El Túnel del Canal (en francés: Le tunnel sous la Manche ), también conocido como Eurotunnel o Chunnel , es un túnel ferroviario de 50,45 kilómetros (31,35 millas) que conecta Folkestone ( Kent , Inglaterra , Reino Unido ) con Coquelles ( Hauts-de Francia , Francia ) debajo del Canal de la Mancha en el Estrecho de Dover . Es el único enlace fijo entre la isla de Gran Bretaña.y el continente europeo. En su punto más bajo, se encuentra a 75 m (250 pies) de profundidad por debajo del lecho marino y 115 m (380 pies) por debajo del nivel del mar. [3] [4] [5] Con 37,9 kilómetros (23,5 millas), el túnel tiene la sección submarina más larga de todos los túneles del mundo y es el tercer túnel ferroviario más largo del mundo . El límite de velocidad para los trenes que atraviesan el túnel es de 160 km / h (100 mph). [6] El Channel Tunnel es propiedad y está operado por Getlink .
Descripción general | |
---|---|
Localización | Canal de la Mancha ( Estrecho de Dover ) |
Coordenadas | 51 ° 00′45 ″ N 1 ° 30′15 ″ E / 51.0125 ° N 1.5041 ° ECoordenadas : 51 ° 00′45 ″ N 1 ° 30′15 ″ E / 51.0125 ° N 1.5041 ° E |
Estado | Activo |
Comienzo | Folkestone , Kent , Inglaterra, Reino Unido ( 51.0971 ° N 1.1558 ° E )51 ° 05′50 ″ N 1 ° 09′21 ″ E / |
Final | Coquelles , Pas-de-Calais , Hauts-de-France , Francia ( 50.9228 ° N 1.7804 ° E )50 ° 55′22 ″ N 1 ° 46′49 ″ E / |
Operación | |
Abrió |
|
Dueño | Obtenga el enlace |
Operador | |
Personaje | Transporte ferroviario de pasajeros y mercancías. Lanzadera de vehículos. |
Técnico | |
Longitud de la línea | 50,45 kilometros (31,35 millas) |
No. de pistas | 2 túneles de vía única 1 túnel de servicio |
Ancho de vía | 1.435 mm ( 4 pies 8+1 ⁄ 2 in) (calibre estándar) |
Electrificado | Líneas aéreas de 25 kV CA , 5,87 m [1] |
Velocidad de operacion | 160 km / h (100 mph) (restricciones de seguridad de la pista) 200 kilómetros por hora (120 mph) (posible según la geometría de la pista, todavía no permitido) [2] |
Túnel del Canal / Eurotúnel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Distancias desde Castle Hill Tunnel Portal Distancias a terminales medidas alrededor de los bucles de terminales |
El túnel transporta trenes de pasajeros Eurostar de alta velocidad , el Eurotunnel Shuttle para vehículos de carretera [7] y trenes de mercancías internacionales . [8] El túnel conecta de un extremo a otro con las líneas ferroviarias de alta velocidad de LGV Nord en Francia y High Speed 1 en Inglaterra. En 2017, los servicios ferroviarios transportaron 10,3 millones de pasajeros y 1,22 millones de toneladas de carga, y el Shuttle transportó 10,4 millones de pasajeros, 2,6 millones de coches, 51.000 autocares y 1,6 millones de camiones (equivalente a 21,3 millones de toneladas de mercancías). [9] Esto se compara con 11,7 millones de pasajeros, 2,6 millones de camiones y 2,2 millones de coches por mar a través del puerto de Dover . [10]
Los planes para construir un enlace fijo a través del Canal aparecieron ya en 1802, [11] [12] pero la presión política y mediática británica sobre el compromiso de la seguridad nacional había interrumpido los intentos de construir un túnel. [13] Un primer intento fallido de construir un túnel se realizó a finales del siglo XIX, en el lado inglés, "con la esperanza de forzar la mano del gobierno inglés". [14] El eventual proyecto exitoso, organizado por Eurotunnel , comenzó a construirse en 1988 y se inauguró en 1994. Valorado en 5.500 millones de libras esterlinas en 1985, [15] fue en ese momento el proyecto de construcción más caro jamás propuesto. El costo finalmente ascendió a £ 9 mil millones (equivalente a £ 16 mil millones en 2016), muy por encima de su presupuesto previsto. [16] [17]
Desde su construcción, el túnel ha experimentado algunos problemas mecánicos. Tanto los incendios como el frío han interrumpido temporalmente su funcionamiento. [18] [19]
Desde al menos 1997, la gente ha intentado utilizar el túnel para viajar ilegalmente al Reino Unido, lo que ha provocado que muchos migrantes se dirijan hacia Calais y ha creado problemas continuos de violaciones de derechos humanos, inmigración ilegal, desacuerdos diplomáticos y violencia. [20] [21] [22]
Orígenes
Propuestas anteriores
- 1802 : Albert Mathieu presentó una propuesta de túnel a través del Canal de la Mancha.
- 1875 : Channel Tunnel Company Ltd [23] inició los ensayos preliminares.
- 1882 : El rumbo del Abbot's Cliff había alcanzado 897 yardas (820 m) y el de Shakespeare Cliff tenía 2.040 yardas (1.870 m) de longitud.
- Enero de 1975 : se canceló un plan respaldado por el gobierno entre el Reino Unido y Francia, que comenzó en 1974
- Febrero de 1986 : se firmó el Tratado de Canterbury , lo que permitió que el proyecto prosiguiera.
- Junio de 1988 : Se inició la primera construcción de túneles en Francia.
- Diciembre de 1988 : la tuneladora del Reino Unido comenzó a funcionar
- Diciembre de 1990 : El túnel de servicio se abrió paso debajo del Canal
- Mayo de 1994 : túnel inaugurado formalmente por la reina Isabel II y el presidente Mitterrand
- Junio de 1994 : los trenes de mercancías comenzaron a operar
- Noviembre de 1994 : los trenes de pasajeros comenzaron a operar
- Noviembre de 1996 : un incendio en un camión lanzadera dañó gravemente el túnel.
- Noviembre de 2007 : Se inauguró High Speed 1 , que une Londres con el túnel.
- Septiembre de 2008 : Otro incendio en un camión lanzadera dañó gravemente el túnel.
- Diciembre de 2009 : trenes Eurostar varados en el túnel debido a que la nieve derretida afecta el hardware eléctrico de los trenes.
- Noviembre de 2011 : primer servicio de transporte comercial en alta velocidad 1
En 1802, Albert Mathieu-Favier, un ingeniero de minas francés, presentó una propuesta para construir un túnel debajo del Canal de la Mancha, con iluminación de lámparas de aceite, coches tirados por caballos y una isla artificial ubicada en el medio del Canal para cambiar caballos. [11] El diseño de Mathieu-Favier contemplaba un túnel perforado de dos niveles con el túnel superior utilizado para el transporte y el inferior para los flujos de agua subterránea . [24]
En 1839, Aimé Thomé de Gamond , un francés, realizó los primeros estudios geológicos e hidrográficos en el Canal, entre Calais y Dover. Thomé de Gamond exploró varios esquemas y, en 1856, presentó una propuesta a Napoleón III para un túnel ferroviario minado desde Cap Gris-Nez hasta East Wear Point con un puerto / pozo de aire en el banco de arena de Varne [25] [26] a un costo de 170 millones de francos , o menos de 7 millones de libras esterlinas. [27]
En 1865, una delegación encabezada por George Ward Hunt propuso la idea de un túnel al Ministro de Hacienda del momento, William Ewart Gladstone . [28]
Alrededor de 1866, William Low y Sir John Hawkshaw promovieron ideas, [29] pero, aparte de los estudios geológicos preliminares [30], no se implementó ninguna.
En 1876 se estableció un protocolo oficial anglo-francés para un túnel ferroviario que cruza el Canal de la Mancha.
En 1881, el empresario ferroviario británico Sir Edward Watkin y Alexandre Lavalley , un contratista francés del Canal de Suez , estaban en la Anglo-French Submarine Railway Company que realizó trabajos de exploración en ambos lados del Canal. En el lado inglés, una máquina perforadora Beaumont-English de 2,13 metros (7 pies) de diámetro cavó un túnel piloto de 1.893 metros (6.211 pies) desde Shakespeare Cliff . En el lado francés, una máquina similar excavó 1.669 m (5.476 pies) de Sangatte . El proyecto fue abandonado en mayo de 1882, debido a campañas políticas y de prensa británicas que afirmaban que un túnel comprometería las defensas nacionales de Gran Bretaña. [13] Estos primeros trabajos se encontraron más de un siglo después durante el proyecto TML .
Una película de 1907, Tunneling the English Channel del pionero cineasta Georges Méliès , [31] muestra al rey Eduardo VII y al presidente Armand Fallières soñando con construir un túnel bajo el Canal de la Mancha .
En 1919, durante la Conferencia de Paz de París , el primer ministro británico, David Lloyd George , planteó repetidamente la idea de un túnel del Canal de la Mancha como una forma de tranquilizar a Francia sobre la voluntad británica de defenderse de otro ataque alemán. Los franceses no se tomaron la idea en serio y no salió nada de la propuesta de Lloyd George. [32]
En la década de 1920, Winston Churchill había abogado por el Túnel del Canal, usando ese nombre exacto en un ensayo titulado "¿Deberían los estrategas vetar el túnel?" El ensayo fue publicado el 27 de julio de 1924 en el Weekly Dispatch y argumentó con vehemencia contra la idea de que el túnel podría ser utilizado por un enemigo continental en una invasión de Gran Bretaña. Churchill expresó su entusiasmo por el proyecto nuevamente en un artículo para el Daily Mail el 12 de febrero de 1936, "¿Por qué no un túnel del canal?" [33]
Hubo otra propuesta en 1929, pero no salió nada de esta discusión y la idea fue archivada. Los proponentes estimaron el costo de construcción en US $ 150 millones. Los ingenieros habían abordado las preocupaciones de los líderes militares de ambas naciones al diseñar dos sumideros, uno cerca de la costa de cada país, que podrían inundarse a voluntad para bloquear el túnel. Pero esto no apaciguó a los líderes militares y otras preocupaciones sobre las hordas de turistas que interrumpirían la vida inglesa. [34] Los temores militares continuaron durante la Segunda Guerra Mundial . Después de la caída de Francia , mientras Gran Bretaña se preparaba para una invasión alemana esperada , un oficial de la Royal Navy en la Dirección de Desarrollo de Armas Misceláneas calculó que Hitler podría usar mano de obra esclava para construir dos túneles del Canal de la Mancha en 18 meses. La estimación provocó rumores de que Alemania ya había comenzado a excavar. [35]
Una película británica de Gaumont Studios , The Tunnel (también llamada TransAtlantic Tunnel ), fue lanzada en 1935 como un proyecto de ciencia ficción futurista sobre la creación de un túnel transatlántico. Se refirió brevemente a su protagonista, el Sr. McAllan, por haber completado con éxito un túnel del Canal de la Mancha británico en 1940, cinco años después del estreno de la película.
En 1955, los argumentos de defensa se habían vuelto menos relevantes debido al dominio del poder aéreo, y tanto los gobiernos británico como francés apoyaron los estudios técnicos y geológicos. En 1958, los trabajos de 1881 se despejaron en preparación para un estudio geológico de £ 100,000 por el Channel Tunnel Study Group. El 30% de la financiación provino de Channel Tunnel Co Ltd, cuyo mayor accionista era la Comisión de Transporte Británica , como sucesora de South Eastern Railway . [36] Se llevó a cabo un estudio geológico detallado en 1964 y 1965. [37]
Aunque los dos países acordaron construir un túnel en 1964, los estudios iniciales de la fase 1 y la firma de un segundo acuerdo para cubrir la fase 2 tardaron hasta 1973. [38] Los trabajos de construcción de este proyecto financiado por el gobierno para crear dos túneles diseñados para acomodar automóviles Los vagones lanzadera a ambos lados de un túnel de servicio comenzaron a ambos lados del Canal de la Mancha en 1974.
El 20 de enero de 1975, para consternación de sus socios franceses, el entonces gobernante Partido Laborista en Gran Bretaña canceló el proyecto debido a la incertidumbre sobre la pertenencia a la CEE , duplicando las estimaciones de costos y la crisis económica general en ese momento. Para entonces, la tuneladora británica estaba lista y el Ministerio de Transporte pudo realizar un recorrido experimental de 300 m (980 pies). [13] Este túnel corto se reutilizó como punto de partida y de acceso para las operaciones de túneles desde el lado británico. Los costos de cancelación se estimaron en 17 millones de libras esterlinas. [38] En el lado francés, se había instalado una tuneladora en un túnel subterráneo. Permaneció allí durante 14 años hasta 1988, cuando se vendió, desmanteló, reacondicionó y envió a Turquía, donde se utilizó para conducir el túnel Moda para el Esquema de alcantarillado de Estambul, diseñado y supervisado por los ingenieros civiles británicos Binnie & Partners, y se inauguró oficialmente. por Margaret Thatcher en 1989.
Inicio del proyecto
En 1979, se sugirió el "Proyecto Mouse-Hole" cuando los conservadores llegaron al poder en Gran Bretaña. El concepto era un túnel ferroviario de vía única con un túnel de servicio, pero sin terminales de lanzadera. El gobierno británico no se interesó en financiar el proyecto, pero la primera ministra británica Margaret Thatcher no se opuso a un proyecto financiado con fondos privados, aunque dijo que asumió que sería para automóviles en lugar de trenes. En 1981, Thatcher y el presidente francés François Mitterrand acordaron establecer un grupo de trabajo para evaluar un proyecto financiado con fondos privados. En junio de 1982, el grupo de estudio franco-británico favoreció un túnel gemelo para dar cabida a trenes convencionales y un servicio de transporte de vehículos. En abril de 1985 se invitó a los promotores a presentar propuestas de planes. Se seleccionaron cuatro presentaciones:
- Channel Tunnel, una propuesta ferroviaria basada en el esquema de 1975 presentado por Channel Tunnel Group / France-Manche (CTG / F-M).
- Eurobridge, un puente colgante de 35 km (22 millas) con una serie de vanos de 5 km (3,1 millas) con una calzada en un tubo cerrado. [39]
- Euroroute, un túnel de 21 km (13 millas) entre islas artificiales a las que se accede mediante puentes.
