Los celtas modernos ( / k ɛ l t s / , ver pronunciación de celta ) son un grupo relacionado de etnias que comparten lenguas , culturas e historias artísticas celtas similares , y que viven o descienden de una de las regiones en los extremos occidentales de Europa poblada por los celtas . [1] [2]
Una identidad celta moderna surgió en Europa occidental tras la identificación de los pueblos nativos de la franja atlántica como celtas por Edward Lhuyd en el siglo XVIII. Lhuyd y otros equipararon a los celtas descritos por escritores grecorromanos con los pueblos prerromanos de Francia , Gran Bretaña e Irlanda . Clasificaron las antiguas lenguas irlandesa y británica como lenguas celtas . Los descendientes de estos idiomas antiguos son el británico ( variantes bretona , de Cornualles y galesa ) y el gaélico ( variantes irlandesa , manx y escocesa ), y las personas que las hablan se consideran celtas modernos.
El concepto de identidad celta moderna evolucionó durante el transcurso del siglo XIX hasta el Renacimiento celta . A finales del siglo XIX, a menudo adoptó la forma de nacionalismo étnico , en particular en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda , donde la Guerra de Independencia de Irlanda dio lugar a la secesión del Estado Libre de Irlanda en 1922. También hubo importantes galeses , Movimientos nacionalistas escoceses y bretones , dando lugar al concepto de naciones celtas . Después de la Segunda Guerra Mundial , el foco del movimiento celta se desplazó hacia el resurgimiento lingüístico y el proteccionismo , por ejemplo, con la fundación de la Liga Celta en 1961, dedicada a preservar las lenguas celtas supervivientes . [3]
El renacimiento celta también condujo al surgimiento de estilos musicales y artísticos identificados como celtas. La música se basaba típicamente en tradiciones populares dentro de las naciones celtas. El arte se basó en los estilos decorativos del arte celta producido por los antiguos celtas y el cristianismo medieval temprano, junto con los estilos populares. También surgieron eventos culturales para promover el intercambio cultural "intercelta".
A finales del siglo XX, algunos autores criticaron la idea de la identidad celta moderna, por lo general minimizando el valor del componente lingüístico en la definición de la cultura y la conexión cultural, a veces también argumentando que nunca hubo una cultura celta común, incluso en la antigüedad. Estos autores generalmente se opusieron a los esfuerzos de preservación del idioma. El libro de Malcolm Chapman de 1992 Los celtas: la construcción de un mito llevó a lo que el arqueólogo Barry Cunliffe ha llamado un "desdén políticamente correcto por el uso de 'celta'". [4]
Definiciones
Tradicionalmente, el criterio esencial de definición de la celticidad es visto como pueblos y países que usan, o alguna vez lo hicieron, lenguas celtas y se afirma que se debe tener en cuenta un índice de conexión con las lenguas celtas antes de ramificarse en otros dominios culturales. . [5] Otro enfoque para definir a los celtas es la definición contemporánea inclusiva y asociativa utilizada por Vincent y Ruth Megaw (1996) y Raimund Karl (2010) de que un celta es alguien que usa una lengua celta o produce o usa una expresión cultural celta distintiva. (como el arte o la música) o ha sido referido como celta en materiales históricos o se ha identificado a sí mismo o ha sido identificado por otros como un celta o tiene una descendencia demostrada de los celtas (como antecedentes familiares o ascendencia de ADN). [6] [7]
Desde la Ilustración , el término celta se ha aplicado a una amplia variedad de pueblos y rasgos culturales presentes y pasados. Hoy en día, celta se usa a menudo para describir a las personas de las naciones celtas (los bretones , los de Cornualles , los irlandeses , los de la isla de Man , los escoceses y los galeses ) y sus respectivas culturas e idiomas. [8] A excepción de los bretones (si se desconocen las conexiones normandas y de los isleños del canal), todos los grupos mencionados han estado sujetos a una fuerte anglicización desde el período moderno temprano y, por lo tanto, también se describen como participantes en una macrocultura anglo-celta . De la misma manera, los bretones han estado sujetos a una fuerte frenchificación desde el período moderno temprano , y de manera similar pueden describirse como participantes de una macrocultura franco-celta.
Menos común es la asunción de celticidad para las culturas europeas derivadas de raíces celtas continentales ( galos o celtíberos ). Estos fueron romanizados o germanizados mucho antes, antes de la Alta Edad Media. Sin embargo, los orígenes celtas están muchas veces implícitos en grupos continentales como los asturianos , gallegos , portugueses , suizos , italianos del norte , belgas [9] y austriacos . Los nombres de Bélgica y Aquitania se remontan a Gallia Belgica y Gallia Aquitania , respectivamente, nombrados a su vez por Belgae y Aquitani . [10] [11] El nombre latino de la Confederación Suiza , Confoederatio Helvetica , se remonta a los Helvetii , el nombre de Galicia a los Gallaeci y la Auvernia de Francia a los Averni .
Renacimiento celta y romanticismo
'Celt' ha sido adoptado como una etiqueta de autoidentificación por una variedad de pueblos en diferentes momentos. La 'celticidad' puede referirse a los vínculos inferidos entre ellos.
Durante el siglo XIX, los nacionalistas franceses dieron un significado privilegiado a su descendencia de los galos . Las luchas de Vercingetorix fueron retratadas como precursoras de las luchas del siglo XIX en defensa del nacionalismo francés, incluidas las guerras de ambos Napoleones ( Napoleón I de Francia y Napoleón III de Francia ). Los libros de texto básicos de historia francesa enfatizaron las formas en que los galos ( "Nos ancêtres les Gaulois ..." , 'nuestros antepasados los galos') podrían verse como un ejemplo de asimilación cultural. [12] A finales de la Edad Media, algunos escritores franceses creían (incorrectamente) que su idioma era principalmente celta, en lugar de latín. [13] Un uso similar de la celticidad para el nacionalismo del siglo XIX se hizo en Suiza , cuando se vio que los suizos se originaron en la tribu celta de los helvetii , un vínculo que todavía se encuentra en el nombre latino oficial de Suiza, Confœderatio Helvetica , la fuente del código de nación CH y el nombre utilizado en los sellos postales (Helvetia).
