Chindian ( chino :中 印人; pinyin : Zhōngyìnrén ; Yale cantonés : Jūngyanyàn ; Tamil : சிந்தியன் ; Hindi : चीनी भारतीय (Chini Bhartiya)) es un término informal utilizado para referirse a una persona de ascendencia india y china mixta; es decir, de cualquiera de los grupos étnicos nativos de la China y la India modernas . Hay un número considerable de chinos en Malasia , Singapur y Myanmar.. En el sudeste asiático marítimo, las personas de origen chino e indio inmigraron en grandes cantidades durante los siglos XIX y XX. [1] También hay un número considerable que vive en Hong Kong y un número menor en otros países con una gran diáspora china e india en el extranjero , como Jamaica , Trinidad y Tobago , Surinam y Guyana en el Caribe , así como en Indonesia , Filipinas. , Estados Unidos , Canadá , Reino Unido , Australia y Nueva Zelanda .
Regiones con poblaciones significativas | |
---|---|
Idiomas | |
Otros idiomas de la India y otros idiomas de China | |
Religión | |
| |
Grupos étnicos relacionados | |
|
Países
porcelana
Zhang Qian (m. 113 a. C.) y Sima Qian (145-90 a. C.) hacen probablemente referencias a " Shendu (" Sindhu "en sánscrito ), y durante la anexión de Yunnan por la dinastía Han en el siglo I, una comunidad india" Shendu " vivía allí. [2] Durante la transmisión del budismo de la India a China desde el siglo I en adelante, muchos eruditos y monjes indios viajaron a China, como Batuo ( fl. 464-495 d . C.), fundador del monasterio Shaolin, y Bodhidharma. —Fundador del budismo Chan / Zen y también había una gran comunidad de comerciantes indios tamiles en la ciudad de Quanzhou y el distrito de Jinjiang que construyeron más de una docena de templos o santuarios hindúes, incluidos dos grandes templos en la ciudad de Quanzhou. [3] Durante la época colonial , Los indios estaban entre la tripulación de los barcos portugueses que comerciaban en la costa china a partir del siglo XVI [4] y los indios de las colonias indias portuguesas (notablemente Goa ) se establecieron en Macao en pequeñas cantidades.
En 2015, hay entre 45 y 48.000 ciudadanos indios / expatriados que viven en China continental, [5] la mayoría de los cuales son estudiantes, comerciantes y profesionales empleados en empresas de TI y bancos indios. Hay tres asociaciones comunitarias indias en el país. [6]
Hong Kong
Los indios han estado viviendo en Hong Kong mucho antes de la partición de India en las naciones de India y Pakistán . Emigraron a Hong Kong como comerciantes, policías y oficiales del ejército durante el dominio colonial.
2.700 tropas indias llegaron a Hong Kong con la ocupación británica el 26 de enero de 1841, [7] que más tarde desempeñó un papel importante en la creación de la Universidad de Hong Kong (HKU) [8] y la Corporación Bancaria de Hong Kong y Shanghai (HSBC). . [9] 25.000 de los musulmanes de Hong Kong tienen sus raíces en lo que hoy es Pakistán. Aproximadamente la mitad de ellos pertenecen a familias de "chicos locales", musulmanes de ascendencia mixta china ( Tanka ) e india / pakistaní, descendientes de inmigrantes varones indios / paquistaníes que tomaron esposas chinas locales y criaron a sus hijos como musulmanes. [10] [11] Estos "indios locales" no fueron completamente aceptados por las comunidades china o india. [12]
India
Hay comunidades de chinos que emigraron a la India durante la era colonial entre los siglos XVII y XIX y se convirtieron en indios naturalizados y hay más de 189.000 indios chinos étnicos totales estimados de ascendencia china o china completa. [13] La comunidad que vive en Kolkata cuenta con alrededor de 4.000 y 400 familias en Mumbai , donde hay barrios chinos. [13] [14] [15] [16] Los indios chinos también contribuyeron al desarrollo de la fusión de la cocina india china ( cocina china ), [17] que ahora es una parte integral de la escena culinaria india. [18]
Se estima que hay entre 5.000 y 7.000 expatriados chinos viviendo en la India en 2015, habiéndose duplicado en los últimos años. [19] La mayoría trabaja con contratos de 2 a 3 años para el creciente número de marcas y empresas chinas que operan en la India. [19]
India británica
Algunos "convictos" chinos deportados de los asentamientos del Estrecho fueron enviados a la cárcel en Madrás en la India. Los "Nomenclátores del distrito de Madrás, Volumen 1" informaron de un incidente en el que los convictos chinos escaparon y mataron a la policía enviada para aprehenderlos: "Gran parte del trabajo de construcción fue realizado por convictos chinos enviados a las cárceles de Madrás desde los Asentamientos del Estrecho (donde había sin alojamiento suficiente en la prisión) y más de una vez estas personas escaparon de los edificios provisionales en los que estaban confinados en Lovedale. En 186 ^ siete de ellos escaparon y pasaron varios días antes de que fueran detenidos por los Tahsildar, ayudados por Badagas enviados El 28 de julio del año siguiente, otros doce estallaron durante una noche muy tormentosa y se enviaron grupos de policías armados a registrar las colinas en su busca. Finalmente fueron detenidos en Malabar quince días después. se encontraron armas de la policía en su poder y uno de los grupos de la policía había desaparecido, una coincidencia ominosa. Se hizo un registro en todo el país para el partido y, finalmente, el 15 de septiembre, su Se encontraron cuatro cuerpos tirados en la jungla de Walaghát, a mitad de camino por el camino de Sispára ghát, prolijamente dispuestos en una fila con sus cabezas cortadas cuidadosamente colocadas sobre sus hombros. Resultó que los astutos chinos, al ser alcanzados, al principio fingieron rendirse y luego atacaron repentinamente a la policía y los mataron con sus propias armas ". [20] [21] [22] Otros convictos chinos en Madrás que fueron liberados de la cárcel y luego se establecieron en las montañas Nilgiri cerca de Naduvattam y se casaron con mujeres tamil paraiyanas , habiendo mezclado niños chino-tamiles con ellas. Fueron documentados por Edgar Thurston . [23] [24] [25] [26] [27] [28 ] [29] [30] [31] [32] [33] Paraiyan también es anglicanizado como "paria".
