La escritura silábica canadiense , o simplemente silábica , es una familia de abugidas (sistemas de escritura basados en pares de consonante-vocal) creada por James Evans para escribir una serie de lenguas canadienses indígenas de las familias lingüísticas algonquina , inuit y (anteriormente) athabaskan , que anteriormente no tenía un sistema de escritura formal. Son valorados por su diferenciación de la escritura latina de las lenguas dominantes y por la facilidad con la que se puede lograr la alfabetización; [2] de hecho, a finales del siglo XIX el Creehabía logrado lo que pudo haber sido una de las tasas de alfabetización más altas del mundo. [3]
Sílabas canadienses | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | |
Periodo de tiempo | 1840-presente |
Dirección | de izquierda a derecha |
Idiomas | alg : Cree , Naskapi , Ojibwe / Chippewa , Blackfoot (Siksika) esx : Inuktitut , Inuinnaqtun ath : Dane-zaa , Slavey , Chipewyan (Denesuline) / Sayisi , Carrier (Dakelh) , Sekani [1] |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | |
Sistemas infantiles | Inuktitut , Cree ( occidental , oriental ), Ojibwe , Blackfoot , Dakelh |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Latas , 440 , sílabas aborígenes canadienses unificadas |
Unicode | |
Alias Unicode | Aborigen canadiense |
Rango Unicode | U + 1400 – U + 167F Sílabas aborígenes canadienses unificadas, U + 18B0 – U + 18FF Sílabas aborígenes canadienses unificadas extendidas |
Las sílabas canadienses se utilizan actualmente para escribir todos los idiomas Cree desde Naskapi (hablado en Quebec ) hasta las Montañas Rocosas , incluidos Eastern Cree , Woods Cree , Swampy Cree y Plains Cree . También se utilizan para escribir Inuktitut en el Ártico canadiense oriental; allí son cooficiales con la escritura latina en el territorio de Nunavut . Se utilizan regionalmente para la otra gran lengua algonquina canadiense, Ojibwe , así como para Blackfoot , donde están obsoletos. [ aclaración necesaria ] Entre las lenguas de Athabaskan más al oeste, las sílabas se han utilizado en un momento u otro para escribir Dakelh (Carrier), Chipewyan , Slavey , Tłı̨chǫ ( Dogrib ) y Dane-zaa (Beaver). Las sílabas han sido utilizadas ocasionalmente en los Estados Unidos por comunidades que se extienden a ambos lados de la frontera, pero son principalmente un fenómeno canadiense .
Historia
Las sílabas cree fueron creadas en un proceso que culminó en 1840 por James Evans , un misionero, probablemente en colaboración con expertos en lenguas indígenas. [4] Evans los formalizó para Swampy Cree y Ojibwe . Evans se había inspirado en el éxito del silabario Cherokee de Sequoyah después de encontrar problemas con los alfabetos latinos, y se basó en su conocimiento de Devanagari y taquigrafía. Las sílabas canadienses influirían a su vez en la escritura de Pollard en China. [2] Otros misioneros se mostraron reacios a usarlo, pero se indigenizó rápidamente y se extendió a nuevas comunidades antes de que llegaran los misioneros.
Se registra un relato contradictorio en las tradiciones orales Cree, afirmando que el guión se originó en la cultura Cree antes de 1840 (ver § Tradiciones orales Cree ). Algunos eruditos escriben que estas leyendas fueron creadas después de 1840. [5] La erudita Cree Winona Stevenson explora la posibilidad de que la inspiración para las sílabas Cree pueda haberse originado a partir de una experiencia cercana a la muerte de wrongnaskowêw (ᒥᐢᑕᓇᐢᑯᐍᐤ, Calling Badger - de wrongnask ᒥᐢᑕᓇᐢᐠ 'badger' y -wêw ᐁᐧᐤ 'voz / llamada'), un Cree. [6] Stevenson hace referencia a Fine Day citado en The Plains Cree de Mandelbaum, quien afirma que aprendió el silabario de Strikes-him-on-the-back, quien lo aprendió directamente de mistanâskowêw. [6]
James Evans
En 1827, Evans, un misionero de Kingston upon Hull, Inglaterra , fue puesto a cargo de la misión wesleyana en Rice Lake, Ontario . Aquí, comenzó a aprender el idioma Ojibwe oriental que se habla en el área y fue parte de un comité para diseñar un alfabeto latino para él. En 1837 había preparado el Speller and Interpreter en inglés e indio, pero no pudo conseguir que la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera aprobara su impresión . En ese momento, muchas sociedades misioneras se oponían al desarrollo de la alfabetización nativa en sus propios idiomas, creyendo que su situación mejoraría con la asimilación lingüística en la sociedad colonial.
Evans continuó usando su ortografía Ojibwe en su trabajo en Ontario. Como era común en ese momento, la ortografía requería guiones entre las sílabas de las palabras, dando al Ojibwe escrito una estructura parcialmente silábica. Sin embargo, sus estudiantes parecen haber tenido dificultades conceptuales al usar el mismo alfabeto para dos idiomas diferentes con sonidos muy diferentes, y el propio Evans encontró este enfoque incómodo. Además, el idioma Ojibwe era polisintético pero tenía pocas sílabas distintas, lo que significa que la mayoría de las palabras tenían un gran número de sílabas; esto los hizo bastante largos cuando se escribieron con la escritura latina. Comenzó a experimentar con la creación de un guión más silábico que pensó que podría ser menos incómodo para sus estudiantes.
En 1840, Evans fue trasladado a Norway House en el norte de Manitoba . Aquí comenzó a aprender el dialecto local de Swampy Cree . Al igual que Ojibwe , con el que estaba muy relacionado, estaba lleno de largas palabras polisilábicas.
Como lingüista aficionado, Evans estaba familiarizado con la escritura devanagari utilizada en la India británica ; en Devanagari, cada letra representa una sílaba y se modifica para representar la vocal de esa sílaba. Tal sistema, ahora llamado abugida , se prestaba fácilmente a escribir un lenguaje como Swampy Cree, que tenía una estructura de sílabas simple de solo ocho consonantes y cuatro vocales largas o cortas. Evans también estaba familiarizado con la taquigrafía británica, presumiblemente la taquigrafía universal de Samuel Taylor , de sus días como comerciante en Inglaterra; y ahora se familiarizó con la taquigrafía de Pitman recién publicada de 1837.
Orígenes en Devanagari y Pitman
Tanto Devanagari como Pitman desempeñaron un papel en el desarrollo de las sílabas Cree. [7] Devanagari proporcionó los glifos para las sílabas, mientras que Pitman proporcionó los glifos para las consonantes finales, así como la idea de rotación y grosor de línea para modificar las sílabas.
En el guión original de Evans, había diez formas silábicas: ocho para las consonantes p , t , c , k , m , n , s , y ; una novena para las sílabas iniciales de vocales o las vocales que siguen a una de las consonantes incidentales; y una décima, que ya no se usa, para el grupo consonántico sp . Había cuatro consonantes incidentales, r , l , w , h , que no tenían formas silábicas. Excepto por sp , todos estos se pueden rastrear hasta las formas combinadas cursivas del correspondiente Devanagari akshara; la forma de combinación de Devanagari está algo abreviada (se omite el trazo del lado derecho), y en la escritura a mano, la línea horizontal continua se puede omitir también, como se ha estandarizado en gujarati . (La secuencia sp parece ser una combinación de la forma de s con la angularidad de p , a lo largo de las líneas conceptuales de las ligaduras más contraídas de Devanagari como क्ष .)
La semejanza es más fuerte si se permite que los símbolos roten para dar una dirección de escritura similar para cada vocal; por ejemplo, Devanagari n tiene la orientación de ne en lugar de na . La motivación para el cambio de orientación parece haber sido permitir que el bolígrafo trazara la misma dirección al escribir sílabas con las mismas vocales: la clase de reflexión ka , ca , ma , sa , ya (es decir, las consonantes que se cambian a distinguen las vocales frontales i , e ) todas siguen una ruta similar a una L, mientras que las clases de rotación a , pa , ta , na (las que se giran para las vocales anteriores) siguen una ruta similar a la C. La orientación de Devanagari g- (para k- ), n- , y- y posiblemente s- tuvo que cambiarse para que esto sucediera. ( Sp- no sigue esta generalización, lo que refleja su origen híbrido).
Debido a que las consonantes Cree pueden ser sonoras o sordas, dependiendo de su entorno, cada una corresponde a dos letras Devanagari, y Cree ka / ga , por ejemplo, se parece a Devanagari g en lugar de k . La consonante h , que sólo aparece como final en silábicas, parece derivar del Devanagari visarga , ◌ः ḥ , que también aparece sólo como final, en lugar de ह ha silábico .
Fuente devanagari de consonantes Cree iniciales e independientes Devanagari formas completas
y mediasCree Sílabas ए mi ए ᐁ mi प Pensilvania प् ᐸ pa / ba ट ejército de reserva ट ᑕ ta / da ज ja ज् ᒐ cha / ja ग Georgia ग् ᑯ ko / go म mamá म् ᒪ mamá न n / A न् ᓂ nordeste स sa स् ᓴ sa * य ya य् ᔪ yo Consonantes incidentales ल la ल् ᓫ -l र real academia de bellas artes र् ᕑ -r व va / wa व् ᐤ -w ◌ः -h ◌ः ᐦ -h
- * La cursiva स es más similar a ᓴ, y se parece más a म .
