La escritura Chakma ( Ajhā pāṭh ), también llamada Ojhapath , Ojhopath , Aaojhapath , es una abugida usada para el lenguaje Chakma .
Chakma Changmha Ajhapat 𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦 𑄃𑄧𑄏𑄛𑄖𑄴 | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | |
Dirección | de izquierda a derecha |
Idiomas | Lengua chakma |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Cakm , 349 , Chakma |
Unicode | |
Alias Unicode | Chakma |
Rango Unicode | U + 11100 – U + 1114F |
Historia
La escritura Chakma es una abugida que pertenece a la familia de escrituras brahmicas . Chakma evolucionó a partir de la escritura birmana , que en última instancia se derivó de Pallava . [5] [6] [7]
La escritura, junto con el idioma chakma , se ha introducido en las escuelas no gubernamentales de Bangladesh y también en las escuelas de Mizoram . [8]
Estructura
Chakma es de tipo brahmico: las letras consonantes contienen una vocal inherente. Inusualmente para las escrituras brahmicas, la vocal inherente en Chakma es una 'ā' larga ( aː ) en oposición a la 'a' corta ( ə ) que es estándar en la mayoría de los otros idiomas de la India como el hindi , marathi o tamil . Los grupos de consonantes se escriben con caracteres en conjunción, y un asesino de vocales visible muestra la eliminación de la vocal inherente cuando no hay conjunción.
Vocales
Existen cuatro vocales independientes: 𑄃 a, 𑄄 i, 𑄅 u y 𑄆 e.
𑄃 | 𑄄 | 𑄅 | 𑄆 |
---|---|---|---|
ā (aa) | I | tu | mi |
Otras vocales en posición inicial se forman agregando el signo vocal a 𑄃 a, como en 𑄃𑄩 ī, 𑄃𑄫 ū, 𑄃𑄭 ai, 𑄃𑄰 oi. Algunos escritores modernos están generalizando esta ortografía en 𑄃𑄨 i, 𑄃𑄪 u y 𑄃𑄬 e.
Los signos de las vocales del chakma con la letra 𑄇 ka se dan a continuación:
𑄇 | 𑄇𑄧 | 𑄃𑄨 | 𑄃𑄩 | 𑄃𑄪 | 𑄃𑄫 | 𑄃𑄬 | 𑄃𑄮 | 𑄇𑄭 | 𑄃𑄯 | 𑄇𑄰 | 𑄇𑄀 | 𑄇𑄁 | 𑄇𑄂 | 𑄇𑄴 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kā | ka | ki | kī | ku | kū | ke | ko | kāi | kau | koi | kaṃ | kaṃ | kaḥ | k |
Una de las características interesantes de la escritura Chakma es que candrabindu (cānaphudā) se puede usar junto con anusvara (ekaphudā) y visarga (dviphudā):
𑄃𑄂𑄀 Aḥṃ = 𑄃 ā + 𑄂 h + 𑄀 ṃ
𑄃𑄁𑄀 Aṃṃ = 𑄃 ā + 𑄁 ṃ + 𑄀 ṃ
𑄅𑄁𑄀 Uṃṃ = 𑄅 u + 𑄁 ṃ + 𑄀 ṃ
𑄟𑄪𑄀 Muṃ = 𑄟 mā + 𑄪 u + 𑄀 ṃ
Consonantes
𑄇 | 𑄈 | 𑄉 | 𑄊 | 𑄋 | 𑄌 | 𑄍 | 𑄎 | 𑄏 | 𑄐 | 𑄑 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kā | khā | Georgia | ghā | n / A | California | chā | jā | jhā | n / A | ejército de reserva |
𑄒 | 𑄓 | 𑄔 | 𑄕 | 𑄖 | 𑄗 | 𑄘 | 𑄙 | 𑄚 | 𑄛 | 𑄜 |
ṭhā | dā | dhā | n / A | ejército de reserva | eso | dā | dhā | n / A | Pensilvania | phā |
𑄝 | 𑄞 | 𑄟 | 𑄠 | 𑄡 | 𑄢 | 𑄥 | 𑄤 | 𑄥 | 𑄦 | |
licenciado en Letras | bhā | mamá | yyā | yā | real academia de bellas artes | la | Washington | sā | decir ah |
Asesino de vocales
Como otras escrituras brahmicas , Chakma hace uso del maayyaa (asesino) para invocar consonantes unidas. En el pasado, la práctica era mucho más común de lo que es hoy. Al igual que el guión de Myanmar, Chakma está codificado con dos caracteres que matan vocales para cumplir con las expectativas de los usuarios modernos. Como se muestra arriba, la mayoría de las letras tienen sus vocales eliminadas con el uso explícito de maayyaa :
𑄇𑄴 k = 𑄇 kā + 𑄴 MAAYYAA
Conjugados
En 2001 se recomendó una reforma ortográfica en el libro Cāṅmā pattham pāt que limitaría el repertorio estándar de conjunciones a aquellos compuestos con las cinco letras 𑄠 yā, 𑄢 rā, 𑄣 lā, 𑄤 wā y 𑄚 nā. Los cuatro aquí son el repertorio de conjunciones más ampliamente aceptado.