Antes del avance de los estudios indoeuropeos , los filólogos establecieron que existía una relación entre las lenguas goidélica y bretona , así como una relación entre estas lenguas y las lenguas celtas extintas como el galo , hablado en la época clásica. Los términos goidélico y britónico fueron utilizados por primera vez para describir las dos familias de lenguas celtas por Edward Lhuyd en su estudio de 1707 y, según el Museo Nacional de Gales , durante ese siglo "las personas que hablaban lenguas celtas eran consideradas celtas". [8]
Al mismo tiempo, también hubo una tendencia a enfatizar otras herencias en las Islas Británicas en ciertos momentos. Por ejemplo, en la Isla de Man, en la era victoriana , se enfatizó la herencia vikinga , y en Escocia, se enfatizó tanto la herencia nórdica como la anglosajona .
Los primeros William Butler Yeats , Lady Gregory , Lady Charlotte Guest , Lady Llanover , James Macpherson , Chateaubriand , Théodore Hersart de la Villemarqué y muchos otros influenciados por ellos cultivaron una imagen romántica del celta como un noble salvaje . Esta imagen coloreó no sólo la percepción inglesa de sus vecinos en la llamada " franja celta " (compárese con el irlandés escénico ), sino también el nacionalismo irlandés y sus análogos en los otros países de habla celta. Entre los productos perdurables de este resurgimiento del interés por una celticidad romántica, preindustrial, inquietante y mística se encuentran el Gorseddau , el resurgimiento de la lengua de Cornualles , [14] [15] y el resurgimiento de los juegos gaélicos .
Identidad celta contemporánea
El carácter distintivo de los grupos celtas modernos como minorías nacionales , en oposición a las regionales, ha sido reconocido periódicamente por los principales periódicos británicos. Por ejemplo, un editorial de The Guardian en 1990 señaló estas diferencias y dijo que deberían ser reconocidas constitucionalmente:
Las minorías más pequeñas también tienen visiones igualmente orgullosas de sí mismas como irreductiblemente galesas, irlandesas, manxíes o de Cornualles. Estas identidades son claramente nacionales en formas que la gente orgullosa de Yorkshire , y mucho menos la gente orgullosa de Berkshire , nunca conocerá. Cualquier nuevo arreglo constitucional que ignore estos factores se construirá sobre un terreno desigual. [dieciséis]
La República de Irlanda, al superar el PIB per cápita de Gran Bretaña en la década de 1990 por primera vez, recibió el sobrenombre de " tigre celta ". Gracias en parte a la campaña de los regionalistas de Cornualles , Cornwall pudo obtener financiación del Objetivo Uno de la Unión Europea . Escocia y Gales obtuvieron agencias como la Agencia de Desarrollo de Gales , y en las dos primeras décadas del siglo XXI, los nacionalistas escoceses y galeses han apoyado las instituciones del Parlamento escocés y el Senedd (Parlamento de Gales). En términos más generales, se han forjado y arraigado identidades distintas en oposición a la de las capitales metropolitanas. [ aclaración necesaria ]
Estas últimas evoluciones han ido de la mano con el crecimiento de una dimensión pan-celta o inter-celta, visto en muchas organizaciones y festivales que operan en varios países celtas. Los departamentos de estudios celtas de muchas universidades en Europa y más allá, han estudiado las diversas lenguas celtas antiguas y modernas y la historia y el folclore asociados bajo un mismo techo.
Algunos de los aspectos más vibrantes de la cultura celta moderna son la música, las canciones y los festivales. En las secciones de Música , Festivales y Danza a continuación, se describe la riqueza de estos aspectos que han captado la atención del mundo. [17]
Los deportes como el hurling , el fútbol gaélico y el shinty se consideran celtas.
Estados Unidos también ha participado en debates sobre la celticidad moderna. Por ejemplo, el senador de Virginia James H. Webb , en su libro de 2004 Born Fighting: How the Scots-Irish Shaped America , afirma polémicamente que los primeros inmigrantes "pioneros" en Norteamérica eran de origen escocés-irlandés . Continúa argumentando que sus rasgos celtas distintivos (lealtad a los parientes, desconfianza de la autoridad gubernamental y disposición militar), en contraste con los colonos anglosajones , ayudaron a construir la identidad estadounidense moderna . Los irlandeses estadounidenses también jugaron un papel importante en la formación del republicanismo irlandés del siglo XIX a través del movimiento feniano y el desarrollo de la opinión de que el Gran Hambre fue una atrocidad británica. [18]
Crítica del celtismo moderno
En 1996, la Dra. Ruth Megaw [19] y el profesor emérito Vincent Megaw [20] de la Universidad de Flinders en el artículo de Antiquity "Antiguos celtas y etnicidad moderna" examinaron la identidad étnica particularmente en relación con la identidad celta al argumentar contra críticos aparentemente motivados por un nacionalista inglés. agenda opuesta a una mayor integración con Europa que veía la identidad celta moderna como una amenaza. [21] [22]
En 1998, el Dr. Simon James de la Universidad de Leicester [23] en el artículo de Antiquity "Celtas, política y motivación en arqueología" respondió al artículo de Ruth y Vincent Megaw cuestionando la idoneidad del término celta en el sentido histórico. [24] El núcleo de su argumento era que los pueblos de la Edad del Hierro de Gran Bretaña deberían considerarse no como celtas genéricos, sino como un mosaico de diferentes sociedades, cada una con sus propias tradiciones e historias. [24] Más tarde, en 1998, esta línea de razonamiento fue criticada, siendo etiquetada como una extensión intelectual del colonialismo cultural británico moderno, así como por simplificar la correlación antropológica entre la cultura material y la etnia. Ruth y Vincent Megaw en el artículo de la Antigüedad "¿El mecanismo de los sueños (celtas)? ': Una respuesta parcial a nuestros críticos". [25] atacó a los "escépticos celtas" por estar motivados por el nacionalismo inglés o las ansiedades acerca del declive del poder imperial británico.