Es posible que -l y -r se derivaron a través de la rotación de un glifo Devanagari, en el espíritu de Pitman, donde l y r están relacionadas de esta manera, en lugar de a partir de los dos glifos diferentes sugeridas por la tabla.
En contraste, las consonantes finales ptckmns y y (que Evans llamó "i final"), que ahora solo se usan para Western Cree, se derivan de la taquigrafía de Pitman. Los glifos lineales ᑊ ᐟ ᐨ ᐠ ptck se rotan 45 ° desde Pitman ᐠ ᑊ ᐟ ᐨ ptck, pero mantienen intactas sus orientaciones relativas; los glifos lunate ᒼ ᐣ ᐢ MNS se giran 90 ° de Pitman ᐢ ᓑ ᐣ mn s. La "i final" de Cree era originalmente un punto, al igual que el diacrítico de la vocal i en Pitman. [8]
Fuente Pitman de consonantes Cree finales Minero Cree ᐠ pag ᑊ -pag ᑊ t ᐟ -t ᐟ ch ᐨ -C ᐨ k ᐠ -k ᐢ metro ᒼ -metro ᐡ norte ᐣ -norte ᐣ s ᐢ -s ˙ I ˙ -y
La hk final , sin embargo, es ᕽ, una versión pequeña de la letra griega Χ kh , elegida porque Χ es un logograma de Cristo. [9]
El uso de la rotación para cambiar la vocal de una sílaba es exclusivo de las sílabas canadienses, pero tuvo su antecedente en la taquigrafía. Pitman usó la rotación para cambiar el lugar de articulación : las oclusivas pt ch k, nasales mn y fricativas hs sh f th estaban todas relacionadas a través de la rotación, como se puede ver parcialmente en la tabla de finales anterior.
Inicialmente, Evans indicó la longitud de la vocal con líneas ligeras versus gruesas (la característica utilizada para indicar la voz en Pitman); pero esto resultó extraño en la impresión, y en 1841 se cambió a líneas discontinuas para vocales largas en lugar de líneas continuas para vocales cortas. Más tarde, Evans introdujo la práctica actual de escribir un punto sobre la sílaba para indicar la longitud de la vocal.
Adopción y uso
La comunidad cree local rápidamente adoptó este nuevo sistema de escritura. La gente cree comenzó a usarlo para escribir mensajes en la corteza de los árboles usando palos quemados, dejando mensajes en los senderos de caza lejos de la misión. Evans creía que estaba bien adaptado a las lenguas nativas canadienses, en particular a las lenguas algonquinas con las que estaba familiarizado. Afirmó que "con algunas ligeras alteraciones" podría usarse para escribir "todos los idiomas desde el Atlántico hasta las Montañas Rocosas". [10]
Evans intentó conseguir una imprenta y un nuevo tipo para publicar materiales en este sistema de escritura. Aquí, comenzó a enfrentar la resistencia de las autoridades coloniales y europeas. La Compañía de la Bahía de Hudson , que tenía el monopolio del comercio exterior en el oeste de Canadá, se negó a importarle una imprenta, creyendo que la alfabetización nativa era algo que debía desalentarse. Evans, con inmensa dificultad, construyó su propia imprenta y tipografía y comenzó a publicar en silábicos.
Evans salió de Canadá en 1846 y murió poco después. Sin embargo, la facilidad y la utilidad de la escritura silábica aseguraron su supervivencia continua, a pesar de la resistencia europea a apoyarla. En 1849, el obispo anglicano de Rupert's Land informó que "algunos de los indios pueden leer por medio de estos caracteres silábicos; pero si solo se les hubiera enseñado a leer su propio idioma en nuestras cartas, habría sido un paso hacia la adquisición de la lengua inglesa ". Pero las sílabas habían echado raíces entre los Cree (de hecho, su tasa de alfabetización era mayor que la de los canadienses ingleses y franceses [11] ), y en 1861, quince años después de la muerte de Evans, la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera publicó una Biblia en Silábicas Cree . [12] Para entonces, tanto los misioneros protestantes como los católicos usaban y propagaban activamente la escritura silábica.
El trabajo misionero en las décadas de 1850 y 1860 extendió las sílabas a los dialectos Ojibwe del oeste de Canadá ( Plains Ojibwe y Saulteaux ), pero Ojibwe no lo usaba a menudo al otro lado de la frontera en los Estados Unidos . Los misioneros que habían aprendido el sistema de Evans lo extendieron hacia el este a través de Ontario y Quebec , llegando a todas las áreas de lengua cree hasta el este hasta el Naskapi . Attikamekw , Montagnais e Innu en el este de Quebec y Labrador usan alfabetos latinos .
En 1856, John Horden , un misionero anglicano en Moose Factory, Ontario , que adaptó las sílabas al dialecto local de James Bay Cree , conoció a un grupo de inuit de la región de Grande Rivière de la Baleine en el norte de Quebec. Estaban muy interesados en adaptar las sílabas Cree a su idioma. Preparó algunos basándose en su pronunciación del inuktitut , pero rápidamente se hizo evidente que la cantidad de sonidos básicos y el modelo simple de la sílaba en el sistema de Evans era inadecuado para el idioma. Con la ayuda de Edwin Arthur Watkins , modificó drásticamente las sílabas para reflejar estas necesidades.
En 1876, la iglesia anglicana contrató a Edmund Peck para trabajar a tiempo completo en su misión en Great Whale River , enseñando sílabas a los inuit y traduciendo materiales a sílabas. A su trabajo a través del Ártico generalmente se le atribuye el establecimiento de sílabas entre los inuit. Con el apoyo de las sociedades misioneras anglicanas y católicas , a principios del siglo XX los inuit estaban propagando las sílabas.
En la década de 1880, John William Tims , un misionero anglicano de Gran Bretaña , inventó varias formas nuevas para escribir el idioma Blackfoot .
Los misioneros católicos franceses fueron la fuerza principal para expandir las sílabas a los idiomas atabascos a fines del siglo XIX. La orden misionera oblata fue particularmente activa en el uso de las sílabas en el trabajo misionero. El padre oblato Adrien-Gabriel Morice adaptó las sílabas a Dakelh , inventando una gran cantidad de nuevos caracteres básicos para apoyar la fonética radicalmente más complicada de las lenguas de Athabaskan. El padre Émile Petitot desarrolló escrituras silábicas para muchas de las lenguas de Athabaskan de los Territorios del Noroeste , incluyendo Slavey y Chipewyan .
Cree influyó en el diseño del guión de Pollard en China. [13]
Tradiciones orales Cree
Las tradiciones orales Cree afirman que el guión fue regalado a los Cree a través del mundo espiritual, en lugar de ser inventado por un misionero.
En la década de 1930, Chief Fine Day de la Primera Nación Sweetgrass le dijo a Mandelbaum el siguiente relato: [14] [6] : 20
Un Wood Cree llamado Badger-call murió y luego volvió a la vida. Mientras estuvo muerto le dieron los caracteres del silabario y le dijeron que con ellos podía escribir Cree. Strike-him-on-the-back aprendió esta escritura de Badger-call. Hizo un festín y anunció que se lo enseñaría a cualquiera que quisiera aprender. Así lo aprendí. Badger-call también enseñó la escritura a los misioneros. Cuando se le dio la escritura a Badger-call, le dijeron 'Ellos [los misioneros] cambiarán el guión y dirán que la escritura les pertenece. Pero solo aquellos que conocen a Cree podrán leerlo. Así es como sabemos que la escritura no es de los blancos, pues sólo la pueden leer quienes conocen la lengua cree.