- Channel Expressway, túneles de carretera de gran diámetro con torres de ventilación de canal medio. [13]
La industria de los transbordadores a través del Canal de la Mancha protestó bajo el nombre de "Flexilink". En 1975 no hubo ninguna campaña de protesta contra un enlace fijo, siendo uno de los mayores operadores de transbordadores ( Sealink ) de propiedad estatal. Flexilink continuó despertando oposición a lo largo de 1986 y 1987. [13] La opinión pública favoreció fuertemente un túnel de acceso directo , pero las preocupaciones sobre la ventilación, la gestión de accidentes y la fascinación del conductor llevaron a que la única presentación de ferrocarril preseleccionada, CTG / FM, se adjudicara el proyecto en enero. 1986. [13] Las razones dadas para la selección incluyeron que causó la menor interrupción al transporte marítimo en el Canal, la menor alteración ambiental, fue la mejor protegida contra el terrorismo y fue la que más probablemente atrajo suficiente financiación privada. [40]
Arreglo
El grupo británico Channel Tunnel estaba formado por dos bancos y cinco empresas de construcción, mientras que sus homólogos franceses, France-Manche , estaban formados por tres bancos y cinco empresas de construcción. La función de los bancos consistía en asesorar sobre financiación y garantizar compromisos crediticios. El 2 de julio de 1985, los grupos formaron Channel Tunnel Group / France-Manche (CTG / F-M). Su presentación a los gobiernos británico y francés se basó en el proyecto de 1975, incluidos 11 volúmenes y una declaración de impacto ambiental sustancial. [13]
El Tratado anglo-francés sobre el Túnel del Canal de la Mancha fue firmado por ambos gobiernos en la Catedral de Canterbury . El Tratado de Canterbury (1986) preparó la Concesión para la construcción y operación del Enlace Fijo por empresas de propiedad privada. Describe los métodos que se utilizarán para el arbitraje en caso de disputa. Establece la Comisión Intergubernamental (IGC) que es responsable de supervisar todos los asuntos asociados con la construcción y operación del Túnel en nombre de los gobiernos británico y francés, junto con una Autoridad de Seguridad para asesorar a la IGC. Traza una frontera terrestre entre los dos países en el medio del túnel del Canal de la Mancha , el primero de su tipo. [41] [42] [43]
El diseño y la construcción corrieron a cargo de las diez empresas constructoras del grupo CTG / FM. La terminal francesa y la perforación de Sangatte fue realizada por las cinco empresas constructoras francesas del grupo de empresa conjunta GIE Transmanche Construction . La terminal inglesa y aburrida de Shakespeare Cliff fue realizada por las cinco empresas constructoras británicas en Translink Joint Venture . Las dos asociaciones estaban vinculadas por una organización de proyecto binacional llamada TransManche Link (TML). [13] El Maître d'Oeuvre era un organismo de ingeniería de supervisión empleado por Eurotunnel según los términos de la concesión que supervisaba el proyecto e informaba a los gobiernos y los bancos. [44]
En Francia, con su larga tradición de inversión en infraestructura, el proyecto tuvo una amplia aprobación. La Asamblea Nacional francesa lo aprobó por unanimidad en abril de 1987 y, tras una investigación pública, el Senado lo aprobó por unanimidad en junio. En Gran Bretaña, comités selectos examinaron la propuesta, haciendo historia al celebrar audiencias fuera de Westminster, en Kent. En febrero de 1987, la tercera lectura del Proyecto de Ley del Túnel del Canal de la Mancha tuvo lugar en la Cámara de los Comunes , y fue aprobada por 94 votos contra 22. La Ley del Túnel del Canal de la Mancha obtuvo la aprobación real y se convirtió en ley en julio. [13] El apoyo parlamentario para el proyecto provino en parte de los parlamentarios provinciales sobre la base de las promesas del Eurostar regional a través de servicios de tren que nunca se materializaron; las promesas se repitieron en 1996 cuando se adjudicó el contrato para la construcción del enlace ferroviario del Túnel del Canal . [45]
Costo
El túnel es un proyecto de construcción-propiedad-operación-transferencia ( BOOT ) con una concesión. [46] TML diseñaría y construiría el túnel, pero la financiación se realizó a través de una entidad jurídica independiente, Eurotunnel. Eurotunnel absorbió CTG / FM y firmó un contrato de construcción con TML, pero los gobiernos británico y francés controlaron las decisiones finales de ingeniería y seguridad, ahora en manos de la Autoridad de Seguridad del Túnel del Canal de la Mancha . Los gobiernos británico y francés otorgaron a Eurotunnel una concesión operativa de 55 años (desde 1987; ampliada de 10 años a 65 años en 1993) [40] para reembolsar préstamos y pagar dividendos. Se firmó un Acuerdo de Uso Ferroviario entre Eurotunnel, British Rail y SNCF que garantiza ingresos futuros a cambio de que los ferrocarriles obtengan la mitad de la capacidad del túnel.
La financiación privada para un proyecto de infraestructura tan complejo fue de una escala sin precedentes. CTG / FM recaudó un capital inicial de £ 45 millones, aumentado en £ 206 millones de colocación institucional privada, £ 770 millones se recaudaron en una oferta pública de acciones que incluía anuncios en prensa y televisión, un préstamo bancario sindicado y una carta de crédito arreglada £ 5 billones. [13] Con financiación privada, los costes totales de inversión a precios de 1985 fueron de 2.600 millones de libras esterlinas. En la finalización de 1994, los costos reales eran, a precios de 1985, de 4.650 millones de libras esterlinas: un sobrecoste del 80% . [17] El sobrecoste se debió en parte a una mayor seguridad, protección y exigencias medioambientales. [46] Los costos de financiación fueron un 140% más altos de lo previsto. [47]
Construcción
Trabajando tanto desde el lado inglés como desde el lado francés del Canal, once tuneladoras o tuneladoras cortan la marga calcárea para construir dos túneles ferroviarios y un túnel de servicio. Las terminales de transporte de vehículos están en Cheriton (parte de Folkestone ) y Coquelles, y están conectadas con las autopistas inglesas M20 y francesa A16 , respectivamente.
La construcción de túneles comenzó en 1988 y el túnel comenzó a funcionar en 1994. [48] A precios de 1985, el costo total de construcción fue de £ 4.650 millones (equivalente a £ 13 mil millones en 2015), un 80% de sobrecostos. En el pico de la construcción se empleó a 15.000 personas con un gasto diario de más de 3 millones de libras esterlinas. [7] Diez trabajadores, ocho de ellos británicos, murieron durante la construcción entre 1987 y 1993, la mayoría en los primeros meses de aburrimiento. [49] [50] [51]
Terminación
Un orificio piloto de 50 mm (2 pulgadas) de diámetro permitió que el túnel de servicio se abriera sin ceremonia el 30 de octubre de 1990. [52] El 1 de diciembre de 1990, el inglés Graham Fagg y el francés Phillippe Cozette atravesaron el túnel de servicio con la atención de los medios. [53] Eurotunnel completó el túnel a tiempo. [46] (Un comentarista de televisión de la BBC llamó a Graham Fagg "el primer hombre en cruzar el Canal por tierra durante 8000 años ".) Los dos esfuerzos de excavación de túneles se encontraron con un desplazamiento de sólo 36,2 cm.
El túnel fue inaugurado oficialmente, un año después de lo planeado originalmente, por la reina Isabel II y el presidente francés, François Mitterrand , en una ceremonia celebrada en Calais el 6 de mayo de 1994. La reina viajó a través del túnel hasta Calais en un tren Eurostar , que se detuvo nariz con nariz con el tren que llevaba al presidente Mitterrand desde París. [54] Después de la ceremonia, el presidente Mitterrand y la reina viajaron en Le Shuttle a una ceremonia similar en Folkestone . [54] Un servicio público completo no se puso en marcha durante varios meses. Sin embargo, el primer tren de mercancías funcionó el 1 de junio de 1994 y transportaba coches Rover y Mini que se exportaban a Italia.
El Channel Tunnel Rail Link (CTRL), ahora llamado High Speed 1 , recorre 111 km desde la estación de tren de St Pancras en Londres hasta el portal del túnel en Folkestone en Kent. Cuesta £ 5.8 mil millones. El 16 de septiembre de 2003, el primer ministro, Tony Blair , inauguró la primera sección de High Speed 1, desde Folkestone hasta el norte de Kent. El 6 de noviembre de 2007, la Reina inauguró oficialmente la estación de High Speed 1 y St Pancras International, [55] reemplazando el enlace original más lento a la estación de tren de Waterloo International . Los trenes de alta velocidad 1 viajan a una velocidad de hasta 300 km / h (186 mph), el viaje de Londres a París toma 2 horas 15 minutos, a Bruselas 1 hora 51 minutos. [56]
En 1994, la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles eligió el túnel como una de las siete maravillas modernas del mundo . [57] En 1995, la revista estadounidense Popular Mechanics publicó los resultados. [58]
Fechas de apertura
La apertura fue escalonada para varios servicios ofrecidos ya que la Autoridad de Seguridad del Túnel del Canal, el IGC, dio permiso para que varios servicios comenzaran en varias fechas durante el período 1994/1995, pero las fechas de inicio fueron unos días después. [59]
Flujo de tráfico | Inicio del servicio |
---|---|
Lanzaderas para camiones HGV | 19 de mayo de 1994 [60] : 16 |
Transporte | 1º de junio de 1994 [60] : 8 |
Pasajero Eurostar | 14 de noviembre de 1994 [61] |
Lanzaderas de coche | 22 de diciembre de 1994 [62] |
Autobuses lanzadera | 26 de junio de 1995 [63] |
Servicio de bicicletas | 10 de agosto de 1995 [64] |
Servicio de motos | 31 de agosto de 1995 [65] |
Servicio de caravana / autocaravana | 30 de septiembre de 1995 [65] |
Ingenieria
Los estudios realizados en los 20 años anteriores a la construcción confirmaron las especulaciones anteriores de que un túnel podría perforarse a través de un estrato de marga calcárea. La marga creta es propicia para la excavación de túneles, con impermeabilidad, facilidad de excavación y resistencia. La marga creta corre a lo largo de todo el lado inglés del túnel, pero en el lado francés una longitud de 5 kilómetros (3 millas) tiene una geología variable y difícil. El túnel consta de tres perforaciones: dos túneles ferroviarios de 7,6 metros (25 pies) de diámetro, 30 metros (98 pies) separados, 50 kilómetros (31 millas) de longitud con un túnel de servicio de 4,8 metros (16 pies) de diámetro en el medio. Los tres orificios están conectados por pasajes transversales y conductos de alivio del pistón. El túnel de servicio se utilizó como túnel piloto, perforando delante de los túneles principales para determinar las condiciones. Se proporcionó acceso inglés en Shakespeare Cliff, acceso francés desde un pozo en Sangatte. El lado francés utilizó cinco tuneladoras (TBM), el lado inglés seis. El túnel de servicio utiliza el sistema de transporte de túnel de servicio (STTS) y los vehículos de túnel de servicio ligero (LADOGS). La seguridad contra incendios fue un problema de diseño crítico.
Entre los portales de Beussingue y Castle Hill, el túnel tiene 50,5 kilómetros (31 millas) de largo, con 3,3 kilómetros (2 millas) bajo tierra en el lado francés y 9,3 kilómetros (6 millas) en el lado del Reino Unido, y 37,9 kilómetros (24 millas). ) bajo el mar. [4] Es el tercer túnel ferroviario más largo del mundo, detrás del túnel de base de San Gotardo en Suiza y el túnel de Seikan en Japón, pero con la sección submarina más larga. [66] La profundidad media es de 45 metros (148 pies) por debajo del lecho marino. [67] En el lado del Reino Unido, de los 5 millones de metros cúbicos previstos (6,5 × 10 6 cu yd ) de escombros aproximadamente 1 millón de metros cúbicos (1.3 × 10 6 pies cúbicos) se utilizó para el relleno en el sitio de la terminal, y el resto se depositó en el acantilado inferior de Shakespeare detrás de un malecón, recuperando 74 acres (30 ha) [7] de tierra. [68] Esta tierra luego se convirtió en el Parque Nacional Samphire Hoe . La evaluación del impacto ambiental no identificó ningún riesgo importante para el proyecto, y los estudios adicionales sobre seguridad, ruido y contaminación del aire fueron en general positivos. Sin embargo, se plantearon objeciones medioambientales por un enlace de alta velocidad a Londres. [69]
Geología
El éxito de la construcción de túneles requería una sólida comprensión de la topografía y la geología y la selección de los mejores estratos de roca a través de los cuales excavar. La geología de este sitio generalmente consiste en estratos cretácicos que se sumergen hacia el noreste, parte del extremo norte de la cúpula Wealden-Boulonnais. Las caracteristicas incluyen:
- Tiza continua en los acantilados a ambos lados del Canal que no contienen fallas importantes, como lo observó Verstegan en 1605.
- Cuatro estratos geológicos , sedimentos marinos depositados hace 90-100 millones de años; tiza superior y media permeable por encima de tiza inferior ligeramente permeable y finalmente Gault Clay impermeable . Un estrato arenoso, marga glauconítica (tortia), se encuentra entre la marga cretácea y la arcilla gault.
- Una capa de 25 a 30 metros (82 a 98 pies) de marga cretácea (en francés: craie bleue ) en el tercio inferior de la creta inferior pareció presentar el mejor medio de tunelización. La tiza tiene un contenido de arcilla de 30 a 40%, lo que proporciona impermeabilidad al agua subterránea pero una excavación relativamente fácil con una resistencia que permite un soporte mínimo. Idealmente, el túnel se perforaría en los 15 metros inferiores (49 pies) de la marga calcárea, lo que permitiría minimizar la entrada de agua de las fracturas y juntas, pero por encima de la arcilla gault que aumentaría la tensión en el revestimiento del túnel y se hincharía y ablandaría cuando se moje. . [70]
En el lado inglés, la caída del estrato es menor de 5 °; en el lado francés aumenta a 20 °. Hay juntas y fallas en ambos lados. En el lado inglés, solo existen fallas menores de desplazamiento de menos de 2 metros (7 pies); en el lado francés, se presentan desplazamientos de hasta 15 metros (49 pies) debido al pliegue anticlinal de Quenocs . Las fallas son de ancho limitado, rellenas de calcita, pirita y arcilla remodelada. El aumento de buzamiento y fallas restringió la selección de ruta en el lado francés. Para evitar confusiones, se utilizaron conjuntos de microfósiles para clasificar la marga cretácea. En el lado francés, particularmente cerca de la costa, la caliza era más dura, más quebradiza y más fracturada que en el lado inglés. Esto llevó a la adopción de diferentes técnicas de construcción de túneles en los dos lados. [71]
El valle submarino del Cuaternario Fosse Dangaered y el deslizamiento de tierra de Castle Hill en el portal inglés causaron preocupación. Identificado por el estudio geofísico de 1964–65, el Fosse Dangaered es un sistema de valle relleno que se extiende 80 metros (262 pies) por debajo del lecho marino, 500 metros (1.640 pies) al sur de la ruta del túnel en el canal medio. Un estudio de 1986 mostró que un afluente cruzaba el camino del túnel, por lo que la ruta del túnel se hizo lo más al norte y lo más profundo posible. La terminal inglesa tenía que estar ubicada en el deslizamiento de tierra de Castle Hill, que consiste en bloques desplazados e inclinados de yeso inferior, marga glauconítica y escombros de gault. De esta forma se estabilizó la zona mediante el apuntalamiento y la inserción de huecos de drenaje . [71] El túnel de servicio actuó como piloto antes de los principales, de modo que se pudiera predecir la geología, las áreas de roca triturada y las zonas de gran afluencia de agua. El sondeo exploratorio tuvo lugar en el túnel de servicio, en forma de sondeo extenso hacia adelante, sondas verticales descendentes y sondas laterales. [71]
Topografía
Los sondeos y muestreos marinos de Thomé de Gamond se llevaron a cabo durante 1833-1867, estableciendo la profundidad del lecho marino en un máximo de 55 metros (180 pies) y la continuidad de los estratos geológicos (capas). La prospección continuó durante muchos años, con la perforación de 166 pozos marinos y 70 en tierra y la finalización de más de 4.000 kilómetros de línea de prospección geofísica marina. [72] Las encuestas se realizaron en 1958-1959, 1964-1965, 1972-1974 y 1986-1988.