Edgar Thurston describió la colonia de hombres chinos con sus esposas e hijos parias tamiles: "Al detenerme en el curso de una reciente expedición antropológica en el lado occidental de la meseta de Nilgiri, en medio de las plantaciones gubernamentales de Cinchona, me encontré con una pequeña asentamiento de chinos, que se han asentado durante algunos años en las laderas de las colinas entre Naduvatam y Gudalur y se han convertido, como resultado del `` matrimonio '' con mujeres parias tamiles, en una colonia, ganándose un medio de vida honesto cultivando hortalizas, cultivando café en a pequeña escala y añadiendo a sus ingresos de estas fuentes los productos económicos de la vaca. Un embajador fue enviado a esta corte china en miniatura con una sugerencia de que los hombres, a cambio de dinero, se presentaran ante mí con miras a sus La respuesta que llegó fue a su manera racialmente característica entre hindúes y chinos. En el caso de los primeros, el permiso para hacer uso de su b Las ganancias para los fines de la investigación dependen esencialmente de una transacción pecuniaria, en una escala que varía de dos a ocho años. Los chinos, por otro lado, aunque pobres, enviaron un mensaje cortés en el sentido de que no exigían el pago en dinero, pero estarían perfectamente felices si les diera, como recuerdo, copias de sus fotografías " [34]. ] [35] Thurston describe además una familia específica: "El padre era un chino típico, cuyo único agravio era que, en el proceso de conversión al cristianismo, se había visto obligado a 'cortarle la cola'. La madre era una típica paria tamil de tono oscuro. El color de los niños estaba más estrechamente relacionado con el tinte amarillento del padre que con el tinte oscuro de la madre y la ascendencia semimongol se delataba en los ojos rasgados, la nariz chata y (en un caso) los pómulos notablemente prominentes ". [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] La descripción de Thurston de las familias chino-tamil fue citada por otros, uno mencionó "un caso de apareamiento entre un macho chino con una mujer tamil paria " [45] [46] [47] [48] [49] Un libro de 1959 describió los intentos realizados para averiguar qué sucedió con la colonia de chinos y tamiles mixtos. [50]
Según Alabaster, además de los carpinteros, había fabricantes de manteca y zapateros. Tradicionalmente, dirigir curtidurías y trabajar con cuero no se consideraba una profesión respetable entre los hindúes de casta superior y el trabajo se relegaba a los muchis y chamares de casta inferior . Sin embargo, había una gran demanda de artículos de cuero de alta calidad en la India colonial , algo que los chinos pudieron satisfacer. Alabaster también menciona antros de opio con licencia administrados por chinos nativos y un bazar Cheena donde el contrabando estaba fácilmente disponible. Sin embargo, el opio no fue ilegal hasta después de la independencia de la India de Gran Bretaña en 1947. La inmigración continuó sin cesar durante el cambio de siglo y durante la Primera Guerra Mundial, en parte debido a los trastornos políticos en China, como la Primera y la Segunda Guerra del Opio , la Primera China. La guerra japonesa y la rebelión de los bóxers . Alrededor de la época de la Primera Guerra Mundial, surgieron las primeras curtidurías de propiedad china. [51]
En Assam , las mujeres asamésas se casaron con inmigrantes chinos durante la época colonial británica. Más tarde se volvió difícil diferenciar físicamente a los chinos en Assam de los locales durante el tiempo de su internamiento durante la guerra de 1962, ya que la mayoría de estos chinos en Assam eran mixtos. [52]
Singapur
En Singapur, la mayoría de los matrimonios interraciales ocurren entre mujeres chinas y hombres indios. El gobierno de Singapur los clasifica como la etnia de su padre. Según las estadísticas del gobierno, el 2,4% de la población de Singapur son multirraciales , en su mayoría chinos. El mayor número de matrimonios interétnicos se produjo en 2007, cuando el 16,4% de los 20.000 matrimonios en Singapur fueron interétnicos, de nuevo principalmente entre chinos e indios. [1] Singapur solo comenzó a permitir que las personas de raza mixta registren dos clasificaciones raciales en sus tarjetas de identidad en 2010. Los padres pueden elegir cuál de las dos figura primero. [53] Es posible que no se incluyan más de dos razas incluso si la persona tiene varias etnias diferentes en su ascendencia. Como en Malasia, la mayoría de los chinos en Singapur son descendientes de relaciones interraciales entre hombres indios y mujeres chinas. [54]
Malasia
En Malasia, la mayoría de los matrimonios interraciales ocurren entre chinos e indios. La descendencia de tales matrimonios se conoce informalmente como "Chindian". El gobierno de Malasia , sin embargo, considera que son una etnia no clasificados, utilizando la etnia del padre como el término informal. Como la mayoría de estos matrimonios mixtos generalmente involucran a un hombre indio y una mujer china, la mayoría de los hijos chindios en Malasia suelen ser clasificados como " indios malasios " por el gobierno de Malasia. [54]
