La influencia china en la cultura japonesa se refiere al impacto de las influencias asiáticas continentales transmitidas a través de China o que se originan en China sobre las instituciones, la cultura, el idioma y la sociedad japoneses . La cultura pop japonesa se ha hecho famosa internacionalmente a través del anime y el manga , pero los elementos más antiguos de su cultura como el taoísmo , el budismo , la astronomía y el idioma han sido profundamente influenciados por China a lo largo de los siglos.
Historia
Los conflictos causados por la expansión china en las últimas etapas del período Jōmon , alrededor del 400 a. C., llevaron a una migración masiva a Japón. [1] Los migrantes procedían principalmente de Asia continental, más específicamente de la península de Corea y el sur de China , que trajeron "nueva cerámica, bronce, hierro y técnicas mejoradas de trabajo del metal", que ayudan a mejorar las herramientas agrícolas y el armamento preexistentes. [1] [2] La influencia china llegó principalmente por mar, pero también a través de Corea.
La influencia de la cultura china fue un efecto indirecto de las comunicaciones de Corea, alrededor del siglo I al V d.C. Corea ya había incorporado elementos importantes de la civilización china en su propia cultura y, a partir de ahí, medió los intercambios entre China y Japón. [3]
El Han Shu escrito en el 82 d.C. (también conocido como 'el libro de Han' o 'Historia de Han') afirma que los Wa enviaron enviados y tributos al Jùn (comandancia china) en las partes del norte de Corea. [1] Para expandirse aún más, Wa era una confederación de estados menores del sur y oeste de Japón, con énfasis en el estado Yamato . Según Han Shu, esta fue la primera referencia textual que se hizo a Japón, en referencia a la interacción chino-japonesa. Otra fuente china que documenta la influencia china en la cultura japonesa es Wei Chih, escrita en 297 d.C. (también conocida como Historia de Wei ). Wei Chih afirma que las interacciones de tributo chino y japonés se remontan a los años 57 y 107 d.C. Figuras prominentes de autoridad, como la reina Himiko , enviaron embajadores japoneses a partes que pertenecían a los chinos, alrededor del 189 al 248 d.C. [1] Esto continuó en el Período Kofun , ya que los enviados continuaron siendo transmitidos desde Japón a China. En el 502 d.C., se enviaron once nuevos enviados a China. Esto fue, según Mark Cartwright, el surgimiento de Yamato Japón como un estado diplomático internacional. [1]
En comparación con Corea, Japón controló su ingesta de influencia cultural de China, también conocida como "préstamo cultural". Esto significó que "reconoció la superioridad cultural del Reino Medio chino", manteniendo siempre su independencia política. [3] Además de controlar el proceso de "préstamos culturales", Japón también se mantuvo selectivo al considerar qué ideas e instituciones chinas querían adoptar.
Influencia moderna
La influencia continua de China en la cultura japonesa se puede percibir en los tiempos modernos, quizás más claramente en el campo de la gastronomía, del cual la cocina china japonesa es un ejemplo. La influencia de Taiwán también se sintió con la popularidad del té de burbujas a fines de la década de 2010.
Influencia en la religión
Taoísmo / Taoísmo
El taoísmo / taoísmo es un conjunto de creencias religiosas y filosóficas que explora las ideas de los rituales, las escrituras, todo mientras se considera el Dao / Tao . Se remonta al siglo III a. C. [4] Como producto de los filósofos chinos, llegó a Japón y, por lo tanto, ha cambiado significativamente a medida que entró en contacto con la cultura japonesa . Originalmente, a medida que el taoísmo se desarrolló en China, era complejo, multifacético y una recreación continua de ideas nuevas y viejas. [5] Su forma a medida que se integró en la cultura japonesa se introdujo como parte del estado ritsuryō . Como resultado de esto, a través de piezas textuales, el taoísmo se abrió paso gradualmente en la cultura japonesa, aunque diferente de su influencia original, que fue el taoísmo chino.