Simon James, en 1998, escribió una respuesta argumentando que el rechazo de un pasado celta no era 'nacionalista' sino en parte debido a la evidencia arqueológica, y generalmente por una agenda poscolonial y multicultural con el reconocimiento de que Gran Bretaña siempre ha sido el hogar de múltiples identidades. [26]
Recientemente, los celtas insulares se han visto cada vez más como parte de una cultura atlántica en red comercial que habla lenguas celtas de la Edad del Bronce Atlántica y probablemente antes. [27]
En 2003, el profesor John Collis [28] de la Universidad de Sheffield escribió un libro titulado The Celts: Origins, Myths and Invention , también criticado en 2004 por Ruth y Vincent Megaw en Antiquity . [29]
Naciones celtas
Seis naciones tienden a estar más asociadas con una identidad celta moderna y se consideran "las naciones celtas".
- Bretaña
- Irlanda
- Escocia
- Gales
- Isla del hombre
- Cornualles
Solo estas seis naciones son consideradas celtas por la Liga Celta y el Congreso Celta , entre otros. [30] [31] Estas organizaciones se adscriben a una definición de celticidad basada principalmente en el lenguaje. Las lenguas celtas han sobrevivido (o en algunos casos han revivido) y continúan utilizándose en diversos grados en estas seis áreas geográficas. [32] También hay nómadas celtas: los viajeros irlandeses llamados "Pavee" que hablan un idioma llamado Shelta que es un criollo del gaélico irlandés y otros idiomas, y los viajeros escoceses de las tierras altas indígenas llamados "Tinkers" que hablan un idioma llamado Beurla Reagaird que es un acrolecto del gaélico escocés. [33] [34]
Varios activistas en nombre de otras regiones / naciones también han buscado el reconocimiento como celtas modernos, lo que refleja la amplia difusión de los antiguos celtas en Europa. De éstos, los más destacados son Galicia / N. Portugal , Asturias y Cantabria .
Una lengua celta no sobrevivió en Galicia / Norte de Portugal (juntos Gallaecia), Asturias ni Cantabria, y como tales quedan fuera de la prueba de fuego utilizada por la Liga Celta y el Congreso Celta . Sin embargo, muchas organizaciones organizadas en torno a la celticidad consideran que Galicia / Norte de Portugal ( Duero , Miño y Tras-os-Montes ) y Asturias "pueden reclamar un patrimonio cultural o histórico celta". Estos reclamos de celticidad tienen sus raíces en la larga [35] existencia histórica de los celtas en estas regiones y las conexiones étnicas con otros pueblos celtas atlánticos [36] [37] (ver Celtíberos , Celtici y cultura de Castro ). En 2009, el Movimiento de Renacimiento Gallaico, patrocinado por la Liga Celtiga Galaica (la Liga Celta Gallega), afirmó estar reconstruyendo la lengua gallaica Q-Celtic basándose en el Diccionario Atebivota y el Diccionario Celta Antiguo compilado por Vincent F. Pintado. [38] [39] [40] [41]
En Inglaterra se pueden encontrar elementos de la música, la danza y el folclore celtas (por ejemplo, Yan Tan Tethera , vestirse bien , Halloween ), y el idioma Cumbric sobrevivió hasta el colapso del Reino de Strathclyde en aproximadamente 1018. [42] Inglaterra en su conjunto comprende muchas regiones distintas, y algunas de estas regiones, como Cumbria , Lancashire y Western Yorkshire, pueden reclamar más herencia celta que otras. [43] En 2009, se afirmó que se estaba intentando el resurgimiento del idioma Cumbric en Cumberland , Inglaterra, [44] sin embargo, la idea de que "Cumbric" estaba separada del galés antiguo ha sido criticada por la dificultad de muchos historiadores ingleses. Tengo que aceptar el galés antiguo como el idioma que alguna vez se habló en toda Inglaterra. [45] Colin Lewis en la revista Carn sugirió que los revivalistas en el norte de Inglaterra usan el galés moderno para permitir el uso de la rica base cultural existente en galés en lugar de tener que "reinventar la rueda" [44] de la misma manera que lo ha hecho. Se ha realizado con éxito en Derbyshire , [46] otra zona donde sobreviven elementos de la cultura celta. [43]
Del mismo modo, en Francia, fuera de Bretaña, en Auvernia se cantan cánticos alrededor de las hogueras que recuerdan a un dios celta. [47] También hay intentos modernos de revivir la religión politeísta de los galos . [48] [49]
Ascendencia
Se observa un profundo interés en la genealogía y la historia familiar como una característica de la cultura de las naciones y regiones celtas y de las personas con herencia celta. [50] [51] Históricamente, algunas personas en áreas celtas podían recitar su genealogía a través de las generaciones como historia, moviéndose rítmicamente de un nombre a otro usando solo nombres cristianos [50] como lo ilustra la letra de la canción Runrig Sìol Ghoraidh "The Genealogía de Goraidh ". [52]
El trastorno genético hemocromatosis hereditaria tiene, con mucho, su tasa de prevalencia más alta entre las personas de ascendencia celta. [53] Otros rasgos mucho más frecuentes entre las personas de ascendencia celta incluyen la persistencia de la lactasa y el pelo rojo , con el 46% de los irlandeses y al menos el 36% de los escoceses de las tierras altas portadores de variantes pelirrojas del gen MC1R , posiblemente una adaptación a la tiempo nublado de las zonas donde viven. [54] [55] [56]
Aunque no suelen considerarse una nación celta, las Islas Feroe tienen una población con una gran herencia celta en términos genéticos. Los análisis de ADN recientes han revelado que los cromosomas Y , que rastrean la ascendencia masculina, son 87% escandinavos , [57] mientras que el ADN mitocondrial , que rastrea la ascendencia femenina, es 84% celta. [58] Lo mismo puede decirse de los islandeses . La población fundadora de Islandia provino de Irlanda, Escocia y Escandinavia: los estudios del ADN mitocondrial y los cromosomas Y indican que el 62% de la ascendencia matrilineal de los islandeses se deriva de Escocia e Irlanda (y la mayoría del resto proviene de Escandinavia), mientras que el 75% de su ascendencia patrilineal se deriva de Escandinavia (y la mayoría del resto proviene de las islas irlandesas y británicas). Además, hay algunas áreas de los países celtas aceptados cuya población en su mayoría no es de herencia celta: por ejemplo, las islas Orkney y Shetland en Escocia tienen poblaciones de ascendencia principalmente nórdica. [59]
Migración de países celtas
Una parte importante de la población de Estados Unidos , Canadá , Australia y Nueva Zelanda está compuesta por personas cuyos antepasados eran de una de las "naciones celtas". Esto concierne de manera más significativa a la diáspora irlandesa (ver también irlandés estadounidense ), pero en menor medida también a la diáspora galesa y la diáspora de Cornualles .