Guayana
En Guyana, los hombres chinos se casaron con mujeres indias debido a la falta de mujeres chinas en los primeros días del asentamiento. [55] Las relaciones sexuales criollas y los matrimonios con chinos e indios eran raros, [56] sin embargo, se ha vuelto más común que las mujeres indias y los hombres chinos establezcan relaciones sexuales entre ellos y algunos hombres chinos se llevaron a sus esposas indias a China. . [57] Las mujeres y los niños indios se unieron a los hombres indios como culis, mientras que los hombres chinos constituían el 99% de los culis chinos. [58]
Los historiadores han comparado el contraste con la proporción de mujeres a hombres entre los inmigrantes indios y chinos. [59]
Mauricio
A finales del siglo XIX y principios del XX, los hombres chinos en Mauricio se casaron con mujeres indias debido tanto a la falta de mujeres chinas como a un mayor número de mujeres indias en la isla. [60] [61] Al principio, la perspectiva de tener relaciones con hombres chinos no era atractiva para las mujeres inmigrantes indias originales, pero finalmente tuvieron que establecer uniones sexuales con hombres chinos ya que no venían mujeres chinas. [62] El censo de 1921 en Mauricio contó que las mujeres indias tenían un total de 148 hijos engendrados por hombres chinos. [63] [64] [65] Estos chinos eran en su mayoría comerciantes. [66] Surgieron estereotipos colonialistas en las colonias azucareras de los indios, como "la mujer coolie degradada" y la "batidora de esposas coolie", debido a que las mujeres indias eran asesinadas por sus maridos después de huir con otros hombres más ricos desde la proporción de indios. de mujeres a hombres era bajo. [67] Era mucho más común que los chinos y los indios se casaran entre ellos que dentro de su propio grupo. Los matrimonios mixtos entre personas de diferentes grupos lingüísticos chinos e indios son raros; es tan raro que los casos de matrimonios mixtos entre cantonés y hakka puedan nombrarse individualmente. De manera similar, los matrimonios mixtos entre chinos e indios hakka apenas ocurren. [68]
Trinidad
En Trinidad , algunos chinos hombres tenían relaciones con los indios mujeres peón de Madrasee origen, engendrar hijos con ellos y se informó de que "Unos pocos niños se quiere cumplir con los nacidos de Madrás y padres criollos y algunos también de Madras y padres chinos - la Madrasee siendo la madre ", por el misionero John Morton en 1876, Morton notó que parecía extraño ya que había más hombres culíes indios que mujeres culíes indias que las mujeres culíes indias se casaran con hombres chinos, pero afirmó que era más probable porque los chinos podían proporcionar comodidades a las mujeres, ya que los chinos eran dueños de tiendas y se sintieron atraídas por ellas. [69] [70] [71] [72] [73] Las mujeres indias fueron casadas por hombres chinos contratados en Trinidad. [74] Pocas mujeres chinas emigraron a Trinidad mientras que la mayoría de los inmigrantes chinos eran hombres. [75] La migración de chinos a Trinidad resultó en matrimonios mixtos entre ellos y otros. [76] Los chinos en Trinidad se volvieron relativamente abiertos a tener relaciones maritales con otras razas y las mujeres indias comenzaron a tener familias con chinos en la década de 1890. [77]
Gente notable
- Jacintha Abisheganaden , actriz de Singapur
- Ronald Arculli , Presidente de Hong Kong Exchanges and Clearing y Coordinador de miembros no oficiales del Consejo Ejecutivo de Hong Kong (Exco).
- Vivian Balakrishnan , política de Singapur
- Indranee Rajah , político de Singapur
- Darryl David , político de Singapur y ex personalidad de los medios
- Meiyang Chang Actor, cantante, presentador de televisión en India
- Bernard Chandran , diseñador de moda de Malasia
- Anya Ayoung-Chee , ganadora del Miss Universo de Trinidad y Tobago 2008 y concursante del certamen de Miss Universo 2008
- Chen Gexin , compositor chino
- Che'Nelle (Cheryline Lim), artista de grabación nacida en Malasia, firmó con Virgin Records America
- Karen David , cantautora británica nacida en Meghalaya, India
- Nicol David , atleta malayo y actual jugadora de squash número uno del mundo
- Vanessa Fernandez , cantante y presentadora de radio de Singapur
- Jonathan Foo , jugador de críquet de Guyana
- Patricia Chin, cofundadora jamaicano-estadounidense de VP Records
- Hedy Fry , político canadiense-trinitense
- Jonathan Putra , personalidad de la televisión de Malasia
- Jwala Gutta , jugador de bádminton indio
- Sahil Khan , actor indio
- Law Lan , actriz de Hong Kong
- Mak Pak Shee , político de Singapur
- Nicole Narain , modelo estadounidense
- Francissca Peter , cantante de Malasia
- Joseph Prince , pastor y evangelista de Singapur
- Michelle Saram , actriz de Hong Kong nacida en Singapur
- Priscilla Shunmugam , diseñadora de moda de Singapur
- Dipna Lim Prasad , velocista y vallista de Singapur
- Gurmit Singh , personalidad de la televisión de Singapur
- Prema Yin , cantante de Malasia
- Nadine Ann Thomas , Miss Universo Malasia 2010 , actriz, modelo y DJ.
