De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Escudo del cardenal Lorenzo Antonetti , con un galero en la parte superior

Chapeau es un término francés que significa sombrero u otra cubierta para la cabeza. En un sentido metafórico, ¡Chapeau! es una exclamación utilizada internacionalmente para expresar respeto a una personalidad encontrada (históricamente, las personas de estatus hasta la primera mitad del siglo XX usaban sombreros que se levantaban para saludar respetuosamente). [1]

Resumen [ editar ]

En la heráldica eclesiástica europea , se utiliza como una marca de dignidad eclesiástica , especialmente la de los cardenales , donde se le llama el chapeau rojo . Se lleva sobre el escudo a modo de blasón , al igual que las mitras y las coronas . Un chapeau de galero es plano, muy estrecho en la parte superior, pero con un ala ancha, adornado con largos hilos de seda entrelazados; suspendidos desde dentro con hileras de borlas , llamadas por los italianos fiocchi , que aumentan en número a medida que descienden. El sombrero les fue dado por Inocencio IV.en 1250, pero no se usó en armas hasta el año 1300. Hasta ese momento, los cardenales estaban representados con mitras . Los arzobispos y patriarcas llevaban un sombrero verde, con cuatro filas de borlas; los obispos vestían del mismo color, pero con tres; abades y protonotarios apostólicos con dos.

El chapeau también se usa a veces como una marca de dignidad secular , como un gorro o una corona armada con armiño , usada por los duques , etc. El blasón se lleva sobre el chapeau, y por el chapeau el blasón y el escudo de armas están separados, siendo una regla que ninguna cresta debe tocar el escudo inmediatamente.

Caricatura de 1813 que muestra un chapeau-bras ( bicornio plegable ) llevado debajo del brazo

Algunas formas de bicornio se diseñaron para doblarse en forma plana, de modo que pudieran colocarse cómodamente debajo del brazo cuando no se usan. Una bicornio de este estilo también se conoce como chapeau-bras o chapeau-de-bras (literalmente "sombrero de brazo").

"¡Chapeau!" se utiliza a menudo como una expresión genérica de aprobación y aprecio en Francia y otras partes de Europa; Al igual que la expresión inglesa "¡me quito el sombrero!", es un equivalente verbal de quitarse el sombrero como signo de admiración o respeto.

Heráldica anglófona [ editar ]

En las heráldicas anglófonas, un "chapeau" o gorra de mantenimiento es un tipo específico de sombrero. [2] Ocurre como una carga , pero también más importantemente como un adorno exterior, que significa rango.

El uso del encabezamiento en la heráldica inglesa no es tan claro y regulado como en la heráldica escocesa .

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ compare el título irónico de la canción You Can Leave Your Hat On de Randy Newman , popularizado en todo el mundo por Joe Cocker
  2. ^ Véanse, por ejemplo, las imágenes y las descripciones verbales de la introducción del «Folleto informativo número 2 - Insignias de cresta» del Tribunal de Lyon; y ejemplos en los abrigos de la Convención del Baronage de Escocia. Archivado el 8 de febrero de 2011 en la Wayback Machine y del Consejo del Distrito Urbano de Failsworth en Inglaterra.

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Chambers, Ephraim , ed. (1728). Cyclopaedia, o Diccionario universal de artes y ciencias (1ª ed.). James y John Knapton, et al. Falta o vacío |title=( ayuda )

Enlaces externos [ editar ]

  • La Convención del Baronage de Escocia: Chapeau