ya: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄠 yā
𑄇𑄳𑄠 𑄈𑄳𑄠 𑄉𑄳𑄠 𑄊𑄳𑄠 𑄋𑄳𑄠 - 𑄌𑄳𑄠 𑄍𑄳𑄠 𑄎𑄳𑄠 𑄏𑄳𑄠 𑄐𑄳𑄠 - 𑄑𑄳𑄠 𑄒𑄳𑄠 𑄓𑄳𑄠 𑄔𑄳𑄠 𑄕𑄳𑄠
𑄖𑄳𑄠 𑄗𑄳𑄠 𑄘𑄳𑄠 𑄙𑄳𑄠 𑄚𑄳𑄠 - 𑄛𑄳𑄠 𑄜𑄳𑄠 𑄝𑄳𑄠 𑄞𑄳𑄠 𑄟𑄳𑄠 - 𑄦𑄳𑄠 𑄠𑄳𑄠 𑄡𑄳𑄠 𑄢𑄳𑄠 𑄤𑄳𑄠 𑄥𑄳𑄠
ra: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄢 rā
𑄇𑄳𑄢 𑄈𑄳𑄢 𑄉𑄳𑄢 𑄊𑄳𑄢 𑄋𑄳𑄢 - 𑄌𑄳𑄢 𑄍𑄳𑄢 𑄎𑄳𑄢 𑄏𑄳𑄢 𑄐𑄳𑄢 - 𑄑𑄳𑄢 𑄒𑄳𑄢 𑄓𑄳𑄢 𑄔𑄳𑄢 𑄕𑄳𑄢
𑄖𑄳𑄢 𑄗𑄳𑄢 𑄘𑄳𑄢 𑄙𑄳𑄢 𑄚𑄳𑄢 - 𑄛𑄳𑄢 𑄜𑄳𑄢 𑄝𑄳𑄢 𑄞𑄳𑄢 𑄟𑄳𑄢 - 𑄦𑄳𑄢 𑄠𑄳𑄢 𑄡𑄳𑄢 𑄢𑄳𑄢 𑄤𑄳𑄢 𑄥𑄳𑄢
la: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄣 lā
𑄇𑄳𑄣 𑄈𑄳𑄣 𑄉𑄳𑄣 𑄊𑄳𑄣 𑄋𑄳𑄣 - 𑄌𑄳𑄣 𑄍𑄳𑄣 𑄎𑄳𑄣 𑄏𑄳𑄣 𑄐𑄳𑄣 - 𑄑𑄳𑄣 𑄒𑄳𑄣 𑄓𑄳𑄣 𑄔𑄳𑄣 𑄕𑄳𑄣
𑄖𑄳𑄣 𑄗𑄳𑄣 𑄘𑄳𑄣 𑄙𑄳𑄣 𑄚𑄳𑄣 - 𑄛𑄳𑄣 𑄜𑄳𑄣 𑄝𑄳𑄣 𑄞𑄳𑄣 𑄟𑄳𑄣 - 𑄦𑄳𑄣 𑄠𑄳𑄣 𑄡𑄳𑄣 𑄢𑄳𑄣 𑄥𑄳𑄣
wa: X + 𑄳 Virama + 𑄤 WA
𑄇𑄳𑄤 𑄈𑄳𑄤 𑄉𑄳𑄤 𑄊𑄳𑄤 𑄋𑄳𑄤 - 𑄌𑄳𑄤 𑄍𑄳𑄤 𑄎𑄳𑄤 𑄏𑄳𑄤 𑄐𑄳𑄤 - 𑄑𑄳𑄤 𑄒𑄳𑄤 𑄓𑄳𑄤 𑄔𑄳𑄤 𑄕𑄳𑄤
𑄖𑄳𑄤 𑄗𑄳𑄤 𑄘𑄳𑄤 𑄙𑄳𑄤 𑄚𑄳𑄤 - 𑄛𑄳𑄤 𑄜𑄳𑄤 𑄝𑄳𑄤 𑄞𑄳𑄤 𑄟𑄳𑄤 - 𑄦𑄳𑄤 𑄠𑄳𑄤 𑄡𑄳𑄤 𑄢𑄳𑄤 𑄥𑄳𑄤
No parece existir ninguna forma conjunta separada de -yā o -rā de forma completa subjunta. El quinto de estos conjuntos, el conjunto -na, es un ejemplo del cambio ortográfico que ha tenido lugar en el idioma Chakma.