El levantamiento de 1958-1959 se centró en diseños de puentes y tubos sumergidos, así como en un túnel perforado, por lo que se investigó un área amplia. En este momento, la prospección geofísica marina para proyectos de ingeniería estaba en su infancia, con un posicionamiento y una resolución deficientes debido al perfil sísmico. Las prospecciones de 1964–65 se concentraron en una ruta norte que dejaba la costa inglesa en el puerto de Dover; utilizando 70 pozos, se ubicó un área de roca profundamente erosionada con alta permeabilidad justo al sur del puerto de Dover. [72]
Dados los resultados de la prospección anterior y las limitaciones de acceso, en la prospección de 1972-73 se investigó una ruta más al sur y se confirmó que la ruta era factible. La información para el proyecto de construcción de túneles también provino del trabajo antes de la cancelación de 1975. En el lado francés de Sangatte, se hizo un pozo profundo con adits . En el lado inglés de Shakespeare Cliff, el gobierno permitió que se abrieran 250 metros (820 pies) de un túnel de 4,5 metros (15 pies) de diámetro. La alineación real del túnel, el método de excavación y el soporte fueron esencialmente los mismos que en el intento de 1975. En la prospección de 1986-1987, se reforzaron los hallazgos anteriores y se investigaron las características de la arcilla gault y el medio de tunelización (marga cretácea que constituía el 85% de la ruta). Se emplearon técnicas geofísicas de la industria petrolera. [72]
Tunelización
La construcción de túneles fue un gran desafío de ingeniería, y el único precedente fue el túnel submarino Seikan en Japón, que se inauguró en 1988. Un grave riesgo para la salud y la seguridad con la construcción de túneles bajo el agua es la gran afluencia de agua debido a la alta presión hidrostática del mar arriba, abajo. condiciones del suelo débiles. El túnel también tenía el desafío del tiempo: al ser financiado con fondos privados, el retorno financiero temprano era primordial.
El objetivo era construir dos túneles ferroviarios de 7,6 metros de diámetro (25 pies), separados por 30 metros (98 pies) y 50 kilómetros (31 millas) de longitud; un túnel de servicio de 4,8 metros de diámetro (16 pies) entre los dos principales; pares de pasajes transversales de 3,3 metros de diámetro (11 pies) que unen los túneles ferroviarios con el de servicio con una separación de 375 metros (1230 pies); conductos de alivio del pistón de 2 metros (7 pies) de diámetro que conectan los túneles ferroviarios separados por 250 metros (820 pies); dos cavernas de cruce submarino para conectar los túneles ferroviarios, [73] con el túnel de servicio siempre precediendo a los principales por al menos 1 kilómetro (0,6 millas) para conocer las condiciones del terreno. Había mucha experiencia en excavación a través de tiza en la industria minera, mientras que las cavernas de cruce submarino eran un problema de ingeniería complejo. El francés se basó en el túnel de la autopista Mount Baker Ridge en Seattle ; la caverna del Reino Unido se excavó en el túnel de servicio antes de los principales, para evitar retrasos.
Se utilizaron revestimientos segmentados prefabricados en los principales accionamientos de TBM, pero se utilizaron dos soluciones diferentes. En el lado francés, se utilizaron revestimientos empernados sellados de neopreno y lechada hechos de hierro fundido u hormigón armado de alta resistencia; en el lado inglés, el requisito principal era la velocidad, por lo que el atornillado de los segmentos de revestimiento de hierro fundido solo se llevó a cabo en áreas de mala geología. En los túneles ferroviarios del Reino Unido, se utilizaron ocho segmentos de revestimiento más un segmento clave; en el lado francés, cinco segmentos más una llave. [74] En el lado francés, un pozo de 55 metros (180 pies) de diámetro y 75 metros (246 pies) de profundidad con cortinas de lechada en Sangatte se usó para el acceso. En el lado inglés, un área de clasificación estaba a 140 metros (459 pies) por debajo de la parte superior del acantilado de Shakespeare, el método de construcción de túneles de Nueva Austria (NATM) se aplicó por primera vez en la marga calcárea aquí. En el lado inglés, los túneles terrestres fueron conducidos desde Shakespeare Cliff, el mismo lugar que los túneles marinos, no desde Folkestone. La plataforma en la base del acantilado no era lo suficientemente grande para todos los recorridos y, a pesar de las objeciones ambientales, los escombros del túnel se colocaron detrás de un malecón de hormigón armado, con la condición de colocar la tiza en una laguna cerrada, para evitar una amplia dispersión de tiza. multas. Debido al espacio limitado, la fábrica de revestimientos prefabricados estaba en la isla de Grain en el estuario del Támesis, [73] que utilizaba agregado de granito escocés entregado por barco desde la súper cantera costera Foster Yeoman en Glensanda en Loch Linnhe en la costa oeste de Escocia.
En el lado francés, debido a la mayor permeabilidad al agua, se utilizaron tuneladoras de equilibrio de presión de tierra con modos abierto y cerrado. Las tuneladoras fueron de naturaleza cerrada durante los primeros 5 kilómetros (3 millas), pero luego operaron como abiertas, perforando a través del estrato de marga caliza. [73] Esto minimizó el impacto contra el suelo, permitió resistir altas presiones de agua y también alivió la necesidad de aplicar lechada delante del túnel. El esfuerzo francés requirió cinco tuneladoras: dos máquinas marinas principales, una máquina terrestre principal (las unidades terrestres cortas de 3 km (2 millas) permitieron que una tuneladora completara la primera unidad, luego invirtiera la dirección y completara la otra) y dos túneles de servicio. . En el lado inglés, la geología más simple permitió tuneladoras de cara abierta más rápidas. [75] Se utilizaron seis máquinas; todos comenzaron a excavar desde Shakespeare Cliff, tres con destino a la marina y tres para los túneles terrestres. [73] Hacia la finalización de las unidades submarinas, las tuneladoras del Reino Unido fueron conducidas hacia abajo y enterradas fuera del túnel. Estas tuneladoras enterradas se utilizaron luego para proporcionar una toma de tierra eléctrica. Las tuneladoras francesas luego completaron el túnel y fueron desmanteladas. [76] Se utilizó un ferrocarril de 900 mm (35 pulgadas) en el lado inglés durante la construcción. [77]
A diferencia de las máquinas inglesas, a las que se les dio nombres alfanuméricos, las tuneladoras francesas llevaban nombres de mujeres: Brigitte, Europa, Catherine, Virginie, Pascaline, Séverine. [78]
Al final del túnel, una máquina estaba en exhibición al lado de la autopista M20 en Folkestone hasta que Eurotunnel la vendió en eBay por £ 39,999 a un comerciante de chatarra. [79] Otra máquina (T4 "Virginie") aún sobrevive en el lado francés, junto a la salida 41 de la A16 , en el medio de la rotonda D243E3 / D243E4. En él están las palabras "hommage aux bâtisseurs du tunnel", que significa "homenaje a los constructores del túnel".
Máquinas de perforación de túneles
Las once tuneladoras fueron diseñadas y fabricadas a través de una empresa conjunta entre Robbins Company de Kent, Washington , Estados Unidos; Markham & Co. de Chesterfield ; y Kawasaki Heavy Industries de Japón. [80]
Diseño ferroviario
Calibre de carga
La altura del tope de carga es de 5,75 m (18 pies 10 pulg.). [81]
Comunicaciones
Existen tres sistemas de comunicación: radio de concesión (CR) para vehículos móviles y personal dentro de la Concesión de Eurotunnel (terminales, túneles, pozos costeros); radio de vía a tren (TTR) para voz y datos seguros entre trenes y el centro de control ferroviario; Transbordador de radio interna (SIR) para la comunicación entre la tripulación del transbordador y los pasajeros a través de las radios de los automóviles. [82] Este servicio se suspendió dentro de un año de su apertura debido a la dificultad de los conductores para configurar sus radios a la frecuencia correcta (88,8 MHz). [ cita requerida ]
Fuente de alimentación
La energía se entrega a las locomotoras a través de una línea aérea (catenaria) [83] a 25 kV 50 Hz . [84] con una altura libre normal de 6,03 metros (19 pies 9+1 ⁄ 2 pulgada). [85] Todos los servicios de túneles funcionan con electricidad, compartida por igual de fuentes inglesas y francesas. Hay dos subestaciones alimentadas a 400 kV en cada terminal, pero en caso de emergencia, la iluminación del túnel (alrededor de 20.000 luminarias) y la planta se pueden alimentar únicamente desde Inglaterra o Francia. [86]
El ferrocarril tradicional al sur de Londres utiliza un tercer carril de 750 V CC para suministrar electricidad, pero desde la inauguración de High Speed 1 ya no es necesario que los trenes de túnel utilicen el tercer sistema ferroviario. High Speed 1, el túnel y el LGV Nord tienen energía proporcionada a través de catenaria aérea a 25 kV 50 Hz. Los ferrocarriles de las líneas "clásicas" en Bélgica también están electrificados por cables aéreos, pero a 3000 V CC. [84]
Señalización
Un sistema de señalización de la cabina proporciona información directamente a los conductores de trenes en una pantalla. Hay un sistema de protección del tren que detiene el tren si la velocidad supera la indicada en la pantalla de la cabina. TVM430 , como se usa en LGV Nord y High Speed 1 , se usa en el túnel. [87] La señalización TVM está interconectada con la señalización en las líneas de alta velocidad a ambos lados, lo que permite que los trenes entren y salgan del sistema de túneles sin detenerse. La velocidad máxima es de 160 km / h . [88]
La señalización en el túnel se coordina desde dos centros de control: el centro de control principal en la terminal de Folkestone y un respaldo en la terminal de Calais, que cuenta con personal en todo momento y puede hacerse cargo de todas las operaciones en caso de avería o emergencia.
Sistema de seguimiento
Se descartó la vía del túnel con balasto convencional por la dificultad de mantenimiento y la falta de estabilidad y precisión. El sistema de vías de Sonneville International Corporation se eligió en función de la fiabilidad y la rentabilidad en función del buen rendimiento en los túneles suizos y en todo el mundo. El tipo de pista utilizada se conoce como pista de baja vibración (LVT). Al igual que las pistas con lastre, el LVT es del tipo de flotación libre, que se mantiene en su lugar por gravedad y fricción. Bloques de hormigón armado de 100 kg soportan los raíles cada 60 cm y están sujetos por almohadillas de espuma de polímero de celda cerrada de 12 mm de espesor colocadas en la parte inferior de las botas de goma. Estos últimos separan los movimientos de masa de los bloques del concreto de revestimiento magro. La vía sin balasto proporciona el espacio libre adicional necesario para el paso de trenes más grandes. [89] Las paredes de caucho corrugado de las botas añaden un grado de aislamiento de las vibraciones horizontales de las ruedas y los rieles y son aislantes del circuito de señales de la vía en el ambiente del túnel húmedo. Los rieles UIC60 (60 kg / m) de grado 900A descansan sobre almohadillas de riel de 6 mm (0,2 pulg.), Que se ajustan a los resortes de hoja dobles atornillados RN / Sonneville. Los rieles, los bloques LVT y sus botas con almohadillas se ensamblaron fuera del túnel, en un proceso totalmente automatizado desarrollado por el inventor de LVT, el Sr. Roger Sonneville. Se hicieron alrededor de 334,000 bloques de Sonneville en el sitio de Sangatte.