Debates sobre el taoísmo / taoísmo
Ha habido debates sobre qué elementos indefinidos del taoísmo dentro del "paisaje político-religioso japonés" pertenecen a la historia y las tradiciones de China, y que son simplemente un aspecto del taoísmo en sí. [5] El autor e investigador asociado Gaynor Sekimori, sostiene que aspectos como la cosmología, el yin y el yang, Wu Xing (las cinco fases), la adivinación, la astronomía / astrología y el Yijīng fueron originalmente parte de la herencia cultural china, lo que influyó en el taoísmo. .
También ha habido un nivel de incertidumbre con respecto al taoísmo / taoísmo, ya sea que se trate de una cultura mayoritariamente china o simplemente influya en una parte del taoísmo. Jonathan Smith hizo afirmaciones para distinguir lo que es parte de la herencia china y la del mismo taoísmo, afirmando que hay elementos que son "taoístas" y "con sabor taoísta".
Sobre esta base, el filósofo japonés Miura Kunio distingue elementos específicos del taoísmo como pertenecientes a la cultura china o como aspectos transferidos a la cultura japonesa tras la introducción del taoísmo. [5] Para expandirse aún más, Kunio afirmó que los elementos que se presentaron a Japón en el siglo VII, como "la elaboración de calendarios, la astronomía / astrología y la adivinación" como pertenecientes a la cultura china. Elementos como las creencias sobre la inmortalidad, las escrituras taoístas y el culto Kōshin se transfirieron a Japón como parte del taoísmo.
Budismo
Ahora una de las religiones más grandes del mundo, el budismo surgió por primera vez en la India alrededor del siglo VI a. C. El budismo tiene tres 'ramas' principales, que incluyen Theravada (budismo fundamental), Mahayana (o budismo de 'vehículo mayor') y Vajrayana (budismo esotérico o 'vehículo de diamante'). El budismo llegó a Japón a través de China y Corea en el año 552. [6]
Además, el budismo fue alentado por quienes estaban en el poder, como el príncipe Shotoku . Argumentó que el budismo era esencial para "promover las ideas chinas". De las tres ramas del budismo, fue el Mahayana el que primero se arraigó en la cultura japonesa.
Introducción del budismo Vajrayana y establecimiento de sectas Mahayana
Otro ejemplo de la influencia china en la religión japonesa es la introducción del budismo Vajrayana. Al comienzo del Período Heian , varios monjes japoneses que habían estudiado religión en China regresaron, estableciendo en consecuencia el Budismo Vajrayana a través de la creación de sectas budistas. [7] Específicamente, dos monjes eruditos conocidos como Saichō y Kūkai ayudaron a crear la secta Tendai y la secta Shingon . La secta Tendai fue creada en 805 por Saichō luego de su regreso de T'Ang China, y ayudó a establecer firmemente Vajrayana.
Para ampliar más esto, Saichō viajó a China durante once meses en 804 en busca de la T'ien-t'ai (o Tiantai), la escuela budista china. [7] Saichō quería transferir la idea de la herencia de T'ien-t'ai Dharma a Japón, sin dejar de mantener la autenticidad de la escuela budista original basada en China. En su último mes en Ming-chou, Saichō fue a Yüeh-chou para reunir más textos religiosos sobre el budismo esotérico (Vajrayana); donde esencialmente conoció al sacerdote Shun-hsiao quien le informó y le dio instrucciones sobre el Budismo Vajrayana. Tras su visita a Yüeh-chou, Saichō pudo recuperar instrumentos budistas, relacionados con rituales, pinturas de las diosas de Vajrayana y 38 textos religiosos relacionados con Mikkyō. De acuerdo con varias piezas, la investigación histórica "tanto dentro como fuera de la escuela Tendai demuestra que el encuentro de Saichō con Mikkyō en China fue bastante accidental". [7] Además, según el historiador japonés Kōyū Sonoda, el plan original de Saichō consistía en enviar a dos discípulos para hacer su investigación sobre el T'ien-t'ai , aunque se cambió en el último minuto cuando el emperador Kanmu pudo persuadir a Saichō para que siguiera y liderar el viaje personalmente.