na: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄚 nā
𑄇𑄳𑄚 𑄈𑄳𑄚 𑄉𑄳𑄚 𑄊𑄳𑄚 𑄋𑄳𑄚 - 𑄌𑄳𑄚 𑄍𑄳𑄚 𑄎𑄳𑄚 𑄏𑄳𑄚 𑄐𑄳𑄚 - 𑄑𑄳𑄚 𑄒𑄳𑄚 𑄓𑄳𑄚 𑄔𑄳𑄚 𑄕𑄳𑄚
𑄖𑄳𑄚 𑄗𑄳𑄚 𑄘𑄳𑄚 𑄙𑄳𑄚 𑄚𑄳𑄚 - 𑄛𑄳𑄚 𑄜𑄳𑄚 𑄝𑄳𑄚 𑄞𑄳𑄚 𑄟𑄳𑄚 - 𑄦𑄳𑄚 𑄠𑄳𑄚 𑄡𑄳𑄚 𑄢𑄳𑄚 𑄥𑄳𑄚
Si bien algunos escritores de hecho escribirían kakna (en estilo ligado) como 𑄇𑄇𑄳𑄚 o (en estilo subjunto) como 𑄇𑄇𑄳𑄚, la mayoría ahora probablemente esperaría que se escribiera como 𑄇𑄇𑄴𑄚. El estilo de ligadura de glifos ahora se considera anticuado. Por lo tanto, tomando la letra 𑄟 mā como segundo elemento, mientras que las formas de glifo 𑄇𑄳𑄟 kmā, 𑄖𑄳𑄟 tmā, 𑄚𑄳𑄟 nmā, 𑄝𑄳𑄝 bbā, 𑄟𑄳𑄟 mmā, 𑄣𑄳𑄣 llā, 𑄥𑄳𑄟 smā y 𑄦𑄳𑄟 hmā están atestiguadas, la mayoría de los usuarios ahora prefieren las formas de glifo 𑄇𑄳𑄟 kmā, 𑄖𑄳𑄟 tmā, 𑄚𑄳𑄟 nmā, 𑄝𑄳𑄝 bbā, 𑄟𑄳𑄟 mmā, 𑄣𑄳𑄣 llā, 𑄥𑄳𑄟 smā y 𑄦𑄳𑄟 hmā. Una vez más, esta distinción es estilística y no ortográfica.
El libro de 2004 Phadagaṅ muestra ejemplos de los cinco conjuntos anteriores junto con los conjuntos formados con 𑄝 bā, 𑄟 mā y 𑄦 hā. Todos estos están formados por subuniones simples.
ba: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄝 nā
𑄇𑄳𑄝 𑄈𑄳𑄝 𑄉𑄳𑄝 𑄊𑄳𑄝 𑄋𑄳𑄝 - 𑄌𑄳𑄝 𑄍𑄳𑄝 𑄎𑄳𑄝 𑄏𑄳𑄝 𑄐𑄳𑄌 - 𑄑𑄳𑄝 𑄒𑄳𑄝 𑄓𑄳𑄝 𑄔𑄳𑄚 𑄕𑄳𑄝
𑄖𑄳𑄝 𑄗𑄳𑄝 𑄘𑄳𑄝 𑄙𑄳𑄝 𑄚𑄳𑄚 - 𑄛𑄳𑄝 𑄜𑄳𑄝 𑄝𑄳𑄝 𑄞𑄳𑄝 𑄟𑄳𑄝 - 𑄠𑄳𑄝 𑄡𑄳𑄝 𑄢𑄳𑄝 𑄣𑄳𑄝 𑄤𑄳𑄝 𑄥𑄳𑄝
ma: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 nā
𑄇𑄳𑄟 𑄈𑄳𑄟 𑄉𑄳𑄟 𑄊𑄳𑄟 𑄋𑄳𑄟 - 𑄌𑄳𑄟 𑄍𑄳𑄟 𑄎𑄳𑄟 𑄏𑄳𑄟 𑄐𑄳𑄟 - 𑄑𑄳𑄟 𑄒𑄳𑄟 𑄓𑄳𑄟 𑄔𑄳𑄟 𑄕𑄳𑄟
𑄖𑄳𑄟 𑄗𑄳𑄟 𑄘𑄳𑄟 𑄙𑄳𑄟 𑄚𑄳𑄟 - 𑄛𑄳𑄟 𑄜𑄳𑄟 𑄝𑄳𑄟 𑄞𑄳𑄟 𑄟𑄳𑄟 - 𑄠𑄳𑄟 𑄡𑄳𑄟 𑄢𑄳𑄟 𑄣𑄳𑄟 𑄤𑄳𑄟 𑄥𑄳𑄟
ha: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄦 nā
𑄇𑄳𑄦 𑄈𑄳𑄦 𑄉𑄳𑄦 𑄊𑄳𑄦 𑄋𑄳𑄦 - 𑄌𑄳𑄦 𑄍𑄳𑄦 𑄎𑄳𑄦 𑄏𑄳𑄦 𑄐𑄳𑄦 - 𑄑𑄳𑄦 𑄒𑄳𑄦 𑄓𑄳𑄦 𑄔𑄳𑄦 𑄕𑄳𑄦
𑄖𑄳𑄦 𑄗𑄳𑄦 𑄘𑄳𑄦 𑄙𑄳𑄦 𑄚𑄳𑄦 - 𑄛𑄳𑄦 𑄜𑄳𑄦 𑄝𑄳𑄦 𑄞𑄳𑄦 𑄟𑄳𑄦 - 𑄠𑄳𑄦 𑄡𑄳𑄦 𑄢𑄳𑄦 𑄣𑄳𑄦 𑄤𑄳𑄦 𑄥𑄳𑄦
En el libro de 1982 Cāṅmār āg pudhi se muestra una gama mucho más amplia de pares de conjunción, algunos de ellos con glifos bastante complicados:
𑄇𑄳𑄇 Kkā = 𑄇 Kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 Kā
𑄇𑄳𑄑 Ktā = 𑄇 Kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 Tā
𑄇𑄳𑄖 Ktā = 𑄇 Kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 Tā
𑄇𑄳𑄟 Kmā = 𑄇 Kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 Mā
𑄇𑄳𑄌 Kcā = 𑄇 Kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 Cā
𑄋𑄳𑄇 ńkā = 𑄋 ńā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 Kā
𑄋𑄳𑄉 ńkā = 𑄋 ńā + 𑄳 VIRAMA + 𑄉 Gā