Las actividades de mantenimiento son menores a las proyectadas. Inicialmente, los rieles se rectificaron anualmente o después de aproximadamente 100MGT de tráfico. La calidad de marcha sigue siendo notablemente suave y silenciosa. El mantenimiento se ve facilitado por la existencia de dos cruces de túneles o instalaciones de cruce, lo que permite la operación bidireccional en cada uno de los seis segmentos de túnel así creados y, por lo tanto, proporciona un acceso seguro para el mantenimiento de un segmento de túnel aislado a la vez. Los dos cruces son las cavernas submarinas artificiales más grandes jamás construidas; 150 m de largo, 10 m de alto y 18 m de ancho. El cruce inglés está a 8 km (5 millas) de Shakespeare Cliff, y el cruce francés está a 12 km (7 millas) de Sangatte. [90]
Ventilación, refrigeración y drenaje
El sistema de ventilación mantiene la presión del aire en el túnel de servicio más alta que en los túneles ferroviarios, de modo que en caso de incendio, el humo no ingresa al túnel de servicio desde los túneles ferroviarios. Dos tuberías de agua de refrigeración en cada túnel ferroviario hacen circular agua fría para eliminar el calor generado por el tráfico ferroviario. Las estaciones de bombeo eliminan el agua de los túneles de la lluvia, filtraciones, etc. [91]
Durante la etapa de diseño del túnel, los ingenieros descubrieron que sus propiedades aerodinámicas y el calor generado por los trenes de alta velocidad al pasar por él elevarían la temperatura dentro del túnel a 50 ° C (122 ° F). [92] Además de hacer que los trenes estuvieran "insoportablemente calientes" para los pasajeros, esto también presentaba un riesgo de falla del equipo y distorsión de la vía. [92] Para enfriar el túnel por debajo de 35 ° C (95 ° F), los ingenieros instalaron 480 kilómetros (300 millas) de tuberías de enfriamiento de 0,61 m (24 pulgadas) de diámetro que transportaban 84 millones de litros (18 millones de galones imperiales) de agua. La red, el sistema de refrigeración más grande de Europa, fue suministrada por ocho enfriadores York Titan que funcionan con R22 , un gas refrigerante hidroclorofluorocarbonado (HCFC). [92] [93]
Debido al potencial de agotamiento del ozono (ODP) y al alto potencial de calentamiento global (GWP) del R22 , su uso se está eliminando gradualmente en los países desarrollados y, desde el 1 de enero de 2015, es ilegal en Europa utilizar HCFC para reparar equipos de aire acondicionado. En cambio, los equipos que utilizan HCFC deben sustituirse por equipos que no los utilizan. En 2016, se seleccionó a Trane para proporcionar enfriadores de reemplazo para la red de enfriamiento del túnel. [92] Las enfriadoras York fueron retiradas de servicio y se instalaron cuatro enfriadoras Trane Serie E CenTraVac de gran capacidad (2600 kW a 14,000 kW) de "próxima generación", dos ubicadas en Sangatte , Francia, y dos en Shakespeare Cliff , Reino Unido. Las enfriadoras de bajo consumo energético, que utilizan el refrigerante R1233zd (E) de GWP ultrabajo y no inflamable de Honeywell , mantienen las temperaturas a 25 ° C (77 ° F) y, en su primer año de funcionamiento, generaron ahorros de 4,8 GWh, aproximadamente 33%, lo que equivale a € 500,000 ($ 585,000), para el operador de túnel Getlink . [93]
Material rodante
Juego de trenes | Clase | Imagen | Tipo | Coches por juego | Velocidad máxima | Número | Operador | Rutas | Construido | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mph | km / h | |||||||||
Eurotúnel | ||||||||||
Moto rail | Clase 9 | Locomotora electrica | Transporte en automóvil: 2 x 28 HGV Transporte: 2 x 30 o 32 | 99 | 160 | 57 | Eurotúnel | Folkestone a Calais | 1992-2003 | |
Transporte en coche | Transporte de pasajeros | 99 | 160 | 252 | ||||||
Lanzadera HGV | Transporte de pasajeros | 99 | 160 | 430 | ||||||
Eurostar | ||||||||||
Clase 373 Eurostar e300 | EMÚ | 2 x 18 | 186 | 300 | 28 | Eurostar | Londres - París Londres– Bruselas Londres– Marne-la-Vallée - Chessy Londres– Bourg Saint Maurice Londres– Marsella Saint-Charles | 1992-1996 | ||
Clase 374 Eurostar e320 | EMÚ | dieciséis | 200 | 320 | 17 | Londres - París Londres– Marne-la-Vallée - Chessy Londres– Amsterdam Centraal | 2011-2018 | |||
Transporte | ||||||||||
Clase 92 | Locomotora electrica | 1 | 87 | 140 | 46 | DB Cargo Reino Unido | Rutas de carga entre el Reino Unido y Francia. | 1993–1996 | ||
Locomotoras de servicio | ||||||||||
Clase 0001 | Locomotora diesel | 1 | 62 | 100 | 10 | Eurotúnel | Locomotoras de persiana | 1991–1992 | ||
Clase 0031 | Locomotora diesel | 1 | 31 | 50 | 11 | 1988 (como locomotora de ancho de 900 mm); 1993-1994 (reconstruido como shunter) |
Material rodante utilizado anteriormente
Clase | Imagen | Apodo / Placa de identificación | Producción | Constructor | Nota |
---|---|---|---|---|---|
SNCF Clase BB 22200 / British Rail Class 22 | Submarino amarillo | 1976–1986 | Alstom | Locomotoras eléctricas utilizadas en 1994/95 en espera de la entrega de las de clase 9 [94] [95] | |
British Rail Class 319 |
| 1987 | York Carriage Works | Unidad eléctrica múltiple utilizada en pruebas de funcionamiento en 1993/94 [96] |
Operadores
Lanzadera Eurotunnel
Inicialmente se encargaron 38 locomotoras Le Shuttle, con una en cada extremo de un tren lanzadera. Las lanzaderas tienen dos mitades separadas: una y dos pisos. Cada mitad tiene dos vagones de carga / descarga y 12 vagones de transporte. El pedido original de Eurotunnel era de nueve lanzaderas turísticas.
Las lanzaderas para vehículos pesados (HGV) también tienen dos mitades, cada una de las cuales contiene un vagón de carga, un vagón de descarga y 14 vagones de transporte. Hay un coche club detrás de la locomotora principal, donde los conductores de transporte deben permanecer durante el viaje. Eurotunnel ordenó originalmente seis rastrillos lanzadera para vehículos pesados.
Locomotoras de carga
Se pusieron en marcha 46 locomotoras Clase 92 para transportar trenes de carga y trenes de pasajeros nocturnos (el proyecto Nightstar , que fue abandonado), que funcionan tanto con CA aérea como con CC de tercer carril . Sin embargo, RFF no permite que estos funcionen en los ferrocarriles franceses, por lo que hay planes para certificar las locomotoras Alstom Prima II para su uso en el túnel. [97]
Pasajero internacional
Se encargaron 31 trenes Eurostar , basados en el TGV francés , construidos según el ancho de carga del Reino Unido con muchas modificaciones para la seguridad dentro del túnel, con la propiedad dividida entre British Rail, los ferrocarriles nacionales franceses (SNCF) y los ferrocarriles nacionales belgas (SNCB). British Rail encargó siete más para servicios al norte de Londres. [98] Alrededor de 2010, Eurostar encargó diez trenes a Siemens basados en su producto Velaro . La Clase 374 entró en servicio en 2016 y ha estado operando a través del Túnel del Canal desde entonces junto con la Clase 373 actual .
Alemania (DB) ha intentado desde 2005 obtener permiso para operar servicios de tren a Londres. A finales de 2009, se eliminaron amplios requisitos de protección contra incendios y DB recibió permiso para ejecutar trenes de prueba Intercity-Express (ICE) alemanes a través del túnel. En junio de 2013, DB obtuvo acceso al túnel. [99] En junio de 2014, los planes se archivaron, porque hay reglas especiales de seguridad que requieren trenes personalizados (DB los llama Clase 407 ). [100]
Locomotoras de servicio
Las locomotoras diésel para trabajos de salvamento y maniobras son Eurotunnel Class 0001 y Eurotunnel Class 0031 .
Operación
El siguiente cuadro presenta el número estimado de pasajeros y toneladas de carga, respectivamente, transportados anualmente a través del Túnel del Canal de la Mancha desde 1994, en millones:
Uso y servicios
Los servicios de transporte que ofrece el túnel son los siguientes:
- Eurotunnel Le Shuttle, servicio de lanzadera roll-on roll-off para vehículos de carretera y sus conductores y pasajeros,
- Trenes de pasajeros Eurostar ,
- a través de trenes de mercancías. [8]
Se sobrestimaron tanto las previsiones de tráfico de mercancías como de pasajeros que llevaron a la construcción del túnel; en particular, los pronósticos encargados por Eurotunnel eran sobrepredicciones. [101] Aunque la proporción capturada de los cruces del Canal de la Mancha se pronosticó correctamente, la alta competencia (especialmente de las aerolíneas de bajo coste, que se expandieron rápidamente en las décadas de 1990 y 2000) y tarifas reducidas llevaron a ingresos bajos. Se sobreestimó el tráfico global a través del canal. [102] [103]
Con la liberalización de los servicios ferroviarios internacionales por parte de la UE , el túnel y la Alta Velocidad 1 han estado abiertos a la competencia desde 2010. Ha habido varios operadores interesados en hacer circular trenes a través del túnel y a lo largo de la Alta Velocidad 1 hasta Londres. En junio de 2013, después de varios años, DB obtuvo una licencia para operar trenes Frankfurt - Londres, que no se espera que funcionen antes de 2016 debido a retrasos en la entrega de los trenes personalizados. [104] Los planes para el servicio a Frankfurt parecen haberse archivado en 2018. [105]
Volúmenes de tráfico de pasajeros
Los volúmenes de tráfico de pasajeros a través de túneles alcanzaron un máximo de 18,4 millones en 1998, cayeron a 14,9 millones en 2003 y han aumentado sustancialmente desde entonces. [106]
En el momento de la decisión sobre la construcción del túnel, se preveían 15,9 millones de pasajeros para los trenes Eurostar en el año inaugural. En 1995, el primer año completo, las cifras reales superaron los 2,9 millones, crecieron a 7,1 millones en 2000 y luego descendieron a 6,3 millones en 2003. Eurostar estaba inicialmente limitado por la falta de una conexión de alta velocidad en el lado británico. Después de la finalización de Alta Velocidad 1 en dos etapas en 2003 y 2007, el tráfico aumentó. En 2008, Eurostar transportó 9.113.371 pasajeros, un 10% más que el año anterior, a pesar de las limitaciones de tráfico debido al incendio del Túnel del Canal de la Mancha de 2008 . [107] El número de pasajeros de Eurostar siguió aumentando.
Año | Pasajeros transportados | ||
---|---|---|---|
Eurostar [A] ( venta real de entradas ) [108] [109] | Transbordadores de pasajeros ( estimados, millones ) [102] [108] | Total ( estimado, millones ) | |
1994 | ~ 100.000 [102] | 0,2 | 0,3 |
1995 | 2,920,309 | 4.4 | 7.3 |
1996 | 4.995.010 | 7,9 | 12,9 |
1997 | 6,004,268 | 8,6 | 14,6 |
1998 | 6.307.849 | 12,1 | 18,4 |
1999 | 6.593.247 | 11,0 | 17,6 |
2000 | 7.130.417 | 9,9 | 17.0 |
2001 | 6,947,135 | 9.4 | 16,3 |
2002 | 6.602.817 | 8,6 | 15,2 |
2003 | 6.314.795 | 8,6 | 14,9 |
2004 | 7.276.675 | 7.8 | 15,1 |
2005 | 7.454.497 | 8.2 | 15,7 |
2006 | 7.858.337 | 7.8 | 15,7 |
2007 | 8.260.980 | 7,9 | 16,2 |
2008 | 9.113.371 | 7.0 | 16,1 |
2009 | 9.220.233 | 6,9 | 16,1 |
2010 | 9.528.558 | 7.5 | 17.0 |
2011 | 9,679,764 | 9.3 | 19,0 |
2012 | 9,911,649 | 10.0 | 19,9 |
2013 [106] | 10.132.691 | 10,3 | 20,4 |
2014 [106] | 10,397,894 | 10,6 | 21,0 |
2015 [106] | 10,399,267 | 10,5 | 20,9 |
2016 [110] | 10.011.337 | 10,6 | 20,6 |
2017 [111] | 10,300,622 | 10,4 | 20,7 |
2018 [112] | 11.000.000 | ||
Un único pasajero que toma Eurostar para cruzar el Canal |
Volúmenes de tráfico de mercancías
Los volúmenes de carga han sido erráticos, con una importante disminución durante 1997 debido al cierre causado por un incendio en un transbordador de carga. Los cruces de mercancías aumentaron durante el período, lo que indica la posibilidad de sustitución del túnel por cruces marítimos. El túnel ha logrado una cuota de mercado cercana o superior a las predicciones de Eurotunnel en los años 80, pero las predicciones de Eurotunnel en 1990 y 1994 fueron sobreestimadas. [ cita requerida ]
En el caso de los trenes de carga, la predicción para el primer año fue de 7,2 millones de toneladas; la cifra real de 1995 fue de 1,3 millones de toneladas. [101] Los volúmenes de carga directa alcanzaron un máximo en 1998 con 3,1 millones de toneladas. Esto se redujo a 1,21 millones de toneladas en 2007, aumentando ligeramente a 1,24 millones de toneladas en 2008. [107] Junto con el transporte de transporte de mercancías, el crecimiento de la carga se ha producido desde la apertura, con 6,4 millones de toneladas transportadas en 1995, 18,4 millones de toneladas registradas en 2003 [102] y 19,6 millones de toneladas en 2007. [108] Las cifras disminuyeron a raíz del incendio de 2008.
Año | Flete transportado ( toneladas ) | ||
---|---|---|---|
a través de trenes de mercancías | Lanzaderas para camiones Eurotúnel ( est. ) [102] [106] [108] | Total ( est. ) | |
1994 | 0 | 800 000 | 800 000 |
1995 [109] | 1.349.802 | 5.100.000 | 6.400.000 |
1996 [109] | 2,783,774 | 6.700.000 | 9.500.000 |
1997 [109] | 2,925,171 | 3.300.000 | 6.200.000 |
1998 [109] | 3,141,438 | 9.200.000 | 12,300,000 |
1999 [109] | 2.865.251 | 10,900,000 | 13,800,000 |
2000 [109] | 2,947,385 | 14,700,000 | 17,600,000 |
2001 [109] | 2,447,432 | 15,600,000 | 18.000.000 |
2002 [109] | 1,463,580 | 15,600,000 | 17,100,000 |
2003 [113] | 1,743,686 | 16.700.000 | 18,400,000 |
2004 [114] | 1,889,175 | 16.600.000 | 18,500,000 |
2005 [114] | 1,587,790 | 17.000.000 | 18,600,000 |
2006 [115] | 1,569,429 | 16,900,000 | 18,500,000 |
2007 [115] | 1.213.647 | 18,400,000 | 19,600,000 |
2008 [116] | 1,239,445 | 14.200.000 | 15,400,000 |
2009 [116] | 1,181,089 | 10,000,000 | 11.200.000 |
2010 [106] [117] | 1.128.079 | 14.200.000 | 15,300,000 |
2011 [118] | 1.324.673 | 16,400,000 | 17,700,000 |
2012 [119] | 1,227,139 | 19.000.000 | 20,200,000 |
2013 [120] | 1.363.834 | 17,700,000 | 19,100,000 |
2014 [121] | 1,648,047 | 18,700,000 | 20,350,000 |
2015 [106] | 1.420.000 | 19,300,000 | 20,720,000 |
2016 [110] | 1.040.000 | 21,300,000 | 22,340,000 |
2017 [111] | 1.220.000 | 21,300,000 | 22,550,000 |
2018 [122] | 1,301,460 |
La filial de transporte de Eurotunnel es Europorte 2 . [123] En septiembre de 2006, EWS, el mayor operador de transporte de mercancías por ferrocarril del Reino Unido, anunció que, debido al cese de los subsidios del gobierno británico-francés de 52 millones de libras esterlinas anuales para cubrir el túnel, el "cargo mínimo de usuario" (un subsidio de alrededor de 13.000 libras esterlinas por tren) , a un nivel de tráfico de 4.000 trenes al año), los trenes de mercancías dejarían de circular a partir del 30 de noviembre. [124]
Desempeño económico
Las acciones de Eurotunnel se emitieron a 3,50 £ por acción el 9 de diciembre de 1987. A mediados de 1989, el precio había subido a 11,00 £. Los retrasos y los sobrecostos llevaron a la caída de los precios; durante las carreras de demostración en octubre de 1994 alcanzó un mínimo histórico. Eurotunnel suspendió el pago de su deuda en septiembre de 1995 para evitar la quiebra. [125] En diciembre de 1997, los gobiernos británico y francés ampliaron la concesión operativa de Eurotunnel por 34 años, hasta 2086. La reestructuración financiera de Eurotunnel se produjo a mediados de 1998, reduciendo la deuda y las cargas financieras. A pesar de la reestructuración, The Economist informó en 1998 que para alcanzar el punto de equilibrio, Eurotunnel tendría que aumentar las tarifas, el tráfico y la cuota de mercado para lograr la sostenibilidad. [126] Un análisis de costo-beneficio del túnel indicó que hubo pocos impactos en la economía en general y pocos desarrollos asociados con el proyecto, y que la economía británica habría estado mejor si no se hubiera construido. [102] [127]
Según los términos de la Concesión, Eurotunnel estaba obligado a investigar un túnel de carretera que cruza el Canal de la Mancha. En diciembre de 1999 se presentaron propuestas de túneles de carretera y ferrocarril a los gobiernos británico y francés, pero se subrayó que no había suficiente demanda para un segundo túnel. [128] Un tratado de tres vías entre el Reino Unido, Francia y Bélgica rige los controles fronterizos, con el establecimiento de zonas de control en las que los funcionarios de la otra nación pueden ejercer poderes aduaneros y de aplicación de la ley limitados. Para la mayoría de los propósitos, estos se encuentran en cualquier extremo del túnel, con los controles fronterizos franceses en el lado del túnel del Reino Unido y viceversa. Para algunos trenes de ciudad a ciudad, el tren es una zona de control. [129] Un plan de emergencia binacional coordina las actividades de emergencia del Reino Unido y Francia. [130]
En 1999, Eurostar registró su primer beneficio neto, habiendo registrado una pérdida de 925 millones de libras esterlinas en 1995. [48] En 2005, se describió que Eurotunnel se encontraba en una situación grave. [131] En 2013, los beneficios operativos aumentaron un 4 por ciento con respecto a 2012, a 54 millones de libras esterlinas. [132]
Seguridad
Se necesitan controles completos de pasaportes , ya que esta es la frontera entre el espacio Schengen y el espacio común de viajes . Hay controles yuxtapuestos , lo que significa que los pasaportes son revisados antes de abordar primero por funcionarios pertenecientes al país de salida y luego funcionarios del país de destino. Estos se colocan solo en las principales estaciones de Eurostar: los funcionarios franceses operan en London St Pancras , Ebbsfleet International y Ashford International , mientras que los funcionarios británicos operan en Calais-Fréthun , Lille-Europe , Marne-la-Vallée-Chessy , Bruselas-Sur y París. -Gare du Nord . También hay controles de seguridad antes de abordar. Para los trenes lanzadera de vehículos de carretera, hay controles de pasaporte yuxtapuestos antes de abordar los trenes.
