Los dialectos búlgaros son las variedades regionales del idioma búlgaro , un idioma eslavo del sur . La dialectología búlgara se remonta a la década de 1830 y el trabajo pionero de Neofit Rilski , Bolgarska gramatika (publicado en 1835 en Kragujevac , Serbia , luego Imperio Otomano ). Otros investigadores notables en este campo incluyen a Marin Drinov , Konstantin Josef Jireček , Lyubomir Miletich , Aleksandar Teodorov-Balan , Stoyko Stoykov .
Los dialectos del macedonio se clasificaron en su mayor parte como parte del búlgaro en la literatura más antigua. [2] [3] [4] [5] [6] [7] La lingüística búlgara sigue tratándolo como tal en. [8] [9] [10] Desde la segunda mitad del siglo XX, los autores extranjeros han en su mayoría adoptó la convención de tratarlos en términos de un idioma macedonio separado , siguiendo la codificación del macedonio como el idioma estándar literario de la Macedonia yugoslava. [11] Sin embargo, algunos lingüistas contemporáneos todavía consideran al macedonio como un dialecto del búlgaro. [12] [13] [14] Los autores macedonios, a su vez, tienden a tratar todos los dialectos hablados en la región geográfica de Macedonia como macedonios, incluidos los que se hablan en la Macedonia búlgara . [15] Junto con su pariente léxico y gramatical más cercano, comprenden la rama eslava oriental del sur. El presente artículo trata todos estos dialectos juntos, debido a su estrecha similitud estructural y al hecho de que muchas fronteras importantes de dialectos cruzan ambos territorios.
La nación búlgara absorbió diversas tribus eslavas y no un idioma en particular. La principal isoglosa que separa los dialectos búlgaros en oriental y occidental es el borde yat , que marca las diferentes mutaciones de la forma yat búlgara antigua (ѣ, * ě ), pronunciada como / ʲa / o / ɛ / al este ( byal , pero beli plural en los dialectos balcánicos , "blanco") y estrictamente como / ɛ / al oeste de la misma ( bel , beli plural ) en toda la antigua Yugoslavia. [8] [16] Las isoglosas forman tres grupos. Además de los dialectos orientales y occidentales, el grupo de dialectos Rup es distinto, que comprende los ródopes y todo lo que se encuentra al sur desde Salónica hasta Estambul, aunque es un dialecto oriental. El idioma oficial deriva con mayor frecuencia del grupo de dialectos del noreste basado nominalmente en el dialecto de Veliko Tarnovo . Muchas isoglosas léxicas, morfológicas y fonológicas eslavas del sur occidental están presentes en todos los dialectos búlgaros occidentales y son más raras en los dialectos Rup, que alcanzan su punto máximo en Torlakian . Los dialectos búlgaro, macedonio y serbio comparten características mucho más allá del área de Torlakian y más allá de los territorios en disputa de los estados medievales búlgaro y serbio, que se encuentran al oeste de Sofía. Por lo tanto, estas entidades políticas no son responsables de las características de transición, pero están básicamente arraigadas en otro tipo de evolución, probablemente en una composición en el área de contacto de las dos fuentes de las tribus eslavas del sur oriental y occidental. La composición del área de transición muestra una mezcla de características eslavas del sur oriental y occidental que se encuentran en el oeste de Bulgaria, cuyo contacto ocurrió en los Balcanes asumiendo la ubicación exacta de esta área. Todas las isoglosas comúnmente comparten fronteras graduales en el interior del país, pero el noreste siempre no lo hace, lo que probablemente significa que la zona de contacto se mezcló después del asentamiento de los eslavos en los Balcanes. En un caso, tanto a como ъ para yus nasales son parte del dialecto de Elin Pelin. Probablemente una de las palabras que permanece igual en una de las áreas más grandes de Bulgaria es la de night nosht , que en el mejor de los casos es rara en otras lenguas eslavas, en las que junto con los torlaks en Bulgaria noch significa noche.
