.org.uk, archivado desde el original el 11 de julio de 2007 , consultado el 21 de julio de 2007
  284. ↑ a b Dearlove y Saunders , 2000 , p. 102.
  285. ^ Comisión Electoral (14 de mayo de 2009), Registro de partidos políticos , electoralcommission.org.uk, archivado desde el original el 18 de junio de 2009 , consultado el 13 de mayo de 2009
  286. ^ Comisión electoral (14 de mayo de 2009), Registro de partidos políticos (Irlanda del Norte) , electoralcommission.org.uk, archivado desde el original el 18 de junio de 2009 , consultado el 13 de mayo de 2009
  287. ^ Parque 2005 , p. 153.
  288. ↑ a b Ichijo y Spohn , 2005 , p. 27
  289. ^ Frith, Maxine (8 de enero de 2004), "Las minorías étnicas sienten un fuerte sentido de identidad con Gran Bretaña, revela el informe" , The Independent , Londres , consultado el 7 de julio de 2009
  290. ^ Comisión para la Igualdad Racial 2005 , p. 35
  291. ^ a b c Comisión para la Igualdad Racial 2005 , p. 22
  292. ^ Ward 2004 , págs. 2-3.
  293. ^ Kumar, Krishan (2003), The Making of English National Identity (PDF) , assets.cambridge.org , consultado el 5 de junio de 2009
  294. ^ "El inglés: la tribu perdida de Europa" , BBC News , 14 de enero de 1999 , consultado el 5 de junio de 2009

Fuentes [ editar ]