- Vanessa Tevi Kumares , Miss Universo Malasia 2015 [78]
- Joshua Simon , personalidad de los medios y la radio de Singapur, estrella de YouTube [79] [80] [81]
- Leong Hong Seng, ex futbolista profesional malasio del MK LAND FC
- Liew Kit Kong , ex futbolista internacional de Malasia
- Ramesh Lai Ban Huat , futbolista profesional de Malasia
- Ong Kim Swee , entrenador de fútbol de Malasia
- Raj Joshua Thomas, miembro nominado del parlamento de Singapur
- Kimmy Jayanti , modelo y actriz indonesia
Ver también
- Chindia
- Relaciones China-India
- Carrera en Singapur
Referencias
- ↑ a b Sheela Narayanan (17 de octubre de 2008). "Adelante, llámame chindian" . AsiaOne . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2009.
- ^ Tan Chung (1998). Una perspectiva chino-india para el entendimiento entre India y China . Archivado el 6 de junio de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ Krishnan, Ananth (19 de julio de 2013). "Detrás de los templos hindúes de China, una historia olvidada" , a través de www.thehindu.com.
- ^ El boxeador Charles Ralph ; Pereira, Galeote; Cruz, Gaspar da; Rada, Martín de (1953), Sur de China en el siglo XVI: siendo las narrativas de Galeote Pereira, el p. Gaspar da Cruz, OP [y] P. Martín de Rada, OESA (1550-1575) , Número 106 de Obras emitidas por la Sociedad Hakluyt, Impreso para la Sociedad Hakluyt, p. 37
- ^ "India y China necesitan un impulso para alentar a más personas a vivir al otro lado de la frontera" . The Economic Times . 12 de mayo de 2015.
- ^ "India Times - India hace calor en China" .
- ^ Kwok ST, Narain, K. (2003). Co-prosperidad en el transculturalismo : indios en Hong Kong .P.18
- ^ Kwok ST, Narain, K. (2003). Co-prosperidad en el transculturalismo : indios en Hong Kong .P.32
- ^ Kwok ST, Narain, K. (2003). Co-prosperidad en el transculturalismo : indios en Hong Kong .P.22
- ^ Weiss, Anita M. (julio de 1991), "South Asian Muslims in Hong Kong: Creation of a 'Local Boy' Identity", Modern Asian Studies , 25 (3), págs. 417–53, doi : 10.1017 / S0026749X00013895 .
- ^ Ina Baghdiantz McCabe, Gelina Harlaftis, Iōanna Pepelasē Minoglou (2005), Diaspora Entrepreneurial Networks: Four Centuries of History , Berg Publishers , p. 256, ISBN 1-85973-880-X
- ^ Carol R. Ember, Melvin Ember, Ian A. Skoggard (2004), Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World , Springer , pág. 511, ISBN 0-306-48321-1
- ^ a b ":: COMISIÓN DE ASUNTOS DE LA COMPATRIOTA DEL EXTRANJERO, ROC ::" . 4 de enero de 2011. Archivado desde el original el 4 de enero de 2011.
- ^ Krishnan, Murali (17 de octubre de 2013). "El menguante barrio chino de la India" . Deutsche Welle.
- ^ Someshwar, Savera R (23 de enero de 2007). "Feliz año nuevo chino indio" . Rediff.com .
- ^ "Trabajos globales de ojo chino de tercera generación de Mumbai, aprende mandarín" . TOI. 3 de noviembre de 2015.
- ^ Sankar, Amal (diciembre de 2017). "Creación de la cocina indio-china: comida china en una ciudad india" . Revista de alimentos étnicos . 4 (4): 268-273. doi : 10.1016 / j.jef.2017.10.002 .
- ^ Sanjeev Kapoor (2007). Cocina china (no vegetariana) . Prakashan popular. pag. 7. ISBN 978-81-7991-310-9.
- ^ a b "Por qué India sigue siendo un terreno difícil para los 7.000 expatriados chinos que viven en el país" . The Economic Times . 28 de agosto de 2015.
