Butea monosperma es una especie de Butea nativa de partes tropicales y subtropicales del subcontinente indio y el sudeste asiático , que se extiende a través de Pakistán , India , Bangladesh , Nepal , Sri Lanka , Myanmar , Tailandia , Laos , Camboya , Vietnam , Malasia y occidente. Indonesia . [1] Los nombres comunes incluyen llama del bosque , palash y teca bastarda .[1]
Butea monosperma | |
---|---|
Arriba: inflorescencia, abajo: hoja | |
clasificación cientifica | |
Reino: | Plantae |
Clade : | Traqueofitos |
Clade : | Angiospermas |
Clade : | Eudicots |
Clade : | Rosids |
Pedido: | Fabales |
Familia: | Fabaceae |
Género: | Butea |
Especies: | B. monosperma |
Nombre binomial | |
Butea monosperma | |
Sinónimos | |
Descripción
Es un árbol de hoja caduca de estación seca de tamaño pequeño , que alcanza los 15 m (49 pies) de altura. Es un árbol de crecimiento lento: los árboles jóvenes tienen una tasa de crecimiento de unos pocos pies por año. Las hojas son pinnadas, con un pecíolo de 8 a 16 cm (3,1 a 6,3 pulgadas) y tres folíolos, cada uno de 10 a 20 cm (3,9 a 7,9 pulgadas) de largo. Las flores miden 2,5 cm (0,98 pulgadas) de largo, son de color rojo anaranjado brillante y se producen en racimos de hasta 15 cm (5,9 pulgadas) de largo. El fruto es una vaina de 15 a 20 cm (5,9 a 7,9 pulgadas) de largo y de 4 a 5 cm (1,6 a 2,0 pulgadas) de ancho. [3]
Historia
Históricamente, los bosques de dhak cubrían gran parte del área de Doaba entre el Ganges y el Yamuna , pero fueron talados para la agricultura a principios del siglo XIX cuando la Compañía Inglesa de las Indias Orientales aumentó las demandas de impuestos a los campesinos. [4]
Usar
Se utiliza para madera, resina, forrajes, medicinas y tintes. La madera es de un blanco sucio y suave. Al ser duradero bajo el agua, se utiliza para bordillos de pozo y palas de agua. Las cucharas y cucharones hechos de este árbol se utilizan en varios rituales hindúes para verter ghee en el fuego. Se puede obtener un buen carbón vegetal. Las hojas suelen ser muy coriáceas y el ganado no las come. Las hojas fueron utilizadas por generaciones anteriores de personas para servir comida donde hoy en día se usarían platos de plástico.
Uso en cuero
La goma de mascar se conoce como Bengala Kino y es considerada valiosa por los farmacéuticos debido a sus cualidades astringentes y por los trabajadores del cuero debido a su tanino . [5]
Uso culinario
La goma de mascar del árbol, llamada kamarkas en hindi , se usa en ciertos platos de comida.
Plato de Patravali
En pueblos de muchas partes de la India, por ejemplo en Maharashtra , este árbol proporciona las hojas que se utilizan con muchas piezas juntas o solas (solo en el caso de una hoja de plátano) para hacer un plato de hojas para servir una comida. Hasta hace un siglo, un futuro yerno probaba su destreza para hacer este plato y tazón (que se usa para servir platos de salsa daal) antes de que el suegro lo declarara aceptable. ser. [6]
Teñir
Las flores se utilizan para preparar un color tradicional de Holi llamado "Kesari". También se utiliza como tinte para telas.
Literatura
Las referencias a este árbol se encuentran a menudo en la literatura punjabi. El poeta punjabi Harinder Singh Mahboob empleó su simbolismo en sus poemas.
En Rudyard Kipling historia corta 's más allá del límite (contenida en los cuentos de fricción de las colinas , publicado en 1888), que dice de la dhak: La flor de los medios Dhak diversa 'deseo', 'ven', 'escritura', o "peligro", según las otras cosas que lo acompañan. El árbol también apareció en El libro de la selva en la historia ¡Tigre! ¡Tigre! mientras el árbol, Mowgli le indica a su hermano lobo, el Hermano Gris, que espere debajo de la señal de que Shere Khan ha regresado.
El primer sloka del Sukla Yajurveda habla del árbol Palasa. La rama del árbol de Palasa es cortada y podada por el sacerdote Adhvaryu que realizó la parte práctica del sacrificio, el día antes de una luna nueva o una luna llena, y la usó para alejar a los terneros de las vacas cuya leche iba a formar parte del ofrendas para la ceremonia especial del día siguiente.