Hay tres áreas fuera de Europa con comunidades de hablantes de lengua celta:
- la provincia de Chubut en la Patagonia con galeses argentinos de habla galesa (conocida como Y Wladfa )
- Isla del Cabo Bretón en Nueva Escocia con canadienses escoceses que hablan gaélico escocés
- el sureste de Terranova con canadienses irlandeses de habla irlandesa .
La lengua materna más común entre los Padres de la Confederación que vieron la formación de Canadá fue el gaélico . [61] Hay un movimiento en Cape Breton por una provincia separada en Canadá, como lo propugna el Partido Laborista de Cape Breton y otros.
En algunas antiguas colonias británicas, o regiones particulares dentro de ellas, el término anglo-celta ha surgido como un descriptor de una agrupación étnica. En particular, el australiano anglo-celta es un término que comprende aproximadamente el 80% de la población. [62]
Música
La afirmación de que existen estilos de música claramente celtas se hizo durante el siglo XIX y se asoció con el resurgimiento de las tradiciones populares y la ideología pan-celta. El himno galés " Hen Wlad Fy Nhadau " fue adoptado como un himno pan-celta. [63] Aunque existen vínculos entre las músicas folclóricas gaélica escocesa y gaélica irlandesa, existían tradiciones musicales muy diferentes en Gales y Bretaña. Sin embargo, los estilos gaélicos fueron adoptados como típicamente celtas incluso por revivalistas bretones como Paul Ladmirault . [64]
El celtismo se asoció con la gaita y el arpa . El arpa se considera el instrumento nacional de Gales y se utiliza para acompañar el canto penillion (o cerdd dant ) donde el arpista toca una melodía y el cantante canta en contrapunto. [65] El renacimiento de las raíces , aplicado a la música celta , ha traído mucha fecundación cruzada entre los celtas, como, por ejemplo, el renacimiento por parte de los músicos galeses del uso de la gaita galesa medieval bajo la influencia del binioù bretón , uilleano irlandés flautas y flautas escocesas famosas, [66] o los escoceses han revivido al bodhran de la influencia irlandesa. [67] Charles le Goffic introdujo las pipas escocesas Highland en Bretaña.
Los estilos de canto sin acompañamiento o A cappella [68] se realizan en todo el mundo celta moderno debido al renacimiento de la música folclórica, la popularidad de los coros celtas , la música del mundo, el canto scat [69] y el rap de hip hop en lenguas celtas. [70] [71] Los estilos rítmicos tradicionales utilizados para acompañar el baile y ahora interpretados son Puirt a beul de Escocia, Irlanda y la isla del Cabo Bretón, Nueva Escocia, Sean-nós song de Irlanda y Kan ha diskan de Bretaña. Otros estilos tradicionales sin acompañamiento que se cantan actualmente son la canción Waulking y el canto del salmo o Lining out, ambos de Escocia. [72]
El surgimiento del folk-rock condujo a la creación de un género de música popular denominado música celta que "frecuentemente implica la mezcla de formas tradicionales y modernas, por ejemplo, el celtic-punk de The Pogues , la música ambiental de Enya ... el Celtic- roca de Runrig , Rawlins Cross y Horslips ". [73] Se establecieron festivales de música pancelta, en particular el Festival Interceltique de Lorient, fundado en 1971, que se ha celebrado anualmente desde entonces.
Festivales
El escocés Mod y el irlandés Fleadh Cheoil (y el gaélico Céilidh ) se consideran equivalentes al Breton Fest Noz , Cornish Troyl [74] y Welsh Eisteddfod . [75] [76] [77]
El Celtic Media Festival es un evento anual de 3 días que promueve los idiomas y culturas de las naciones y regiones celtas en los medios. Este festival se lleva a cabo en una nación celta diferente cada año y se lleva a cabo desde 1980.