En los dialectos búlgaros orientales, en contraste con las otras lenguas eslavas del sur, el ucraniano estándar y el checo, la vocal átona e por palatalización se convierte en i o ie . [ cita requerida ] Los pronombres búlgaros en juguete en tercera persona , te están documentados en algunos dialectos ucranianos. [ cita requerida ]
Los dialectos búlgaros se pueden dividir en los siguientes grupos dialectales y dialectos individuales: [17]
Dialectos búlgaros orientales:
| Dialectos búlgaros occidentales:
|
Entre la diáspora tradicional:
|
Ver también
- Historia del idioma búlgaro
- Léxico búlgaro
- Gramática búlgara
- Dialecto torlakiano
- Idioma macedonio
- Dialectos eslavos de Grecia
Notas
- ^ Кочев (Kochev), Иван (Ivan) (2001). Български диалектен атлас (atlas del dialecto búlgaro) (en búlgaro). София: Academia de Ciencias de Bulgaria. ISBN 954-90344-1-0. OCLC 48368312 .
- ^ Mazon, Andre. Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction ; Notes de Folklore, París 1923, pág. 4.
- ^ Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.
- ↑ Max Vasmer Die Slaven en Griechenland . Verlag der Akademie der Wissenschaften, Berlín 1941. Kap. VI: Allgemeines und sprachliche Stellung der Slaven Griechenlands.
- ↑ K. Sandfeld, Balkanfilologien (København, 1926, MCMXXVI).
- ^ Konstantin Josef Jireček , Die Balkanvölker und ihre kulturellen und politischen Bestrebungen , Urania, II, Jg. 13, 27. Marzo de 1909, pág. 195.
- ↑ Stefan Verković, Описание быта македонских болгар; Топографическо-этнографический очерк Македонии (Петербург, 1889).
- ^ a b Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962]. Българска диалектология (dialectología búlgara) (en búlgaro). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN 954-430-846-6. OCLC 53429452 .
- ^ Instituto de Lengua Búlgara (1978). Единството на българския език в миналото и днес (en búlgaro). Sofía : Academia de Ciencias de Bulgaria . pag. 4. OCLC 6430481 .
- ^ Шклифов, Благой. Речник на костурския говор, Българска диалектология, София 1977, с. кн. VIII, с. 201-205.
- ^ Friedman, Victor (2001). "Macedónio". En Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.). Datos sobre los idiomas del mundo: una enciclopedia de los principales idiomas del mundo, pasados y presentes . Nueva York: Holt. págs. 435–439.
- ^ ¿Quiénes son los macedonios? , Hugh Poulton, C. Hurst & Co. Editores, 2000, ISBN 1-85065-534-0 , pág. 116.
- ^ Cuando los idiomas chocan: perspectivas sobre el conflicto de idiomas, la competencia de idiomas y la coexistencia de idiomas , Brian D. Joseph, Ohio State University Press, 2003, p. 281 ISBN 0-8142-0913-0 .
- ^ Perfil de idioma macedonio Archivado el 11 de marzo de 2009 en Wayback Machine , UCLA International Institute
- ^ isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moskva 1938, р 743–744
- ↑ Mazon, A. Documents, contes et chansons slaves de l'Albanie du sud. París, 1936, 462 p.
- ^ Por Stoykov.
- ↑ a b c Dialectología búlgara, p. 170
- ^ Dialectología búlgara, p. 171
- ^ Dialectología búlgara, p. 172
- ^ Dialectología búlgara, p. 173
- ^ Dialectología búlgara, p. 174
- ^ Dialectología búlgara, p. 175
- ^ Dialectología búlgara, p. 176
- ^ Dialectología búlgara, p. 179
- ^ Dialectología búlgara, p. 180
- ^ Dialectología búlgara, p. 181
- ^ Dialectología búlgara, p. 182
- ^ Dialectología búlgara, p. 183
- ^ Dialectología búlgara, p. 184
Referencias
- Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962]. Българска диалектология (dialectología búlgara) (en búlgaro). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN 954-430-846-6. OCLC 53429452 .
- Иванов (Ivanov), Йордан (Yordan) (1972). Български диалектен атлас: Български говори от Егейска Македония (Atlas de dialectos búlgaros: dialectos búlgaros en Macedonia del Egeo) (en búlgaro). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". OCLC 7321826 .
- Кочев (Kochev), Иван (Ivan) (2001). Български диалектен атлас (atlas del dialecto búlgaro) (en búlgaro). София: BAN, KK "Trud". ISBN 954-90344-1-0. OCLC 48368312 .