El nieto de Fine Day, Wes Fineday, dio el siguiente relato en la radio CBC Morningside en dos entrevistas en 1994 y 1998: [6] [4]
Fineday, el más joven, explicó que Calling Badger provenía del área de Stanley Mission y vivió de diez a quince años antes del nacimiento de su abuelo en 1846. Una noche, de camino a una reunión de la sociedad sagrada, Calling Badger y dos cantantes se encontraron con una luz brillante y los tres cayeron. al suelo. De la luz se oyó una voz que decía el nombre de Calling Badger. Poco después, Calling Badger se enfermó y la gente se enteró de que había fallecido. Durante su velatorio, tres días después, mientras se preparaba para envolverlo con túnicas de búfalo para el funeral, la gente descubrió que su cuerpo no estaba rígido como debería estar el cuerpo de una persona muerta. Contra todas las costumbres y tradiciones, la gente accedió a la petición de la viuda de dejar reposar el cuerpo una noche más. Al día siguiente, el cuerpo de Calling Badger aún no estaba rígido, por lo que los ancianos comenzaron a frotarle la espalda y el pecho. Pronto sus ojos se abrieron y le dijo a la gente que había ido al Cuarto Mundo, el mundo de los espíritus, y allí los espíritus le enseñaron muchas cosas. Calling Badger le dijo a la gente las cosas que le mostraron que profetizaban eventos en el futuro, luego sacó algunos trozos de corteza de abedul con símbolos en ellos. Estos símbolos, le dijo a la gente, debían usarse para escribir los lenguajes espirituales y para que la gente cree se comunicara entre ellos. (Stevenson 20)
Cuando se le preguntó si la historia debía entenderse literalmente, Wes Fineday comentó: "Las historias sagradas ... no están diseñadas necesariamente para proporcionar respuestas, sino simplemente para comenzar a señalar direcciones que se pueden tomar ... Comprenda que es no es el trabajo de los narradores para traerte respuestas ... Lo que podemos hacer es contarte historias y si escuchas esas historias de la manera sagrada con un corazón abierto, una mente abierta, ojos abiertos y oídos abiertos, esas historias te hablarán ". [4]
En diciembre de 1959, el antropólogo Verne Dusenberry, mientras se encontraba entre los Plains Cree en la reserva Rocky Boy en Montana , recibió una narración similar de Raining Bird: [6] : 21 [5]
Según Raining Bird "los espíritus acudieron a un buen hombre y le dieron algunas canciones. Cuando las dominó, le enseñaron a hacer un tipo de tinta y luego le enseñaron a escribir sobre corteza de abedul blanco". También recibió muchas enseñanzas sobre los espíritus que registró en un libro de corteza de abedul. Cuando el único buen hombre regresó a su pueblo, les enseñó a leer y escribir. "Los Cree estaban muy contentos con su nuevo logro, porque ahora los hombres blancos estaban en este país. Los Cree sabían que los comerciantes blancos sabían leer y escribir, así que ahora sentían que ellos también podían comunicarse entre ellos de la misma manera al igual que sus vecinos blancos ". (Stevenson 21)
Stevenson (también conocido como Wheeler) comenta que la leyenda es comúnmente conocida entre los Cree. [4]
El lingüista Chris Harvey cree que las sílabas fueron una colaboración entre misioneros ingleses y expertos en lengua indígena cree y ojibwe. [4]
No se conocen pruebas físicas sobrevivientes de las sílabas aborígenes canadienses antes de Norway House . [4]
Principios básicos
Las escrituras "silábicas" canadienses no son silabarios , en los que cada secuencia de consonante-vocal tiene un glifo separado, [15] sino abugidas , [16] en el que las consonantes se modifican para indicar una vocal asociada, en este caso mediante un cambio en orientación, que es exclusiva de las sílabas canadienses. En Cree, por ejemplo, la consonante p tiene la forma de un galón. En una orientación hacia arriba, ᐱ, transcribe la sílaba pi . Invertido, de modo que apunte hacia abajo, ᐯ, transcribe pe . Apuntando hacia la izquierda, ᐸ, es pa, y hacia la derecha, ᐳ, po . Las formas consonantes y las vocales así representadas varían de un idioma a otro, pero generalmente se aproximan a sus orígenes cree. [2]
El inventario de 1840 del guión de Evans VC-mi -mi -I -I -o -ō -a -a final rotación (ninguno) ᐁ ᐁ ᐃ ᐃ ᐅ ᐅ ᐊ ᐊ simétrico pag- ᐯ ᐯ ᐱ ᐱ ᐳ ᐳ ᐸ ᐸ ᑊ simétrico t- ᑌ ᑌ ᑎ ᑎ ᑐ ᑐ ᑕ ᑕ ᐟ simétrico k- ᑫ ᑫ ᑭ ᑭ ᑯ ᑯ ᑲ ᑲ ᐠ asimétrico C- ᒉ ᒉ ᒋ ᒋ ᒍ ᒍ ᒐ ᒐ ᐨ asimétrico metro- ᒣ ᒣ ᒥ ᒥ ᒧ ᒧ ᒪ ᒪ ᒼ asimétrico norte- ᓀ ᓀ ᓂ ᓂ ᓄ ᓄ ᓇ ᓇ ᐣ asimétrico s- ᓭ ᓭ ᓯ ᓯ ᓱ ᓱ ᓴ ᓴ ᐢ asimétrico y- ᔦ ᔦ ᔨ ᔨ ᔪ ᔪ ᔭ ᔭ ᐧ asimétrico sp- Z Z Z Z norte norte И И simétrico [a] -w- · (Después de la sílaba) ᐤ -h ᐦ -hk ᕽ -l ᓫ -r ᕑ
- ↑ La obsoletaserie sp se sustituye aquí por letras latinas y cirílicas. El agujas del reloj 90 ° de rotación se refiere vocales como la serie más tarde SH- hace, pero a diferencia de más tarde Inuktitut consonantes. Ha sido aceptado para Unicode 14.
Debido a que el guión se presenta en tablas silábicas y se aprende como un silabario, a menudo se considera que lo es. De hecho, las fuentes de computadora tienen puntos de codificación separados para cada sílaba (cada orientación de cada consonante), y el Consorcio Unicode considera que las sílabas son un "silabario funcional" junto con escrituras como hangul , donde cada bloque representa una sílaba, pero consonantes y vocales. se indican de forma independiente (en las sílabas Cree, la consonante por la forma de un glifo y la vocal por su orientación). Esto es diferente a un verdadero silabario, donde cada combinación de consonante y vocal tiene una forma independiente que no está relacionada con otras sílabas con la misma consonante o vocal. [17]
Formas consonantes silábicas y finales
La escritura original, que fue diseñada para Western Swampy Cree, tenía diez de tales formas de letras: ocho para las sílabas basadas en las consonantes p- , t- , c- , k- , m- , n- , s- , y- (pronunciado / p, t, ts, k, m, n, s, j /), otro para las sílabas iniciales de vocal , y finalmente una forma combinada, ahora obsoleta, para el grupo de consonantes sp- . En la versión de 1840, todos estaban escritos con una línea clara para mostrar que la vocal era corta y una línea más gruesa para mostrar que la vocal era larga: ᑲ ka , ᑲ kâ ; sin embargo, en la versión de 1841, una línea clara indicaba minúsculas ("minúsculas") y una línea más gruesa indicaba mayúsculas ("mayúsculas"): ᑲ ka , ᑲ KA o Ka ; Además, en la versión de 1841, una forma de letra ininterrumpida indicaba una vocal corta, pero para una vocal larga, Evans hizo una muesca en la cara del tipo de letra, de modo que en la letra impresa la forma de letra estaba rota. Una variante manuscrita que usa un sobrepunto para indicar una vocal larga ahora también se usa en la imprenta: ᑕ ta , ᑖ tâ . Una consonante, w , no tenía forma de letra propia, pero estaba indicada por un diacrítico en otra sílaba; esto se debe a que podría combinarse con cualquiera de las consonantes, como en ᑿ kwa , además de existir por sí sola, como en ᐘ wa . [2]
Había letras distintas para los nueve consonantes -p , -t , -c , -k , -m , -n , -s , -y , y w cuando ocurrieron al final de una sílaba. Además, cuatro consonantes "finales" no tenían formas silábicas: -h , -l , -r y la secuencia -hk . Estos se escribieron originalmente en línea media, pero ahora están en superíndice. (El glifo para -hk representa la secuencia final más común del lenguaje, siendo una terminación gramatical común en Cree, y se usó para común -nk en Ojibwe.) Las consonantes -l y -r eran marginales, solo se encuentran en préstamos, charla de bebé, y cosas por el estilo. Estos, y -h , podrían ocurrir antes de las vocales, pero se escribieron con la forma final independientemente. ( -l y -r ahora se escriben del tamaño de letras completas cuando aparecen antes de las vocales, como lo eran originalmente las finales, o en algunas sílabas, las escrituras se han reemplazado con formas silábicas rotativas completas; -h solo ocurre antes de una vocal en morfemas unidos , en un par de palabras gramaticales, o en materiales pedagógicos para indicar el valor de la consonante que sigue a fortis .) [2]
Transformaciones de vocales
Las vocales se dividen en dos conjuntos, las vocales posteriores -a y -u, y las vocales anteriores -e y -i. Cada conjunto consta de una vocal inferior , -a o -e, y una vocal superior, -u o -i. En todos los casos, las sílabas de vocales posteriores se relacionan mediante la reflexión de izquierda a derecha: es decir, son imágenes especulares entre sí. La forma en que se relacionan con las sílabas de las vocales anteriores depende de la forma gráfica de las consonantes. Estos siguen dos patrones. Simétricas, [18] vocales, p-, t-, sp-, se giran 90 grados (un cuarto de vuelta) en sentido antihorario, mientras que las que son asimétricas de arriba a abajo, c-, k-, m-, n -, s-, y-, se giran 180 grados (media vuelta). Las sílabas de la vocal anterior inferior ( -e ) se derivan de esta manera de las sílabas de la vocal posterior baja ( a ), y las sílabas de la vocal anterior alta ( -i ) se derivan de esta manera de la vocal posterior superior ( -u ) sílabas. [2] [19]
Las formas de letras simétricas se pueden ilustrar colocándolas en un diamante:
ᐃ I ᐱ bi / pi ᑎ ti / di ᐊ ᐅ a o ᐸ ᐳ ba / pa bo / po ᑕ ᑐ ta / da que hacer ᐁ mi ᐯ ser / pe ᑌ te / de
Y las formas asimétricas de las letras se pueden ilustrar organizándolas en un cuadrado:
ᑭ ᑫ gi / ki ge / ke ᒋ ᒉ ji / ci je / ce ᒥ ᒣ mi me ᓂ ᓀ ni nordeste ᓯ ᓭ si se ᔨ ᔦ yi S.M ᑲ ᑯ ga / ka go / ko ᒐ ᒍ ja / ca jo / co ᒪ ᒧ mamá mes ᓇ ᓄ n / A No ᓴ ᓱ sa entonces ᔭ ᔪ ya yo
Estas formas están presentes en la mayoría de las escrituras silábicas con valores de sonido que se acercan a sus orígenes Swampy Cree. Por ejemplo, todos los guiones excepto el de Blackfoot usan el triángulo para las sílabas iniciales de las vocales.