Los cumpleaños de los santos celtas más importantes del cristianismo celta para cada nación celta se han convertido en el foco de festivales, fiestas y marchas: Irlanda - Día de San Patricio , [78] Gales - Día de San David , [79] Escocia - Día de San Andrés , [80] Cornualles - Día de San Piran , [81] Isla de Man - Fiesta de St Maughold [82] y Bretaña - Fête de la St-Yves y Gran Perdón de la Peregrinación de Sainte-Anne-d'Auray . [83] [84] [85]
Las actitudes y costumbres asociadas con la rutina del trabajo del año, las creencias y prácticas religiosas sobrevivieron a la llegada del cristianismo en las áreas rurales conservadoras de gran parte de los países celtas. [86] En todas estas tierras había lugares sagrados que se habían ganado su estatus en tiempos precristianos y que solo habían sido adoptados con cautela por la iglesia cristiana y se les había dado una guarnición de nombres cristianos o dedicatorias, colinas, piedras y especialmente pozos que todavía se puede ver adornado con harapos en observancia de un antiguo ritual. [86]
Ciertos días del año se marcaban como festivales, y el tiempo se contaba hacia adelante y hacia atrás a partir de ellos sin referencia al calendario ordinario. [86] En su fino estudio de la fiesta del comienzo de la cosecha, en la Lughnasa irlandesa , Máire MacNeill ha demostrado la continuidad entre el mito conocido de la Alta Edad Media y las costumbres que sobreviven en el siglo XXI. [86] Lughnasa, llamado Calan Awst en galés, es una fiesta de verano y estaba dedicada al dios Lug . [87] [88] De gran interés es el uso en el calendario de Coligny de la palabra Saman , una palabra que todavía se usa en gaélico para referirse a Hallowe'en (noche de los santos), un día y una noche importantes y una fiesta entre los celtas (en galés se llama Calan Gaeaf ). [87] [89] En el folclore gaélico, se consideraba una época particularmente peligrosa, cuando los espíritus mágicos vagaban por la tierra, particularmente al anochecer. [87] Las otras fiestas importantes que también continuaron celebrándose bajo el disfraz cristiano, pero a menudo con un espíritu pagano fueron Imbolc ( Gŵyl Fair y Canhwyllau en galés), [90] el inicio del parto, ahora la fiesta de Santa Brígida. y Beltane , [91] la fiesta de primavera, ahora Primero de Mayo ( Calan Mai en galés). [87] [92] [93]
En sus peregrinaciones la gente combinó la celebración de un lugar santo y un día santo. [94] Las peregrinaciones siguen siendo una característica importante de la vida en el campo, especialmente en Irlanda, Bretaña y Galicia. [94] Las peregrinaciones más impresionantes incluyen a Croagh Patrick en la costa oeste de Irlanda el último domingo de julio (comienzo de la cosecha) y Santiago de Compostela en Galicia. [94] La inspiración para el CD de ventas millonarias de la famosa cantante y arpista celta Loreena McKennitt , The Mask and the Mirror, vino en parte de una visita a Galicia y en particular a Santiago de Compostela. [95] Algunas de sus canciones son sobre días festivos celtas como All Souls Night sobre Samhain en el CD The Visit que aparece en la película de suspenso erótico Jade protagonizada por David Caruso y "Huron Beltane Fire Dance" en el CD Parallel Dreams . [96] [97]
Baile
Para señalar la llegada del verano y el regreso de verdadera calidez, en Beltane ( de Bel Fuego ), el tiempo de mayo Día de fiesta, baila como el Oss 'Obby' festival de danza en Padstow en Cornwall se llevan a cabo con la cruz de mayo como punto de enfoque. [98] [99] Las celebraciones están ligadas a la promoción de la fertilidad y una fructífera temporada de crecimiento con el 'Obby' Oss bailando al son de la música a través de calles adornadas con flores y ramas de sicomoros, fresnos y arces. [99] Poco después, el 8 de mayo, los antiguos ritos de la primavera se celebran con la procesión de Furry Dance con una antigua melodía que se hizo famosa en la canción " The Floral Dance " por las calles de la cercana Helston junto con la obra de misterio Hal an Tow. . [98] [100] Los festivales de fertilidad como este solían celebrarse en toda Gran Bretaña. [101]
A principios de la década de 1980, el siete veces campeón mundial de step-dancer , Michael Flatley recorrió el mundo con The Chieftains y realizó cinco bailes en solitario (incluido un triple giro) en el Carnegie Hall , Nueva York, en un momento decisivo que lideró más de una década después. a un espectáculo en el Festival de la Canción de Eurovisión en Dublín que pronto se convirtió en la extravagancia de la danza irlandesa que el mundo llegó a conocer como Riverdance [102] [103] Jean Butler , uno de los protagonistas originales, también trabajó con The Chieftains. [102] Flatley luego montó su propio espectáculo, Lord of the Dance . [102] El espectacular éxito de ambos programas ciertamente puede atribuirse el mérito de la revitalizada Celtomanía de la última mitad de la década de 1990. [102]
Artes y manualidades
Se ha visto un renacimiento del arte celta en las joyas celtas que revivieron tradiciones antiguas basadas en las piezas de museo que los arqueólogos habían recuperado. [104] Un ejemplo es el anillo Claddagh producido en Galway desde al menos 1700, pero popularizado en la década de 1840. [105]
Las industrias textiles artesanales basadas en diseños de pescadores celtas, como los jerséis de Aran, fueron desarrolladas a principios del siglo XX por mujeres emprendedoras de las islas para obtener ingresos. [106]
Siguiendo las publicaciones autorizadas sobre el arte celta de los períodos de Hallstatt y La Tene por Joseph Déchelette (1908-1914) y Paul Jacobsthal (1944), [107] [108] el artista escocés George Bain popularizó el resurgimiento del arte celta con su exitoso libro Celtic Art: The Methods of Construction publicado por primera vez en 1951. [109] [110] El artista y escritor irlandés Jim Fitzpatrick comenzó a atraer la atención popular desde mediados de la década de 1970 adoptando la mitología irlandesa en forma de tira cómica en su serie de libros y carteles Nuada de la Brazo de plata . [110] [111] [112] A partir de la década de 1980, la fascinación del público por el arte celta generó una pequeña industria de libros de arte celta y reinterpretaciones de antiguas obras de arte celta, como las obras del artista galés Courtney Davies. [110] [113]
Literatura y mitología
Del mismo modo, ha habido un renacimiento del interés por la ficción fantástica basada en temas celtas inspirados en la historia y el vasto cuerpo de mitos y leyendas celtas . [110]
Ver también
- Anglo-celta
- Congreso celta
- Liga Celta
- Neopaganismo celta
- Renacimiento celta
- Panceltismo
- Pueblos germánicos (modernos)
Referencias
- ^ "Historia de los celtas" .
- ^ "Significado celta en el Cambridge English Dictionary" . dictionary.cambridge.org .
- ^ "Celtic League - Acerca de nosotros" . Celticleague.net . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ Barry Cunliffe, The Ancient Celts , Oxford University Press, 1997, p.276.
- ^ Koch, John T., ed. (2005). Cultura celta: una enciclopedia histórica . ABC-Clio. pag. xx. ISBN 978-1-85109-440-0. Consultado el 18 de septiembre de 2009 .
- ^ Megaw, JVS y MR (1996). "Antiguos celtas y etnia moderna" . Antigüedad . 70 (267): 175–181. doi : 10.1017 / S0003598X00083046 .
- ^ Karl, Raimund (2010). Celta de Occidente Capítulo 2: Los celtas de todas partes y de ninguna parte: una reevaluación de los orígenes de los celtas y el surgimiento de las culturas celtas . Oxbow Books, Oxford, Reino Unido. págs. 39–64. ISBN 978-1-84217-410-4.
