El Códice de Roda o Códice de Meyá (códice de Roda o Meyá) es un manuscrito medieval que representa una fuente única de detalles del Reino de Navarra y los principados vecinos del siglo IX y principios del X. Actualmente se celebra en Madrid como Real Academia de la Historia cód. 78. [1]
Se cree que el códice data de finales del siglo X, aunque hay adiciones del siglo XI, y fue compilado en Navarra, quizás en Nájera , escrito en minúscula visigoda en varias manos diferentes con notas marginales cursivas . Tiene 205 mm × 285 mm (8,1 pulgadas × 11,2 pulgadas) y contiene 232 folios . [1] El manuscrito parece haber estado guardado en Nájera en el siglo XII, y más tarde en los archivos de la catedral de Roda de Isábena a finales del siglo XVII. En el siglo siguiente, fue adquirido por el priorde Santa María de Meyá, pasando a manos privadas, después de lo cual sólo las copias y los manuscritos derivados estuvieron disponibles para la comunidad académica hasta el redescubrimiento del manuscrito original en 1928. [2]
El códice incluye copias de conocidos textos antiguos y medievales , así como material único. Los primeros dos tercios de la compilación reproduce una sola obra, Paulo Orosio ' Historiarum adversum paganos libri VII . También son notables la Historia de los vándalos y suevos de Isidoro de Sevilla e Historia de los godos , la Chronica prophetica (una crónica relacionada con el Chronicon Albeldense ), [3] y una genealogía de Jesús . Los artículos únicos incluyen una lista de gobernantes árabes y de los reyes cristianos de Asturias : León , Navarra y Francia , una crónica del Reino de Navarra , la Crónica de Alfonso III , una necrología de los obispos de Pamplona y la epistola De laude Pampilone . También incluye un cántico en honor a una Leodegundia Ordóñez , reina de Navarra , por lo demás desconocida . [1] [2] Aún así, el manuscrito es quizás más conocido por sus genealogías de las dinastías que gobiernan a ambos lados de los Pirineos . [2] [4]
Las genealogías en el Roda Codex han jugado un papel crítico en la interpretación del escaso registro histórico sobreviviente de las dinastías cubiertas. Los relatos familiares abarcan hasta cinco generaciones y terminan en la primera mitad del siglo X. Entre ellos se encuentran los gobernantes Íñiguez y Jiménez de Pamplona , las comarcas de Aragón , Sobrarbe , Ribagorza , Pallars , Toulouse y el ducado de Gascuña . Recientemente se ha sugerido que estas genealogías, que recuerdan la obra de Ibn Hazm , fueron elaboradas en un contexto musulmán ibérico en el valle del Ebro y pasadas a Navarra en el momento de la compilación del códice. [2] [4]
Referencias
- Citas
- ^ a b c García Villada
- ↑ a b c d Lacarra (1945)
- ^ John Wreglesworth (2010). "Crónica profética". En Graeme Dunphy (ed.). Enciclopedia de la Crónica Medieval . Leiden: Brillante. pag. 400. ISBN 90 04 18464 3.
- ↑ a b Lacarra (1992)
- Bibliografía
- Zacarías García Villada, "El códice de Roda recuperado", Revista de Filología Española 15: 113-130 (1928).
- José María Lacarra. "Textos navarros del Códice de Roda", Estudios de Edad Media de la Corona de Aragón , 1: 194-283 (1945). artículo sin gráficos genealógicos adjuntos
- José María Lacarra. "Las Genealogías del Códice de Roda" , Medievalia , 10: 213-6 (1992). [1]
enlaces externos
- Imágenes digitales del Códice de Roda