- ^ Madras (India: Presidencia), Madras (India: Estado) (1908). Números geográficos del distrito de Madrás, Volumen 1 . MADRAS: Impreso por el Superintendente, Prensa Gubernamental. pag. 263. El
Sr. Chisholm fue el arquitecto de los nuevos edificios. El CHAP. La parte de los niños X. está diseñada en estilo gótico italiano y es una construcción de dos pisos que forma tres lados de un cuadrilátero Instituciones. una característica de la cual es el campanario, 130 pies de altura. Las niñas fueron ubicadas en un primer momento en el edificio destinado al hospital. * Gran parte del trabajo de construcción fue realizado por convictos chinos enviados a las cárceles de Madrás desde los asentamientos de los estrechos (donde no había suficiente alojamiento en la prisión) y más de una vez estas personas escaparon de los edificios temporales en los que estaban confinados en Lovedale. En 186 ^, siete de ellos escaparon y pasaron varios días antes de que los Tahsildar los aprehendieran, ayudados por Badagas enviados en todas direcciones para buscar. El 28 de julio del año siguiente, otros doce estallaron durante una noche muy tormentosa y se enviaron grupos de policías armados a buscarlos en las colinas. Fueron detenidos por fin en Malabar quince días después. Se encontraron algunas armas de la policía en su poder y uno de los miembros de la policía había desaparecido, una ominosa coincidencia. Se realizó una búsqueda en todo el país para el grupo y, finalmente, el 15 de septiembre, sus cuatro cuerpos fueron encontrados tendidos en la jungla de Walaghat, a mitad de camino por el sendero Sisp ^ ra'gha't, prolijamente dispuestos en una fila con sus cabezas cortadas cuidadosamente colocadas sobre sus hombros. Resultó que los astutos chinos, al ser alcanzados, al principio fingieron rendirse y luego atacaron repentinamente a la policía y los mataron con sus propias armas. En 1884 los beneficios del Asilo Lawrence se ampliaron con la admisión en él de los hijos huérfanos de los Voluntarios que habían servido en la Presidencia durante siete años y más, sin embargo, se disponía expresamente que los hijos de soldados británicos no debían ser reemplazados o excluidos. por esta concesión. En 1899, el nivel de instrucción en el Asilo se elevó al grado de secundaria superior. En 1901, las reglas de la institución, que habían sido modificadas dos veces desde 1864 para adaptarse a los cambios que se habían producido, fueron nuevamente revisadas y modificadas considerablemente. Se imprimen íntegramente en los informes anuales. En 1903, debido a que el Ferrocarril del Sur de la India requería para su nueva terminal en Egmore los edificios que entonces ocupaban los asilos civiles para huérfanos de Madrás, el gobierno sugirió que se trasladaran a las instalaciones de Poonamallee Road en las que se estableció el asilo de huérfanas militares para mujeres. y que las niñas de este último, que eran unas 100, deberían ser trasladadas al asilo de Lawrsnce. La transferencia fue
- ^ W. Francis (1994). Los Nilgiris . 1 de los nomenclátores del distrito de Madrás (reimpresión ed.). Servicios educativos asiáticos. pag. 263. ISBN 81-206-0546-2.
- ^ Los Nilgiris . Concept Publishing Company. 1984. p. 26.
- ^ Sarat Chandra Roy (Rai Bahadur), ed. (1959). El hombre en la India, volumen 39 . AK Bose. pag. 309.
CRUCES TAMIL-CHINAS EN EL NILGIRIS, MADRAS. SS Sarkar * (Recibido el 21 de septiembre de 1959) DURANTE mayo de 1959, mientras trabajaba en los grupos sanguíneos de los Kotas de las colinas Nilgiri en la aldea de Kokal en Gudalur, se hicieron preguntas sobre la posición actual de la cruz tamil-china descrita por Thurston (1909). Cabe recordar aquí que Thurston informó que la cruz anterior resultó de la unión de algunos convictos chinos, deportados del Asentamiento del Estrecho, y Tamil Paraiyan local.
- ^ Edgar Thurston; K. Rangachari (1909). Castas y tribus del sur de la India, volumen 2 . Prensa gubernamental. pag. 99.
99 CRUZ CHINO-TAMIL en la cárcel de Nilgiri. Se registra * que, en 1868, doce de los chinos "estallaron durante una noche muy tormentosa, y se enviaron grupos de policías armados a registrar las colinas en su busca. Fueron detenidos por fin en Malabar quince días
URL alternativa - ^ Edgar Thurston (2011). La Presidencia de Madrás con Mysore, Coorg y los Estados Asociados (reedición ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 218. ISBN 978-1107600683.
- ^ RADHAKRISHNAN, D. (19 de abril de 2014). "Desentrañar el vínculo chino puede impulsar el turismo de Nilgiris" . El hindú . Archivado desde el original el 19 de abril de 2014. URL alternativa
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2014 . Consultado el 18 de mayo de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Raman, A (16 de mayo de 2012). "Chino en Madrás" . El nuevo Indian Express .
- ^ Raman, A (16 de mayo de 2012). "Fábrica de quinina y trabajadores malayo-chinos" . El nuevo Indian Express .
- ^ "Conexión china a Nilgiris para ayudar a promover el potencial turístico" . Travel News Digest . 2013.
- ^ W. Francis (1908). Los Nilgiris . 1 de los nomenclátores del distrito de Madras (reimpresión ed.). Logos Press. pag. 184. ISBN 9780865903777. URL alternativa
- ^ Madrás (India: Estado) (1908). Números geográficos del distrito de Madrás, volumen 1 . Superintendente, Prensa del Gobierno. pag. 184.
- ^ W. Francis (1908). Los Nilgiris . Concept Publishing Company. pag. 184.
- ^ Museo del Gobierno (Madrás, India) (1897). Boletín ..., volúmenes 2-3 . MADRAS: Impreso por el Superintendente, Gob. Prensa. pag. 31.
