Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Christopher Smart (11 de abril de 1722-21 de mayo de 1771) fue un poeta inglés. Fue un importante colaborador de dos revistas populares y amigo de influyentes íconos culturales como Samuel Johnson y Henry Fielding . Smart, un anglicano de la alta iglesia , era ampliamente conocido en todo Londres. [1]

Smart era infame como la partera seudónima "Sra. Mary Midnight" y los relatos generalizados de su suegro, John Newbery , lo encerraron en un manicomio durante muchos años por la supuesta "manía" religiosa de Smart. Incluso después de la eventual liberación de Smart, una reputación negativa continuó persiguiéndolo, ya que era conocido por incurrir en más deudas de las que podía pagar; esto finalmente llevó a su confinamiento en la prisión de deudores hasta su muerte.

Las dos obras más conocidas de Smart son A Song to David y Jubilate Agno , ambas escritas al menos en parte durante su confinamiento en el asilo. Sin embargo, Jubilate Agno no se publicó hasta 1939 y A Song to David recibió críticas mixtas hasta el siglo XIX. Para sus contemporáneos, Smart era conocido principalmente por sus numerosas contribuciones en las revistas The Midwife y The Student , junto con sus famosos poemas del Premio Seaton y su épica simulada The Hilliad . Aunque es principalmente reconocido como un poeta religioso, su poesía incluye varios otros temas, como sus teorías sobre la naturaleza y su promoción del nacionalismo inglés..

Biografía [ editar ]

Vida temprana [ editar ]

Christopher Smart nació en Shipbourne en Kent, Inglaterra en la finca Fairlawne de William, vizconde Vane , hijo menor de Lord Barnard de Barnard Castle . [2] Era, según su sobrino, "de una constitución delicada habiendo nacido antes del período natural". [3] Fue bautizado en la parroquia de Wrotham el 11 de mayo de 1722. El padre de Smart era Peter Smart, mayordomo [4] o alguacil [2] de Fairlawne. Su madre, Winifred (de soltera Griffiths) era de Radnorshire , Gales. [5]Antes de dar a luz a Christopher, Winifred tuvo dos hijas, Margaret y Mary Anne. [5]

Durante la juventud de Smart, Fairlawne fue la residencia de Christopher Vane, el primer barón Barnard y Lady Barnard, quienes legaron 200 libras esterlinas a Smart. [6] Supuestamente recibió esta suma debido a la cercanía de su padre a la familia Vane, su nombre en honor a Christopher Vane, y el joven es considerado "el orgullo de Fairlawn". [6] [7] En 1726, tres años después de la muerte de Christopher Vane, Peter Smart compró Hall-Place en East Barming , que incluía una mansión, campos, huertos, jardines y bosques, una propiedad que fue influyente durante la vida posterior de Smart. . [6]Desde los cuatro años hasta los once, pasó mucho tiempo en las granjas, pero no participó, lo que llevó a especular que padecía ataques de asma. [8] Sin embargo, no todos los estudiosos están de acuerdo en que era un "joven enfermizo". [9] El único registro escrito de los hechos ocurridos durante su infancia proviene de la redacción de un breve poema, a la edad de cuatro años, en el que desafía a un rival a los afectos de una niña de doce años. [9]

Mientras estaba en Hall-Place, Smart fue enviado a la Maidstone Grammar School local donde fue enseñado por Charles Walwyn , un erudito de Eton College que había recibido una maestría en King's College , Cambridge en 1696. [10] Fue aquí donde Smart recibió una educación intensiva en latín y griego. [10] Sin embargo, no completó su educación en Maidstone, ya que su padre murió el 3 de febrero de 1733, y su madre llevó a Smart y a sus hermanos a vivir cerca de parientes en Durham después de vender una gran parte de la propiedad para pagar a Peter Smart. deudas. [11]

Smart luego asistió a la Escuela de Durham , donde el Reverendo Sr. Richard Dongworth era director; no se sabe si vivía con su tío, John Smart, o con un maestro de escuela. [12] Pasó las vacaciones en Raby Castle , propiedad de Henry Vane, primer conde de Darlington , nieto de Christopher Vane. [13] Henry Vane y su esposa Grace, hermana de William y Henrietta Fitzroy, el duque y la duquesa de Cleveland, tuvieron cuatro hijos, Henry, Frederick, Anne y Mary. Eran solo unos años más jóvenes que Smart y se convirtieron en compañeros de juegos, y Anne y Henry se "emparejaron" con Christopher y su hermana Margaret, respectivamente. [13]Aunque nada resultó del partido, Anne ha sido descrita tradicionalmente como su "primer amor". [14] Durante su tiempo con la familia Vane, Smart dedicó muchos poemas a Henrietta, la duquesa de Cleveland. [15] Fue su cercanía con la familia Vane junto con su habilidad para aprender lo que animó a Henrietta a permitirle una pensión de 40 libras anuales, continuada por su esposo después de su muerte en 1742. [11] Esto le permitió a Smart asistir a Pembroke College. , Cambridge . [dieciséis]

Universidad [ editar ]

Retrato de Christopher Smart en Pembroke que muestra una carta enviada por Alexander Pope

Smart fue admitido en Pembroke College el 20 de octubre de 1739 como sizar bajo Leonard Addison. [17] [18] Aunque no está claro por qué eligió Pembroke College, Addison fue nombrado en la escritura de fideicomiso de Peter Smart (1729). [19] Como sizar, ocasionalmente tenía que servir en la "mesa de los becarios" y realizar otras tareas domésticas. [20] El 12 de julio de 1740, se le otorgó la "Beca de la Fundación Dr. Watt", que le otorgó seis libras al año hasta que obtuvo una licenciatura en artes. [21] Además de estos ingresos, también se le concedió una beca de cuatro libras esterlinas al año. [22]Aunque tuvo éxito académicamente, comenzó a endeudarse para poder pagar su extravagante estilo de vida mientras estaba en la universidad. [21]