- ^ a b "¿Quiénes eran los celtas? ... Rhagor" . Amgueddfa Cymru - Sitio web del Museo Nacional de Gales . Amgueddfa Cymru - Museo Nacional de Gales . 4 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2015 . Consultado el 5 de febrero de 2015 .
- ^ Chadwick, Nora (1970). Los celtas . Libros de pingüinos. pag. 53.
- ^ Wightman, Edith Mary (1985). Gallia Belgica . Prensa de la Universidad de California. págs. 12, 26-29. ISBN 0-520-05297-8.
- ^ Laurent, Peter Edmund (1868). Una introducción al estudio de la geografía antigua . Oxford. págs. 20 , 21.
- ^ Weber, Eugen (1991) "Galos contra francos: conflicto y nacionalismo", en Nationhood and Nationalism in France , editado por Robert Tombs. Londres: HarperCollins Academic; Dietler, Michael (1994) "'Nuestros antepasados los galos': arqueología, nacionalismo étnico y la manipulación de la identidad celta en la Europa moderna", American Anthropologist 96: 584–605.
- ^ Posner, Rebecca. Lenguas romances . Página 3.
- ^ "Una breve historia de la lengua de Cornualles" . Maga Kernow. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2008.
- ^ Ellis, Peter Berresford (2005). La historia de la lengua de Cornualles . Tor Mark Press. págs. 20-22. ISBN 0-85025-371-3.
- ^ The Guardian , editorial, 8 de mayo de 1990
- ^ "Cosas del directorio de música celta: festivales y pubs" . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2010 . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ Metress, Seamus . "La gran hambruna y el imperialismo británico en Irlanda (Universidad de Toledo)" (PDF) . El pueblo irlandés. Archivado desde el original (PDF) el 18 de julio de 2013 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ "Colección del profesor emérito JVS Megaw y del Dr. M Ruth Megaw" . Archivado desde el original el 4 de febrero de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Vincent Megaw" . Flinders.edu.au . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ Megaw, JV S & MR "Celtas antiguos y etnicidad moderna (texto completo)" . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ Megaw, JV S & MR "Antiguos celtas y etnicidad moderna (código auxiliar del sitio web de la antigüedad)" . Antigüedad . 70 (267): 175–181. doi : 10.1017 / S0003598X00083046 .
- ^ tk74. "Profesor Simon James - Universidad de Leicester" . 2.le.ac.uk . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ a b "Celtas, política y motivación en arqueología" . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ " '¿ El mecanismo de los sueños (celtas)?': Una respuesta parcial a nuestros críticos. - Biblioteca en línea gratuita" . Thefreelibrary.com . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Página de los antiguos celtas de Simon James - Más información" . Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2010 . Consultado el 24 de diciembre de 2009 .
- ^ "Apéndice de la Conferencia de O'Donnell 2008" (PDF) . Wales.ac.uk . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ Sheffield, Universidad de. "Collis, J - Nuestro personal - Arqueología - La Universidad de Sheffield" . Sheffield.ac.uk . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "John Collis. Los celtas: orígenes, mitos e invenciones" . Thefreelibrary.com . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "La Liga Celta" . Sitio web de la Liga Celta . La Liga Celta. 2010 . Consultado el 20 de febrero de 2010 .
- ^ "Información sobre el Congreso Celta Internacional Douglas, Isla de Man organizado por" . Sitio web del Congreso Celta (en irlandés e inglés). Congreso Celta . 2010 . Consultado el 20 de febrero de 2010 .
- ^ "Visio-Map of Europe Celtic Europe.vsd" (PDF) . Consultado el 31 de octubre de 2008 .
- ^ El último de los hojalateros: La vida de Willy MacPhee, por Shelia Douglas 2006
- ^ Kirk, J. & Ó Baoill, D. Viajeros y su idioma (2002) Queen's University BelfastISBN 0-85389-832-4
- ^ Gamito, Teresa (10 de septiembre de 2005). "Los celtas en Portugal" (PDF) . E-Keltoi: Revista de estudios celtas interdisciplinarios . 6 (1). Archivado desde el original (PDF) el 8 de octubre de 2012 . Consultado el 16 de enero de 2011 .
- ^ Álvarez-Sanchís, Jesús (28 de febrero de 2005). "Oppida y sociedad celta en el occidente de España" (PDF) . E-Keltoi: Revista de estudios celtas interdisciplinarios . 6 (1). Archivado desde el original (PDF) el 24 de junio de 2011 . Consultado el 31 de octubre de 2008 .
- ^ García Alonso, Juan (14 de febrero de 2006). "Topónimos de Briga en la Península Ibérica" (PDF) . E-Keltoi: Revista de estudios celtas interdisciplinarios . 6 (1). Archivado desde el original (PDF) el 6 de febrero de 2012 . Consultado el 31 de octubre de 2008 .
- ^ "Diccionario celta antiguo" . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012.
- ^ "Renacimiento Gallaic" . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2013 . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
- ^ "Movimiento de Renacimiento Gallaic" . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
- ^ "Movimiento de Renacimiento Gallaic" . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2012 . Consultado el 11 de mayo de 2013 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Fischer, SR (2004) Historia del lenguaje . Libros de Reaktion, pág. 118
- ^ a b Moffat, Alistair (2001). Los reinos del mar . Londres: Harper Collins. págs. 20-22. ISBN 0-00-653243-8.
- ^ a b Lewis, Colin (2009). "Cumbrian Welsh - una actualización" (PDF) . Carn . 144 : 10 . Consultado el 8 de diciembre de 2010 .
- ^ Moffat, Alistair (2001). Los reinos del mar . Londres: Harper Collins. pag. 20. ISBN 0-00-653243-8.
- ^ "Derby Welsh Learners Circle" . Derbywelshlearnerscircle.blogspot.com . 9 de diciembre de 2017 . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Los dioses de la Galia y los celtas continentales" . pp.Capítulo 3 . Consultado el 7 de mayo de 2010 .
- ^ "Reconstruccionismo politeísta galo" . Facebook.com . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Foro reconstruccionista galo" . Archivado desde el original el 15 de abril de 2013.
- ^ a b Moffat, Alistair (2001). Los reinos del mar . Londres: Harper Collins. págs. 7, 30–31, 86, 177–178. ISBN 0-00-653243-8.
