Carib o Kari'nja es una lengua caribana hablada por el pueblo Kalina (caribes) de América del Sur. Lo hablan alrededor de 7.400 personas, principalmente en Venezuela , Guyana , Surinam , Guayana Francesa y Brasil . Actualmente, el idioma está clasificado como en peligro de extinción. [2]
Caribe | |
---|---|
Kari'nja | |
Nativo de | Venezuela , las Guayanas , Surinam y Brasil |
Etnicidad | Kali'na |
Hablantes nativos | 7.430 (2009) [1] |
Familia de idiomas | Caribe
|
Dialectos |
|
Sistema de escritura | Escritura latina |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | car |
ISO 639-3 | car |
Glottolog | gali1262 |
ELP | Kari'nja |
Poblaciones étnicas Kali'na | |
Coordenadas: 5 ° 42′32.499 ″ N 54 ° 0′55.313 ″ W / 5.70902750 ° N 54.01536472 ° W |
Nombres
El idioma es conocido por varios nombres tanto para sus hablantes como para los forasteros. Tradicionalmente se le ha conocido como "Carib" o "Carib propiamente dicho" en inglés, en honor a sus hablantes, llamados "Caribs" en inglés. Se conoce como Caribe en español, Galina en francés y Karaïeb en holandés. Sin embargo, los hablantes se llaman a sí mismos Kalina o Karìna (de diversas formas), y llaman a su idioma Karìna auran [kaɽiɁnʲauɽaŋ] . [3] Otras variantes incluyen Kali'na , Kari'nja, Cariña , Kariña , Kalihna , Kalinya ; otros nombres nativos incluyen Maraworno y Marworno .
Clasificación
Kari'nja se clasifica como una lengua caribeña , en la rama caribe de Guayana . [4]
Distribución geográfica
Pidgin Carib | |
---|---|
Lengua generale | |
Región | Oyapock |
Era | Siglo XVII - principios del XX |
Familia de idiomas | Basado en Carib pidgin |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | pidg1256 |
ELP | Kari'nja |
Debido al contacto con los invasores Kari'nja, algunos idiomas tienen palabras Kari'nja incorporadas en ellos, a pesar de ser idiomas arahuacos lingüísticamente. [5] Una lengua generale basada en el caribe se usó una vez en las antiguas misiones del Oyapock y las regiones circundantes, aparentemente sobreviviendo al menos a lo largo del afluente Uaçá hasta el siglo XX. [6]
En Surinam, hay un pueblo llamado Konomerume que se encuentra cerca del río Wajambo. Con alrededor de 349 personas viviendo allí, la mayoría se identifica como étnicamente Kari'nja y en cuanto a quién conoce el idioma, se informa que los adultos al menos tienen un conocimiento decente del mismo. Los mayores de 65 años utilizan el idioma como idioma principal entre los miembros de la comunidad. Los hablantes entre las edades de 45 y 65 tienden a usar el idioma solo cuando hablan con residentes mayores o miembros mayores de su familia, mientras que en su mayor parte usan los idiomas oficiales: holandés y sranan tongo . Los adultos más jóvenes entre las edades de 20 a 40 en su mayor parte entienden el idioma pero no lo hablan, y los niños aprenden fragmentos sobre Kari'nja en la escuela. [7]
Hay un intento de revivir las tradiciones caribes, incluido el idioma, por parte de algunas de las 500 personas de ascendencia caribeña en Trinidad . [8]
Dialectos
Dialectos caribes (con el número de hablantes indicado entre paréntesis): [3]
- Caribe venezolano (1000)
- Caribe de Guyana (2000)
- Caribe de Surinam occidental (500)
- Caribe Oriental de Surinam y Guyana Francesa (3000)
- Surinam tiene dos dialectos de Kari'nja: Aretyry, que se habla en el oeste y el centro del país, y Tyrewuju, que es lo que usan la mayoría de los hablantes de Kari'nja en Surinam. [2]
Alfabeto
El alfabeto caribe consta de 15 letras: a , e , i , j , k , ` , m , n , o , p , r , s , t , u , w , y . [3]
Fonología
En el idioma Kari'nja, hay cuatro patrones de sílabas: V, CV, VC, CVC; C significa consonantes, mientras que V significa vocal. En cuanto a los fonemas, las consonantes se dividen en dos grupos: obstruyentes (oclusivas sordas — p, t, k) y resonantes (oclusiones sonoras — b, d, g, s). [9]
Kari'nja tiene un sistema típico de 6 vocales después de * ô combinado con * o, siendo aeiou ï. En comparación con el pasado Kari'nja, el Kari'nja de hoy en día ha reemplazado la e en muchas palabras por o . [5]