En 1841, cuando Evans echó el primer tipo móvil para las sílabas, descubrió que no podía mantener satisfactoriamente la distinción entre tipografía ligera y pesada para vocales cortas y largas. En cambio, se alineó a través de las líneas en relieve del tipo, dejando espacios en la letra impresa para las vocales largas. Esto se puede ver en las primeras impresiones. Más tarde, un punto diacrítico, originalmente utilizado para la longitud de la vocal solo en escritura a mano, se extendió para imprimir: Así, hoy, ᐊ a contrasta con ᐋ â, y ᒥ mi contrasta con ᒦ mî . Aunque Cree ê solo ocurre largo, la escritura hizo distinciones de longitud para las cuatro vocales. No todos los escritores, entonces o ahora, indican extensión, o no lo hacen de manera consistente; como no hay contraste, nadie escribe hoy ê como una vocal larga. [2]
Señalando
Como reflejo de los principios taquigráficos en los que se basó, las sílabas pueden escribirse de forma simple , indicando solo el contorno básico de consonante-vocal del habla, o puntiagudas , con diacríticos para la longitud de las vocales y las consonantes / w / y / h / . El señalamiento fonémico completo es raro. Las sílabas también pueden escribirse sin división de palabras , como alguna vez lo fue Devanagari, o con espacios o puntos entre palabras o prefijos. [2]
Puntuación
La única puntuación que se encuentra en muchos textos es el espacio entre palabras y᙮ para un punto final. También se puede utilizar la puntuación de la escritura latina, incluido el punto (.). [2] Debido a que la c final se asemeja a un guión, se utiliza un guión doble ⟨᐀⟩ como el guión silábico aborigen canadiense.
Glosario
Algunos términos comunes utilizados en el contexto de las sílabas
"Sílabas" o letras de tamaño completo
Los caracteres de tamaño completo, ya sea que representen combinaciones de consonante-vocal o vocales solas, generalmente se denominan "sílabas". Pueden ser sílabas fonémicas en lugar de morfofonémicas . Es decir, cuando un morfema (elemento de la palabra) termina en consonante y el siguiente comienza con vocal, la consonante intermedia se escribe como una sílaba con la siguiente vocal. Por ejemplo, la palabra llanura cree pīhc-āyi-hk "adentro" tiene pīhc como su primer morfema y āyi como su segundo, pero se escribe ᐲᐦᒑᔨᕽ pīh-cā-yihk.
En otros casos, una "sílaba" puede de hecho representar solo una consonante, nuevamente debido a la estructura subyacente del idioma. En Plains Cree, ᑖᓂᓯ tānisi "hola" o "¿cómo estás?" está escrito como si tuviera tres sílabas. Debido a que la primera sílaba tiene el acento y la sílaba que sigue tiene una / i / corta , la vocal se elimina. Como resultado, la palabra se pronuncia "tānsi" con solo dos sílabas.
La sílabas es importante para determinar el acento en las lenguas algonquinas y viceversa, por lo que esta ambigüedad en las sílabas es relativamente importante en las lenguas algonquinas.
Serie
La palabra "serie" se utiliza para un conjunto de sílabas con la misma vocal o un conjunto con la misma consonante inicial. Así, la serie n es el conjunto de sílabas que comienzan con n, y la serie o es el conjunto de sílabas que tienen o como vocal independientemente de su consonante inicial.
"Finales" o letras reducidas
Una serie de letras pequeñas en relieve se denominan "finales". Por lo general, se colocan después de una sílaba para indicar una consonante final, como la ᕽ -hk en ᔨᕽ yihk arriba. Sin embargo, la consonante Cree h, que solo tiene una forma final, comienza un pequeño número de palabras funcionales como ᐦᐋᐤ hāw. En tales casos, la ᐦ "final" representa una consonante inicial y, por lo tanto, precede a la sílaba.
El uso de diacríticos para escribir consonantes es inusual en abugidas. Sin embargo, también ocurre (independientemente) en el guión de Lepcha .
Los finales se emplean comúnmente en la extensión de las sílabas a idiomas para los que no fue diseñado inicialmente. En algunos alfabetos de Athabaskan, las finales se han extendido para aparecer a media altura después de una sílaba, bajadas después de una sílaba y a media altura antes de una sílaba. Por ejemplo, Chipewyan y Slavey usan la ᐟ final en la última posición para indicar la consonante inicial dl ( / ɮ / ).
En Naskapi, una pequeña letra en relieve basada en sa se usa para grupos de consonantes que comienzan con / s /: ᔌ spwa, ᔍ stwa, ᔎ skwa y ᔏ scwa. Los lenguajes Cree para los que se diseñó inicialmente el guión no tenían tales grupos.
En Inuktitut, algo similar se usa no para indicar secuencias, sino para representar consonantes adicionales, más bien como los dígrafos ch, sh, th se usaron para extender las letras latinas c, s, t para representar consonantes adicionales en inglés. En inuktitut, un na-ga elevado se coloca antes de la serie g , ᖏ ᖑ ᖓ, para formar una serie ng- ( / ŋ / ), y un ra elevado (uvular / ʁ / ) se coloca antes de las sílabas de la k- serie, ᕿ ᖁ ᖃ, para formar un uvular q- serie.
Aunque las formas de estas series tienen dos partes, cada una está codificada en el estándar Unicode como un solo carácter.
Diacríticos
Otras marcas colocadas encima o al lado de la sílaba se denominan "diacríticos". Estos incluyen el punto colocado encima de una sílaba para marcar una vocal larga, como en ᒦ mî, y el punto colocado a media altura después de la sílaba (en dialectos Cree occidentales) o antes de la sílaba (en dialectos Cree orientales) para indicar una w medial. , como en ᑿ kwa. Todos estos están codificados como caracteres únicos en Unicode.
Los diacríticos utilizados en otros idiomas incluyen un anillo arriba en Moose Cree ᑬ kay (codificado como "kaai"), un anillo en la cabeza en Ojibwe ᕓ fe , una lengüeta en la cabeza en Inuktitut ᖤ lha , una lengüeta en la cola en West Cree , ro , un trazo centrado (una pequeña vertical bar) en Carrier ᗇ ghee , punto centrado en Carrier ᗈ ghi , barra centrada (una barra perpendicular al cuerpo) en Cree ᖨ thi , y una variedad de otras marcas. Dichos signos diacríticos pueden o no estar codificados por separado en Unicode. No existe una forma sistemática de distinguir los elementos que forman parte de las sílabas de los diacríticos, o los diacríticos de los finales, y las discusiones académicas sobre las sílabas son a menudo inconsistentes en su terminología.
Puntos y señalando
La marca diacrítica utilizada para indicar la longitud de la vocal a menudo se denomina "punto". Los usuarios de sílabas no siempre marcan consistentemente la longitud de las vocales, w o h. Un texto con estos marcados se llama texto "puntiagudo"; uno sin tales marcas se dice que está "sin punta".
Silabarios y silábicas
La palabra silabario tiene dos significados: un sistema de escritura con un carácter separado para cada sílaba, pero también una tabla de sílabas, incluido cualquier guión dispuesto en una tabla silábica. El alfabeto latino Ojibwe de Evans, por ejemplo, se presentó como un silabario. Las sílabas aborígenes canadienses , la escritura en sí, es distinta de un silabario (tabla silábica) que las muestra.
Redondo y Cuadrado
Mientras que el griego, el latín y el cirílico tienen formas Serif y Sans-Serif , las sílabas aborígenes canadienses generalmente no las tienen. En cambio, al igual que las fuentes proporcionales y monoespaciadas , las sílabas aborígenes canadienses tienen una forma redonda y una forma cuadrada. La forma redonda, conocida en cree como Kâ-wâwiyêyaki , es similar a una fuente proporcional, caracterizada por sus cuencos lisos, diferentes alturas de letras y ocupando un espacio rectangular. Las sílabas de forma redonda se encuentran más comúnmente al este del lago Winnipeg . La forma cuadrada, conocida en cree como Kâ-ayisawêyaki , es similar a una fuente Monospace, caracterizada por sus cuencos con esquinas, la misma altura de las letras y ocupando un espacio cuadrado. Las sílabas de forma cuadrada se encuentran más comúnmente al oeste del lago Winnipeg.
Alfabetos silábicos
El inventario, la forma y la ortografía del guión varían entre todas las comunidades Cree que lo utilizan. Sin embargo, se modificó aún más para crear alfabetos específicos para otras lenguas algonquinas , así como para los inuit , que tienen diferencias fonológicas significativas con los cree. Hay dos variantes principales del guión, Central Algonquian e Inuktitut. Además, las escrituras derivadas de Blackfoot y Athabaskan heredan al menos algunos principios y formas de letras del alfabeto algonquino central, aunque en Blackfoot la mayoría de las letras han sido reemplazadas por latín modificado. Cada uno refleja una expansión histórica del sistema de escritura.
Algonquino central
Cree y Ojibwe fueron los lenguajes para los que se diseñaron las sílabas, y son los más cercanos al patrón original descrito por James Evans. Los dialectos difieren ligeramente en sus consonantes, pero cuando comparten un sonido, generalmente usan la misma letra. Donde no es así, se creó una nueva letra, a menudo modificando otra. En varios dialectos Cree, ê se ha fusionado con î , y estos usan solo tres de las cuatro orientaciones vocales.