- ^ "Ascendencia familiar" .
- ^ "Siol Ghoraidh - la geneología de Goraidh" . Archivado desde el original el 17 de julio de 2012 . Consultado el 22 de agosto de 2012 .
- ^ "Hemocromatosis - la enfermedad celta" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de diciembre de 2014 .
- ^ Moffat, Alistair. "El pelo rojo de los celtas podría atribuirse al tiempo nublado" . Consultado el 31 de diciembre de 2014 .
- ^ "Pelirroja" . ADN de Escocia. Archivado desde el original el 1 de enero de 2015 . Consultado el 31 de diciembre de 2014 .
- ^ Migración neolítica y de la Edad del Bronce a Irlanda y establecimiento del genoma insular del Atlántico "Tres individuos de la Edad del Bronce de la isla Rathlin (2026-1534 cal BC), incluido un genoma de alta cobertura (10,5 ×), mostraron una herencia genética sustancial de la Estepa, lo que indica que los Los trastornos demográficos del tercer milenio se manifestaron desde el sur de Siberia hasta el océano occidental. Este cambio invita a la posibilidad de la introducción concomitante de la lengua indoeuropea, tal vez celta temprana. La similitud haplotípica de la Edad de Bronce irlandesa es más fuerte dentro de los modernos irlandeses y escoceses. , y poblaciones galesas, y varias variantes genéticas importantes que hoy muestran frecuencias máximas o muy altas en Irlanda aparecen en este horizonte. Estas incluyen las que codifican la persistencia de lactasa, el color de ojos azules, los haplotipos del cromosoma Y R1b y el alelo de la hemocromatosis C282Y. conocimiento, la primera detección de una variante conocida de la enfermedad mendeliana en la prehistoria. Estos hallazgos juntos sugieren el establecimiento de los atributos centrales del genoma irlandés hace 4.000 años ".
- ^ Jorgensen, Tove H .; Buttenschön, Henriette N .; Wang, August G .; Als, Thomas D .; Børglum, Anders D .; Ewald, Henrik (2004). "El origen de la población aislada de las Islas Feroe investigado utilizando marcadores cromosómicos Y". Genética humana . 115 (1): 19-28. doi : 10.1007 / s00439-004-1117-7 . PMID 15083358 . S2CID 6040039 .
- ↑ Wang, C. August. 2006. Ílegur og Føroya Søga. En: Frøði págs. 20-23
- ^ Goodacre, S; Helgason, A; Nicholson, J; Southam, L; Ferguson, L; Hickey, E; Vega, E; Stefánsson, K; Ward, R; Sykes, B (2005). "Evidencia genética de un asentamiento escandinavo basado en la familia de Shetland y Orkney durante los períodos vikingos" . Herencia . 95 (2): 129-135. doi : 10.1038 / sj.hdy.6800661 . PMID 15815712 .
- ^ Kervella, Divi (2016). Emblèmes et symboles des Bretons et des Celtes . Coop Breizh. ISBN 978-2843468179.
- ^ Ministerio de herencia canadiense . El gaélico es la lengua materna más común entre los Padres de la Confederación. URL consultada el 26 de abril de 2006.
- ^ Oficina australiana de estadísticas, 2003, "Características de la población: ascendencia de la población de Australia" (de Tendencias sociales australianas, 2003 ). Consultado el 1 de septiembre de 2006.
- ^ Loffler, Marion Un libro de celtas locos: John Wickens y el Congreso celta de Caernarfon 1904 , Llandysul: Gomer Press, 2000, p. 38
- ^ Bempéchat, Paul-André, Allons enfants de quelle patrie? Nacionalismo bretón y estética impresionista , (Documentos de trabajo del Centro de Estudios Europeos).
- ^ Brake, Julie & Jones, Christine (2000) Galés: un curso completo de comprensión oral y escrita . Londres: Hodder & Stoughton; pag. 265
- ^ "Instrumentos de la música celta" . Ceolas.org . Consultado el 22 de abril de 2012 .
- ^ "Instrumentos de la música celta" . Ceolas.org . Consultado el 21 de abril de 2012 .
- ^ "Los cantantes gaélicos australianos en el Sydney A Capella Festival" . Sydneyacappellafestival.com.au . Archivado desde el original el 1 de junio de 2011 . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ Alarik, Scott. "Música irlandesa y música escocesa: ¿cuál es la diferencia, en realidad?" . Scottalarik.com.au . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Dan Y Cownter 3" (en galés e inglés) . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ "Welsh Music Foundation" (en galés e inglés) . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
- ^ Robertson, Boyd & Taylor, Iain (1993) Gaélico: un curso completo para principiantes . Londres: Hodder & Stoughton; pag. 53
- ^ Shuker, Roy (2005) Música popular: los conceptos clave , Routledge; pag. 38.
- ^ Melhuish, Martin (1998). Mareas celtas: música tradicional en una nueva era . Ontario, Canadá: Quarry Press Inc. pág. 169. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ "Gales - tierra de la canción" (PDF) . 2008. Archivado desde el original (PDF) el 16 de julio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- ^ "Música celta" . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2010 . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- ^ Robertson, Boyd y Taylor, Iain Gaelic - Un curso completo para principiantes ; pag. 63
- ^ "Desfiles y eventos del día de San Patricio en todo el mundo" . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2010.
- ^ "Desfile del Día Nacional de San David" . Stdavidsday.org . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2017 . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Día de San Andrés: Escocia y el mundo" . Scotland.org . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ "Marea de St Piran" . Archivado desde el original el 26 de enero de 2012.
- ^ "Fiesta de St Maughold" .
- ^ "San Yves" . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
- ^ Bretons de Sydney. "Fiesta de la St-Yves" . Home.exetel.com.au . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
- ^ "Gran perdón de sainte Anne d'Auray" . Sainte-anne-auray.net . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ a b c d Kruta, Venceslas (1991). Los celtas . Thames y Hudson. pag. 671.
- ^ a b c d Cremin, Aedeen (1992). Los celtas en Europa . Sydney, Australia: Sydney Series in Celtic Studies 2, Centro de Estudios Celtas, Universidad de Sydney. págs. 83–84, 112. ISBN 0-86758-624-9.
