Cara al Sol (inglés: Facing the Sun ) es el himno de la Falange Española de las JONS . La letra se escribió en diciembre de 1935 y suele atribuirse al líder de la Falange, José Antonio Primo de Rivera . La música fue compuesta por Juan Tellería y Juan R. Buendia.
Inglés: Facing the Sun | |
---|---|
Antiguo himno no oficial de España e himno de Falange | |
Letra | José Antonio Primo de Rivera , 1936 |
Música | Juan Tellería Juan R. Buendia, 1935 |
Adoptado | 1936 |
Las circunstancias de su creación son inusuales. Los falangistas necesitaban una canción propia conmovedora para contrarrestar el atractivo popular de El Himno de Riego (el himno oficial de la Segunda República Española ) y A las Barricadas (una canción anarquista muy popular ).
Para solucionar el problema, Primo de Rivera formó un comité que se reunió el 2 de diciembre de 1935 en la casa de Marichu de la Mora Maura. [1] Entre los presentes se encontraban José María Alfaro, Rafael Sánchez Mazas , Agustín de Foxá , Pedro Mourlane Michelena , Dionisio Ridruejo , Agustín Aznar y Luis Aguilar. El resultado de sus esfuerzos, tras un período de revisión de subcomités (en la Cueva del Orkompon , un bar vasco de la calle Miguel Moya, Madrid) se tituló provisionalmente Himno de Falange Española . Se estrenó por primera vez en un mitin en el Cine Europa de Madrid el 2 de febrero de 1936.
La música se basó en una pieza de 1935 de Juan Tellería , Amanecer en Cegama ("Amanecer en Zegama ") [2] La canción se registró con el número 75 027 entre 1936 y 1937 con la letra a nombre de Juan Ruiz de la Fuente . [3]
Su popularidad se vio reforzada por la ejecución de Primo de Rivera el 20 de noviembre de 1936 y su posterior glorificación por parte de los nacionalistas españoles .
Durante la Guerra Civil española, la Falange, que desde sus inicios fue bastante militar o paramilitar, como otros partidos juveniles equivalentes en países bajo regímenes totalitarios, se convirtió en una parte importante del Ejército Nacional (o Movimiento Nacional), tanto ideológica como militarmente, todavía como organización independiente pero fortaleciendo al ejército insurgente regular en las líneas de combate, lo que provocó numerosas bajas falangistas, y Cara al sol fue su himno durante "los días de la guerra", adquiriendo la letra un significado aún más especial por su recuerdo de los "caídos". camaradas ".
En la España franquista , la Falange se fusionó con otros grupos de extrema derecha para formar la " Falange Española Tradicionalista y de las JONS ", el único partido político legal. Cara al Sol se convirtió en un canto nacional [4] ("canción nacional") junto con el Oriamendi , el himno del movimiento carlista y el himno de la Legión Española , a menudo tocado junto con el himno oficial, la Marcha Granadera , y fue considerado como el canto de batalla de la extrema derecha española. Un decreto de 1942 [5] ordena que, en los actos oficiales, los cantos nacionales se saluden con un saludo romano o, en actos exclusivamente militares, con un saludo militar .
Desde la transición española a la democracia , la canción se ha tocado con frecuencia en mítines de extrema derecha.
Escritura de letras
La letra fue un esfuerzo de colaboración , bajo la dirección de Primo de Rivera. Se atribuye la autoría de las líneas individuales de la siguiente manera: 1-4 Foxá, Primo de Rivera, Alfaro; 5-10 Foxá; 11-12 Ridruejo; 13-14 Primo de Rivera; 15 Alfaro; 16 Mourlane; y 17-18 Alfaro. Las líneas 19-22 eran consignas de Falange existentes.
Letra
Cara al Sol con la camisa nueva,
que tú bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.
Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán, y están
presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí,
me fui al puesto que tengo allí.
Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz
y traerán prendidas cinco rosas
las flechas de mi haz.
Volverá a reír la primavera,
que por cielo, tierra y mar se espera.