Silábicas orientales y occidentales
Cuando las sílabas se extendieron a Ojibwe y a los dialectos Cree al este de la frontera entre Manitoba y Ontario, se produjeron algunos cambios. Por un lado, el diacrítico usado para marcar la w no final se movió de su posición después de la sílaba a antes de ella; por lo tanto, el cree occidental ⟨ᒷ⟩ es equivalente al cree oriental ⟨ᒶ⟩; ambos se pronuncian mwa. En segundo lugar, las formas finales especiales de las consonantes se sustituyeron con superíndice variantes de la correspondiente una serie en Moose Cree y Moose Cree influyeron áreas, de modo que ⟨ᐊᒃ⟩ es decir ak y ⟨ᓴᑉ⟩ savia (gráficamente "un ka " y "sa pa "), en lugar de ⟨ᐊᐠ⟩ y ⟨ᓴᑊ⟩; entre algunas de las comunidades Ojibwe se encuentran variantes en superíndice de la correspondiente serie i , especialmente en documentos escritos a mano. Los dialectos cree de las provincias occidentales conservan las finales derivadas de Pitman de la escritura original, aunque finalmente y se ha convertido en el más destacado ⟨ᐩ⟩, para evitar confusiones con los diversos diacríticos de puntos. Las series de consonantes adicionales son más generalizadas en el este.
Finales Oeste Oeste (Fort Severn) Oeste (Island Lake) Oeste (Sandy Lake) Este (final A) Este (I-finales) ' ᐦ ᐦ ᐦ, ᐞ ᐞ pag ᑊ ᑊ ᑊ ᐦ ᑉ ᣔ t ᐟ ᐟ ᐟ ᐟ ᑦ ᣕ k ᐠ ᐠ ᐠ ᐩ, ᕽ ᒃ ᣖ C ᐨ ᐨ ᐨ ᐨ ᒡ ᣗ metro ᒼ ᒼ ᒼ ᒼ ᒻ ᣘ norte ᐣ ᐣ ᐣ ᐣ ᓐ ᣙ s ᐢ ᐢ ᐢ ᐢ ᔅ ᣚ s ᐡ ᐡ ᐢ ᐢ ᔥ ᔆ, ᔥ y ᐩ, ᣟ, ᐝ ᐩ ᣟ ᣟ ᔾ, ᐤ ᐤ , ᐃ l ᓫ, ᔆ ᐪ ᓫ ᓫ ᓪ ᓫ r ᕑ, ᙆ ᔆ ᕑ ᕑ ᕐ ᕑ w ᐤ, ᐤ ᐤ ᐤ ᐤ ᐤ ᐤ, ᣜ h ᐦ ᐦ ᐦ ᐦ ᐦ F (ᕝ) (ᕝ) (ᕝ) (ᕝ) th ᙾ [ð] (ᕪ) [θ] ᐟᐦ [θ] (ᕪ) [θ] (ᕪ) [θ]
Serie de consonantes adicional
Algunos gráficos occidentales muestran series completas de l y r , que se utilizan principalmente para palabras prestadas. En una variante católica romana, r- es una forma asimétrica normal, derivada agregando un trazo a c-, pero l- muestra un patrón irregular: a pesar de ser asimétrico, las formas se giran solo 90 °, y li es una imagen especular de lo que se esperaría; no es una inversión ni un reflejo de le, como en las otras series, sino más bien una rotación de 180 °.
- Algunas adiciones occidentales
ᖋ ᖊ Rhode Island re (final ᙆ) ᖍ ᖌ real academia de bellas artes ro
ᕆ li ᕍ ᕊ la lo (final ᔆ) ᕃ le
Se agregaron series para l-, r-, sh- (š-) y f- en la mayoría de los dialectos cree del este. R- es una inversión de la forma de l- occidental , pero ahora es re la que tiene la orientación inesperada. L- y f- son formas asimétricas y simétricas regulares; aunque f- tiene una forma asimétrica, se deriva de p- y, por lo tanto, gira 90 ° como lo hace p- . Aquí es donde los dos algoritmos para derivar las orientaciones de las vocales, que son equivalentes para las formas simétricas de la escritura original, llegan a diferir: para la serie, f- , así como para una serie rara ᕦ th- derivada de ᑕ t-, vocales de altura similar se obtienen mediante rotación en sentido antihorario; sin embargo, una serie sh oriental , que quizás no se asemeja por coincidencia a una s latina , se rota en el sentido de las agujas del reloj con las derivaciones vocales opuestas: alta -i de baja -a y baja ( media ) -e de alta (media) -o. La serie sp obsoleta muestra que este es el diseño original del guión, pero Inuktitut, quizás generalizando a partir de la serie ᕙ, que se originó como ᐸ más un círculo al comienzo del trazo utilizado para escribir las letras, pero como una forma independiente debe girarse en la dirección opuesta (en sentido antihorario), es consistentemente en sentido antihorario. (La serie cree r- del este se puede ver como ambos algoritmos aplicados a ro (negrita), mientras que el cree l- occidental se puede ver como ambos aplicados a la (negrita)).
- Algunas adiciones orientales
ᓕ ᓓ li le ᓚ ᓗ la lo
ᕆ Rhode Island ᔑ si ᕕ fi ᕠ thi (θi) ᕋ ᕈ real academia de bellas artes ro ᔕ ᔓ ša entonces ᕙ ᕗ fa fo ᕦ ᕤ tha (θa) aunque (θo) ᕃ re ᔐ še ᕓ fe ᕞ el (θe)
Hay variantes menores tanto en el este como en el oeste de Cree. Woods Cree, por ejemplo, usa las convenciones occidentales de Cree, pero ha perdido la serie e y tiene una serie de consonantes adicional, ⟨ᙾ⟩ th- (ð-), que es una forma prohibida de la serie y- .
ᖨ thi (ði) ᖬ ᖪ tha (ða) aunque (ðo)
Moose Cree, que utiliza las convenciones del este de Cree, tiene una -sk final que se compone de -s y -k, como en ᐊᒥᔉ amisk "beaver", y la -y final está escrita con un anillo de superíndice, ⟨°⟩, en lugar de un superíndice ya, que conserva, en una forma más destacada, la forma final distinta que de otro modo se encuentra sólo en el oeste: ᐋᣁ āshay "ahora".
El dialecto cree oriental tiene distintas finales labializadas , ⟨ᒄ⟩ -kw y ⟨ᒽ⟩ -mw ; estos están escritos con versiones en relieve de la serie o en lugar de la serie a habitual, como en ᒥᔅᑎᒄ mistikw "árbol". Esto está motivado por el hecho de que la vocal o labializa la consonante precedente.
Aunque en la mayoría de los aspectos Naskapi sigue las convenciones orientales de los Cree, no marca la longitud de la vocal en absoluto y usa dos puntos, ya sea colocados encima o antes de una sílaba, para indicar una w : ⟨ᐛ⟩ wa, ⟨ᐖ⟩ wo, ⟨ᑥ⟩ twa. , ⟨ᒂ⟩ kwa, ⟨ᒠ⟩ cwa ( / tswa / ), ⟨ᒺ⟩ mwa, ⟨ᓏ⟩ nwa, ⟨ᔄ⟩ swa, ⟨ᔽ⟩ ywa. Dado que los grupos de consonantes s- de Naskapi están todos labializados, sCw-, estos también tienen dos puntos: ⟨ᔌ⟩ spwa, etc. También hay una secuencia final labializada, ⟨ᔊ⟩ -skw, que es un so-ko elevado .
Ver también:
- Sílabas Ojibwe
- Lenguaje Oji-Cree
Inuktitut
La forma oriental de las sílabas Cree se adaptó para escribir los dialectos Inuktitut de Nunavut (excepto en el extremo oeste, incluidos Kugluktuk y Cambridge Bay ) y Nunavik en el norte de Quebec . En otras áreas inuit, se utilizan varios alfabetos latinos.
Inuktitut tiene solo tres vocales y, por lo tanto, solo necesita las series a-, i- y o -de Cree, la última usada para / u / . Los correos -series se utilizó originalmente para el común diptongo / ai / , pero esto fue abandonado oficialmente en la década de 1960 para que el inuktitut no tendría más caracteres que podrían ser moldeado en una máquina de escribir IBM Selectric balón el ai escribir como un un - sílaba de la serie seguida de ⟨ᐃ⟩ i. Recientemente, el Inuit Tapiriit Kanatami decidió restaurar la serie ai, y la Corporación Makivik ha adoptado este uso en Nunavik ; no ha sido restaurado en Nunavut .
Inuktitut tiene más consonantes que Cree, quince en su forma estandarizada. Como Inuktitut no tiene / ts / , la serie c se ha reasignado al valor g ( / ɡ ~ ɣ / ). La serie y se usa para y- o j-, ya que la diferencia es de dialecto; de manera similar con la serie s , que significa s- o h- , dependiendo del dialecto. Se utiliza la serie cree l oriental : ⟨ᓚ⟩ la, ⟨ᓗ⟩ lu, ⟨ᓕ⟩ li, ⟨ᓓ⟩ lai; se agrega un trazo a estos para derivar la serie lh sorda ( / ɬ / ): ⟨ᖤ⟩ lha, etc. La serie cree f oriental se usa para Inuktitut v- : ⟨ᕙ⟩ va, etc. La serie cree r oriental es utilizado para el sonido inuktitut muy diferente, / ɢ ~ ʁ / , que también se escribe r . Sin embargo, esto se ha regularizado en forma, con vocales de altura similar derivadas consistentemente a través de la rotación en sentido antihorario, y por lo tanto rai la inversión de ri :
ᕆ Rhode Island ᕋ ᕈ real academia de bellas artes ru ᕂ rai
Los sonidos restantes se escriben con dígrafos . Un elevado ra se prefija a las K-series para crear un dígrafo para q : ⟨ᖃ⟩ qa, etc. ; la final es ⟨ᖅ⟩ -q. Un na-ga elevado se antepone a la serie g para crear una serie ng ( / ŋ / ): ⟨ᖓ⟩ nga, etc., y el na se duplica para geminar nng ( / ŋː / ): ⟨ᙵ⟩ nnga. Las finales son ⟨ᖕ⟩ y ⟨ᖖ⟩.