𑄌𑄳𑄌 ccā = 𑄌 cā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 Cā
𑄌𑄳𑄍 Cchā = 𑄌 Cā + 𑄳 VIRAMA + 𑄍 Chā
𑄐𑄳𑄌 ñcā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 Cā
𑄐𑄳𑄎 ñjā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄎 Jā
𑄐𑄳𑄏 Ñjhā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄏 Jhā
𑄑𑄳𑄑 Ttā = 𑄑 Tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 Tā
𑄖𑄳𑄖 Ttā = 𑄖 Tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 Tā
𑄖𑄳𑄟 Tmā = 𑄖 Tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā
𑄖𑄳𑄗 Tthā = 𑄖 Tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄗 Thā
𑄘𑄳𑄘 Ddā = 𑄘 Dā + 𑄳 VIRAMA + 𑄘 Dā
𑄘𑄳𑄙 Ddhā = 𑄘 Dā + 𑄳 VIRAMA + 𑄙 Dhā
𑄚𑄳𑄖 ntā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 tā
𑄚𑄳𑄗 nthā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄗 thā
𑄚𑄳𑄟 nmā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā
𑄛𑄳𑄛 ppā = 𑄛 pā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā
𑄝𑄳𑄝 bbā = 𑄝 bā + 𑄳 VIRAMA + 𑄝 bā
𑄟𑄳𑄟 mmā = 𑄟 mā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā
𑄎𑄳𑄎 jjā = 𑄎 jā + 𑄳 VIRAMA + 𑄎 jā
𑄣𑄳𑄇 lkā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā
𑄣𑄳𑄉 lgā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄉 gā
𑄣𑄳𑄣 llā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄣 lā
𑄣𑄳𑄑 ltā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 tā
𑄣𑄳𑄛 lpā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā
𑄣𑄳𑄍 lchā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄍 chā
𑄥𑄳𑄑 stā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 tā
𑄥𑄳𑄇 skā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā
𑄥𑄳𑄛 spā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā
𑄥𑄳𑄟 smā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā
𑄦𑄳𑄟 hmā = 𑄦 hā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 hmā
Nombres de letras y puntuación
Las letras de Chakma tienen un nombre descriptivo seguido de una consonante brahmica tradicional. Estos se dan en anotaciones a los nombres de los personajes. Junto a una puntuación de danda simple y doble, Chakma tiene un signo de interrogación único y un signo de sección, Phulacihna . Hay alguna variación en los glifos de Phulacihna , algunos parecen flores u hojas.