Asociaciones culturales
En Bengala Occidental , se asocia con la primavera , especialmente a través de los poemas y canciones del premio Nobel Rabindranath Tagore , quien comparó su flor naranja brillante con forma de llama con el fuego. En Santiniketan , donde vivían Tagore y Vishalnarayan, esta flor se ha convertido en una parte indispensable de la celebración de la primavera. La planta ha prestado su nombre a la ciudad de Palashi , famosa por la histórica Batalla de Plassey que se libró allí. [ cita requerida ]
En el estado de Jharkhand , el palash se asocia con la tradición popular. Muchas expresiones literarias populares describen palash como el incendio forestal. La belleza de los bosques caducifolios secos de Jharkhand alcanza su altura cuando la mayoría de los árboles han perdido sus hojas y el Palash está en su plena floración. Palash es también la Flor Nacional de Jharkhand.
Se dice que el árbol es una forma de Agni , el Dios del fuego y la guerra. [ cita requerida ] En Telangana , estas flores se utilizan especialmente en la adoración de Shiva en ocasión de Shivaratri . En telugu , este árbol se llama Modugu chettu .
En Kerala , se llama plasu , chamata o vishalnarayan . Chamata es la versión vernácula de la palabra sánscrita harinee , un pequeño trozo de madera que se usa para agnihotra o el ritual del fuego. En la mayoría de las casas antiguas de Nambudiri (Kerala Brahmin), se puede encontrar este árbol porque se usa ampliamente para su ritual del fuego. Los brahmanes tamiles tienen un ritual diario de agnihotra llamado Samidha Dhanan , donde las cortezas de este árbol son un componente principal del agnihotra, y este ritual es muy esencial para los brahmachari durante el primer año de brahmacharya .
En el budismo Theravada , llamado Medhankara - මේධංකර, se dice que Butea monosperma fue utilizado como el árbol para alcanzar la iluminación, o Bodhi, por Buda . La planta se conoce como කෑල en cingalés .
Otros nombres
Llama del bosque también se conoce como teca bastarda , árbol de loro (inglés), chichra tesu , desuka jhad , dhaak , palash , chalcha , kankrei , chheula (छेउला) ( hindi ), paḷas (पळस) ( marathi ) , kesudo (કેસુુડો) ( gujarati ), palashpapra ( urdu ), muthuga (ಮುತ್ತುಗ) ( kannada ), kinshuk , polash (পলাশ) bengalí , pauk ( birmano ), polāx (পলাশ) en asamés , porasum , parasu ( Tam. ), muriku , shamata ( mal. ), modugu (మోదుగ) ( telugu ), khakda (guj.), kela ( sinh. ), [5] ploso ( javanés ), palash ପଳାଶ ( odia ), semarkat api ( malayo ), palay ( Pushto ).
En sánscrito, la flor se usa ampliamente como símbolo de la llegada de la primavera y el color del amor. Jayadeva en el Gita Govinda compara estas flores con las uñas rojas de Kamadeva o Cupido, con las que este último hiere los corazones de los amantes. Las imágenes son mucho más apropiadas ya que las flores se comparan con una red de flores de kimsuka (किंशुकजाले). En un árbol completamente sin hojas, las flores parecen una red.
La siguiente estrofa es traducida aquí por Barbara Stoller Miller, para las flores de kimsuka, ella usa el nombre común "pétalos de árboles de llamas":
- मृगमदसौरभरभसवशंवदनवदलमालतमाले।
- युवजनहृदयविदारणमनसिजनखरुचिकिंशुकजाले॥
- Las hojas frescas del árbol de tamala absorben un fuerte aroma a almizcle de ciervo.
- Los pétalos del árbol de llamas, las uñas brillantes del amor, desgarran los corazones jóvenes.
- Gita Govinda de Jayadeva , Canción de amor del Señor Oscuro, Motilal Banarsidass
Galería
hábito de un árbol joven en plena floración, finales de enero capullos de flores oscuras en febrero vainas de semillas verdes, principios de abril oleadas de hojas nuevas, mediados de abril
Referencias
- ^ a b c " Butea monosperma " . Red de información sobre recursos de germoplasma (GRIN) . Servicio de Investigación Agrícola (ARS), Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) . Consultado el 24 de octubre de 2009 .
- ^ "Butea monosperma (Lam.) Taub" . theplantlist.org . ThePlantList . Consultado el 28 de junio de 2020 .
- ^ Huxley, A., ed. (1992). Nuevo diccionario de jardinería de RHS . Macmillan ISBN 0-333-47494-5 .
- ↑ Mann, Michael, Ecological Change in North India: Deforestation and Agrarian Distress in the Ganga-Yamuna Doab 1800–1850, en "Nature and the Orient" editado por Grove, Damodaran y Sangwan
- ^ a b Cowen, DV (1984). Árboles y arbustos en flor en la India, sexta edición . Bombay : THACKER y Co. Ltd. p. 3.
- ^ Phalak, Paresh Prashant. "Árboles de regalo ...: Llama del bosque" . Regalar árboles .. . Consultado el 5 de mayo de 2020 .