A partir de ahí, Saichō ayudó a 'allanar el camino' para que la secta Shingon fuera introducida en 806 por Kūkai. Para que ambos fundadores se beneficiaran de la introducción del budismo, Saichō se situó detrás de Kūkai y lo ayudó a conseguir el templo de montaña de Takaosan-ji al noroeste de Kioto, y convertirlo en la Escuela Shingon original. A cambio, Kūkai ayudó a educar y entrenar a Saichō y sus seguidores en los rituales Vajrayana . Además , Kūkai también compartió sus textos de Mikkyō que había recibido durante su último viaje a Yüeh-chou, China.
Influencia de la astronomía china
El profesor de la Universidad de Doshisha, Kazuhiko Miyajima, sostiene que Japón estuvo muy influenciado por la astronomía y la astrología chinas. [8] Los japoneses aprendieron sobre la astronomía china primero de los coreanos, quienes en consecuencia la aprendieron directamente de los chinos. La influencia de la astronomía echó raíces en las oficinas gubernamentales, como una influencia directa del modelo chino, que se conoció como " Onmyo no tsukasa ". Esta oficina estaba a cargo de información específica relacionada tanto con la astronomía como con la astrología, idéntica a los elementos distinguidos para formar parte del taoísmo. Los cuatro departamentos que forman parte de la oficina incluyen "adivinación por presagios celestiales, cronometraje de calendario y adivinación yin-yan". [8] La responsabilidad de estos departamentos es similar a los equivalentes chinos T'ai shih chu y T'ai-pu shu.
En términos de dirección cardinal, la orientación en las calles principales de ciudades como Naniwa no miya y Heijo Kyo se logró "aprendiendo la forma china de topografía". [8]
Además, los mapas de estrellas japoneses fueron influenciados por la astronomía china, ya que varios mapas de estrellas dentro de Japón tenían los mismos nombres de estrellas chinos. Fueron creados como una duplicación directa de los chinos, aunque solo unos pocos siguen siendo populares. Para dar más detalles, Shibukawa Harumi, conocido como el "primer astrónomo oficial del período Edo", publicó dos tipos de mapas estelares, adaptados del modelo tradicional chino que vino de Corea. [8] Algunos mapas de estrellas que fueron creados por Takahashi Kageyasu e Ishizaka Joken continúan inspirándose en los ideales occidentales de la astronomía. La astronomía occidental aterrizó esencialmente en Japón a través de China, a través de un libro conocido como "T'ienching huomen". La popularidad del libro en China duró poco debido a su simplificación, errores excesivos e inexactitud, pero tuvo un éxito inmenso en Japón.
Idioma
Kanji : uso de caracteres chinos en Japón
Kanji es el término para los caracteres chinos adoptados que se utilizan en el idioma escrito japonés. El sistema de escritura chino influyó primero en el idioma japonés hablado y, por lo tanto, "proporcionó vehículos clave para la creatividad intelectual". [3] Su origen en Japón se remonta al Período Kofun, y se cree que su introducción fue entre los años 300 y 710 d.C. [9]
Se cree que el sistema de escritura japonés fue influenciado por los chinos a través de su lengua escrita. Al principio, la escritura en Japón la realizaban principalmente empleados inmigrantes que escribían en chino. [10] Un individuo en particular conocido como Wani ayudó a introducir los caracteres chinos en Japón. Wani era un erudito que había llegado en algún momento a finales del siglo IV de uno de los reinos coreanos Paekche (también conocido como Baekje). [9] Supuestamente trajo consigo 11 volúmenes de escritos chinos a Japón. Wani permaneció en Japón y ayudó a inspirar a grupos de escribas que más tarde se conocieron como Fumi-no-obito. La alfabetización fue poco común y se limitó a los grupos de inmigrantes y sus familias durante los siglos V y VI. El acto de escribir y aprender chino se instigó en Japón a principios del siglo V.