  • Anderson, Monica (2006), Women and the Politics of Travel, 1870-1914 , Fairleigh Dickinson University Press, ISBN 978-0-8386-4091-3
  • Allan, David (2008), Making British Culture: English Readers and the Scottish Enlightenment, 1740–1830 , Routledge, ISBN 978-0-415-96286-5
  • Barringer, TJ; Quilley, Geoff; Fordham, Douglas (2007), Arte y el Imperio Británico , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-7392-2
  • Bartsch-Parker, Elizabeth; O'Maolalaigh, Roibeard; Burger, Stephen (1999), libro de frases británico , Lonely Planet, ISBN 978-0-86442-484-6
  • Bennett, James C. (2004). El desafío de la anglosfera: por qué las naciones de habla inglesa liderarán el camino en el siglo XXI . Rowman y Littlefield. ISBN 0-7425-3332-8.
  • Birnie, Arthur (2006), An Economic History of the British Isles , Taylor & Francis, ISBN 978-0-415-37872-7
  • Bradley, Ian C. (2007), Creer en Gran Bretaña: La identidad espiritual de la 'británica', IBTauris, ISBN 978-1-84511-326-1
  • Bradshaw, Brendan; Roberts, Peter (2003), Conciencia e identidad británicas: The Making of Britain, 1533-1707 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-89361-5
  • Broadie, Alexander (2003), The Cambridge Companion to the Scottish Enlightenment , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-00323-0
  • Broich, Ulrich; Bassnett, Susan (2001), Gran Bretaña en el cambio de siglo XXI , Rodopi, ISBN 978-90-420-1536-4
  • Buckner, Phillip (2008), Canadá y el Imperio Británico , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-927164-1
  • Burch, Martin; Moran, Michael (1987), Política británica: un lector , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-2302-6
  • Bush, Barbara (2006), Imperialismo y poscolonialismo , Pearson Education, ISBN 978-0-582-50583-4
  • Campbell, Roy Hutcheson; Skinner, Andrew S. (1985), Adam Smith , Routledge, ISBN 978-0-7099-3473-8
  • Caunce, Stephen; Mazierska, Ewa; Sydney-Smith, Susan (2004), Relocating Britishness , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-7026-6
  • Christopher, David (1999), Cultura británica , Routledge, ISBN 978-0-415-14218-2
  • Colley, Linda (1992), Britons: Forging the Nation, 1701–1837 , Yale University Press, ISBN 978-0-300-05737-9
  • Comisión para la Igualdad Racial (noviembre de 2005), Ciudadanía y pertenencia: ¿Qué es lo británico? (PDF) , Comisión para la Igualdad Racial, ISBN 1-85442-573-0, archivado desde el original (PDF) el 7 de enero de 2009
  • Cosman, Milein (1957), Cuaderno de bocetos musical , Cassirer
  • Craith, Máiréad Nic (2002), Identidades plurales — narrativas singulares: el caso de Irlanda del Norte , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-314-5
  • Croft, Pauline (2003), King James , Basingstoke y Nueva York: Palgrave Macmillan, ISBN 0-333-61395-3
  • Crowest, Frederick James (1896), La historia de la música británica , Los hijos de C. Scribner
  • Cunliffe, Barry (2002). El viaje extraordinario de Pytheas el griego (ed. Revisada). Nueva York: Walker & Co. ISBN 0-14-029784-7. OCLC  49692050 .
  • Darian-Smith, Kate; Grimshaw, Patricia; Macintyre, Stuart (2007), Britishness Abroad: Transnational Movements and Imperial Cultures , ISBN 978-0-522-85392-6
  • Querido amor, John; Saunders, Peter (2000), Introducción a la política británica (3.a ed.), Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-7456-2096-1
  • De lo contrario, David; Attwooll, Jolyon; Beech, Charlotte; Clapton, Laetitia; Berry, Oliver; Davenport, Fionn (2007), Gran Bretaña (7a ed.), Lonely Planet, ISBN 978-1-74104-565-9
  • Ember, Carol R .; Ember, Melvin; Skoggard, Ian A. (2004), Enciclopedia de diásporas: culturas de inmigrantes y refugiados en todo el mundo , Springer, ISBN 978-0-306-48321-9
  • Finnegan, Richard B .; McCarron, Edward (2000), Irlanda: Ecos históricos, Política contemporánea (2.a ed.), Westview Press, ISBN 978-0-8133-3247-5
  • Gallagher, Michael (2006), The United Kingdom Today , Londres: Franklin Watts, ISBN 978-0-7496-6488-6
  • Galligan, Brian; Roberts, Winsome; Trifiletti, Gabriella (2001), australianos y globalización: la experiencia de dos siglos , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-01089-4
  • Gay, O /; Rees, A / (2005), "The Privy Council" (PDF) , Nota estándar de la biblioteca de la Cámara de los Comunes , SN / PC / 2708, archivado del original (PDF) el 27 de diciembre de 2011 , consultado el 2 de agosto de 2008
  • Goldman, Dodi (1993), En busca de lo real: los orígenes y la originalidad de DW Winnicott , Jason Aronson, ISBN 978-0-87668-006-3
  • Gottlieb, Evan (2007), Feeling British: simpatía e identidad nacional en la escritura escocesa e inglesa, 1707–1832 , Bucknell University Press, ISBN 978-0-8387-5678-2
  • Hall, Catherine; Rose, Sonya (2006), En casa con el imperio: cultura metropolitana y el mundo imperial , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-85406-1
  • Hardill, Irene; Graham, David T .; Kofman, Eleonore (2001), Geografía humana del Reino Unido: Introducción , Routledge, ISBN 978-0-415-21425-4
  • Harewood, George HHL (1962), Ópera , Rolls House
  • Harrison, Brian Howard (1996), La transformación de la política británica, 1860–1995 , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-873121-4
  • Hilton, Boyd (2006), ¿ Un pueblo loco, malo y peligroso ?: Inglaterra, 1783–1846 , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-822830-1
  • Howe, Stephen (2002), Irlanda y el imperio: legados coloniales en la historia y la cultura irlandesas , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-924990-9
  • Ichijo, Atsuko; Spohn, Willfried (2005), Identidades entrelazadas: naciones y Europa , ISBN 978-0-7546-4372-2
  • James, Robert Rhodes (1978), The British Revolution: British Politics, 1880-1939 , Taylor & Francis, ISBN 978-0-416-71140-0
  • Clifton, Lewis (1999), Las Islas Malvinas: ¿Autogobierno con una identidad nacional emergente? , Londres: News and Journal 2004, The 21st century Trust
  • Lincoln, Margarette (2002). Representación de la Royal Navy: British Sea Power, 1750-1815 . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-0830-1.
  • Lynch, Michael (1992), Escocia: una nueva historia , Pimlico, ISBN 0-7126-9893-0
  • Macdonald, AM (1969), Chambers Compact Dictionary , Edimburgo : W. & R. Chambers, ISBN 0-550-10605-7
  • MacKenzie, John M. (1989), Imperialismo y cultura popular , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-1868-8
  • Marshall, Peter James (2001), The Cambridge Illustrated History of the British Empire , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-00254-7
  • Mein Smith, Philippa (2005), Una historia concisa de Nueva Zelanda , Australia: Cambridge University Press, ISBN 0-521-54228-6
  • Mulgan, RG; Aimer, Peter (2004), Politics in New Zealand (3.a ed.), Auckland University Press, ISBN 978-1-86940-318-8
  • O'Meara, Tom (2007), A Miscellany of Britain , Toronto, ISBN 978-1-84193-664-2
  • O'Neill, Michael (2004), Devolución y política británica , Pearson / Longman, ISBN 978-0-582-47274-7
  • O'Rahilly, TF (1946). Early Irish History and Mythology (reimpreso en 1964, 1971, ed. 1984). Dublín: Instituto de Estudios Avanzados de Dublín. ISBN 0-901282-29-4.
  • Office for National Statistics (2000), Gran Bretaña 2001: The Official Handbook of the United Kingdom , Londres: Stationery Office Books , ISBN 978-0-11-621278-8
  • Park, Alison (2005), Actitudes sociales británicas: The 21st Report , SAGE, ISBN 978-0-7619-4278-8
  • Powell, David (2002), Nación e identidad: el estado británico desde 1800 , IB Tauris, ISBN 978-1-86064-517-4
  • Poder, Timothy Joseph; Rae, Nicol C. (2006), Exporting Congress ?: the influence of the US Congress on world legislatures , University of Pittsburgh Press, ISBN 978-0-8229-5921-2
  • Richards, Eric (2004), Britannia's Children: Emigration from England, Scotland, Wales and Ireland since 1600 , ISBN 1-85285-441-3
  • Richardson, Lewis Fry; Ashford, Oliver M. (1993), Documentos recopilados de Lewis Fry Richardson , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-38298-4
  • Robbins, Keith (1998), Gran Bretaña: identidades, instituciones y la idea de lo británico , Longman, ISBN 978-0-582-03138-8
  • Rojek, Chris (2008), Brit-Myth: ¿Quiénes creen que son los británicos? , Reaktion Books, ISBN 978-1-86189-336-9
  • Rose, Arnold Marshall (1958), Las instituciones de sociedades avanzadas , University of Minnesota Press, ISBN 978-0-8166-0168-4
  • Rosen, Andrew (2003), The Transformation of British Life, 1950-2000: A Social History , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-6612-2
  • Ross, David (2002), Cronología de la historia de Escocia , Geddes & Grosset, ISBN 1-85534-380-0
  • Ryrie, Alec (2006), Los orígenes de la reforma escocesa , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-7105-8
  • Scholes, Percy A. (1970), The Oxford Companion to Music (10a ed.), Oxford University Press
  • Singh, Sarina; Mayordomo, Stuart; Celoso, Virginia; Karafin, Amy; Richmond, Simon; Wlodarski, Rafael (2007), Sur de la India (4.a ed.), Lonely Planet, ISBN 978-1-74104-704-2
  • Smyth, Alfred P. (1998), Europeos medievales: estudios sobre identidad étnica y perspectivas nacionales en la Europa medieval , Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-312-21301-5
  • Snyder, Christopher A. (2003). Los británicos . ISBN 0-631-22260-X. OCLC  237823808 .
  • Spencer, Colin (2003), Comida británica: mil años extraordinarios de historia , Columbia University Press , ISBN 978-0-231-13110-0
  • Trudgill, Peter (1984), Language in the British Isles , CUP Archive, ISBN 978-0-521-28409-7
  • Walton, John K. (2000), Fish and chips y la clase trabajadora británica, 1870-1940 , Continuum International, ISBN 978-0-7185-2120-2
  • Ward, Paul (2004), Britishness Since 1870 , Routledge, ISBN 978-0-203-49472-1
  • Whale, John C .; Copley, Stephen (1992), Más allá del romanticismo: nuevos enfoques de textos y contextos, 1780-1832 , Routledge, ISBN 978-0-415-05201-6
  • Whatley, C. (2006). Los escoceses y la Unión . Edimburgo: Edinburgh University Press. pag. 91. ISBN 0-7486-1685-3.
  • Whittle, Stephen; Jenkins, Adrian (2005), Creative Tension: British Art 1900-1950 , ISBN 978-1-903470-28-2
  • Williams, Daniel G. (2006), Etnia y autoridad cultural: de Arnold a Du Bois , Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-2205-4
  • Willson, David Harris (1963), King James VI & I , Londres: Jonathan Cape, ISBN 0-224-60572-0