Numerales
La escritura Chakma contiene su propio conjunto de números, aunque también se utilizan números bengalíes .
𑄶 | 𑄷 | 𑄸 | 𑄹 | 𑄺 | 𑄻 | 𑄼 | 𑄽 | 𑄾 | 𑄿 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Unicode
El script Chakma se agregó al estándar Unicode en enero de 2012 con el lanzamiento de la versión 6.1. [9]
El bloque Unicode para el script Chakma es U + 11100 – U + 1114F. Las áreas grises indican puntos de código no asignados:
Chakma [1] [2] Tabla de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 1110x | 𑄀 | 𑄁 | 𑄂 | 𑄃 | 𑄄 | 𑄅 | 𑄆 | 𑄇 | 𑄈 | 𑄉 | 𑄊 | 𑄋 | 𑄌 | 𑄍 | 𑄎 | 𑄏 |
U + 1111x | 𑄐 | 𑄑 | 𑄒 | 𑄓 | 𑄔 | 𑄕 | 𑄖 | 𑄗 | 𑄘 | 𑄙 | 𑄚 | 𑄛 | 𑄜 | 𑄝 | 𑄞 | 𑄟 |
U + 1112x | 𑄠 | 𑄡 | 𑄢 | 𑄣 | 𑄤 | 𑄥 | 𑄦 | 𑄧 | 𑄨 | 𑄩 | 𑄪 | 𑄫 | 𑄬 | 𑄭 | 𑄮 | 𑄯 |
U + 1113x | 𑄰 | 𑄱 | 𑄲 | 𑄳 | 𑄴 | 𑄶 | 𑄷 | 𑄸 | 𑄹 | 𑄺 | 𑄻 | 𑄼 | 𑄽 | 𑄾 | 𑄿 | |
U + 1114x | 𑅀 | 𑅁 | 𑅂 | 𑅃 | 𑅄 | 𑅅 | 𑅆 | 𑅇 | ||||||||
Notas |
Referencias
- ^ Manual de alfabetización en ortografía de Akshara, R. Malatesha Joshi, Catherine McBride (2019), p.28
- ^ Talukdar, SP (2010). Génesis de los budistas indígenas Chakma y su pulverización en todo el mundo . ISBN 9788178357584.
- ^ Mru: Hill People en la frontera de Bangladesh . 11 de noviembre de 2013. ISBN 9783034856942.
- ^ http://unicode.org/L2/L2009/09187r-n3645r-chakma.pdf
- ^ Talukdar, SP (2010). Génesis de los budistas indígenas Chakma y su pulverización en todo el mundo . ISBN 9788178357584.
- ^ Mru: Hill People en la frontera de Bangladesh . 11 de noviembre de 2013. ISBN 9783034856942.
- ^ http://unicode.org/L2/L2009/09187r-n3645r-chakma.pdf
- ^ Brandt, Carmen (enero de 2014). "El guión como potencial demarcador y estabilizador de lenguas en el sur de Asia" : 86. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Descargue la fuente y el teclado First & Only Chakma Unicode , recuperado el 16 de enero de 2020
Otras lecturas
- Everson, Michael; Hosken, Martin (13 de agosto de 2009). "Propuesta de codificación del script Chakma en el UCS" (PDF) . El Consorcio Unicode.
- 'রিবেং ইউনি'তে লেখা হবে চাকমা ভাষা[RibengUni estará escrito en el idioma Chakma]. Kaler Kantho . 2012-06-18. Archivado desde el original el 1 de enero de 2014 . Consultado el 31 de diciembre de 2013 .
enlaces externos
- Entrada de Omniglot en el guión Chakma
- RibengUni (Primera y única fuente Unicode Chakma)
- Guión de Chakma
- Blog de Chakma Bangla
- Teclado prototipo Chakma
- Convertidor Chakma Unicode
- Fuente Chakma Unicode disponible
- Diseño de teclado Chakma para Mac OSX * Diccionario abierto Chakma
- "Alfabeto Chakma, pronunciación e idioma" . Omniglot . Consultado el 2 de septiembre de 2012 .
- "Idiomas tribales - Banglapedia" . Banglapedia . Consultado el 1 de septiembre de 2018 .