EN UN CKOSS CHINO-TAMIL. Deteniéndome en el curso de una reciente expedición antropológica en el lado occidental de la meseta de Nilgiri, en medio de las plantaciones gubernamentales de Cinchona, me encontré con un pequeño asentamiento de chinos, que se han asentado durante algunos años en las laderas de las colinas entre Naduvatam y Gudalur, y se desarrolló, como resultado del `` matrimonio '' con mujeres parias tamiles, hasta convertirse en una colonia, ganándose un medio de vida honesto cultivando hortalizas, cultivando café en pequeña escala y aumentando sus ingresos de estas fuentes mediante la economía. productos de la vaca. Se envió un embajador a esta corte china en miniatura con la sugerencia de que los hombres, a cambio de dinero, se presentaran ante mí con miras a que se registraran sus medidas. La respuesta que llegó fue a su manera racialmente característica entre hindúes y chinos. En el caso de los primeros, el permiso para utilizar sus cuerpos con fines de investigación depende esencialmente de una transacción pecuniaria, en una escala que varía de dos a ocho annas. Los chinos, por otro lado, aunque pobres, enviaron un mensaje cortés en el sentido de que no exigían el pago en dinero, pero estarían perfectamente felices si les diera, como recuerdo, copias de sus fotografías. Las medidas de una sola familia, exceptuando una hija viuda a la que no me permitieron ver, y un infante en brazos, que fue pacificado con pastel mientras yo investigaba a su madre, se registran en la siguiente tabla:
- ^ Edgar Thurston (2004). Badagas e Irulas de Nilgiris, Paniyans de Malabar: Un cráneo de Cheruman, Kuruba o Kurumba - Resumen de resultados . 2, Número 1 del Boletín (Museo del Gobierno (Madrás, India)). Servicios educativos asiáticos. pag. 31. ISBN 81-206-1857-2.
- ^ Museo del Gobierno (Madrás, India) (1897). Boletín ..., volúmenes 2-3 . MADRAS: Impreso por el Superintendente, Gob. Prensa. pag. 32.
El padre era un chino típico, cuyo único agravio era que, en el proceso de conversión al cristianismo, se había visto obligado a "cortarle el rabo". La madre era una típica paria tamil de tono oscuro. El color de los niños estaba más relacionado con el tinte amarillento del padre que con el tinte oscuro de la madre; y la ascendencia semimongol se delató en los ojos rasgados, la nariz chata y (en un caso) los pómulos notablemente prominentes. Haber registrado toda la serie de medidas de los niños habría sido inútil a efectos de comparación con las de los padres, y seleccioné de mi repertorio el largo y ancho de la cabeza y la nariz, que indican claramente la influencia paterna en el anatomía externa de la descendencia. Las cifras dadas en la tabla ponen de manifiesto muy claramente la gran anchura, en comparación con la longitud de las cabezas de todos los niños, y el alto índice cefálico resultante. En otras palabras, en un caso una cabeza mesaticefálica (79) y, en los tres casos restantes, una cabeza subbraquicefálica (80 "1; 801; 82-4) ha resultado de la unión de un chino mesaticefálico (78-5 ) con un paria tamil sub-dolicocefálico (76 "8). La amplitud de la cabeza de los niños puede enfatizarse al señalar que la anchura media de la cabeza del hombre adulto tamil paria es de sólo 13 "7 cm., Mientras que la de los tres niños, de diez, nueve y cinco años de edad. solamente, era de 14 3, 14 y 13 "7 cm. respectivamente. Tan fuertemente marcado es el efecto de la influencia paterna sobre el carácter de la nariz; el índice nasal, en el caso de cada niño (68 "1; 717; 727; 68'3), guardando una relación mucho más cercana al del padre de nariz larga (71'7) que al índice nasal típico de Paria del madre de nariz ancha (78-7). Será interesante notar, de aquí en adelante, cuál es el futuro de los miembros más jóvenes de esta pequeña y pintoresca colonia, y observar los caracteres físicos, temperamento, mejora o deterioro, fecundidad y otros puntos relacionados al mestizaje resultante de la unión de chinos y tamil.
- ^ Edgar Thurston (2004). Badagas e Irulas de Nilgiris, Paniyans de Malabar: Un cráneo de Cheruman, Kuruba o Kurumba - Resumen de resultados . 2, Número 1 del Boletín (Museo del Gobierno (Madrás, India)). Servicios educativos asiáticos. pag. 32. ISBN 81-206-1857-2.
- ^ Edgar Thurston; K. Rangachari (1987). Castas y tribus del sur de la India (edición ilustrada). Servicios educativos asiáticos. pag. 99. ISBN 81-206-0288-9.
El padre era un típico chino, cuyo único agravio era que, en el proceso de conversión al cristianismo, se había visto obligado a "cortarle el rabo". La madre era una típica paraiyan tamil de piel oscura,
- ^ Edgar Thurston; K. Rangachari (1987). Castas y tribus del sur de la India (edición ilustrada). Servicios educativos asiáticos. pag. 98. ISBN 81-206-0288-9.
- ^ Edgar Thurston; K. Rangachari (1987). Castas y tribus del sur de la India (edición ilustrada). Servicios educativos asiáticos. pag. 99. ISBN 978-81-206-0288-5.
- ^ Museo del Gobierno (Madrás, India), Edgar Thurston (1897). Nota sobre recorridos por la costa de Malabar . 2-3 del Boletín, Museo del Gobierno (Madrás, India). Superintendente, Prensa del Gobierno. pag. 31.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Museo del Gobierno (Madrás, India) (1894). Boletín, volúmenes 1-2 . Superintendente, Prensa del Gobierno. pag. 31.