Durante su tiempo en Pembroke, Smart tomó prestados numerosos libros que abarcaban los campos de la literatura, la religión y la ciencia. [23] Estas obras ayudaron cuando escribió los tres "Tripos Verse" al final de cada año. [24] Estos poemas fueron escritos en latín y, junto con sus otros poemas latinos como su traducción de la Oda de Alexander Pope en el día de Santa Cecilia , lo llevaron a recibir la beca Craven para clásicos el 10 de junio de 1742, que pagó £ 25 al año durante 14 años. [25] Estas becas, combinadas con su incorporación como miembro en 1743, justificaron que Smart se llamara a sí mismo "Erudito de la Universidad". [26]

En 1743, Smart promovió su traducción de la Oda del Papa en el Día de Santa Cecilia como Carmen Cl. Alexandri Pope en S. Caeciliam Latine Redditum y pagó él mismo la publicación. [27] Con esta traducción, quería ganarse el favor de Pope y traducir el Ensayo sobre el hombre de Pope, pero Pope rechazó la idea y, después de una respuesta con letras y un posible encuentro entre los dos, Smart tradujo el Ensayo sobre la crítica de Pope ( De Arte Critica ) en lugar de. [27] La carta inicial enviada por Pope recomendando la futura traducción fue apreciada por Smart. [28]En respuesta a esta carta y su incipiente relación con el Papa, los Pembroke Fellows lo honraron con un retrato que lo mostraba sosteniendo la carta del Papa y le permitió escribir un poema en celebración del 400 aniversario del Jubileo de Pembroke en 1744. [28] [29 ]

En octubre de 1745, Smart fue elegido Praelector de Filosofía, que pagaba una libra al año y era uno de los tres Guardianes del Cofre Común. [30] Al año siguiente, el 11 de febrero de 1746, se convirtió en maestro de artes y más tarde fue elegido, el 10 de octubre de 1746, Praelector de Filosofía, Praelector de Retórica y Guardián del cofre común. [31] Sin embargo, había contraído más deudas de más del doble de sus ingresos anuales, y no fue reelegido en 1747 para el Preelector y se le negó el control de las cuentas del Common Chest. [32]Sin embargo, fue nombrado "Predicador ante el Alcalde de Cambridge" en el colegio con el título de "Concionatori Coram Praetore oppidano", y su modesta vida durante este año le permitió recuperar el puesto de preelector en filosofía además de ser catequista, lo que sugiere que fue ordenado en la iglesia anglicana . [33]

En 1746, Smart se convirtió en tutor de John Hussey Delaval , pero esto se canceló abruptamente porque Delaval fue retirado de Pembroke después de una variación de reglas infringidas y travesuras. [34] Después de recuperarse de esto, Smart volvió a estudiar. En abril de 1747, una comedia que escribió unos meses antes, Un viaje a Cambridge , o The Grateful Fair , se representó en Pembroke College Hall, con muchos papeles, incluidos papeles femeninos, interpretados por el propio Smart. [35] El prólogo se publicó en The Cambridge Journal Weekly Flying-Post , que afirmaba que la obra recibió "Universal Applause". [36]

Durante sus últimos años en Pembroke, Smart escribió y publicó muchos poemas. [37] El 9 de enero de 1748, hubo tres propuestas para "Una colección de poemas originales, por Christopher Smart, MA, miembro de Pembroke Hall, en la Universidad de Cambridge" que incluirían "The Hop Garden", "The Judgment of Midas, a Masque ", sus odas, sus traducciones al latín y algunos poemas latinos originales. [38] Thomas Gray , el 17 de marzo de 1747, se refirió a este trabajo como "Colección de Odas" de Smart. [38] Esta colección no se imprimió en 1748, pero se retrasó hasta 1752 y se tituló nuevamente Poemas en varias ocasiones . [38]

Entre 1740 y 1746, conoció a Harriot Pratt y comenzó a escribir poesía sobre ella. [39] En 1749, estaba enamorado de ella y le escribió a su amigo Charles Burney (padre de Fanny Burney ): "Estoy situado a una milla de mi Harriote & Love le ha robado a Friendship lo justo ... un gran choque musical en Cambridge, que fue muy admirado, pero yo no estuve allí, estando mucho más complacido al escuchar mi Harriote en su red y órgano en su antigua mansión ", lo que sugiere que vivía permanentemente en Market Downham, Londres. [40] Aunque escribió muchos poemas dedicados a Harriot, su poema "La muchacha de las cerraduras de oro" (1752) afirma que había terminado con Harriot, Polly y otras mujeres.[41]La "chica de los cabellos dorados" que reemplazó las fantasías anteriores de Smart fue Anna Maria Carnan. [42] Anna sería la futura esposa de Smart y era la hijastra de John Newbery , el futuro editor de Smart. [43]

Londres [ editar ]

Aunque Smart pareció cambiar su vida en Pembroke, poco a poco abandonó la universidad por Londres. Durante 1749, Smart se incluyó en el "Liber Absentiae" de Pembroke y ocasionalmente regresaba a Pembroke durante 1749 y 1750. [44] Debido a su relación con los de Pembroke, se le permitió mantener su nombre en los registros de la universidad, lo que le permitió participar y ser acusado como miembro del colegio. [44] En 1750 vivía cerca de St. James's Park y estaba ocupado familiarizándose con Grub Street . [45] Fue este año que Smart desarrolló una relación comercial con John Newbery . [46] Smart trabajó para Newbery y se casó con su hijastra en 1752.[47] Se desconoce cómo se conocieron Smart y Newbery, pero la hija de Smart afirmó que Charles Burney los presentó a los dos. [48] Newbery buscaba un colaborador para susrevistas The Midwife y The Student , y es posible que el hecho de que Smart ganara el "Premio Seatonian" de Cambridge el 25 de marzo de 1750 atrajo la atención de Newbery sobre sus habilidades poéticas. [48]

El "Premio Seatonian" era un concurso para un poema Inglés cada año sobre el tema de "las perfecciones o atributos del Ser Supremo" y el premio sería el "Alquiler de la [Kislingbury, Northamptonshire] raíces" [48] Era establecido por la voluntad de Thomas Seaton, un "escritor anglicano divino y de himnos". [49] Smart escribió en la tradición del "ensayo poético" utilizando verso en blanco de Miltonic. [50] En 1750, el poema con el que ganó el premio fue Sobre la eternidad del Ser Supremo . [48] El premio solo valía 17 libras cada año antes de que se dedujeran 7 libras por la publicación del poema. [51] Sin embargo, después de la publicación del poema,Smart se convirtió en colaborador habitual deEl estudiante . [52]

The Student , antes del trabajo de Smart, era una revista seria que incluía algunos poemas y ensayos críticos. [52] Sin embargo, una vez que se unió y comenzó a escribir bajo muchos seudónimos, la revista se llenó de sátira, parodia y ensayos y poemas humorísticos. [52] Junto con la composición de 15 de los ensayos y la mayoría de los poemas publicados en los dos volúmenes de la revista, decidió agregar tres de El inspector , un "reportaje humorístico", al segundo de los volúmenes. [53] Estos informes incluyeron muchas "piezas de puff" que promocionan las obras de Smart junto con varias historias escritas por sus amigos y asociados, incluidos los famosos escritores / poetas Henry Fielding , Samuel Johnson,William Collins y Tobias Smollett . [53] Sin embargo, esta no fue la única publicación importante que produjo durante este tiempo.