En Nunavut, la h final ha sido reemplazada por Roman ⟨ᕼ⟩, que no gira, pero en Nunavik se deriva una nueva serie agregando un trazo a la serie k: ⟨ᕹ⟩ ha, etc.
En los primeros años, los misioneros católicos y anglicanos usaban formas de sílabas ligeramente diferentes para el inuktitut. En los tiempos modernos, sin embargo, estas diferencias han desaparecido. La variación dialéctica en la parte del mundo inuit que utiliza silábicas ha promovido una diversidad implícita en la ortografía, pero en su mayor parte esto no ha tenido ningún impacto en las sílabas en sí.
Guiones derivados
Al menos dos escrituras derivan de las sílabas Cree y comparten sus principios, pero tienen formas de letras o valores de sonido fundamentalmente diferentes.
Blackfoot
Blackfoot , otra lengua algonquina, usa un silabario que es bastante diferente de las versiones Cree e Inuktitut. Aunque tomando prestadas de Cree las ideas de glifos rotados y reflejados con variantes finales, la mayoría de las formas de las letras se derivan de la escritura latina, con solo algunas letras Cree parecidas. Blackfoot tiene ocho consonantes iniciales, de las cuales solo dos son idénticas en forma a sus equivalentes Cree, ⟨ᓯ⟩ se y ⟨ᔨ⟩ ye (aquí solo han cambiado las vocales). Las otras consonantes se crearon modificando letras de la escritura latina para hacer la serie e , o en tres casos tomando letras Cree pero reasignándolas con nuevos valores de sonido según las letras latinas que se parecían. Estos son ⟨ᑭ⟩ pe (de ⟨P⟩), ⟨ᒥ⟩ te (de ⟨T⟩), ⟨ᖼ⟩ ke (de ⟨K⟩), ⟨ᒋ⟩ me (de ⟨m⟩), ⟨ᖸ⟩ ne (de ⟨N⟩), ⟨ᖴ⟩ que (de ⟨ Ϝ ⟩). También hay una serie de formas finales distintas. Las cuatro posiciones vocales se utilizan para las tres vocales y uno de los diptongos de Blackfoot. El guión ahora está obsoleto.
Carrier y otros Athabaskan
Las escrituras silábicas de Athabaskan fueron desarrolladas a finales del siglo XIX por misioneros católicos franceses, quienes adaptaron este sistema de escritura originalmente protestante a idiomas radicalmente diferentes de los idiomas algonquinos. La mayoría de las lenguas Athabaskan tienen más de cuatro vocales distintas, y todas tienen muchas más consonantes distintas que Cree. Esto ha significado la invención de una serie de nuevas formas consonantes. Mientras que la mayoría de los guiones de Athabaskan, como los de Slavey y Chipewyan , tienen un parecido razonablemente cercano a las sílabas Cree, la variante Carrier ( Dakelh ) es muy divergente, y solo una serie, la serie para vocales solamente, se parece a la forma Cree original.
Para acomodar seis vocales distintivas, Dakelh complementa las cuatro orientaciones vocales con un punto y una línea horizontal en las formas que apuntan hacia la derecha: ᐊ a , ᐅ ʌ , ᐈ e , ᐉ i , ᐃ o y ᐁ u .
Uno de los guiones de Chipewyan es más fiel al Cree occidental. ( Sayisi Chipewyan es sustancialmente más divergente.) Tiene las nueve formas más las series l y r occidentales , aunque la rotación de la serie l se ha realizado de manera consistente en sentido antihorario. Las series k y n son más angulares que en Cree: ki se parece a la "P" latina. La serie c se ha reasignado a dh . Hay series adicionales: una serie ch regular (ᗴ cha , ᗯ che , ᗰ chi , ᗱ cho ), gráficamente una t duplicada ; y una serie z irregular , donde ze se deriva mediante la rotación en sentido antihorario de za , pero zi mediante la rotación en sentido horario de zo :
ᘛ zi ᘔ ᘕ za zo ᘚ ze
Otras series se forman a partir dh o t . Un Cree t final de la línea media que precede a dh forma th, un cree final p elevado después de t forma tt, un trazo dentro de t forma tth (ᕮ ttha ) y una t pequeña dentro de t forma ty (ᕳ tya ). Las vocales nasales se indican mediante una k final Cree siguiente .
Todas las escrituras silábicas de Athabaskan son ahora obsoletas. [ cita requerida ]
Guión de Pollard
El guión de Pollard, también conocido como Pollard Miao es una abugida inventada por el misionero metodista Samuel Pollard. Pollard atribuyó la idea básica del guión a las sílabas Cree, diciendo: "Mientras resolvíamos el problema, recordamos el caso de las sílabas utilizadas por un misionero metodista entre los indios de América del Norte, y decidimos hacer lo que había hecho". . [20]
Uso actual
En la actualidad, las sílabas canadienses parecen razonablemente seguras dentro de las comunidades Cree, Oji-Cree e Inuit, algo más en riesgo entre los Ojibwe, en grave peligro de extinción para las lenguas Athabaskan y Blackfoot.
En Nunavut y Nunavik , las sílabas Inuktitut tienen estatus oficial. En Nunavut, las leyes, los debates legislativos y muchos otros documentos gubernamentales deben publicarse en inuktitut tanto en sílabas como en alfabeto latino. El rápido crecimiento en el alcance y la cantidad de material publicado en silábicas, según todas las apariencias, ha terminado con cualquier perspectiva inmediata de marginación para este sistema de escritura.
Dentro de las comunidades lingüísticas Cree y Ojibwe, la situación es menos segura.
El uso de las sílabas cree es vigoroso en la mayoría de las comunidades donde se ha arraigado. En muchas áreas de dialectos, ahora hay ortografías silábicas estandarizadas. No obstante, ahora existen sistemas de escritura romana estandarizados lingüísticamente adecuados para la mayoría, si no todos, los dialectos.
Los hablantes de ojibwe en los EE. UU. Nunca han sido usuarios habituales de las sílabas aborígenes canadienses ni de las sílabas aborígenes de los Grandes Lagos y ahora esencialmente han dejado de usar cualquiera de ellas. La ortografía romana de "doble vocal" desarrollada por Charles Fiero y más desarrollada por John Nichols es cada vez más el estándar en los EE. UU. Y está comenzando a penetrar en Canadá, en parte para evitar una mayor atomización de lo que ya es una lengua minoritaria. No obstante, las sílabas de Ojibwe todavía se utilizan vigorosamente en algunas partes de Canadá.
El uso en otras comunidades está moribundo.
Las sílabas Blackfoot, a todos los efectos, han desaparecido. Los hablantes actuales de Blackfoot usan un alfabeto latino, y muy pocos Blackfoot todavía pueden leer, y mucho menos escribir, el sistema silábico.
Entre las lenguas de Athabaskan, ninguna escritura silábica se usa vigorosamente. En algunos casos, las lenguas mismas están al borde de la extinción. En otros casos, la silábica ha sido reemplazada por un alfabeto latino. Muchas personas, tanto lingüistas como hablantes de lenguas atabascanas, sienten que las sílabas no se adaptan bien a estas lenguas. El gobierno de los Territorios del Noroeste no usa la escritura silábica para ninguno de los idiomas de Athabaskan en su territorio, y las iglesias nativas generalmente también han dejado de usarlos. Entre los usuarios de Dakelh, un alfabeto latino bien desarrollado ha reemplazado efectivamente a las sílabas, que ahora son entendidas casi exclusivamente por miembros mayores de la comunidad.
En el pasado, la política del gobierno hacia las sílabas ha variado desde la indiferencia hasta la abierta hostilidad. Hasta hace muy poco [ ¿cuándo? ] , la política del gobierno en Canadá socavó abiertamente las lenguas nativas, y las organizaciones de la iglesia eran a menudo los únicos cuerpos organizados que usaban silábicas. Más tarde, a medida que los gobiernos se adaptaron más a las lenguas nativas y, en algunos casos, incluso fomentaron su uso, se creyó ampliamente que cambiar a un alfabeto latino era mejor, tanto por razones lingüísticas como para reducir el costo de admitir varios alfabetos.
En la actualidad, al menos para las lenguas inuktitut y algonquina, el gobierno canadiense tolera, y en algunos casos fomenta, el uso de sílabas. El crecimiento del nacionalismo aborigen en Canadá y la devolución de muchas actividades gubernamentales a las comunidades nativas ha cambiado las actitudes hacia las sílabas. En muchos lugares existen ahora organismos de estandarización para la ortografía silábica, y el estándar Unicode admite un conjunto bastante completo de caracteres silábicos canadienses para el intercambio digital. Las sílabas ahora se enseñan en las escuelas en áreas de habla inuktitut, y a menudo también se enseñan en comunidades Cree y Ojibwe que tradicionalmente usan sílabas.