- ^ Museo del Gobierno (Madrás, India) (1894). Boletín . v. 2 1897-99. Madras: Impreso por el Superintendente, Gob. Prensa. pag. 31.
- ^ Boletín del Museo del Gobierno de Madrás . II . Madras. 1897. p. 31. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 18 de mayo de 2014 .
- ^ Sarat Chandra Roy (Rai Bahadur) (1954). Man in India, Volumen 34, Número 4 . AK Bose. pag. 273.
Thurston encontró que el elemento chino era predominante entre la descendencia, como resultará evidente a partir de su descripción. “La madre era una típica Tamil Paraiyan de piel oscura. El color de los niños estaba más relacionado con el amarillento.
- ^ Mahadeb Prasad Basu (1990). Un estudio antropológico de la altura corporal de la población india . Punthi Pustak. pag. 84. ISBN 9788185094335.
Sarkar (1959) publicó un árbol genealógico que mostraba cruces tamil-chino-inglés en un lugar ubicado en Nilgiris. Thurston (1909) mencionó un caso de apareamiento entre un macho chino con una hembra Tamil Pariah. Hombre (Deka 1954) descrito
- ^ El hombre en la India, volúmenes 34-35 . AK Bose. 1954. p. 272.
c) Tamil (mujeres) y africanos (hombres) (Thurston 1909). (d) Tamil Pariah (mujer) y chino (hombre) (Thuston, 1909). e) Andamanese (mujer) y UP Brahmin (hombre) (Portman 1899). (f) Andamanese (mujer) e hindú (hombre) (Hombre, 1883).
- ^ Sarat Chandra Roy (Rai Bahadur) (1954). Man in India, Volumen 34, Número 4 . AK Bose. pag. 272.
c) Tamil (mujeres) y africanos (hombres) (Thurston 1909). (d) Tamil Pariah (mujer) y chino (hombre) (Thuston, 1909). e) Andamanese (mujer) y UP Brahmin (hombre) (Portman 1899). (f) Andamanese (mujer) e hindú (hombre) (Hombre, 1883).
- ^ Edgar Thurston; K. Rangachari (1987). Castas y tribus del sur de la India (edición ilustrada). Servicios educativos asiáticos. pag. 100. ISBN 81-206-0288-9.
los tres casos restantes, una cabeza subbraquicéfalo (80-1; 80-1; 82-4) ha resultado de la unión de un chino mesaticefálico (78 • 5) con un Tamil Paraiyan sub-dolicocefálico (76-8).
- ^ Sarat Chandra Roy (Rai Bahadur), ed. (1959). El hombre en la India, volumen 39 . AK Bose. pag. 309.
d: CRUCES TAMIL-CHINAS EN EL NILGIRIS, MADRAS. SS Sarkar * (Recibido el 21 de septiembre de 1959) EN MAYO DE 1959, mientras trabajaba en los grupos sanguíneos de los Kotas de las colinas Nilgiri en la aldea de Kokal en Gudalur, se hicieron preguntas sobre la posición actual de la cruz tamil-china descrita por Thurston (1909). Cabe recordar aquí que Thurston informó que la cruz anterior resultó de la unión de algunos convictos chinos, deportados del Asentamiento del Estrecho, y Tamil Paraiyan local.
- ^ Haraprasad, Ray (2012). "Chino, El" . En el Islam, Sirajul ; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: Enciclopedia Nacional de Bangladesh (Segunda ed.). Sociedad Asiática de Bangladesh .
- ^ CHOWDHURY, RITA (18 de noviembre de 2012). "La historia del chino asamés" . El hindú .
- ^ Hoe, Yeen Nie (12 de enero de 2010), singapurenses de raza mixta a los que se les permite la carrera de 'doble barril' en IC , Channel NewsAsia
- ^ a b Daniels, Timothy P. (2005), Building Cultural Nationalism in Malaysia , Routledge , pág. 189, ISBN 0-415-94971-8
- ^ Brian L. Moore (1995). Poder cultural, resistencia y pluralismo: Guyana colonial, 1838-1900 . 22 de los estudios de McGill-Queen en historia étnica (edición ilustrada). Prensa de McGill-Queen - MQUP. págs. 272-273. ISBN 077351354X. ISSN 0846-8869 .
- ^ Brian L. Moore (1987). Raza, poder y segmentación social en la sociedad colonial: Guyana después de la esclavitud, 1838-1891 . 4 de estudios caribeños (edición ilustrada). Editores de ciencia Gordon & Breach. pag. 181. ISBN 0677219806. ISSN 0275-5793 .
- ^ Brian L. Moore (1987). Raza, poder y segmentación social en la sociedad colonial: Guyana después de la esclavitud, 1838-1891 . 4 de estudios caribeños (edición ilustrada). Editores de ciencia Gordon & Breach. pag. 182. ISBN 0677219806. ISSN 0275-5793 .
- ^ Lisa Yun (2008). The Coolie Speaks: trabajadores chinos contratados y esclavos africanos en Cuba . Prensa de la Universidad de Temple. pag. 8 . ISBN 978-1592135837.
culi indio mujer hombres chinos.