Durante su estadía en Londres, el trabajo de Smart incluyó Mother Midnight's Oratory , una serie de "entretenimientos de taberna salvaje" en los que Smart actuó como escritor e intérprete. [54]

La partera [ editar ]

Página de título de The Midwife

The Midwife , publicado por primera vez el 16 de octubre de 1751 y que duró hasta abril de 1753, fue producido principalmente por Smart mientras trabajaba en The Student . [55] Esta revista fue lo suficientemente popular como para publicarse en cuatro ediciones. [56] Para ocultar su identidad por razones prácticas y divertidas, adoptó la personalidad de una partera, también conocida como "Sra. Partera" en jerga, y la llamó "Sra. Mary Midnight". [55]

Cuando su poema "Night Piece" fue atacado por William Kenrick en Kapelion, o Poetical Ordinary , posiblemente debido a un truco publicitario preestablecido, Smart usó The Midwife en diciembre de 1750, para atacar a Kenrick y prometió que se escribiría un Dunciad de anciana. el otro poeta. [57] Sin embargo, Kenrick venció a Smart en el uso del título e imprimió el suyo en enero de 1751. [57] Esta disputa duró como ataques publicados en algunos números de The Midwife , pero pronto se extinguió cuando Smart centró su atención en escribir un prólogo y un epílogo para una producción de Otelo y usar la revista para promocionarla. [58]

Su atención se apartó lentamente de The Midwife cuando escribió y ganó el "Premio Seatonian" por su Sobre la inmensidad del ser supremo y cuando comenzó a trabajar con la revista infantil de Newbery, The Lilliputian Magazine . [59] Sin embargo, Smart regresó a este personaje con toda su fuerza cuando estableció The Old Woman's Oratory; o Henley in Petticoats en diciembre de 1751. [60] El Oratorio incluyó a Smart interpretando a Mrs. Midnight, varias canciones y bailes, actos de animales y actos de "miscelánea". [61] El Oratorio tuvo éxito y fue completamente renovado el 21 de enero de 1752. [62]Sin embargo, no todo el mundo disfrutó del espectáculo, y Horace Walpole describió la actuación como "la payasada más baja del mundo, incluso para mí, que estoy acostumbrado a mi tío Horace". [63] A fines de 1752, Smart terminó y publicó una colección de sus obras como Poemas en varias ocasiones , que resultó en el final del Oratorio y La partera . [64]

Carrera posterior [ editar ]

Ilustración del Hop-Garden

En 1752, Christopher Smart se vio arrastrado lentamente a una gran " guerra de papel " que involucró a muchos de los escritores de Londres. [65] Después de la publicación de Poems on Varias Ocasiones , incluido The Hop-Garden , en junio de 1752, John Hill lanzó un gran ataque contra la poesía de Smart. [66] Smart respondió con su epopeya simulada, The Hilliad . [67] Antes del lanzamiento del poema de Smart, Hill estaba involucrado en una gran batalla literaria entre varios miembros de la comunidad de escritores de Grub Street y Londres, especialmente Henry Fielding . [68] Esta batalla puede haber sido solo por publicidad y duró muchos meses antes de que Smart se involucrara. [69] Sin embargo, incluso con una entrada tan tardía, su Hilliad fue la "andanada más ruidosa" de la guerra. [70]

Smart estaba incurriendo en muchas deudas y comenzó a publicar tanto como le fue posible durante este tiempo para mantener a su familia; se casó con Anna Maria Carnan a mediados de 1752, y en 1754 ya tenía dos hijas, Marianne (3 de mayo de 1753) y Elizabeth Anne (27 de octubre de 1754). [71] Como hombre casado, ya no podía permanecer inscrito en Pembroke y cobrar el dinero de su beca cuando su matrimonio e hijos se hicieron evidentes a los directores de la universidad. [71] Newbery permitió que Smart, junto con su esposa y sus hijos, vivieran en Canonbury House , Islington. [43] Aunque Newbery tenía una sólida reputación de caridad, estaba decidido a tener un control total sobre sus escritores. [72] Es probable que esa actitud, combinada con problemas monetarios, condujera a que se formara una brecha entre los dos en 1753. [73]

Between 1753 and 1755, Smart published or republished at least 79 works.[74] However, even if he received money from each of these publications, these publications were unable to provide enough of an income to support a family, especially to his standard of living.[75] While he was producing a poem each year for the Seatonian Prize, this amounted to very little of his writing; he was forced into a life of "hack work", which was described by his contemporary, Arthur Murphy, as "a bookseller is his only friend, but for that bookseller, however liberal, he must toil and drudge."[76] In December 1755, he finished The Works of Horace, Translated Literally into English Prose, a translation of Horace, que fue ampliamente utilizado pero le reportó pocos beneficios. [77]