Lectura adicional [ editar ]

  • Adams, Ian (1993). Ideología política hoy (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Manchester. ISBN 978-0-7190-3347-6.
  • Cunliffe, Barry (2005). Comunidades de la Edad del Hierro en Gran Bretaña: un relato de Inglaterra, Escocia y Gales desde el siglo VII a. C. hasta la conquista romana (4ª ed.). Routledge. ISBN 978-0-415-34779-2.
  • Gottlieb, Julie V .; Linehan, Thomas P. (2004). La cultura del fascismo: visiones de la extrema derecha en Gran Bretaña . IBTauris. ISBN 978-1-86064-799-4.
  • McLean, Iain (2001). Elección racional y política británica . Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press. ISBN 0-19-829529-4.
  • Oppenheimer, Stephen (2006). Los orígenes de los británicos: una historia de detectives genéticos . Alguacil. ISBN 978-1-84529-158-7.
  • Sykes, Bryan (2006). Sangre de las islas . Bantam Press. ISBN 978-0-593-05652-3.
  • Tonge, Jonathan (2002). Irlanda del Norte: Conflicto y cambio (2ª ed.). Educación Pearson. ISBN 978-0-582-42400-5.
  • Woodward, Kath (2000). Cuestionar la identidad: género, clase y nación . Routledge. ISBN 978-0-415-22287-7.

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con la gente del Reino Unido en Wikimedia Commons
  • Citas relacionadas con los británicos en Wikiquote