¡Arriba, escuadras, vencer,
que en España empieza a amanecer! [6]
Imágenes en las letras
- Línea 1: La referencia a la "camisa nueva" se refiere al uniforme falangista , una camisa azul lisa de clase trabajadora que era su signo más distintivo y estaba bordada en la posición del corazón en el lado izquierdo del pecho con el símbolo del partido en color rojo, un yugo que une en su centro un conjunto de cinco flechas apuntando hacia arriba, que significa fuerza, sacrificio y unión.
- Líneas 13-14: La referencia a las flechas es una alusión al símbolo de la Falange " Yugo y Flechas " y al movimiento juvenil falangista.
- Líneas 19-21 España Una, Grande y Libre fue un eslogan de uso frecuente en el franquismo . La letra incorporó una versión de un canto que era muy común en los mítines falangistas / franquistas.
- Línea 22: Los falangistas usan Arriba España ("Arise Spain" o "Onward Spain") en lugar de la más convencional Viva España ("Viva España").
Líneas alternas
En la línea 5, mis compañeros ("mis compañeros") a veces se reemplaza por los compañeros ("los compañeros") u otros compañeros ("otros compañeros").
Versión balada "Amanecer"
Esta versión de la canción apareció después de la guerra civil, y es una versión en cámara lenta de "Cara al Sol", a veces cantada por una voz femenina, casi una balada. Esta es una versión muy diferente, dado que "Cara al Sol" era originalmente una canción de batalla, y "Amanecer" es casi una balada de amor. Fue producido y dirigido por A. Velázquez.
Otras influencias
- Después de la guerra, los falangistas podrían clasificarse como "camisas viejas", primeros creyentes que se unieron al partido antes de la guerra y "camisas nuevas" , una referencia al himno que insinúa a los "seguidores del carro" que se unieron durante la guerra o más tarde.
- Si te dicen que caí es una novela de 1973 de Juan Marsé ( es: Si te dicen que caí ) y su versión cinematográfica de 1989 de Vicente Aranda .
- Banderas victoriosas es un documental de 1939 de José Ernesto Díaz-Noriega .
- Las flechas de mi haz es un libro de 1977 de José Luis Martín Vigil .
Referencias
- ^ "César Vidal - ¿Quién redactó el" Cara al sol "?" . Libertad Digital (en español) . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ González-Allende, Iker (2007). Género y nación en la narrativa vasca durante la guerra civil Española (1936-1939) . pag. 248. ISBN 978-0549337850.
- ^ Dirección General de Archivos y Bibliotecas (18 de septiembre de 1942). "Obras inscritas en el Registro General correspondientes a los meses de julio de 1936 a julio de 1937" (PDF) . Boletín Oficial del Estado (261): 7258 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
- ^ Franco, Francisco (28 de febrero de 1937). "Decreto número 226" (PDF) . Boletín Oficial del Estado (131): 548–549 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
- ^ Franco, Francisco (21 de julio de 1942). "DECRETO de 17 de julio de 1942 por el que se refunden las disposiciones vigentes en lo que respeta el Himno Nacional, Cantos Nacionales y Saludos" (PDF) . Boletín Oficial del Estado : 5346 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
- ^ "Banda y Coro Falange - Letra de Cara al sol + traducción al inglés" . lyricstranslate.com . Consultado el 18 de junio de 2021 .
enlaces externos
- Noticia de la BBC sobre el retiro de la última estatua de Franco de Madrid , durante la cual un grupo de manifestantes franquistas cantó Cara al Sol .
- Sitio web en español con letras y archivos mp3
- Cara al Sol en transferencia digital desde disco de gramófono italiano original en mp3
- Cara al sol y sus derechos de autor (en español) . Publicación de blog sobre los derechos de autor de la canción. Referenciado en El copyright de 'Cara al sol': por qué entonar el himno de la Falange te puede salir caro en los tribunales , Mónica Zas Marcos, El Diario , 23 de octubre de 2019.