Firmó un contrato de 99 años en noviembre de 1755 para producir un periódico semanal titulado The Universal Visitor o Monthly Memorialist para Thomas Gardner y Edmund Allen. [78] Sin embargo, la tensión de la publicación hizo que Smart sufriera un ataque y no pudo mantenerse al día con la publicación del artículo. [79] Allen era amigo de Samuel Johnson , y fue Samuel Johnson, junto con muchos otros amigos de Smart, quienes contribuyeron a la revista para ayudar a Smart a cumplir con su contrato. [79] En marzo de 1756, Newbery publicó sin la autoridad de Smart el último poema del "Premio Seatoniano" de Smart, Sobre la bondad del ser supremo., y más tarde, el 5 de junio, Newbery publicó sin la autorización de Smart el Himno al Ser Supremo de Smart , un poema en el que agradecía a Dios por la recuperación de una enfermedad de algún tipo, posiblemente un "estado mental perturbado". [80] El Himno al Ser Supremo marca el momento en la vida de Smart después de que se resolvió el misterioso "ataque" y el comienzo de la obsesión de Smart con la religión y su oración "sin cesar". [81]

Confinamiento de asilo [ editar ]

Una caricatura de Christopher Smart en el libro de Tommy Tagg publicado por John Newbery

Una "Comisión de locura" fue contra Smart, y fue admitido en el Hospital de Locos de St Luke el 6 de mayo de 1757 como un "Paciente curable". [82] Es posible que Smart fuera confinado por Newbery por viejas deudas y una mala relación entre los dos; Newbery se había burlado previamente de Smart y su inmoralidad en su Colección de poemas bonitos para la diversión de los niños de seis pies de altura. [83] Independientemente de las razones exactas, hay evidencia que sugiere que la admisión de Smart en el manicomio por parte de Newbery no se basó en la "locura". [84] Sin embargo, también hay evidencia de que un incidente de algún tipo tuvo lugar en St. James's Park en el que Smart comenzó a orar en público hasta que tuvo "enrutado a toda la empresa "(Jubilate Agno B89). [84]

No se sabe qué sucedió exactamente durante su encierro, pero Smart trabajó en dos de sus poemas más famosos, Jubilate Agno y A Song to David . [85] Lo que se sabe es que pudo haber estado en un manicomio privado antes de St Luke's y que más tarde fue trasladado de St Luke's al asilo del Sr. Potter hasta su liberación. [86] En St Luke's, pasó de ser "curable" a "incurable", y fue trasladado al asilo del Sr. Potter por razones monetarias. [87] Durante este tiempo, Anna se fue y se llevó a los niños con ella a Irlanda. [88] Su aislamiento lo llevó a escribir poesía religiosa,aunque abandonó los géneros tradicionales del siglo XVIII que marcaron su poesía anterior cuando escribióJubilate Agno . [89] Aunque se debate si su introspección para examinarse a sí mismo en su poesía representa un tipo de cristianismo evangélico, su poesía durante su aislamiento muestra un deseo de "revelación inmediata". [90] Hay una "luz interior" que sirve como punto focal para Smart y sus poemas escritos durante este tiempo, y esa luz interior lo conecta con el Dios cristiano. [91]

Smart se quedó solo, a excepción de su gato Jeoffrey y el ocasional espectador. [92] Es muy posible que se sintiera "sin hogar" durante este tiempo y seguramente se sintió en un "limbo ... entre el espacio público y privado". [93] En Londres, solo algunas de sus obras aún se estaban publicando. [94] Sin embargo, no todos vieron la "locura" de Smart como problemática, y Johnson lo defendió, a veces con seriedad y a veces de manera cómica, muchas veces. [95] Un siglo después, Robert Browning comentó que A Song to David era genial porque Smart estaba loco, y que el poema le permitía estar al lado de Milton y Keats. [96]

Fue dado de alta del asilo de St. Luke sin curar después de un año. Se pensaba que estuvo confinado en otro lugar durante los siguientes siete años, tiempo durante el cual escribió Jubilate Agno . [97] Elizabeth, su hija, afirmó: "Mejoró, y algunos amigos que juzgaron mal que interpretaron mal la gran amabilidad del Sr. Newbery al colocarlo bajo una restricción necesaria y saludable que posiblemente podría haberle dado lugar a una cura, lo invitaron a cenar y regresó a su encierro no más ". [98] Aunque esto puede ser una representación errónea de los hechos, Smart abandonó el asilo el 30 de enero de 1763. [99]

Años finales [ editar ]

Canción a David se imprimió el 6 de abril de 1763 junto con una propuesta para una nueva traducción de los Salmos . [100] Se dice que Smart compuso el poema durante su segundo período de confinamiento en un asilo durante un episodio de manía religiosa [101] El poema fue recibido con dureza, que posiblemente fueron solo ataques personales apenas velados por la liberación de Smart del asilo. unas semanas antes. [102] Sin embargo, Kenrick, el antiguo rival de Smart, elogió el poema en uno de sus propios impresos el 25 de mayo de 1763. [103] Además, John Lockman siguió el 21 de junio de 1763, con su propio poema en elogio de Smart y Samuel Boyce siguió. esto el 15 de julio de 1763 con otro. [104]Junto con este apoyo, Smart respondió a sus críticas en la Critical Review ; Con respecto a la respuesta de Smart, Critical Review afirmó que "no dirían más del Sr. Smart". [105]

Después de A Song to David , intentó publicar una colección de sus traducciones de los Salmos , y Newbery buscó arruinarlo contratando a James Merrick para producir sus propias traducciones. [106] Newbery luego contrató al nuevo editor de Smart, James Fletcher, que a su vez obligó a Smart a buscar un nuevo editor, retrasando la impresión de sus Salmos . [107] Finalmente, el 12 de agosto de 1765, imprimió Una traducción de los Salmos de David , que incluía Himnos y Canciones espirituales y una segunda edición de Canción a David . [108]Este trabajo fue criticado por Tobias Smollett, que trabajaba con Newbery en ese momento, y la edición de Newbery de Merrick se comparó constantemente con la de Smart. [109] Sin embargo, la crítica moderna ha recibido la versión de Smart en una luz más favorable. [110] Mientras trabajaba en este proyecto, también estaba trabajando en una traducción del Fedro y una traducción en verso de Horacio . [111] Su verso Horace se publicó en julio de 1767, incluido un prefacio en el que atacaba a Newbery, pero el ataque fue en vano porque Newbery murió poco después. [112]