Para los trenes Eurostar que viajan desde lugares al sur de París, no hay pasaporte ni control de seguridad antes de la salida, y esos trenes deben detenerse en Lille al menos 30 minutos para permitir que se controle a todos los pasajeros. No se realizan controles a bordo. Ha habido planes para servicios desde Ámsterdam , Frankfurt y Colonia a Londres, pero una de las principales razones para cancelarlos fue la necesidad de hacer una parada en Lille. Un servicio directo de Londres a Ámsterdam comenzó el 4 de abril de 2018; Tras la construcción de terminales de facturación en Ámsterdam y Rotterdam y el acuerdo intergubernamental, el 30 de abril de 2020 comenzará un servicio directo desde las dos ciudades holandesas a Londres. [133]
El motivo de los controles yuxtapuestos es el deseo de evitar la inmigración ilegal antes de llegar a suelo británico, y porque un control de todos los pasajeros de un tren puede tardar 30 minutos, lo que genera largas colas si se hace a la llegada.
Plan Brexit sin acuerdo
Según una legislación planificada publicada el 12 de febrero de 2019, el Reino Unido y Francia habrían tenido tiempo de renegociar los términos bajo los cuales opera el servicio ferroviario. A los trenes se les habría permitido utilizar el Túnel del Canal de la Mancha durante tres meses si el Reino Unido abandonara la UE sin un acuerdo, según una ley propuesta por la Comisión Europea . [134]
Desde entonces, el Reino Unido ha abandonado la UE con un acuerdo.
Terminales
Los sitios de las terminales están en Cheriton (cerca de Folkestone en el Reino Unido) y Coquelles (cerca de Calais en Francia). Las terminales están diseñadas para trasladar vehículos desde la autopista a los trenes a razón de 700 coches y 113 vehículos pesados por hora. [ cita requerida ] El sitio del Reino Unido utiliza la autopista M20 para el acceso. Las terminales están organizadas con los controles fronterizos yuxtapuestos con la entrada al sistema para permitir a los viajeros ingresar a la autopista en el país de destino inmediatamente después de dejar el transbordador.
Para lograr resultados de diseño en la terminal francesa, las lanzaderas aceptan automóviles en vagones de dos pisos; para mayor flexibilidad, se colocaron rampas dentro de las lanzaderas para proporcionar acceso a las cubiertas superiores. [135] En Folkestone hay 20 kilómetros (12 millas) de vía principal, 45 desvíos y ocho plataformas. En Calais hay 30 kilómetros (19 millas) de pista y 44 desvíos. En las terminales, los trenes lanzadera atraviesan un ocho para reducir el desgaste desigual de las ruedas. [136] Hay un patio de clasificación de carga al oeste de Cheriton en Dollands Moor Freight Yard .
Impacto regional
Un informe de 1996 de la Comisión Europea predijo que Kent y Nord-Pas de Calais tenían que hacer frente a mayores volúmenes de tráfico debido al crecimiento general del tráfico a través del Canal y el tráfico atraído por el túnel. En Kent, una línea de tren de alta velocidad a Londres transferiría el tráfico de la carretera al ferrocarril. [137] El desarrollo regional de Kent se beneficiaría del túnel, pero estar tan cerca de Londres restringe los beneficios. Las ganancias se encuentran en las industrias tradicionales y dependen en gran medida del desarrollo de la estación de tren Ashford International , sin la cual Kent sería totalmente dependiente de la expansión de Londres. Nord-Pas-de-Calais disfruta de un fuerte efecto simbólico interno del Túnel que se traduce en ganancias significativas en la fabricación. [138]
La eliminación de un cuello de botella por medios como el túnel no necesariamente induce ganancias económicas en todas las regiones adyacentes. La imagen de una región conectada al transporte europeo de alta velocidad y la respuesta política activa son más importantes para el desarrollo económico regional. Algunas pequeñas y medianas empresas ubicadas en las inmediaciones de la terminal han aprovechado la oportunidad para cambiar la marca del perfil de su negocio con un efecto positivo, como The New Inn at Etchinghill, que pudo explotar comercialmente su punto de venta único como ' el pub más cercano al Channel Tunnel '. El desarrollo regional inducido por túneles es pequeño en comparación con el crecimiento económico general. [139] Es probable que el sudeste de Inglaterra se beneficie desde el punto de vista del desarrollo y social de un transporte más rápido y barato a Europa continental, pero es poco probable que los beneficios se distribuyan por igual en toda la región. El impacto ambiental general es casi con certeza negativo. [140]
Desde la apertura del túnel, se han sentido pequeños impactos positivos en la economía en general, pero es difícil identificar los principales éxitos económicos atribuidos directamente al túnel. [141] El Eurotúnel funciona de forma rentable y ofrece un modo de transporte alternativo que no se ve afectado por el mal tiempo. [142] Sin embargo, los elevados costes de construcción retrasaron la rentabilidad, y las empresas que participaron en la construcción y el funcionamiento del túnel al principio de la operación dependieron de la ayuda del gobierno para hacer frente a sus deudas. [143] [144] [145]
Inmigración ilegal
Los inmigrantes ilegales y los aspirantes a solicitantes de asilo han utilizado el túnel para intentar entrar en Gran Bretaña. En 1997, el problema había atraído la atención de la prensa internacional y, en 1999, la Cruz Roja Francesa abrió el primer centro de migrantes en Sangatte , utilizando un almacén que alguna vez se usó para la construcción de túneles; en 2002, albergaba hasta 1.500 personas a la vez, la mayoría de las cuales intentaba llegar al Reino Unido. [146] En 2001, la mayoría procedían de Afganistán , Irak e Irán , pero también estuvieron representados los países africanos. [147]
Eurotunnel, la empresa que opera el cruce, dijo que más de 37.000 migrantes fueron interceptados entre enero y julio de 2015. [148] Aproximadamente 3.000 migrantes, principalmente de Etiopía , Eritrea , Sudán y Afganistán , vivían en los campamentos temporales erigidos en Calais en el momento de un recuento oficial en julio de 2015. [149] Se estima que entre 3.000 y 5.000 migrantes esperaban en Calais la oportunidad de llegar a Inglaterra. [150]
Gran Bretaña y Francia operan un sistema de controles yuxtapuestos sobre inmigración y aduanas, donde las investigaciones se llevan a cabo antes de viajar. Francia es parte del Acuerdo de Schengen , que ha abolido en gran medida los controles fronterizos entre los países miembros, pero el Reino Unido no lo es.
La mayoría de los inmigrantes ilegales y los aspirantes a solicitantes de asilo que llegaron a Gran Bretaña encontraron la forma de viajar en un tren de carga. Los camiones se cargan en trenes de mercancías. En algunos casos, grupos de migrantes pudieron refugiarse en el área de carga de un camión cisterna que transportaba chocolate líquido y lograron sobrevivir, aunque no ingresaron al Reino Unido en un solo intento. [151] Aunque las instalaciones estaban cercadas, la seguridad hermética se consideró imposible; los migrantes incluso saltaban de puentes a trenes en movimiento. En varios incidentes hubo personas heridas durante el cruce; otros alteraron el equipo ferroviario, provocando retrasos y requiriendo reparaciones. [152] Eurotunnel dijo que estaba perdiendo £ 5 millones por mes debido al problema. [153]
En 2001 y 2002, estallaron varios disturbios en Sangatte, y grupos de migrantes (hasta 550 en un incidente de diciembre de 2001) asaltaron las vallas e intentaron entrar en masa . [154]
Otros inmigrantes utilizan el tren de pasajeros Eurostar. Llegan como pasajeros legítimos de Eurostar , pero sin los documentos de entrada adecuados. [155]
Esfuerzos diplomáticos
Las autoridades locales tanto en Francia como en el Reino Unido pidieron el cierre del campo de migrantes de Sangatte, y Eurotunnel solicitó dos veces una orden judicial contra el centro. [146] El Reino Unido culpó a Francia por permitir la apertura de Sangatte, y Francia culpó tanto al Reino Unido por sus laxas reglas de asilo como a la UE por no tener una política de inmigración uniforme. [153] La naturaleza de causa célebre del problema incluyó incluso a periodistas detenidos mientras seguían a los migrantes a la propiedad del ferrocarril. [156]
En 2002, después de que la Comisión Europea le dijera a Francia que estaba infringiendo las reglas de la Unión Europea sobre la libre transferencia de mercancías debido a los retrasos y cierres como resultado de su mala seguridad, se construyó una valla doble a un costo de £ 5 millones. , reduciendo el número de migrantes detectados cada semana que llegan a Gran Bretaña en trenes de mercancías de 250 a casi ninguno. [157] Otras medidas incluyeron cámaras de circuito cerrado de televisión y aumento de patrullas policiales. [158] A finales de 2002, el centro de Sangatte se cerró después de que el Reino Unido accediera a absorber a algunos inmigrantes. [159] [160]
El 23 y 30 de junio de 2015, [161] trabajadores en huelga asociados con MyFerryLink dañaron las secciones de la vía quemando neumáticos de automóviles, lo que provocó la cancelación de todos los trenes y la acumulación de vehículos. Cientos de personas que buscaban llegar a Gran Bretaña aprovecharon la situación para intentar esconderse dentro y debajo de los camiones de transporte con destino al Reino Unido. Las medidas de seguridad adicionales incluyeron una actualización de la tecnología de detección de £ 2 millones, £ 1 millón extra para registros de perros y £ 12 millones (durante tres años) hacia un fondo conjunto con Francia para la seguridad que rodea el Puerto de Calais.
Intentos ilegales de cruzar y muertes
Los migrantes corren grandes riesgos para evadir las precauciones de seguridad. En 2002, una docena de migrantes murieron en intentos de cruce. [146] En los dos meses de junio a julio de 2015, diez migrantes murieron cerca de la terminal del túnel francés, durante un período en el que se realizaban 1.500 intentos de evadir las precauciones de seguridad cada día. [162] [163]
El 6 de julio de 2015, un migrante murió mientras intentaba subir a un tren de carga mientras intentaba llegar a Gran Bretaña desde el lado francés del Canal de la Mancha. [164] El mes anterior, un eritreo fue asesinado en circunstancias similares. [165]
Durante la noche del 28 de julio de 2015, una persona, de entre 25 y 30 años, fue encontrada muerta después de una noche en la que entre 1.500 y 2.000 migrantes habían intentado ingresar a la terminal de Eurotunnel. [166]
El 4 de agosto de 2015, un migrante sudanés caminó casi a lo largo de uno de los túneles. Fue detenido cerca del lado británico, después de haber caminado unos 48 km (30 millas) por el túnel. [167]
Incidentes mecánicos
Incendios
Ha habido tres incendios en el túnel, todos en los transbordadores de vehículos pesados (HGV), que fueron lo suficientemente importantes como para cerrar el túnel, así como otros incidentes menores.
El 9 de diciembre de 1994, durante una fase de prueba "sólo por invitación", se produjo un incendio en un automóvil Ford Escort mientras su propietario lo cargaba en el piso superior de un transbordador turístico. El fuego comenzó alrededor de las 10:00, [ ¿cuándo? ] con el tren lanzadera parado en la terminal de Folkestone y fue apagado unos 40 minutos más tarde sin que los pasajeros sufrieran lesiones. [168]
El 18 de noviembre de 1996, se produjo un incendio en un vagón lanzadera HGV en el túnel, pero nadie resultó herido de gravedad. Se desconoce la causa exacta [169], aunque no se trataba de un problema de equipamiento del Eurotúnel ni de material rodante; puede haber sido debido al incendio provocado de un vehículo pesado. Se estima que el corazón del incendio alcanzó los 1.000 ° C (1.800 ° F), con el túnel gravemente dañado en más de 46 metros (151 pies), con unos 500 metros (1.640 pies) afectados en cierta medida. La operación completa se reanudó seis meses después del incendio. [170]
El 21 de agosto de 2006, el túnel se cerró durante varias horas cuando un camión de un tren lanzadera HGV se incendió. [171] [172]
El 11 de septiembre de 2008, se produjo un incendio en el Túnel del Canal de la Mancha a las 13:57 GMT. El incidente comenzó en un tren lanzadera HGV que viajaba hacia Francia. [173] El evento ocurrió a 11 kilómetros (6,8 millas) de la entrada francesa al túnel. No murió nadie, pero varias personas fueron trasladadas a hospitales por inhalación de humo y cortes y magulladuras leves. El túnel se cerró a todo el tráfico, y el túnel sur sin daños se reabrió para servicios limitados dos días después. [174] El servicio completo se reanudó el 9 de febrero de 2009 [175] después de reparaciones por valor de 60 millones de euros.