Bilabial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | pag | t | k | ʔ ~ h | ||
expresado | B | D | ɡ | ||||
Fricativa | s | ||||||
Nasal | metro | norte | |||||
Tap / Flap | ɾ | ||||||
Aproximada | w | j |
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | ɨ | tu |
Medio | mi | o | |
Abierto | a |
Los alófonos de / rwt / incluyen sonidos como [ɽ β, v tʃ]. / s / antes de / i / puede pronunciarse como [ʃ]. / n / antes de una consonante se puede pronunciar como [ŋ] y también como [ɲ] en otros lugares. Otro sonido, que varía [h ~ x], a menudo ocurre antes de una consonante sonora o sorda, y después de una vocal, también puede ser un alófono de / ʔ /. [9] [3]
Gramática
Hay 17 partículas dentro de Kari'nja que incluyen el prefijo ky- y el sufijo -ng . [10]
Vocabulario
Los cuatro dialectos de Kari'nja tienen palabras prestadas del idioma principal de la zona (Brasil, Surinam, Guyana, Guayana Francesa). Por ejemplo, el Kari'nja hablado en Surinam toma prestadas palabras del holandés y Sranantongo. [2]
Ejemplos de
Kari'nja moderno | |
---|---|
"dos" | / oko / |
"Roca" | / topu / |
"pulga" | / siko / |
"montaña" | / wipi / |
"hacha" | / wïwï / |
"persona" | / itoto / |
'uno que ha sido cavado' | Ø-atoka-apo |
'uno que se ha quemado' | i-tjoroty-ypo |
Algunas de las palabras muestran casos en los que la e ha sido reemplazada por o en el Kari'nja actual. [5] Las dos declaraciones debajo de las palabras singulares muestran ejemplos de dos sufijos. [11]
Referencias
- ^ Carib en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ a b c Carlin, Eithne B .; Léglise, Isabelle; Migge, Bettina; Tjon Sie Fat, Paul B. (2014). Dentro y fuera de Surinam: idioma, movilidad e identidad . RODABALLO. ISBN 9789004280120.
- ^ a b c d Courtz, Henk (2008). Un diccionario y gramática caribeña (PDF) . Libros Magoria. pag. 1. ISBN 978-0978170769. Consultado el 22 de mayo de 2014 .
- ^ "¿Sabías que Kari'nja está amenazada?" . Idiomas en peligro de extinción . Consultado el 2 de mayo de 2016 .
- ^ a b c Gildea, Spike (2010). "La Historia de * ô en la Familia Cariban" (PDF) . En Berez, Andrea L .; Mulder, Jean; Rosenblum, Daisy (eds.). Trabajo de campo y análisis lingüístico en lenguas indígenas de las Américas . Honolulu: University of Hawai'i Press. págs. 91-123.
- ^ Nimuendajú, Curt (1926). Die Palikur-Indianer und ihre Nachbarn (PDF) . Gotemburgo: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.
- ^ Yamada, Racquel-María (2014). "Formación en el contexto comunitario-colaborativo: un estudio de caso" (PDF) . Conservación y documentación de idiomas . 8 : 326–344.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2001 . Consultado el 1 de diciembre de 2001 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Grimes, Joseph E., ed. (1972). Idiomas de las Guayanas (PDF) . Instituto de Lingüística de Verano de la Universidad de Oklahoma.
- ^ Yamada, Racquel-María (2011). "Un nuevo enfoque de ky- y -ng en Kari'nja: ¿Evidencialidad o algo más?". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 77 (1): 59–89. doi : 10.1086 / 657328 . S2CID 147144967 .
- ^ "Nominalización del paciente> pasivo en Panare y Ye'kwana (Cariban)" (PDF) . voice-systems-workshop.wdfiles.com . Consultado el 4 de mayo de 2016 .
enlaces externos
- Lista de vocabulario de Ka'lina (Carib) (de la base de datos de World Loanword)
- Carib de Surinam - Diccionario en línea de inglés
- Recursos de audio del archivo MPI-PL para recursos lingüísticos, que se originan en datos recopilados por el dr. Berend Hoff en el período 1955-1965
- Cómo contar en Kali'na
- Un video de alguien hablando Kari'nja también está disponible aquí .
- Perfil de Kari'nja de lenguas en peligro de extinción
- Cláusulas principales de Kari'nja vs frases nominalizadas
- Enseñanza formal de Kari'nja
- Fonología caribe
- JSTOR 1264257 El idioma caribe
- Archivo ELAR del Diccionario Kari'nja y documentación en video
- De'kwana ( Serie de diccionarios intercontinentales )