Aunque la escritura silábica no siempre es práctica (en Internet, por ejemplo), y en muchos casos un alfabeto latino sería menos costoso de usar, muchas comunidades nativas están fuertemente apegadas a las sílabas. Aunque originalmente fue invención de los misioneros europeos, muchas personas consideran a las silábicas como un sistema de escritura que les pertenece, y asocian las letras latinas a la asimilación lingüística.
Sílabas aborígenes canadienses unificadas en Unicode
La mayor parte de los caracteres, incluidos todos los que se encuentran en los documentos oficiales, están codificados en los dos bloques del estándar Unicode :
- Sílabas aborígenes canadienses unificadas (U + 1400 – U + 167F)
- Sílabas aborígenes canadienses unificadas extendidas (U + 18B0 – U + 18FF)
Estos caracteres se pueden renderizar con cualquier fuente adecuada, incluidas las fuentes disponibles gratuitamente que se enumeran a continuación . En Microsoft Windows , se agregó soporte integrado a través de la fuente Euphemia introducida en Windows Vista , [21] aunque tiene formas incorrectas para sha y shu . [22]
Sílabas aborígenes canadienses unificadas [1] Cuadro de códigos del consorcio oficial Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 140x | ᐀ | ᐁ | ᐂ | ᐃ | ᐄ | ᐅ | ᐆ | ᐇ | ᐈ | ᐉ | ᐊ | ᐋ | ᐌ | ᐍ | ᐎ | ᐏ |
U + 141x | ᐐ | ᐑ | ᐒ | ᐓ | ᐔ | ᐕ | ᐖ | ᐗ | ᐘ | ᐙ | ᐚ | ᐛ | ᐜ | ᐝ | ᐞ | ᐟ |
U + 142x | ᐠ | ᐡ | ᐢ | ᐣ | ᐤ | ᐥ | ᐦ | ᐧ | ᐨ | ᐩ | ᐪ | ᐫ | ᐬ | ᐭ | ᐮ | ᐯ |
U + 143x | ᐰ | ᐱ | ᐲ | ᐳ | ᐴ | ᐵ | ᐶ | ᐷ | ᐸ | ᐹ | ᐺ | ᐻ | ᐼ | ᐽ | ᐾ | ᐿ |
U + 144x | ᑀ | ᑁ | ᑂ | ᑃ | ᑄ | ᑅ | ᑆ | ᑇ | ᑈ | ᑉ | ᑊ | ᑋ | ᑌ | ᑍ | ᑎ | ᑏ |
U + 145x | ᑐ | ᑑ | ᑒ | ᑓ | ᑔ | ᑕ | ᑖ | ᑗ | ᑘ | ᑙ | ᑚ | ᑛ | ᑜ | ᑝ | ᑞ | ᑟ |
U + 146x | ᑠ | ᑡ | ᑢ | ᑣ | ᑤ | ᑥ | ᑦ | ᑧ | ᑨ | ᑩ | ᑪ | ᑫ | ᑬ | ᑭ | ᑮ | ᑯ |
U + 147x | ᑰ | ᑱ | ᑲ | ᑳ | ᑴ | ᑵ | ᑶ | ᑷ | ᑸ | ᑹ | ᑺ | ᑻ | ᑼ | ᑽ | ᑾ | ᑿ |
U + 148x | ᒀ | ᒁ | ᒂ | ᒃ | ᒄ | ᒅ | ᒆ | ᒇ | ᒈ | ᒉ | ᒊ | ᒋ | ᒌ | ᒍ | ᒎ | ᒏ |
U + 149x | ᒐ | ᒑ | ᒒ | ᒓ | ᒔ | ᒕ | ᒖ | ᒗ | ᒘ | ᒙ | ᒚ | ᒛ | ᒜ | ᒝ | ᒞ | ᒟ |
U + 14Ax | ᒠ | ᒡ | ᒢ | ᒣ | ᒤ | ᒥ | ᒦ | ᒧ | ᒨ | ᒩ | ᒪ | ᒫ | ᒬ | ᒭ | ᒮ | ᒯ |
U + 14Bx | ᒰ | ᒱ | ᒲ | ᒳ | ᒴ | ᒵ | ᒶ | ᒷ | ᒸ | ᒹ | ᒺ | ᒻ | ᒼ | ᒽ | ᒾ | ᒿ |
U + 14Cx | ᓀ | ᓁ | ᓂ | ᓃ | ᓄ | ᓅ | ᓆ | ᓇ | ᓈ | ᓉ | ᓊ | ᓋ | ᓌ | ᓍ | ᓎ | ᓏ |
U + 14Dx | ᓐ | ᓑ | ᓒ | ᓓ | ᓔ | ᓕ | ᓖ | ᓗ | ᓘ | ᓙ | ᓚ | ᓛ | ᓜ | ᓝ | ᓞ | ᓟ |
U + 14Ex | ᓠ | ᓡ | ᓢ | ᓣ | ᓤ | ᓥ | ᓦ | ᓧ | ᓨ | ᓩ | ᓪ | ᓫ | ᓬ | ᓭ | ᓮ | ᓯ |
U + 14Fx | ᓰ | ᓱ | ᓲ | ᓳ | ᓴ | ᓵ | ᓶ | ᓷ | ᓸ | ᓹ | ᓺ | ᓻ | ᓼ | ᓽ | ᓾ | ᓿ |
U + 150x | ᔀ | ᔁ | ᔂ | ᔃ | ᔄ | ᔅ | ᔆ | ᔇ | ᔈ | ᔉ | ᔊ | ᔋ | ᔌ | ᔍ | ᔎ | ᔏ |
U + 151x | ᔐ | ᔑ | ᔒ | ᔓ | ᔔ | ᔕ | ᔖ | ᔗ | ᔘ | ᔙ | ᔚ | ᔛ | ᔜ | ᔝ | ᔞ | ᔟ |
U + 152x | ᔠ | ᔡ | ᔢ | ᔣ | ᔤ | ᔥ | ᔦ | ᔧ | ᔨ | ᔩ | ᔪ | ᔫ | ᔬ | ᔭ | ᔮ | ᔯ |
U + 153x | ᔰ | ᔱ | ᔲ | ᔳ | ᔴ | ᔵ | ᔶ | ᔷ | ᔸ | ᔹ | ᔺ | ᔻ | ᔼ | ᔽ | ᔾ | ᔿ |
U + 154x | ᕀ | ᕁ | ᕂ | ᕃ | ᕄ | ᕅ | ᕆ | ᕇ | ᕈ | ᕉ | ᕊ | ᕋ | ᕌ | ᕍ | ᕎ | ᕏ |
U + 155x | ᕐ | ᕑ | ᕒ | ᕓ | ᕔ | ᕕ | ᕖ | ᕗ | ᕘ | ᕙ | ᕚ | ᕛ | ᕜ | ᕝ | ᕞ | ᕟ |
U + 156x | ᕠ | ᕡ | ᕢ | ᕣ | ᕤ | ᕥ | ᕦ | ᕧ | ᕨ | ᕩ | ᕪ | ᕫ | ᕬ | ᕭ | ᕮ | ᕯ |
U + 157x | ᕰ | ᕱ | ᕲ | ᕳ | ᕴ | ᕵ | ᕶ | ᕷ | ᕸ | ᕹ | ᕺ | ᕻ | ᕼ | ᕽ | ᕾ | ᕿ |
U + 158x | ᖀ | ᖁ | ᖂ | ᖃ | ᖄ | ᖅ | ᖆ | ᖇ | ᖈ | ᖉ | ᖊ | ᖋ | ᖌ | ᖍ | ᖎ | ᖏ |
U + 159x | ᖐ | ᖑ | ᖒ | ᖓ | ᖔ | ᖕ | ᖖ | ᖗ | ᖘ | ᖙ | ᖚ | ᖛ | ᖜ | ᖝ | ᖞ | ᖟ |
U + 15Ax | ᖠ | ᖡ | ᖢ | ᖣ | ᖤ | ᖥ | ᖦ | ᖧ | ᖨ | ᖩ | ᖪ | ᖫ | ᖬ | ᖭ | ᖮ | ᖯ |
U + 15Bx | ᖰ | ᖱ | ᖲ | ᖳ | ᖴ | ᖵ | ᖶ | ᖷ | ᖸ | ᖹ | ᖺ | ᖻ | ᖼ | ᖽ | ᖾ | ᖿ |
U + 15Cx | ᗀ | ᗁ | ᗂ | ᗃ | ᗄ | ᗅ | ᗆ | ᗇ | ᗈ | ᗉ | ᗊ | ᗋ | ᗌ | ᗍ | ᗎ | ᗏ |
U + 15Dx | ᗐ | ᗑ | ᗒ | ᗓ | ᗔ | ᗕ | ᗖ | ᗗ | ᗘ | ᗙ | ᗚ | ᗛ | ᗜ | ᗝ | ᗞ | ᗟ |
U + 15Ex | ᗠ | ᗡ | ᗢ | ᗣ | ᗤ | ᗥ | ᗦ | ᗧ | ᗨ | ᗩ | ᗪ | ᗫ | ᗬ | ᗭ | ᗮ | ᗯ |
U + 15Fx | ᗰ | ᗱ | ᗲ | ᗳ | ᗴ | ᗵ | ᗶ | ᗷ | ᗸ | ᗹ | ᗺ | ᗻ | ᗼ | ᗽ | ᗾ | ᗿ |
U + 160x | ᘀ | ᘁ | ᘂ | ᘃ | ᘄ | ᘅ | ᘆ | ᘇ | ᘈ | ᘉ | ᘊ | ᘋ | ᘌ | ᘍ | ᘎ | ᘏ |
U + 161x | ᘐ | ᘑ | ᘒ | ᘓ | ᘔ | ᘕ | ᘖ | ᘗ | ᘘ | ᘙ | ᘚ | ᘛ | ᘜ | ᘝ | ᘞ | ᘟ |
U + 162x | ᘠ | ᘡ | ᘢ | ᘣ | ᘤ | ᘥ | ᘦ | ᘧ | ᘨ | ᘩ | ᘪ | ᘫ | ᘬ | ᘭ | ᘮ | ᘯ |
U + 163x | ᘰ | ᘱ | ᘲ | ᘳ | ᘴ | ᘵ | ᘶ | ᘷ | ᘸ | ᘹ | ᘺ | ᘻ | ᘼ | ᘽ | ᘾ | ᘿ |
U + 164x | ᙀ | ᙁ | ᙂ | ᙃ | ᙄ | ᙅ | ᙆ | ᙇ | ᙈ | ᙉ | ᙊ | ᙋ | ᙌ | ᙍ | ᙎ | ᙏ |
U + 165x | ᙐ | ᙑ | ᙒ | ᙓ | ᙔ | ᙕ | ᙖ | ᙗ | ᙘ | ᙙ | ᙚ | ᙛ | ᙜ | ᙝ | ᙞ | ᙟ |
U + 166x | ᙠ | ᙡ | ᙢ | ᙣ | ᙤ | ᙥ | ᙦ | ᙧ | ᙨ | ᙩ | ᙪ | ᙫ | ᙬ | ᙭ | ᙮ | ᙯ |
U + 167x | ᙰ | ᙱ | ᙲ | ᙳ | ᙴ | ᙵ | ᙶ | ᙷ | ᙸ | ᙹ | ᙺ | ᙻ | ᙼ | ᙽ | ᙾ | ᙿ |
Notas
|
Sílabas aborígenes canadienses unificadas extendidas [1] [2] Cuadro de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 18Bx | ᢰ | ᢱ | ᢲ | ᢳ | ᢴ | ᢵ | ᢶ | ᢷ | ᢸ | ᢹ | ᢺ | ᢻ | ᢼ | ᢽ | ᢾ | ᢿ |
U + 18Cx | ᣀ | ᣁ | ᣂ | ᣃ | ᣄ | ᣅ | ᣆ | ᣇ | ᣈ | ᣉ | ᣊ | ᣋ | ᣌ | ᣍ | ᣎ | ᣏ |
U + 18Dx | ᣐ | ᣑ | ᣒ | ᣓ | ᣔ | ᣕ | ᣖ | ᣗ | ᣘ | ᣙ | ᣚ | ᣛ | ᣜ | ᣝ | ᣞ | ᣟ |
U + 18Ex | ᣠ | ᣡ | ᣢ | ᣣ | ᣤ | ᣥ | ᣦ | ᣧ | ᣨ | ᣩ | ᣪ | ᣫ | ᣬ | ᣭ | ᣮ | ᣯ |
U + 18Fx | ᣰ | ᣱ | ᣲ | ᣳ | ᣴ | ᣵ | ||||||||||
Notas
|
Ver también
- Sílabas inuktitut
- Escritura inuktitut
- Sílabas Cree
- Sílabas Ojibwe
- Sílabas portadoras
- Kamloops Wawa
- Escritura jeroglífica mi'kmaq
- Silabario cherokee
Notas
- ^ ScriptSource.org
- ↑ a b c d e f g h i John Nichols, 1996. "The Cree Syllabary". En Daniels & Bright, Los sistemas de escritura del mundo , p. 599 y sigs.