En el siglo VII, los eruditos y aristócratas japoneses comenzaron a aprender chino a través de la lectura y la escritura, con el propósito de hacer negocios. [10]
Se dijo que la adaptación de los caracteres chinos era un desafío, pero su resultado permitió a Yamato Japón establecer la burocracia. También ayudó a las figuras de autoridad japonesas a hacerse con el control de los clanes y los campesinos. Además, la introducción del chino en el idioma japonés amplió el acceso de los japoneses a textos educativos sobre diversos temas, como ciencia, religión, arte y filosofía. En consecuencia, a medida que los estudiantes japoneses comenzaron a dominar el chino, pudieron viajar a China y así continuar aprendiendo sobre el idioma y la cultura. [3]
Se ha dicho que la introducción de los caracteres chinos y el aprendizaje en el siglo IV d.C. destacó un gran "punto de inflexión en el desarrollo cultural japonés". [3]
Gobierno
Nakatomi no Kamatari creó el clan conocido como Fujiwara en el año 645. Estuvo exitosamente en el poder hasta el siglo XI, cuando la clase militar (o Samurái) asumió su posición. Siguiendo al clan Fujiwara, las reformas Taika se crearon en 646. Las reformas Taika ayudaron a crear un nuevo sistema de gobierno influenciado por el modelo chino. [11] Lo que esto implicaba era que el estado compraba la tierra y, por lo tanto, se redistribuía de manera justa entre todos. Esta reforma agraria fue la puerta de entrada para "introducir el nuevo sistema fiscal que también fue adoptado desde China".
Galería
Muchos elementos culturales son parte del patrimonio chino-japonés: aquí hay algunos ejemplos:
Escritura de kanji, porcelana, té y el juego de Go
Bonsai , inspirado en el arte chino del penjing
Nagasaki kunchi en Nagasaki , inspirado en la danza del dragón
Referencias
- ^ a b c d e "Antiguas relaciones japonesas y chinas" . Enciclopedia de historia mundial . Consultado el 8 de noviembre de 2018 .
- ^ "Yayoi vinculado al área de Yangtze" . www.trussel.com . Consultado el 27 de abril de 2019 .
- ^ a b c d e Stearns, Peter N. (2000). La propagación de la civilización china a Japón . Pearson. pag. 394.
- ^ Liu, rey Shu (1917). "El origen del taoísmo". El Monista . 27 (3): 376–389. doi : 10.5840 / monist191727311 . JSTOR 27900647 .
- ^ a b c Sekimori, Gaynor (2018). "Taoísmo en Japón: tradiciones chinas y su influencia en la cultura religiosa japonesa Ed. Por Jeffrey L. Richey". La Revista de Estudios Japoneses . 44 : 181-186. doi : 10.1353 / jjs.2018.0018 . S2CID 148685937 - a través de JSTOR.
- ^ Martillo, Elizabeth. "Budismo en Japón" . Sociedad de Asia .
- ^ a b c Abé, Ryūichi (1995). "Saichō y Kūkai: un conflicto de interpretaciones" . Revista japonesa de estudios religiosos . 22 (1/2): 103-137. doi : 10.18874 / jjrs.22.1-2.1995.103-137 . JSTOR 30233539 .
- ^ a b c d Miyajima, Kazuhiko (1988). "Influencia de la astronomía china en la cultura japonesa". Vistas en astronomía . 31 (1): 805–808. Bibcode : 1988VA ..... 31..805M . doi : 10.1016 / 0083-6656 (88) 90310-8 .
- ^ a b "Nacimiento de la escritura china y su adopción en Japón" . Herencia de Japón . 2009-01-29 . Consultado el 8 de noviembre de 2018 .
- ^ a b Grigg, Hugh (30 de junio de 2013). "Hanzi y Kanji: diferencias en los juegos de caracteres chinos y japoneses hoy" . Estudiante de Asia Oriental .
- ^ Irving, Richard (25 de marzo de 2014). "Reformas Taika" . Nakasendo Way .