El 20 de abril de 1770, Smart fue arrestado por deudas. [113] El 11 de enero de 1771, fue juzgado por Lord Mansfield, el caballero que originalmente presentó a Smart a Alexander Pope, y pronto fue recomendado a la prisión King's Bench . [114] Aunque estaba en prisión, Charles Burney compró las "Reglas" (permitiéndole algo de libertad), y las últimas semanas de Smart pueden haber sido pacíficas aunque patéticas. [115] En su última carta, Smart pidió dinero al reverendo Sr. Jackson, diciendo: "Estando recuperándose de un ataque de enfermedad y no teniendo nada para comer, le ruego que me envíe dos o tres chelines que (Dios dispuesto) Volveré, con muchas gracias, en dos o tres días ". [116]El 20 de mayo de 1771, Smart murió de insuficiencia hepática o neumonía poco después de completar su obra final, Himnos, para la diversión de los niños . [114]

Muerte [ editar ]

En respuesta a la muerte de su tío, Christopher Hunter escribió: "Confío en que ahora esté en paz; no era su parte aquí". [117] Fanny Burney, en su diario, escribió:

Pero ahora hablo de autores, permítanme rendir el pequeño homenaje de pesar y preocupación por el recuerdo del pobre Sr. Smart, fallecido últimamente en la Prisión King's Bench; un hombre dotado por naturaleza de talento, ingenio y vivacidad en grado eminente; y cuya infeliz pérdida de sentido fue una desgracia tanto pública como privada. Nunca lo conocí en su gloria, pero siempre lo respeté en su declive , por las excelentes pruebas que había dejado de su mejor época, y por el relato que he escuchado de su juventud de mi padre, quien entonces era su íntimo compañero; ya que, en los últimos años, ha sido su amigo más activo y generoso, habiendo recaudado una especie de fondo para su alivio, aunque siempre estuvo en peligro. Su intelecto, tan cruelmente deteriorado, no lo dudo, afectó toda su conducta. [118]

El 22 de mayo de 1771, un jurado de doce compañeros de prisión de la prisión King's Bench declaró que Smart "el vigésimo día de mayo instantáneo murió de muerte natural dentro de las reglas de la prisión". [118] Fue enterrado el 26 de mayo en St Paul's Covent Garden . [118]

Temas y estilos literarios [ editar ]

Christopher Smart recibió menciones ocasionales por parte de críticos y académicos después de su muerte, especialmente por Robert Browning, pero el análisis y los comentarios sobre sus obras aumentaron dramáticamente con el "descubrimiento" de Jubilate Agno en 1939. [119] Muchos críticos recientes se acercan a Smart desde una perspectiva religiosa. (Neil Curry, Harriet Guest, Clement Hawes, Chris Mounsey). Sin embargo, algunos también favorecen un análisis psicológico / sexual de sus obras (Lance Bertelsen, Clemet Hawes, Alan Liu).

Religión [ editar ]

Una página del lado "Let" del manuscrito de Jubilate Agno
Una página del lado "Para" del manuscrito de Jubilate Agno

Aunque Smart escribió los poemas del "Premio Seatoniano" desde el principio, hay un contraste entre el verso en blanco imitado de Milton y la intensa exploración de la religión que se encuentra en sus obras posteriores. [120] Su primer poema "Premio Seatoniano", Sobre la eternidad del ser supremo, es parte de dos tipos tradicionales de escritura religiosa: "discurso autoritario de poesía religiosa" y "discurso tentativo y autocrítico de una devoción aparentemente más personal". [121] Al conectar los dos, redefine "el papel del poeta religioso". [121]Al establecer un debate entre estas dos formas, Harriet Guest afirma que Smart crea "un espacio poético que permite al poeta hacer declaraciones provisionales, incluso cuestionables", que son importantes para sus obras posteriores. [122] A Guest, Smart, en sus poemas religiosos, "no se preocupa por ofrecer instrucción en la conducta cristiana". [123] Además del mayor debate teológico, los poemas también son el origen de la creencia de Smart de que toda la creación alaba constantemente a Dios, y que un poeta debe "dar voz para silenciar la alabanza de la naturaleza a Dios". [50]

Jubilate Agno refleja un abandono de las estructuras poéticas tradicionales para explorar el pensamiento religioso complejo. [124] Sus versos de "Dejemos" unir la creación juntos mientras aparentemente escribe su propia versión de la poesía bíblica. [125] Smart, en Jubilate Agno , juega con las palabras y el significado detrás de las palabras para participar con lo divino que existe dentro del lenguaje. [126] Aunque el manuscrito original dividió los versos "Let" y "For" en lados opuestos del manuscrito, Karina Williams afirma que "el Dr. WH Bond luego descubrió que algunos de los folios LET y FOR estaban numerados y fechados al mismo tiempo, y que estos textos cronológicamente paralelos estaban conectados por vínculos verbales ".[127]Esto la justificó combinar los dos lados para seguirse. [127] Utilizando esto como modelo, Guest afirma que los versos "Para" exploran la religión con un "tono personal" y "Let" son "inequívocos" y tratan con asuntos públicos. [128] Jeanne Walker va más allá de Guest y afirma que las secciones "Let" y "For" están unidas con la tradición hebrea y "iteran tanto el presente como el futuro simultáneamente, es decir, redimen el tiempo". [129]

Las palabras y el lenguaje conectan al poeta con la revelación divina, y Dios es el "gran poeta" que utilizó el lenguaje para crear el universo. [130] A través de palabras y lenguaje, Smart intentó capturar el poder creativo de esas palabras. [131] Al confiar en el poder de las palabras, Smart está, según Clement Hawes, subvirtiendo "el control anglicano sobre las funciones y servicios religiosos". [132] En esencia, el enfoque de Smart sobre la religión en Jubilate Agno es comparable al dictamen teológico de John Wesley ya los escritos de John Perro y William Bowling . [133]También crea su propia filosofía natural y critica la ciencia, como la establecida por Isaac Newton , por ignorar "la gloria del Dios Todopoderoso". [134]

Para Smart, cada trozo de materia está vivo porque está conectado a Dios, y la materia no se puede describir de una manera fría que la desconecte de esta realidad. [135] Sin embargo, Smart logró su nueva ciencia confiando en el empirismo newtoniano. [136] Como parte de su deseo de devolver el lenguaje divino a la poesía y la ciencia, crea un "Arca de Salvación" para describir un futuro profético y apocalíptico que enfatiza la importancia de Cristo e Inglaterra. [137] Además de ser profético, el poema en sí sigue el modelo de los cánticos y sigue la forma de la benedicita . [137] Sin embargo, la benedicita no es el único modelo, y existe un fuerte vínculo entre Jubilate Agnoy la tradición del salmo . [138]