El 29 de noviembre de 2012, el túnel se cerró durante varias horas después de que un camión en un transbordador HGV se incendiara. [176]
El 17 de enero de 2015, ambos túneles se cerraron tras el incendio de un camión que llenó de humo la sección media de Running Tunnel North. Eurostar canceló todos los servicios. [177] El tren lanzadera se dirigía de Folkestone a Coquelles y se detuvo junto al pasaje transversal CP 4418 justo antes de las 12:30 UTC. Treinta y ocho pasajeros y cuatro miembros del personal de Eurotunnel fueron evacuados al túnel de servicio y luego transportados a Francia utilizando vehículos especiales de carretera STTS en el túnel de servicio. Los pasajeros y la tripulación fueron llevados al Centro de Gestión de Emergencias / Incendios de Eurotunnel cerca del portal francés. [178]
Fallas de trenes
La noche del 19 al 20 de febrero de 1996, unos 1.000 pasajeros quedaron atrapados en el Túnel del Canal de la Mancha cuando los trenes Eurostar de Londres se averiaron debido a fallas en los circuitos electrónicos causadas por la acumulación de nieve y hielo que luego se derritió en las placas de circuito. [179]
El 3 de agosto de 2007, una falla eléctrica que duró seis horas provocó que los pasajeros quedaran atrapados en el túnel en un transbordador. [180]
En la noche del 18 de diciembre de 2009, durante la nevada europea de diciembre de 2009 , cinco trenes Eurostar con destino a Londres fallaron dentro del túnel, atrapando a 2.000 pasajeros durante aproximadamente 16 horas, durante las temperaturas más frías en ocho años. [181] Un portavoz de Eurotunnel explicó que la nieve había eludido los escudos de invierno del tren, [182] y la transición del aire frío del exterior a la cálida atmósfera del túnel había derretido la nieve, lo que provocó fallas eléctricas. [183] [184] [185] [186] Un tren dio marcha atrás antes de llegar al túnel; dos trenes fueron sacados del túnel por locomotoras diésel Eurotunnel Clase 0001 . El bloqueo del túnel supuso la puesta en marcha de Operation Stack , la transformación de la autopista M20 en un aparcamiento lineal. [187]
La ocasión fue la primera vez que un tren Eurostar fue evacuado dentro del túnel; la falla de cuatro a la vez fue descrita como "sin precedentes". [188] El Túnel del Canal de la Mancha se reabrió a la mañana siguiente. [189] Nirj Deva , miembro del Parlamento Europeo para el sudeste de Inglaterra, había pedido que el director ejecutivo de Eurostar, Richard Brown, renunciara por los incidentes. [190] En febrero de 2010 se publicó un informe independiente de Christopher Garnett (ex director ejecutivo de Great North Eastern Railway ) y Claude Gressier (un experto en transporte francés) sobre los incidentes del 18 y 19 de diciembre de 2009, con 21 recomendaciones. [191] [192]
El 7 de enero de 2010, un Eurostar Bruselas-Londres se averió en el túnel. El tren tenía 236 pasajeros a bordo y fue remolcado a Ashford; otros trenes que aún no habían llegado al túnel fueron devueltos. [193] [194]
Seguridad
La Autoridad de Seguridad del Túnel del Canal de la Mancha es responsable de algunos aspectos de la regulación de seguridad en el túnel; informa a la Comisión Intergubernamental (CIG). [195]
Seguridad del túnel del canal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
El túnel de servicio se utiliza para acceder a los equipos técnicos en los pasillos transversales y salas de equipos, para proporcionar ventilación de aire fresco y para la evacuación de emergencia. El Service Tunnel Transport System (STTS) permite un acceso rápido a todas las áreas del túnel. Los vehículos de servicio tienen neumáticos de goma con un sistema de guía de cable enterrado. Los 24 vehículos STTS se utilizan principalmente para mantenimiento, pero también para extinción de incendios y emergencias. En el lateral de los vehículos se insertan "cápsulas" con diferentes propósitos, hasta una carga útil de 2,5 a 5 toneladas (2,8 a 5,5 toneladas). Los vehículos no pueden dar la vuelta dentro del túnel y se conducen desde ambos extremos. La velocidad máxima es de 80 km / h (50 mph) cuando la dirección está bloqueada. Se introdujo una flota de 15 vehículos de túnel de servicio ligero (LADOGS) para complementar los STTS. Los LADOGS tienen una distancia entre ejes corta con un círculo de giro de 3,4 m (11 pies), lo que permite giros de dos puntos dentro del túnel de servicio. La dirección no se puede bloquear como los vehículos STTS y la velocidad máxima es de 50 km / h (31 mph). Se pueden cargar cápsulas de hasta 1 tonelada (1,1 toneladas) en la parte trasera de los vehículos. Los conductores en el túnel se sientan a la derecha y los vehículos conducen a la izquierda. Debido al riesgo de que el personal francés conduzca en su lado derecho nativo de la carretera, los sensores en los vehículos alertan al conductor si el vehículo se desvía hacia el lado derecho. [196]
Los tres túneles contienen 6.000 toneladas (6.600 toneladas) de aire que debe acondicionarse para mayor comodidad y seguridad. El aire se suministra desde los edificios de ventilación en Shakespeare Cliff y Sangatte, y cada edificio es capaz de proporcionar el 100% de la capacidad de reserva. También existe ventilación suplementaria a ambos lados del túnel. En caso de incendio, la ventilación se usa para mantener el humo fuera del túnel de servicio y mover el humo en una dirección en el túnel principal para que los pasajeros tengan aire limpio. El túnel fue el primer túnel ferroviario de la línea principal en tener equipo de enfriamiento especial. El calor se genera a partir de equipos de tracción y arrastre. El límite de diseño se fijó en 30 ° C (86 ° F), utilizando un sistema de enfriamiento mecánico con plantas de refrigeración en ambos lados que hacen correr agua fría que circula en tuberías dentro del túnel. [197]
Los trenes que viajan a alta velocidad crean cambios de presión con efecto de pistón que pueden afectar la comodidad de los pasajeros, los sistemas de ventilación, las puertas de los túneles, los ventiladores y la estructura de los trenes, y que se arrastran sobre los trenes. [197] Se eligieron conductos de alivio de pistón de 2 metros (7 pies) de diámetro para resolver el problema, con 4 conductos por kilómetro para dar resultados casi óptimos. Desafortunadamente, este diseño generó fuerzas laterales inaceptables en los trenes, por lo que se requirió una reducción en la velocidad del tren y se instalaron restricciones en los conductos. [198]
El problema de seguridad de un posible incendio en un transbordador de vehículos de pasajeros atrajo mucha atención, y Eurotunnel señaló que el riesgo de incendio era el que atraía la mayor atención en un caso de seguridad de 1994 por tres razones: la oposición de las compañías de transbordadores a que los pasajeros pudieran permanecer con Sus autos; Las estadísticas del Ministerio del Interior indican que los incendios de automóviles se han duplicado en diez años; y la gran longitud del túnel. Eurotunnel encargó a la Estación de Investigación de Incendios del Reino Unido, ahora parte del Establecimiento de Investigación de Edificios , que proporcionara informes de incendios de vehículos y se puso en contacto con el Cuerpo de Bomberos de Kent para recopilar estadísticas de incendios de vehículos durante un año. Las pruebas de fuego se llevaron a cabo en el Establecimiento de Investigación de Minas de Francia con un simulacro de vagón utilizado para investigar cómo se quemaban los automóviles. [199] Los sistemas de puertas de los vagones están diseñados para resistir el fuego dentro del vagón durante 30 minutos, más que el tiempo de tránsito de 27 minutos. Las unidades de aire acondicionado del vagón ayudan a purgar los gases peligrosos del interior del vagón antes de viajar. Cada vagón tiene un sistema de detección y extinción de incendios, con detección de iones o radiación ultravioleta , humo y gases que pueden activar el gas halón para apagar un fuego. Dado que los vagones de vehículos pesados no están cubiertos, los sensores de incendio se encuentran en el vagón de carga y en el túnel. Una tubería principal de agua de 10 pulgadas (250 mm) en el túnel de servicio suministra agua a los túneles principales a intervalos de 125 metros (410 pies). [200] El sistema de ventilación puede controlar el movimiento del humo. Los apartaderos de llegada especiales aceptan un tren que está en llamas, ya que no se permite que el tren se detenga mientras está en llamas en el túnel, a menos que continuar su viaje conduzca a un peor resultado. Eurotunnel ha prohibido una amplia gama de mercancías peligrosas que viajen en el túnel. Dos vehículos STTS (Service Tunnel Transportation System) [201] con módulos de extinción de incendios están en servicio en todo momento, con un retraso máximo de 10 minutos antes de llegar a un tren en llamas. [170]
Tráfico inusual
Trenes
En 1999, el Tren de la Vida de Kosovo pasó por el túnel en ruta a Pristina , en Kosovo .
Otro
En 2009, el ex campeón de carreras de F1 John Surtees condujo un prototipo de automóvil deportivo eléctrico Ginetta G50 EV desde Inglaterra a Francia, utilizando el túnel de servicio, como parte de un evento benéfico. Se le pidió que se mantuviera en el límite de velocidad de 50 kilómetros por hora (30 mph). [202] Para celebrar el traslado del Tour de Francia 2014 de sus etapas iniciales en Gran Bretaña a Francia en julio de ese año, Chris Froome del Team Sky montó una bicicleta a través del túnel de servicio, convirtiéndose en el primer ciclista solo en hacerlo. [203] [204] El cruce tomó menos de una hora, alcanzando velocidades de 65 kilómetros por hora (40 mph), más rápido que la mayoría de los transbordadores que cruzan el canal. [205]
Cobertura de la red móvil
Desde 2012, los operadores franceses Bouygues Telecom , Orange y SFR han cubierto Running Tunnel South, el túnel que normalmente se utiliza para viajar de Francia a Gran Bretaña.
En enero de 2014, los operadores del Reino Unido EE y Vodafone firmaron contratos de diez años con Eurotunnel para Running Tunnel North. Los acuerdos permitirán a los suscriptores de ambos operadores utilizar servicios 2G y 3G . Tanto EE como Vodafone planearon ofrecer servicios LTE en la ruta; EE dijo que esperaba cubrir la ruta con conectividad LTE para el verano de 2014. EE y Vodafone ofrecerán cobertura de la red Channel Tunnel para los viajeros del Reino Unido a Francia. Eurotunnel dijo que también mantuvo conversaciones con Three UK pero que aún no ha llegado a un acuerdo con el operador. [206]
En mayo de 2014, Eurotunnel anunció que había instalado equipos de Alcatel-Lucent para cubrir Running Tunnel North y simultáneamente para brindar servicio móvil ( GSM 900/1800 MHz y UMTS 2100 MHz) por EE, O 2 y Vodafone. El servicio de EE y Vodafone comenzó en la misma fecha que el anuncio. Se esperaba que el servicio de O 2 estuviera disponible poco después. [207]
En noviembre de 2014, EE anunció que ya había activado LTE a principios de septiembre de 2014. [208] O 2 activó los servicios 2G, 3G y 4G en noviembre de 2014, mientras que el 4G de Vodafone se lanzaría más tarde. [209]
Otros servicios (distintos del transporte)
El túnel también alberga el interconector ElecLink de 1.000 MW , que actualmente se está construyendo para transferir energía entre las redes eléctricas británica y francesa.
Ver también
- Frontera Francia-Reino Unido
- British Rail Class 373
- Túnel del Mar de Irlanda
- Túnel submarino Japón-Corea
- Lista de megaproyectos de transporte
- Túnel de Marmaray
- Samphire Hoe
- Cruce del Estrecho de Gibraltar
Referencias
- ^ Institución de ingenieros civiles (Gran Bretaña) (1995). El túnel del canal: sistemas de transporte, volumen 4 . 108 . Thomas Telford. pag. 22. ISBN 9780727720245.
- ^ El túnel del canal: terminales . Thomas Telford. 1993. ISBN 978-0-7277-1939-3.
- ^ "Trenes del Eurotúnel de Folkestone" . Transworld Leisure Limited . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
- ^ a b Instituto de ingenieros civiles p. 95 [ inconsistente ]
- ^ Wise, Jeff (1 de octubre de 2009). "Turquía construye el túnel de tubo sumergido más profundo del mundo" . Mecánica popular . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2014.
- ^ Dumitrache, Alina (24 de marzo de 2010). "El Túnel del Canal - Viajando bajo el mar" . AutoEvolution . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
- ^ a b c d Anderson, págs. xvi – xvii
- ^ a b Chisholm, Michael (1995). Gran Bretaña al borde de Europa . Londres: Routledge. pag. 151. ISBN 0-415-11921-9.
- ^ "Cifras de tráfico" . GetLink Group . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ "Acerca de / Rendimiento" . Puerto de Dover . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ a b Whiteside p. 17
- ^ "El Túnel del Canal" . library.thinkquest.org. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2007 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ a b c d e f g h i j Wilson págs. 14-21
- ^ Paddy at Home ("Chez Paddy") (2ª ed.). Chapman & Hall Covent Garden, Londres. 1887.
- ^ Veditz, Leslie Allen. "El túnel del canal - un estudio de caso" (PDF) . Fort McNair, Washington, DC, EE.UU .: Colegio Industrial de las Fuerzas Armadas, Universidad de Defensa Nacional. pag. 8 . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ "Cómo se construyó el Túnel del Canal de la Mancha" . Folkestone, Inglaterra / Coquelles Cedex Francia: Eurotunnel Group . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
En ese momento, fue el proyecto de construcción más caro jamás propuesto y el costo finalmente fue de £ 9 mil millones.
- ^ a b Flyvbjerg y col. pag. 12
- ^ "El peor incendio del túnel del canal en la historia del servicio" . The Guardian . 12 de septiembre de 2008 . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ "Miles liberados del Channel Tunnel después de que fallan los trenes" . BBC News . 19 de diciembre de 2009 . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ "Cuatro hombres atrapados en el túnel del Canal de la Mancha" . BBC News . 4 de enero de 2008 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ "Campo de refugiados de Sangatte" . The Guardian . REINO UNIDO. 23 de mayo de 2002 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ "Conductores de tren del túnel del Canal de la Mancha francés 'atormentados' por las muertes de migrantes" . El Daily Telegraph . 1 de octubre de 2015 . Consultado el 18 de enero de 2017 .
- ^ "Subterranea Britannica: Channel Tunnel - intento de 1880" . subbrit.org . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ "Historia de Channel Tunnel" . Eurotúnel . Consultado el 7 de junio de 2017 .
- ^ Whiteside págs. 18-23
- ^ Wilson, Keith (enero de 1994). Visiones del túnel del canal, 1850-1945 . Londres: Hambledon Press. pag. 6. ISBN 978-1852851323.
- ^ "El túnel propuesto entre Inglaterra y Francia" (PDF) . The New York Times . 7 de agosto de 1866 . Consultado el 3 de enero de 2008 .
- ^ Gladstone, William (1902). . En AW Hutton y HJ Cohen (ed.). Los discursos del Hon. WE Gladstone sobre autonomía, derecho penal, nacionalidad galesa e irlandesa, deuda pública y el reinado de la reina . Los discursos y direcciones públicas de la derecha Hon. WE Gladstone, MP X . Londres: Methuen And Company.