- ^ Jones, Mary. "Enciclopedia celta de Jones - Lughnassadh" . Consultado el 11 de diciembre de 2011 .
- ^ Jones, Mary. "Enciclopedia celta de Jones - Samhain" . Consultado el 11 de diciembre de 2011 .
- ^ Jones, Mary. "Enciclopedia celta de Jones - Imbolc" . Consultado el 11 de diciembre de 2011 .
- ^ Jones, Mary. "Enciclopedia celta de Jones - Beltane" . Consultado el 11 de diciembre de 2011 .
- ^ Sharp, Mark (1997). Lugares sagrados de la Gran Bretaña celta . Londres: Blandford. pag. 136. ISBN 0-7137-2642-3.
- ^ Ross, Anne (1972). La vida cotidiana de los celtas paganos . Libros de carrusel. págs. 197–201. ISBN 0-552-54021-8.
- ^ a b c Kruta, Venceslas (1991). Los celtas . Thames y Hudson. pag. 672.
- ^ Melhuish, Martin (1998). Mareas celtas: música tradicional en una nueva era . Ontario, Canadá: Quarry Press Inc. pág. 174. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ Notas del trazador de líneas del CD
- ^ "Explora la música: Loreena McKennitt" . Quinlan Road . Consultado el 14 de enero de 2012 .
- ^ a b Moffat, Alistair (2001). Los reinos del mar . Londres: Harper Collins. págs. 104-106. ISBN 0-00-653243-8.
- ^ a b Melhuish, Martin (1998). Mareas celtas: música tradicional en una nueva era . Ontario, Canadá: Quarry Press Inc. págs. 168–169. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ Melhuish, Martin (1998). Mareas celtas: música tradicional en una nueva era . Ontario, Canadá: Quarry Press Inc. pág. 168. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ Moffat, Alistair (2001). Los reinos del mar . Londres: Harper Collins. págs. 15-17. ISBN 0-00-653243-8.
- ^ a b c d Melhuish, Martin (1998). Mareas celtas: música tradicional en una nueva era . Ontario, Canadá: Quarry Press Inc. págs. 31–32. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ "Gaelforce Dance - The Irish Dance Spectacular" . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2012.
- ^ Walker, W .; Kelly, T .; MacArthur, EM; Breen, A. (9 de mayo de 2013). La historia moderna de la joyería celta 1840-1980 . Walker Metalsmiths. págs. 1-76. ISBN 978-0615805290. Consultado el 1 de enero de 2015 .
- ^ Jack Mulveen. (1994.) "Galway Goldsmiths, Their Marks and Ware", Revista de la Sociedad Histórica y Arqueológica de Galway , 46: 43-64 .
- ^ Starmore, Alice (2010). Aran Knitting . Nueva York: Dover Publications Inc. págs. 10–13. ISBN 978-0-486-47842-5.
- ^ Déchelette, Joseph (1914). Manuel d'archéologie préhistorique, celtique et gallo-romaine . París: Librairie Alphonse Picard et fils . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ Jacobsthal, Paul (1944). "Arte celta temprano". Revista de estudios romanos . Oxford: Clarendon Press. 37 (1–2): 191–198. doi : 10.2307 / 298471 . JSTOR 298471 .
- ^ Bain, George (1951). Arte celta: los métodos de construcción (PDF) . Londres: Constable and Company Ltd. ISBN 0094618305. Archivado desde el original (PDF) el 4 de febrero de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ a b c d Ellis, Peter Beresford (2002). Amanecer celta . Ceredigion: Y Lolfa. pag. 156. ISBN 0862436435. Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ Fitzpatrick, Jim (1978). El libro de las conquistas . Tigre de papel. ISBN 0905895134.
- ^ Fitzpatrick, Jim. "Galería Jim Fitzpatrick" . Jimfitzpatrick.com . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de enero de 2018 .
- ^ Davies, Courtney. "El arte de Courtney Davies" . Courtneydavisart.com . Consultado el 9 de enero de 2018 .
Bibliografía
- John Koch (2006). Cultura celta: una enciclopedia histórica . ABC-CLIO. ISBN 1-85109-440-7.
- Alistair Moffat (2001). Los reinos del mar: la historia de la Gran Bretaña e Irlanda celtas . HarperCollins. ISBN 0-00-257216-8.
- Megaw, JV S y MR (1996). "Antiguos celtas y etnia moderna" . Antigüedad . Consultado el 11 de abril de 2010 .
- Karl, Raimund (2004). Celtoscepticismo. ¿Una excusa conveniente para ignorar la evidencia no arqueológica? . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- Ellis, PB (1992) "Introducción". Diccionario de mitología celta . prensa de la Universidad de Oxford
- Davies, Norman (1999) Las islas: una historia . prensa de la Universidad de Oxford
- Dietler, Michael (2006). "Celtismo, celtitud y celticidad: el consumo del pasado en la era de la globalización". Celtes et Gaulois dans l'histoire, l'historiographie et l'idéologie moderne . Bibracte, Centre Archéologique Européen.
- Les Écossais du Québec (1999). Montreal: Conseil québécois du Chardon. NB .: Este es principalmente un directorio cultural y comercial descriptivo de la comunidad escocesa de Québec.
- O'Driscoll, Robert (ed.) (1981) La conciencia celta . George Braziller, Inc, Ciudad de Nueva York.
- Patrick Ryan, 'Celticidad e identidad del narrador: el uso y mal uso de la etnicidad para desarrollar el sentido de sí mismo del narrador', Folklore 2006.
enlaces externos
- El reino celta
- CelticCountries.com - Revista mensual de actualidad en las naciones celtas
- "Mapa geográfico nacional: el reino celta" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de septiembre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2007 . (306 KB)
- Enciclopedia celta de Jones
- Música
- Dan Y Cownter 3 - Artistas de la Welsh Music Foundation (Cymraeg, inglés)
- Puirt a beul in Cliar - Celtic Lyrics Corner (Gàidhlig, inglés)
- KESSON The Cornish Musician's Collaborative (Kernewek, inglés)