- ^ Walton Look Lai (1993). Trabajo por contrato, azúcar del Caribe: migrantes chinos e indios a las Indias Occidentales Británicas, 1838-1918 . Estudios de Johns Hopkins en historia y cultura atlánticas (edición ilustrada). Prensa de la Universidad Johns Hopkins. pag. 46. ISBN 0801844657.
- ^ Marina Carter; James Ng Foong Kwong (2009). Abacus y Mah Jong: asentamiento chino-mauriciano y consolidación económica . 1 de la expansión europea y la respuesta indígena, v. 1. Brill. pag. 199. ISBN 978-9004175723.
- ^ Paul Younger Profesor Emérito de Estudios Religiosos de la Universidad McMaster (2009). Nuevas Patrias: Comunidades hindúes en Mauricio, Guyana, Trinidad, Sudáfrica, Fiji y África Oriental: Comunidades hindúes en Mauricio, Guyana, Trinidad, Sudáfrica, Fiji y África Oriental . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 33. ISBN 978-0199741922.
- ^ "Lo que nos dice el matrimonio interétnico en Mauricio sobre la naturaleza de la etnia" (PDF) : 15. Archivado desde el original (PDF) el 18 de mayo de 2014 . Consultado el 17 de mayo de 2014 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Huguette Ly-Tio-Fane Pineo, Edouard Lim Fat (2008). De extranjero a ciudadano: la integración de los chinos en Mauricio . Éditions de l'océan Indien. pag. 174. ISBN 978-9990305692.
- ^ Huguette Ly Tio Fane-Pineo (1985). Diáspora china en el Océano Índico occidental . Ed. de l'océan indien. pag. 287. ISBN 9990305692.
- ^ "Lo que nos dice el matrimonio interétnico en Mauricio sobre la naturaleza de la etnia" (PDF) : 16. Archivado desde el original (PDF) el 18 de mayo de 2014 . Consultado el 17 de mayo de 2014 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Monique Dinan (2002). Mauricio en formación: a través de los censos, 1846-2000 . Centro Nelson Mandela de Cultura Africana, Ministerio de Arte y Cultura. pag. 41. ISBN 9990390460.
- ^ Marina Carter, James Ng Foong Kwong (2009). Abacus y Mah Jong: asentamiento chino-mauriciano y consolidación económica . 1 de la expansión europea y la respuesta indígena, v. 1. Brill. pag. 203. ISBN 978-9004175723.
- ^ Ellen Oxfeld (1993). Sangre, sudor y mahjong: familia y empresa en una comunidad china en el extranjero . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-0-8014-2593-6.
- ^ Julitta Rydlewska; Barbara Braid, eds. (2014). Unidad en la diversidad . 1: Paradigma cultural e identidad personal. Cambridge Scholars Publishing. pag. 14. ISBN 978-1443867290. URL alternativa
- ^ Dennison Moor (1995). Orígenes y desarrollo de la ideología racial en Trinidad . Nycan. pag. 238. ISBN 0968006000.
- ^ Selwyn D. Ryan (1999). El Jhandi y la Cruz: el choque de culturas en la Trinidad y Tobago poscriolla . Instituto Sir Arthur Lewis de Estudios Sociales y Económicos, Universidad de las Indias Occidentales. pag. 263. ISBN 9766180318.
- ^ Rebecca Chiyoko King-O'Riain; Stephen Small; Minelle Mahtani, eds. (2014). Raza Mixta Global . NYU Press. págs. 65–66. ISBN 978-0814770474.
- ^ Regis, Ferne Louanne (abril de 2011). "El Dougla en la conciencia de Trinidad" (PDF) . Historia en acción . Departamento de Historia de la Universidad de las Indias Occidentales (San Agustín, Trinidad y Tobago). 2 (1). ISSN 2221-7886 . Archivado desde el original (PDF) el 8 de marzo de 2011.
- ^ Mike Hoolboom (2013). Mike Hoolboom (ed.). Practical Dreamers: Conversations with Movie Artists (edición ilustrada). Libros de Coach House. pag. 315. ISBN 978-1770561816.
- ^ Rebecca Chiyoko King-O'Riain; Stephen Small; Minelle Mahtani, eds. (2014). Raza Mixta Global . NYU Press. pag. 54. ISBN 978-0814770474.
- ^ Adrian Curtis Bird (1992). Trinidad dulce: la gente, su cultura, su isla (2 ed.). Inprint Caribbean. pag. 26. ISBN 0814770479.
- ^ Teresita Ang Véase, ed. (2000). Relaciones interculturales, transformación cultural e identidad: la etnia china: artículos seleccionados presentados en la Conferencia ISSCO de 1998 . Sociedad Internacional para los Estudios de los Chinos en el Extranjero, Kaisa Para Sa Kaunlaran (2 ed.). Kaisa Para Sa Kaunlaran, Incorporated. pag. 95. ISBN 9718857214.
- ^ Foo, Noel (18 de abril de 2015). "China india de 24 años coronada nueva Miss Universo Malasia" .
- ^ "SPH Radio - Joshua Simon, Kiss92 FM" . Sphradio.sg . Consultado el 29 de mayo de 2018 .
- ^ "Joshua Simon" . Consultado el 29 de mayo de 2018 , a través de YouTube.
- ^ "YAAAS TV" . Consultado el 29 de mayo de 2018 , a través de YouTube.
enlaces externos
- Una ilusión de pureza
- Diccionario de dos lenguas