Smart's A Song to David es un intento de tender un puente entre la poesía escrita por humanos y la poesía bíblica. [139] El David bíblico juega un papel importante en este poema así como jugó un papel importante en Jubilate Agno [140] Sin embargo, David en Jubilate Agno es una imagen del poder creativo de la poesía mientras que él se convierte en un modelo plenamente realizado de la poeta religioso. [140] Al centrarse en David, Smart puede acceder al "lenguaje celestial". [141] Muchos críticos se han centrado en el papel de David como planificador del Templo de Salomón y su posible papel con los masones . [142]Sin embargo, la verdadera vida del poema llega más tarde cuando se presenta a Cristo como el tema principal. [81] Después de la presentación de Cristo, Smart intenta "llegar al cielo" y los pasajes finales, a Neil Curry, representan una "carrera final hacia la gloria". [143]

Según Mounsey, A Song to David and Smart's Psalms es un intento de "cristianizar" el Antiguo Testamento escribiendo un salterio del siglo XVIII . [144] Sin embargo, los Salmos cumplen una función secundaria: permiten a Smart relacionarse con el sufrimiento de David y reforzar sus propias convicciones religiosas siguiendo su modelo bíblico. [145] Como parte de la "cristianización" de los Salmos por parte de Smart , Jesús se convierte en una forma divina de sufrimiento, y Smart se yuxtapone aún más con su modelo bíblico como alabanza a Dios por el último sacrificio de Jesús y por la belleza de toda la creación. [145] Los Himnos yLos salmos forman su propio tipo de liturgia e intentan reformar la liturgia anglicana enfatizando el lugar de Dios en la naturaleza. [146]

Los himnos de Smart se basan en una tradición ejemplificada por Robert Nelson . [147] Están impregnadas de la tradición anglicana y también enfatizan el patriotismo inglés y el favor divino de Inglaterra. [148] Los Himnos , según Guest, "[expresan] un deleite en la creación que está en gran parte ausente de la obra de otros autores de himnos del siglo, a menos que estén parafraseando las palabras de David". [149] Para Hawes, los Himnos ejemplifican un espíritu evangélico que separa a Smart de la iglesia anglicana tradicional. [150] Aunque escribió su segundo grupo de himnos, Himnos para la diversión de los niñosPara un público más joven, Smart se preocupa más por enfatizar la necesidad de que los niños sean morales en lugar de "inocentes". [151] Estos trabajos han sido posiblemente demasiado complicados para "divertirse" porque emplean ambigüedades y complicados conceptos teológicos. [152] En esencia, los Himnos para el entretenimiento de los niños tienen como objetivo enseñar a los niños las virtudes específicas que constituyen el tema de la obra. [153] Al igual que los Himnos para la diversión de los niños , Las parábolas de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo , de Smart, fueron diseñadas para enseñar moral. [154] Sin embargo, estas parábolas alteran las parábolas bíblicas originales.con el fin de simplificarlos y ayudarlos a "tener sentido" [155]. Como tal, Todd Parker afirma que las Parábolas , y las otras obras religiosas de Smart, son parte de su impulso final para la "evangelización del público lector de Londres". [156]

Idioma [ editar ]

El lenguaje y los comentarios sobre el lenguaje son de particular énfasis en Jubilate Agno . Para Alan Jacobs, el uso del lenguaje por parte de Smart representa su intento de conectarse con el "lenguaje Ur", lo que le permite a Smart conectarse con "la Palabra que llama al mundo". [157] Esto es similar a la habilidad de David y Orfeo como poetas para crear a través de su canción. [140] En su constante énfasis en la fuerza de la poesía, Jubilate Agno asume las cualidades de la tradición Ars Poetica . [158] Como tal, Smart está intentando desarrollar un lenguaje poético que lo conecte con el "único poema verdadero y eterno". [159]El lenguaje poético que crea está relacionado con la tradición "onomatética" de Adán, o la idea de que los nombres tienen un peso significativo en el universo y que Adán pudo unirse a la creación al nombrar objetos. [160]

En Jubilate Agno , describe su escritura como la creación de "impresiones". [161] Para lograr esta tarea, incorporó juegos de palabras y onomonpoeia para enfatizar el significado teológico de su lenguaje poético. [162] Además de estas técnicas, se basó en el lenguaje repetido y las alusiones a las obras tradicionales y las Escrituras como fuente de autoridad en varias obras, especialmente en sus Himnos . [163] Junto con la autoridad de las Escrituras, se basa en la retórica profética para ganarse la simpatía de su audiencia. [164]

Durante el siglo XVIII, hubo un debate sobre el lenguaje poético y las traducciones de Smart, especialmente de Horace, lo posicionaron como alguien que buscaba redimir las formas tradicionales y la comprensión del lenguaje. [165] Sin embargo, algunos críticos, como Alan Liu, creen que las traducciones se ven efectivamente obligadas a competir con las obras originales, y que el lenguaje de Smart, al menos en sus traducciones, debe buscar constantemente socavar a los autores originales, como Horace. [166] No todos los críticos están de acuerdo con Liu, y aquellos como Donald Davie creen que las traducciones de Smart no se pueden comparar con las obras originales, sino que son parte de un sistema de Smart que compite con el lenguaje de sus contemporáneos. [167]Thomas Keymer verificó aún más este punto sobre las traducciones de Smart al revelar que el poeta afirma, en La historia de dos huérfanos de William Toldervy , "¡Pero qué armonía tan emocionante para el cielo no podríamos esperar de ese genio exaltado, que puede producir líneas como las siguientes! " en previsión de reemplazar las anteriores traducciones defectuosas de los Salmos . [168]

Independientemente de su posición sobre el tema específico de la traducción, Smart creía que el lenguaje tenía una importancia, lo que se trasladó a su constante revisión de sus poemas para corregirlos lentamente. [169] Muchos de los poemas de Smart tenían un doble propósito, y cuando se les ponía música se modificaban para cumplir con varios estándares. [170] Al revisar constantemente, se aseguró de que sus poemas fueran siempre la versión "auténtica". [171]