- ^ Rogers, Henry (2005). Sistemas de escritura: un enfoque lingüístico . Publicación de Blackwell. pag. 249 . ISBN 0-631-23463-2.
Los informes de finales del siglo XIX dicen que prácticamente todos los hablantes de cree adultos sabían leer y escribir; incluso admitiendo algunas exageraciones, Cree pudo haber tenido una de las tasas de alfabetización más altas del mundo en ese momento.
- ^ a b c d e f Strong, Walter (2 de junio de 2020). "Una cuestión de legado: la escritura cree y el origen de las sílabas" . CBC News .
- ↑ a b Verne Dusenberry, 1962. The Montana Cree: A Study in Religious Persistence (Acta Universitatis Stockholmiensis 3). págs. 267–269
- ^ a b c d e Stevenson, Winona (1999-2000). "Llamar tejón y los símbolos del lenguaje espiritual: los orígenes Cree del sistema silábico" (PDF) . Foro de Historia Oral . 19-20: 19-24.
- ^ Andrew Dalby (2004: 139) Diccionario de idiomas
- ^ Algunos aspectos generales de la ortografía silábica , Chris Harvey 2003
- ^ Dalby (1998) Diccionario de idiomas
- ^ "Rossville, 1840" . www.tiro.com . Tiro Typeworks . Consultado el 7 de enero de 2017 .
- ^ Suzanne McCarthy, "El silabario Cree y el acertijo del sistema de escritura", en Taylor y Olson, eds, Scripts and Literacy, p. 59
- ^ Biblia metodista en silábicas Cree
- ^ Joakim Enwall (1994) Un mito convertido en realidad: Historia y desarrollo del lenguaje escrito Miao.
- ^ G, David G. David; Mandelbaum, David Goodman; Centro, Universidad de Regina Canadian Plains Research (1979). The Plains Cree: un estudio etnográfico, histórico y comparativo . Prensa de la Universidad de Regina. pag. 180. ISBN 978-0-88977-013-3.
Algunos chamanes afirmaron que habían visitado la tierra de los muertos. Uno afirmó que había traído de vuelta la escritura silábica Cree del mundo espiritual. Este sistema fue realmente inventado por James Evans, un misionero. Fine-day dio esta versión del evento: - Un Wood Cree llamado Badger-call murió y luego volvió a la vida. Mientras estuvo muerto le dieron los caracteres del silabario y le dijeron que con ellos podía escribir Cree. Strike-him-on-the-back aprendió esta escritura de Badger-call. Hizo un festín y anunció que se lo enseñaría a cualquiera que quisiera aprender. Así lo aprendí. Badger-call también enseñó la escritura a los misioneros. Cuando se le dio la escritura a Badger-call, le dijeron 'Ellos [los misioneros] cambiarán el guión y dirán que la escritura les pertenece. Pero solo aquellos que conocen a Cree podrán leerlo '. Así es como sabemos que la escritura no es de los blancos, pues sólo la pueden leer quienes conocen la lengua cree.
- ^ Por ejemplo, en un verdadero silabario, pi no tendría conexión gráfica con pa.
- ^ Bernard Comrie, 2005, "Sistemas de escritura", en Haspelmath et al. eds, The World Atlas of Language Structures (p. 568 y sigs.). También Robert Bringhurst, 2004, La forma sólida del lenguaje: un ensayo sobre escritura y significado . Comrie y Bringhurst usan el término alfa-silábico, pero los términos son esencialmente sinónimos.
- ^ El estándar Unicode, versión 4.0 , 2003: 149
- ^ Formas simétricas son aquellos para los que la rotación de la una o U serie 180 ° y una reflexión de espejo-imagen producen el mismo resultado, por lo que se requiere alguna otra transformación para producir orientaciones adicionales.
- ^ Para las formas asimétricas en el sistema original de Evans, esto es equivalente a invertir (voltear al revés) lassílabas -a para obtener lassílabas -i , y lassílabas -u para obtener lassílabas -e ; y para las formas simétricas, girando 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para las mismas correspondencias de vocales. Esa parece ser la forma en que Evans diseñó el guión, pero este algoritmo no funciona para las consonantes que se agregaron más adelante cuando las silábicas se adaptaron para otros dialectos Cree o para otros idiomas como el inuktitut.
- ^ Pollard, Samuel (1919), Historia de los Miao , Londres: Henry Hooks, pág. 174
- ^ "Soporte de Script y Fuentes en Windows - Globalización" . docs.microsoft.com . Consultado el 12 de agosto de 2020 .
- ^ [1]
Referencias
- Comrie, Bernard. 2005. "Sistemas de escritura". Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gile, Bernard Comrie, eds. El atlas mundial de estructuras del lenguaje, 568-570. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-925591-1
- Murdoch, John. 1981. Syllabics: Una exitosa innovación educativa. Tesis de MEd, Universidad de Manitoba
- Nichols, John. 1996. "El silabario Cree". Peter Daniels y William Bright, eds. Los sistemas de escritura del mundo, 599-611. Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0
enlaces externos
- Language Geek: Todo sobre las sílabas
- Sistemas de escritura portadora
- Documento sobre sílabas portadoras
- Inuktitut silabario código Braille
- Descripción del estilo de Evans de casting en la misión Rossville
- Biblia metodista en silábicas Cree
- Dene libro de oraciones silábicas
- Origen Cree de las sílabas
- Conversor de ortografía romana estándar Cree a sílabas
Descargas de fuentes gratuitas
- Entrada ScriptSource para el script Cans . Enumera algunas fuentes.
- GNU FreeFont . Gama UCAS + UCASE en cara sans-serif.