- ^ Beaumont, Martin (2015). Sir John Hawkshaw 1811-1891 . Sociedad de Ferrocarriles de Lancashire y Yorkshire www.lyrs.org.uk. págs. 126-129. ISBN 978-0-9559467-7-6.
- ^ "Cosas que vale la pena grabar sobre la navegación de Steam" . El mercurio . Hobart, Tas. 9 de octubre de 1866. p. 3 . Consultado el 26 de abril de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ Malthête, Jacques; Mannoni, Laurent (2008), L'oeuvre de Georges Méliès , París: Éditions de La Martinière, p. 219, ISBN 9782732437323
- ^ MacMillan, Margaret (2002). París 1919 . Casa al azar. págs. 174 , 194.
- ^ Churchill, Winston (1976). The Collected Essays of Sir Winston Churchill, Vol I, Churchill at War (edición del centenario). Biblioteca de Historia Imperial. págs. 260–264 y 357–359. ISBN 0903988429.
- ^ "Nuevo Plan para el Túnel del Canal" . Mecánica popular . Revistas Hearst. Mayo de 1929. págs. 767–768 . Consultado el 23 de octubre de 2017 , a través de Google Books.
- ^ Breuer, William B. (2003). El espía que pasó la guerra en la cama: y otras historias extrañas de la Segunda Guerra Mundial . Hoboken, Nueva Jersey: Wiley. pag. 40 . ISBN 0-471-26739-2.
- ^ Revista ferroviaria de noviembre de 1958 p. 805
- ^ "Investigación del sitio del túnel del canal - 1964" . Grupo Halcrow. 13 de julio de 2011. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2011 . Consultado el 26 de julio de 2011 . Presentación en línea de una película documental de 1964-1965 sobre un estudio geológico del Canal, con un breve resumen.
- ^ a b "Noticias ilustradas de Londres". 1975.
- ^ Information, Reed Business (2 de mayo de 1985). " Nuevo científico en Google Books" . Consultado el 12 de octubre de 2019 .
- ↑ a b Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, 1994 , p. 5.
- ^ Eurotunnel 2005 Annual Review, consultado el 10 de diciembre de 2007 "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 30 de mayo de 2008 . Consultado el 10 de diciembre de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ BBC Inside Out - South East: lunes 14 de octubre de 2002, consultado el 11 de diciembre de 2007 http://www.bbc.co.uk/insideout/southeast/series1/channel-tunnel.shtml
- ^ Naciones Unidas (ed.). "Tratado relativo a la construcción y operación por concesionarios privados de un enlace fijo de canal. Firmado en Canterbury el 12 de febrero de 1986" (PDF) .
- ^ Kirkland págs. 10-11
- ^ "Nota parlamentaria sobre el enlace ferroviario del Túnel del Canal de la Mancha" (PDF) . Biblioteca de la Cámara de los Comunes . Archivado desde el original (PDF) el 23 de abril de 2010 . Consultado el 5 de abril de 2010 .
- ^ a b c Flyvbjerg y col. págs. 96–97
- ^ Flyvbjerg y col. pag. 3
- ^ a b "En este día: Túnel une Reino Unido y Europa" . BBC News . 1 de diciembre de 1990 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ Harlow, John (2 de abril de 1995). "Los trenes fantasma causan estragos en el túnel del canal". The Times . REINO UNIDO.
- ^ "Navvies" . ingenioso. 11 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 27 de julio de 2009 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ "Trece trabajadores mueren porque se ignoran las normas de seguridad en la carrera por construir sitios olímpicos" . The Independent . REINO UNIDO. 3 de abril de 2004 . Consultado el 26 de septiembre de 2008 .
- ^ Frankel, Glenn (31 de octubre de 1990). "Gran Bretaña y Francia se unen por fin". The Washington Post .
- ^ "Cumpleaños de Chunnel". Correo de la tarde . Birmingham Post & Mail Ltd. 2 de diciembre de 2000.
- ^ a b "En este día - 1994: el presidente y la reina abren Chunnel" . BBC News . 6 de mayo de 1994 . Consultado el 12 de enero de 2008 .
- ^ Woodman, Peter (14 de noviembre de 2007). "Enlace ferroviario de alta velocidad finalmente completado". Press Association National Newswire .
- ^ "Se abre una nueva línea ferroviaria de alta velocidad para unir Gran Bretaña con Europa". Canal NewsAsia. 15 de noviembre de 2007.
- ^ "Siete Maravillas" . Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2012 . Consultado el 7 de octubre de 2012 .
- ^ Pope, Gregory T. (diciembre de 1995). "Las siete maravillas del mundo moderno" . Mecánica popular . págs. 48–56.
- ^ Hughes, Barrie. Revista RAIL . No. 253. pág. 15. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ a b Hughes, Barrie. Revista RAIL . No. 228. pág. 8,16. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Hughes, Barrie. Revista RAIL . No. 240. pág. dieciséis. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Hughes, Barrie. Revista RAIL . No. 243. pág. 6. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Hughes, Barrie. Revista RAIL . No. 257. pág. dieciséis. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Revista RAIL . No. 260. pág. 19. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ a b Revista RAIL . No. 262. pág. 14. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Gilbert, Jane (1 de diciembre de 2006). " Los trabajadores de ' Chunnel' unen Francia y Gran Bretaña". The Daily Post (Nueva Zelanda) . APN Nueva Zelanda Ltd.
- ^ Kirkland p. 13
- ^ Instituto de ingenieros civiles p. 208
- ^ Flyvbjerg y col. pag. 51
- ^ Harris, CS; et al., eds. (1996). Ingeniería de Geología del Túnel del Canal . Londres: Thomas Telford. pag. 57. ISBN 0-7277-2045-7.
- ^ a b c Kirkland págs. 21–50
- ^ a b c Kirkland págs. 22-26
- ^ a b c d Kirkland págs. 63-128
- ^ Wilson p. 38
- ^ Kirkland p. 29
- ^ Wilson p. 44
- ^ Kirkland págs. 117-128
- ^ Pompee, Pierre-Jean. "Túnel del Canal: Construcción del túnel" (PDF) . pagesperso-orange.fr. Archivado desde el original (PDF) el 26 de marzo de 2009 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ "Cómo se construyó el Túnel del Canal de la Mancha" . Eurotunnel Le Shuttle . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
- ^ Horvitz, Paul (6 de octubre de 1987). "Potentes máquinas preparadas para el túnel del canal" . The New York Times . pag. C1 . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
- ^ Boysen, Hans (2011). "Fran-Scan (G2, P / C 450) - Un corredor intermodal Hi-Cube para unir el Reino Unido, Francia y Escandinavia" (PDF) . Departamento de Ciencias del Transporte Real Instituto Tecnológico. KTH Railway Group, Centro de investigación y educación en tecnología ferroviaria. pag. 16. Archivado desde el original (PDF) el 9 de febrero de 2019 . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ Kirkland págs. 129-132
- ^ Kirkland págs. 134-148
- ^ a b Artículo: Tracción eléctrica ferroviaria 9 de agosto de 2009
- ^ "Declaración anual de uso de enlace fijo de Eurotunnel - Calendario de trabajo 2020 -" (PDF) . 2018. p. 12. Archivado desde el original (PDF) el 4 de mayo de 2021 . Consultado el 3 de mayo de 2021 .
- ^ Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth 1994 , p. 9.
- ^ Kirkland págs. 149-155
- ^ Artículo-de: Eurotunnel # Betrieb 9 de agosto de 2009
- ^ Bonnett 2005, p. 78
- ^ Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth 1994 , p. 14.
- ^ Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth 1994 , p. 8.
- ^ a b c d "Enfriadores HFO para enfriar el Túnel del Canal" . Poste de enfriamiento . 14 de septiembre de 2016 . Consultado el 12 de junio de 2016 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ a b "La visión de túnel demuestra la eficiencia de R1233zd" . Poste de enfriamiento . 1 de junio de 2018 . Consultado el 12 de junio de 2018 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Primeros ingresos por flete a través del túnel The Railway Magazine número 1120 de agosto de 1994 página 10
- ^ SNCF Class 222xxs se retira de los servicios de RfD The Railway Magazine número 1136 de diciembre de 1995, página 12
- ^ Naming Notes Rail número 224 13 de abril de 1994 página 59
- ^ "Prima II probado en el Channel Tunnel" . Railway Gazette International . Consultado el 1 de octubre de 2012 .
- ^ Kirkland págs. 175-211
- ^ "IGC concede a Deutsche Bahn acceso al Túnel del Canal" . railwaygazette.com. 13 de junio de 2013.
- ^ "DB congela los planes de Londres - Frankfurt" . railjournal.com. 19 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2015 . Consultado el 31 de agosto de 2014 .
- ^ a b Flyvbjerg y col. pag. 22
- ^ a b c d e f Anguera, Ricard (mayo de 2006). "El Túnel del Canal: una evaluación económica ex post". Investigación sobre transporte Parte A: Política y práctica . 40 (4): 291–315. doi : 10.1016 / j.tra.2005.08.009 .
- ^ Sen, Soutetsu (febrero de 2004). "El Channel Tunnel y su impacto en el turismo en el Reino Unido" (PDF) . Documento geográfico No. 172.
- ^ DVV Media Reino Unido. "IGC concede a Deutsche Bahn acceso al Túnel del Canal" . Gaceta ferroviaria .
- ^ "Los planes para los servicios ferroviarios de alta velocidad entre el Reino Unido y Alemania se archivaron debido a un 'entorno económico significativamente cambiado ' " . Independiente . 16 de junio de 2018.
- ^ a b c d e f g "Cifras de tráfico" . Eurotúnel. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2015 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
- ^ a b "Cifras de tráfico e ingresos de Eurotunnel 2008" . Eurotúnel . 15 de enero de 2009 . Consultado el 15 de enero de 2009 .
- ^ a b c d "Cifras de tráfico" . Eurotúnel. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2011 . Consultado el 15 de enero de 2009 .
- ^ a b c d e f g h yo "Informe de estudio Anexo 2" . Asamblea Regional del Sureste de Inglaterra. Junio de 2004. págs. Tabla 11. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2007 . Consultado el 21 de enero de 2009 .
- ^ a b Eurotúnel. "Cifras de tráfico" . eurotunnelgroup.com. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2017 .
- ^ a b Eurotúnel. "Cifras de tráfico" . eurotunnelgroup.com. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de agosto de 2018 .
- ^ "Datos de pasajeros de GetLinkGroup" .
- ^ "Eurotunnel 2003 Revenue & Traffic" . Eurotúnel . 20 de enero de 2004. Archivado desde el original el 13 de enero de 2010 . Consultado el 21 de enero de 2009 .
- ^ a b "Eurotúnel: Tráfico e ingresos 2005" . Eurotúnel . 16 de enero de 2006. Archivado desde el original el 13 de enero de 2010 . Consultado el 21 de enero de 2009 .
- ^ a b "Cifras de tráfico e ingresos de Eurotunnel 2007: un año notable" . Eurotúnel. 15 de enero de 2008. Archivado desde el original el 13 de enero de 2010 . Consultado el 21 de enero de 2009 .
- ^ a b "Cifras de tráfico e ingresos de Eurotunnel 2009" . Eurotúnel. 10 de enero de 2010. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
- ^ "Cifras de tráfico e ingresos de Eurotunnel 2010" (PDF) . Eurotúnel. 18 de enero de 2011. Archivado desde el original (PDF) el 10 de julio de 2011 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
- ^ "Tráfico e Ingresos 2011" (PDF) . Eurotúnel. Archivado desde el original (PDF) el 7 de agosto de 2014 . Consultado el 21 de diciembre de 2012 .
- ^ "Cifras de ingresos y tráfico de 2012 del Grupo Eurotunnel" (PDF) . Eurotúnel. Archivado desde el original (PDF) el 10 de junio de 2015 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ "Groupe Eurotunnel SA: tráfico e ingresos de 2013" . 22 de enero de 2014 . Consultado el 2 de febrero de 2014 .
- ^ "Tráfico e Ingresos del Grupo Eurotunnel 2014" . 22 de enero de 2015 . Consultado el 27 de enero de 2015 .
- ^ "toneladas de carga" (PDF) .
- ^ "Eurotunnel obtiene respaldo para el servicio de transporte de mercancías". AFX . Agence France-Presse. 28 de octubre de 2004.
- ^ O'Connell, Dominic (3 de septiembre de 2006). "La fila de efectivo de Chunnel amenaza a los trenes de mercancías" . The Times . Reino Unido . Consultado el 3 de septiembre de 2006 .
- ^ "Megaproyectos y riesgo: una anatomía de la ambición" (PDF) . josephcoates.com . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ Flyvbjerg y col. págs. 32–34
- ^ Flyvbjerg, B. Buzelius; N. Rothengatter, W. (2003). Megaproyectos y Riesgo . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 68–69. ISBN 0-521-00946-4.
- ^ "Eurotunnel da a conocer planes para el segundo enlace". Birmingham Post . 6 de enero de 2000.
- ^ "El CPS: Túnel del Canal" . Servicio de Fiscalía de la Corona . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2008 . Consultado el 11 de marzo de 2008 .
- ^ Kirkland p. 331
- ^ "Hechos y cifras Eurotunnel 2000-2004 / Forecast 2005: Commentry y una sugerencia" . Adacte.com. Junio de 2005. Archivado desde el original el 31 de julio de 2009 . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ "Eurostar aclama el año 'récord' a medida que aumentan los beneficios" . The Independent . 5 de marzo de 2014 . Consultado el 25 de agosto de 2015 .
- ^ Greg Dickinson, productor de contenido digital. "Eurostar finalmente lanza servicio directo desde Amsterdam a Londres" . El telégrafo . Consultado el 14 de mayo de 2020 .
- ^ "Brexit: plan sin acuerdo para las operaciones del Túnel del Canal" . BBC News . 12 de febrero de 2019.
- ^ Kirkland págs. 255-270
- ^ Kirkland págs. 157-174
- ^ Comisión Europea págs. 220-222
- ^ Comisión Europea págs. 248-252
- ^ Fayman, Sonia; Metge, Pierre (septiembre de 1995). "El impacto regional del Channel Tunnel: análisis cualitativo y cuantitativo". Estudios de planificación europea . 3 (3): 333. doi : 10.1080 / 09654319508720310 .
- ^ Button, Kenneth (julio de 1990). "El túnel del canal: las implicaciones económicas para el sureste de Inglaterra". La Revista Geográfica . Publicación de Blackwell. 156 (2): 187-199. doi : 10.2307 / 635327 . JSTOR 635327 .
- ^ Flyvbjerg y col. pag. 68–69
- ^ "Los ingresos de Eurotunnel impulsados por la demanda de lanzaderas" . Reino Unido: BBC. 18 de enero de 2011 . Consultado el 18 de enero de 2011 .