Género [ editar ]

El papel de Smart como la Sra. Midnight junto con sus comentarios de género en Jubilate Agno forman el punto focal para analizar su comprensión de la sexualidad y el género. Con Mrs. Midnight, Smart desafía el orden social tradicional que se encontraba en la Inglaterra del siglo XVIII. [172] Sin embargo, algunos, como Lance Bertelsen, afirman que la personalidad de la Sra. Midnight revela una personalidad dividida dividida entre roles masculinos y femeninos. [173] Fraser Easton afirma que la existencia de la Sra. Midnight prueba que Smart identificó una conexión femenina con la poesía y que su personaje se utilizó para desafiar las nociones populares del siglo XVIII sobre quién es capaz de adquirir conocimientos. [174] Este papel permitió a Smart centrarse en las "dimensiones sociales y sexuales" en su sátira. [175]Sin embargo, hay un lado potencialmente más oscuro de la Sra. Midnight, y ella podría representar sus sentimientos de que fue "castrado por las presiones económicas". [176]

La imagen de "cuernos" en Jubilate Agno se ve comúnmente como una imagen sexual. [177] Easton pone especial énfasis en la imagen de los cuernos como una imagen fálica y sostiene que hay cuernos masculinos y femeninos en todo el poema de Smart. [178] Hawes retoma este tema y continúa afirmando que el poema muestra "que [Smart] había sido 'feminizada' como cornudo". [179] En respuesta a este posible engaño, Jubilate Agno predice un futuro misógino al mismo tiempo que socava este esfuerzo con sus constantes asociaciones con la creación femenina. [180]

Ambiental [ editar ]

Smart tenía la reputación de ser un "jardinero dedicado". [181] Su poema Hop-Garden ayudó a promover esta reputación, e incluso durante su estancia en un manicomio convenció a otros de su vínculo con la naturaleza. [181] Johnson presenció el tiempo de Smart en el asilo y declaró: "en parte, tiene tanto ejercicio como solía tener, porque cava en el jardín". [182] La jardinería, para Smart, era una forma en que los humanos podían interactuar con la naturaleza y realmente "mejorar" el paisaje natural. [183]

Sin embargo, Smart no solo escribió sobre jardines y vegetación, y su enfoque en su gato Jeoffry es ampliamente conocido y su enfoque en la naturaleza lo conecta con aquellos maltratados y descuidados por la sociedad del siglo XVIII. [184] El primer fragmento de Jubilate Agno es un "Arca" poética que empareja a los humanos con los animales para purificar toda la creación. [137] Todo el trabajo se basa en su amplia experiencia en botánica y su conocimiento de la taxonomía. [185] Smart participó activamente en los sistemas de taxonomía del siglo XVIII establecidos por Carl Linnaeus ; sin embargo, Smart está mitificando su visión de la naturaleza y la creación cuando agrega información de Plinio el Viejo a su trabajo.[186]

Al utilizar este conocimiento, Smart pudo dar una "voz" a la naturaleza; creía que la naturaleza, como su gato Jeoffry, siempre alaba a Dios, pero necesita un poeta para sacar esa voz. [50] Como tal, los temas de los animales y el lenguaje se fusionan en Jubilate Agno , y Jeoffry se transforma en una manifestación de la tradición Ars Poetica . [187]

Masonería [ editar ]

Muchos críticos se han centrado en el papel de David como planificador del Templo de Salomón y su posible papel con los masones . [142] Aunque no se sabe con certeza si Smart era francmasón o no, hay evidencia que sugiere que él era parte de la organización o tenía un gran conocimiento de su sistema de creencias. [188] Basado en la admisión personal para contribuir a A Defense of Freemasonry , verificación contemporánea de su participación en el volumen y con reuniones masónicas, hay suficiente para confirmar "su participación en asuntos masónicos". [189] Además, hay relatos de Smart asistiendo a reuniones en Bell Tavern en Westminster. [189] [190]La información disponible ha llevado a Marie Roberts a declarar en su libro de 1986 Poetas británicos y sociedades secretas : "Los estudiosos han aceptado universalmente que Christopher Smart ... era masón, pero no se ha rastreado ningún registro de su membresía". [191] Sin embargo, en las notas del libro de Chris Mounsey de 2001 Christopher Smart: Clown of God , el libro de 1986 de Marie Roberts se menciona como "un relato del trabajo de Smart que acepta su asociación con los masones", pero en opinión de Mounsey, " Dado que ni el nombre de Smart ni sus seudónimos aparecen en los registros de los masones, es muy poco probable que alguna vez fuera uno de ellos ". [192]

La participación de Smart con la masonería se puede rastrear a través de sus poemas, incluidos Jubilate Agno y A Song to David , con sus constantes referencias a las ideas masónicas y su alabanza de la masonería en general. [193] En Jubilate Agno , Smart declara "Soy el constructor del Señor y MASÓN libre y aceptado en CRISTO JESÚS" (B 109). Esta declaración de ser un "MASON libre y aceptado" se ha interpretado para definir su conexión con la Masonería especulativa . La declaración "en Cristo Jesús" coloca a Smart dentro de una versión cristiana de la masonería. También se declara a sí mismo como "el constructor del Señor" y esto conecta su vida con la construcción del Templo del Rey Salomón, una importante idea masónica.En una canción para David, Smart vuelve a la construcción del Templo de Salomón e incorpora muchas de las imágenes masónicas que usa en Jubilate Agno . [194]

Fue este detalle el que animó a muchos críticos a intentar decodificar la sección de los "siete pilares" de Canción de David siguiendo las líneas de la imaginería masónica. [142] El poema sigue dos conjuntos tradicionales de movimientos comunes a la escritura masónica que imitan la imagen de la Escalera de Jacob : movimiento de la tierra al cielo y movimiento del cielo a la tierra. [195] Esta imagen conecta aún más la creencia masónica en torno a la relación de David con el Templo de Salomón. [196] Si bien estas imágenes y más imágenes en una canción a David están relacionados también con las representaciones del templo de Isaac Newton en Cronología de los Reinos Antiguos enmendadas (1728), el John Bunyan s'El Templo de Salomón espiritualizado (1688) y la Biblia de Ginebra , estos trabajos fueron utilizados por los masones. [197]