- ^ Harrison, Michael (10 de febrero de 2004). "Eurotunnel pide el apoyo del gobierno después de una pérdida récord de 1.300 millones de libras" . The Independent . Reino Unido . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ "Eurotunnel tiene 4.000 millones de libras más de deuda" . El Daily Telegraph . Londres. 12 de enero de 2005 . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ Clark, Andrew (21 de febrero de 2006). "El enlace ferroviario del túnel del Canal de la Mancha, cargado de deudas, está 'nacionalizado ' " . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ a b c Kremer, Pierre (febrero de 2002). "Sangatte: Un lugar de esperanza y desesperación" . Revista del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ Phillips, Caryl (17 de noviembre de 2001). "Extraños en tierra extraña" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ "Gran Bretaña y Francia se pelean como canal se convierte en un punto de estrangulamiento en la crisis migratoria" . The New York Times . 29 de julio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ Singapur, Jessica Elgot Patrick Wintour en (29 de julio de 2015). "Calais: hombre asesinado cuando los migrantes hacen 1.500 intentos de entrar en el sitio de Eurotunnel" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 7 de septiembre de 2017 .
- ^ (www.dw.com), Deutsche Welle. "Más refugiados intentan llegar a Gran Bretaña a través del Túnel del Canal | Noticias | DW | 30 de julio de 2015" . DW.COM . Consultado el 7 de septiembre de 2017 .
- ^ Adamson, Daniel Silas; Akbiek, Mamdouh (31 de marzo de 2015). "Casi me ahogo en chocolate" . Servicio Mundial de la BBC.
- ^ Stephens, Avril (31 de julio de 2007). "Viajes desesperados cargados de peligros" . CNN. Archivado desde el original el 24 de junio de 2007 . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ a b "El campo de refugiados más famoso de Europa" . BBC News . 12 de julio de 2002 . Consultado el 5 de agosto de 2006 .[ enlace muerto ]
- ^ Webster, Paul (27 de diciembre de 2007). "La policía se preparó para una nueva redada en el túnel" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ "Reino Unido / Irlanda: asilo (resumen de noticias)" . Noticias de migración. Mayo de 1998. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
- ^ "2001 Revista mundial de la libertad de prensa: Francia" . Instituto Internacional de Prensa. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2007 . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ "Sangatte asilo habla debido" . BBC News . 26 de septiembre de 2002 . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ "Seguridad del túnel a reforzar" . BBC News . 31 de mayo de 2002 . Consultado el 4 de agosto de 2006 .
- ^ Broughton, Philip Delves; Sparrow, Andrew (27 de septiembre de 2002). "Blunkett llega a un acuerdo para cerrar el campamento de Sangatte" . El Daily Telegraph . Reino Unido . Consultado el 25 de febrero de 2009 .
- ^ "El alcalde de Calais amenaza con bloquear el puerto si el Reino Unido no ayuda a lidiar con los inmigrantes" . The Guardian . Agence France-Presse . 2 de septiembre de 2014 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
- ^ "Transporte a través del canal mejorando después del caos de migrantes de Calais" . BBC News . 24 de junio de 2014 . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Calais: Polizei kesselt Hunderte Flüchtlinge am Eurotunnel ein" . Der Spiegel (en alemán). 31 de julio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ "Calais: hombre asesinado cuando los migrantes hacen 1.500 intentos de entrar en el sitio de Eurotunnel" . The Guardian . 29 de julio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ "Un migrante muere en un tren de carga con destino al Reino Unido cerca de Calais" . The Guardian . 7 de julio de 2015 . Consultado el 7 de julio de 2015 .
- ^ "Según los informes, un migrante muere al intentar abordar el tren de carga del túnel del Canal de la Mancha" . The Guardian . 26 de junio de 2015 . Consultado el 7 de julio de 2015 .
- ^ "Calais en Frankreich: 2000 Flüchtlinge in einer Nacht am Eurotunnel" . Der Spiegel . 29 de julio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ Bilefsky, Dan (7 de agosto de 2015). "Migrante sudanés intenta llegar a Inglaterra caminando por el túnel del Canal de la Mancha" . The New York Times . Consultado el 7 de agosto de 2015 .
- ^ Wolmar, Christian (10 de diciembre de 1994). "El fuego aumenta los temores del túnel del Canal de la Mancha" . The Independent . Londres . Consultado el 25 de diciembre de 2009 .
- ^ "Investigación sobre el incendio del transbordador de vehículos pesados 7539 el 18 de noviembre de 1996" (PDF) . Autoridad de Seguridad del Túnel del Canal. Mayo de 1997. ISBN 0-11-551931-9. Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ a b Kirkland, CJ (2002). "El incendio en el Túnel del Canal de la Mancha" (PDF) . Tunelización y tecnología espacial subterránea . 17 (2): 129-132. doi : 10.1016 / S0886-7798 (02) 00014-7 . Archivado desde el original (PDF) el 20 de septiembre de 2010.
- ^ "Camión de fuego cierra el túnel del Canal de la Mancha" . BBC News . 21 de agosto de 2006 . Consultado el 21 de agosto de 2006 .
- ^ Servicio de Investigación de Accidentes de Ferrocarril (octubre de 2007). Incendio en transbordador HGV en el Túnel del Canal de la Mancha 21 de agosto de 2006 (PDF) (Informe). Informe de accidente ferroviario. Departamento de Transporte.
- ^ Robert Wright (12 de septiembre de 2008). "El incendio del túnel del Canal de la Mancha provoca más cancelaciones" . Financial Times . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ "Evacuación de incendios del túnel del canal" . Sky News . 11 de septiembre de 2008 . Consultado el 9 de marzo de 2009 .
- ^ "Eurotúnel totalmente abierto al tráfico" . Eurotunnel.com . Consultado el 14 de enero de 2010 .
- ^ "Incendio en el Túnel de la Mancha" . ITV. 29 de noviembre de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2013 .
- ^ "El túnel del Canal de la Mancha se cerró y los servicios se vieron afectados por el incendio del camión" . BBC. 17 de enero de 2015 . Consultado el 17 de enero de 2015 .
- ^ RAIB (28 de enero de 2015). "Fuego a bordo de un transbordador de mercancías en el Túnel del Canal" (nota de prensa) . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 28 de enero de 2015 .
La lanzadera 7340 hizo una parada controlada en el túnel en el paso transversal 4418
- ^ Wolmar, Christian (22 de febrero de 1996). "Tipo incorrecto de nieve en el túnel ..." The Independent . Reino Unido . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
- ^ "Retrasos después de la falla del túnel del canal" . BBC News . 3 de agosto de 2007 . Consultado el 14 de enero de 2010 .
- ^ "El clima severo detiene Eurostar" . Sky News. 19 de diciembre de 2009 . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .
- ^ Bird, Steve; Lindsay, Robert (21 de diciembre de 2009). "Eurostar culpa a la nieve 'esponjosa' del caos del fin de semana" . The Times . Londres . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
- ^ Gray, Melissa (19 de diciembre de 2009). "Servicios Eurostar cancelados porque la nieve causa estragos" . CNN . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .
- ^ Randall, David; Lakhani, Nina (20 de diciembre de 2009). "Miles varados en el caos de Eurostar" . The Independent . Londres . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
- ^ "Los pasajeros atrapados en los trenes Eurostar reviven el calvario" . BBC News . 20 de diciembre de 2009 . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
- ^ Cole, Rob (18 de diciembre de 2009). " ' Pesadilla' para pasajeros varados" . Sky News . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .
- ^ "Pasajeros a casa después de quedar atrapados en el túnel del Canal de la Mancha" . La Asociación de Prensa. 19 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2009 . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .
- ^ "Caos en Eurotunnel por avería de varios trenes" . Amsterdam News.Net . 19 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 23 de julio de 2011 . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .
"Cuatro Eurostars averiados a la vez - es absolutamente sin precedentes", John Keefe de Eurotunnel ... "Nunca ha habido una evacuación de un tren Eurostar en los quince años que se abrió el túnel y anoche evacuamos dos trenes completos para sacar a la gente ",
- ^ "Eurotunnel rescata a Eurostar" (PDF) . Comunicado de prensa de Eurotunnel . 19 de diciembre de 2009. Archivado desde el original (PDF) el 13 de enero de 2010 . Consultado el 23 de diciembre de 2009 .
- ^ "Eurostar transporta 500 pasajeros vulnerables a Francia" . BBC News . 20 de diciembre de 2009 . Consultado el 14 de enero de 2010 .
- ^ Woodman, Peter (12 de febrero de 2010). "Eurostar rapeó sobre la avería del túnel del canal" . The Independent . Reino Unido . Consultado el 27 de abril de 2010 .
- ^ Garnett, Christopher; Gressier, M. Claude (12 de febrero de 2010). "Revisión independiente de Eurostar" (PDF) . Eurostar. Archivado desde el original (informe en PDF) el 16 de febrero de 2010 . Consultado el 27 de enero de 2010 .
- ^ "Eurostar interrumpido después de una nueva avería en el túnel del Canal de la Mancha" . The Independent . Londres. 7 de enero de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
- ^ "Tren Eurostar golpeado remolcado fuera del Túnel del Canal" . Reuters . 7 de enero de 2010 . Consultado el 14 de enero de 2010 .
- ^ "La Autoridad de Seguridad del Túnel del Canal de la Mancha" . Comisión Intergubernamental del Túnel del Canal . 2013 . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ Kirkland págs. 247-254
- ^ a b Kirkland págs. 212-230
- ^ Las lecciones de la experiencia del túnel del canal para el futuro págs. 19-23
- ^ Kirkland págs. 231-240
- ^ McFarlane, Andrew (12 de septiembre de 2008). "El foco gira hacia la causa del incendio del túnel" . BBC News . Consultado el 12 de septiembre de 2008 .
- ^ "Glosario" . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2012 . Consultado el 24 de agosto de 2012 .
- ^ "Fórmula uno: Surtees conduce a través del túnel del canal" . The Independent . 17 de noviembre de 2009 . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
- ^ "Chris Froome recorre el túnel del canal" . El Daily Telegraph . 7 de julio de 2014 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
- ^ Chris Froome, Team Sky y Jaguar: 'Ciclismo bajo el mar' en YouTube
- ^ "Christopher Froome a traversé la Manche à vélo" . Le Figaro . 8 de julio de 2014 . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ Sahota, Dawinderpal (9 de enero de 2014). "EE y Vodafone ofrecen cobertura de red Channel Tunnel" . Telecoms.com . Consultado el 11 de enero de 2014 .
- ^ "Eurotunnel completa las conexiones de telefonía móvil e internet en Channel Tunnel" (PDF) . Eurotúnel. 6 de mayo de 2014. Archivado desde el original (PDF) el 8 de mayo de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ "4G de EE Live en el Channel Tunnel" . EE. UU. 21 de noviembre de 2014 . Consultado el 21 de noviembre de 2014 .
- ^ Garwood, Michael (21 de noviembre de 2014). "EE y O2 ahora ofrecen acceso completo 2G, 3G y 4G en Eurotunnel" . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2014 . Consultado el 24 de noviembre de 2014 .
Fuentes
- Anderson, Graham; Roskrow, Ben (1994). La historia del Channel Tunnel . Londres: E & FN Spon. ISBN 0-419-19620-X.
- Bonavia, Michael R (1987). La historia del Channel Tunnel . Newton Abbot: David y Charles. ISBN 0-7153-8964-5.
- Comisión Europea . Dirección General de Política Regional y Cohesión. (1996). El impacto regional del Túnel del Canal de la Mancha en la Comunidad . Luxemburgo: Comisión Europea. ISBN 92-826-8804-6.
- Flyvbjerg, B .; Buzelius, N .; Rothengatter, W. (2003). Megaproyectos y riesgo: una anatomía de la ambición . Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 0-521-00946-4.
- Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth (1994). La historia del Channel Tunnel: el sistema de túneles submarinos más largo del mundo . Londres: Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth.
- Grayson, Richard S. (1996). "El gobierno británico, el túnel del canal y la unidad europea, 1948-64". European History Quarterly . 26 (3): 415–436. doi : 10.1177 / 026569149602600304 . S2CID 144255457 .
- Institución de Ingenieros Civiles (1989). El túnel del canal . Londres: Thomas Telford. ISBN 0-7277-1546-1.
- Kirkland, Colin J., ed. (1995). Ingeniería del Túnel del Canal . Londres: Chapman y Hall. ISBN 0-419-17920-8.
- Redford, Duncan (2014). "Oposición al Túnel del Canal de la Mancha, 1882-1975: identidad, estado de la isla y seguridad". Historia . 99 (334): 100-120. doi : 10.1111 / 1468-229x.12046 .
- Whiteside, Thomas (1962). El túnel debajo del canal . Rupert Hart-Davis. ISBN 0-684-83243-7.
- Wilson, Jeremy; Spick, Jerome (1994). Eurotunnel - El viaje ilustrado . HarperCollins. ISBN 0-00-255539-5.
Otras lecturas
- Dupont, Christophe (1990). "Las negociaciones del Túnel del Canal de la Mancha, 1984-1986: algunos aspectos del proceso y su resultado". Diario de negociación . 6 (1): 71–80. doi : 10.1111 / j.1571-9979.1990.tb00555.x .
- Forbes, Horace Courtenay Gammell (1883). . Aberdeen: A. Brown & Co.
- Holliday, Ian (1992). "La política del Channel Tunnel". Asuntos parlamentarios . 45 (2): 188-204.
- "Comienza la excavación del túnel principal". FERROCARRIL . No. 93. Publicaciones Nacionales EMAP. 6 a 19 de abril de 1989. pág. 6. ISSN 0953-4563 . OCLC 49953699 .
- Moore, Gary; Sutton, Philip (30 de noviembre - 13 de diciembre de 1989). "Eurotunnel compite en túnel de servicio". FERROCARRIL . Publicaciones nacionales EMAP (110): 7. ISSN 0953-4563 . OCLC 49953699 .
- "Nuevo plan para el túnel del canal" . Mecánica popular . Revistas Hearst. Mayo de 1929.Artículo sobre un plan posterior a la Primera Guerra Mundial para un túnel que fue destruido por la Gran Depresión. En 1929 se dio una cifra de costo total de 150 millones [ aclaración necesaria ]
- Stokes, sir John. "Capítulo 14: Chunnel" . fortunecity.com. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2009. Autobiografía de Sir John Stokes sobre las deliberaciones de 1882
enlaces externos
Mapear todas las coordenadas usando: OpenStreetMap |
Descargar coordenadas como: KML |
- Sitio web del Reino Unido en eurotunnel.com
- Sitio web francés en eurotunnel.com/fr
- Sitio web del tributo Archivado el 8 de mayo de 2012 en Wayback Machine en chunnel.com
- "Intento de Túnel de Chunnel 1880" . ubbrit.org.uk.
- Túnel de canal en OpenStreetMap wiki
- "Túnel del Canal" . Structurae .
- Documentos y recortes sobre el Túnel del Canal en los Archivos de Prensa del siglo XX de la ZBW