Basado en esta teoría, el primer pilar, el alfa griego, representa la brújula del albañil y "Dios como el arquitecto del universo". [198] El segundo, el gamma griego, representa el cuadrado del albañil. [199] Además, el cuadrado representa la "bóveda del cielo". [196] El tercero, el griego eta, representa la propia escalera de Jacob y está conectado a la idea completa de siete pilares. [200] El cuarto, el griego theta, es "el ojo que todo lo ve o el punto dentro de un círculo". [200] La quinta letra, la iota griega, representa un pilar y el templo. [201] La sexta letra, la sigma griega, es un hexagrama incompleto, también conocida como "la estrella ardiente o hexalpha" para los masones. [201] El último, el omega griego, representa una lira y David como poeta. [202]

Obras [ editar ]

Primera página de Abimelec (1768)

Smart, a lo largo de su carrera, publicó muchas obras conocidas. Aunque sus obras son demasiadas para enumerarlas, algunas de sus publicaciones más famosas e importantes durante su vida incluyen:

  • Canción a David
  • Poemas en varias ocasiones (incluido el Hop-Garden )
  • La Hilliad
  • El jardín de lúpulo
  • Himnos y canciones espirituales
  • Epístola a la Sra. Tyler
  • Salmo 58
  • Salmo 114
  • Sobre una dama lanzando bolas de nieve a su amante
  • Porque consideraré a mi gato Jeoffry
  • En el día del nacimiento de mi esposa
  • Los dulces de la tarde
  • ¿Dónde está el póquer?
  • El cerdo
  • La feria de la nariz larga
  • Himnos para la diversión de los niños
  • Los oratorios Hannah y Abimelech
  • Las parábolas de nuestro Señor y Salvador Jesucristo
  • Una traducción poética de las fábulas de Fedro
  • Los poemas del "Premio Seatoniano"
  • Una traducción de los Salmos de David
  • Las obras de Horacio en prosa y verso

Uno de sus poemas más famosos, Jubilate Agno , no fue publicado hasta 1939 por William Force Stead. [119] En 1943, Benjamin Britten puso música a las líneas de este poema con el título traducido Rejoice in the Lamb .

También se le atribuye la redacción de A Defense of Freemasonry (1765), también conocida como A Defense of Freemasonry tal como se practica en las logias regulares, tanto extranjeras como nacionales, según la Constitución del Gran Maestre Inglés, en la que se incluye una refutación. de la cuenta absurda y ridícula del señor Dermott de la masonería, en su libro titulado 'Ajimán Rezon' y los varios quries en él reflejan en los masones regulares, considerado brevemente y respondió , que la respuesta a Laurence Dermott 's Ajimán Rezon . [189] Aunque no hay atribución directa en la portada del texto, se estableció como obra suya desde su publicación e incluye un poema atribuido directamente a él. [189]

Norman Callan, profesor de inglés en el Queen Mary College de Londres (ahora Universidad), publicó una edición en dos volúmenes de los poemas completos de Christopher Smart . Ha habido numerosas reimpresiones. Penguin publicó Selected Poems en 1990.

Notas [ editar ]

  1. ^ Mounsey 2001 p. 281
  2. ^ a b Mounsey p. 22
  3. ^ Hunter p. vi
  4. ^ Sherbo p. 4
  5. ^ a b Sherbo pág. 5
  6. ^ a b c Sherbo pág. 6
  7. ^ Mounsey p. 27
  8. ^ Mounsey p. 29
  9. ^ a b Sherbo pág. 12
  10. ^ a b Sherbo pág. 9
  11. ^ a b Sherbo pág. 19
  12. ^ Sherbo p. 13
  13. ^ a b Sherbo pág. dieciséis
  14. ^ Sherbo p. 17
  15. ^ Mounsey p. 40
  16. ^ Sherbo p. 22
  17. ^ "Inteligente, Christopher (SMRT739C)" . Una base de datos de antiguos alumnos de Cambridge . Universidad de Cambridge.
  18. ^ Sherbo p. 24
  19. ^ Mounsey p. 43
  20. ^ Sherbo p. 25
  21. ^ a b Sherbo pág. 26
  22. ^ Mounsey p. 48
  23. ^ Mounsey p. 44
  24. ^ Mounsey p. 47
  25. ^ Mounsey p. 49
  26. ^ Sherbo p. 31
  27. ^ a b Mounsey p. 50
  28. ^ a b Sherbo pág. 33
  29. ^ Mounsey p. 51
  30. ^ Sherbo p. 36
  31. ^ Sherbo p. 42
  32. ^ Sherbo p. 44–45
  33. ^ Sherbo p. 45
  34. ^ Mounsey p. 54–55
  35. ^ Sherbo p. 53–54
  36. ^ Sherbo p. 54
  37. ^ Sherbo p. 50
  38. ^ a b c Sherbo pág. 51
  39. ^ Sherbo p. 46
  40. ^ Sherbo p. 48
  41. ^ Sherbo p. 49
  42. ^ Obras poéticas iv p. xxiii
  43. ^ a b Sherbo pág. 87
  44. ^ a b Sherbo pág. 57
  45. ^ Sherbo p. 58–59
  46. ^ Sherbo p. 59
  47. Price, Martin, 1920-2010 (1973). La restauración y el siglo XVIII . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-501614-9. OCLC  2341106 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  48. ^ a b c d Sherbo pág. 62
  49. ^ Curry p. 7
  50. ^ a b c Curry p. 8
  51. ^ Sherbo p. 67
  52. ^ a b c Sherbo pág. 68
  53. ^ a b Sherbo pág. 69
  54. ^ "Christopher Smart - Introducción" . El Proyecto Allen Ginsberg . 16 de abril de 2018 . Consultado el 12 de diciembre de 2019 .
  55. ^ a b Sherbo pág. 70
  56. ^ Mounsey p. 99
  57. ^ a b Sherbo pág. 72
  58. ^ Sherbo p. 73
  59. ^ Sherbo p. 74–75
  60. ^ Sherbo p. 75
  61. ^ Mounsey p. 119
  62. ^ Mounsey p. 128
  63. ^ Sherbo p. 80
  64. ^ Mounsey p. 130-131
  65. ^ Mounsey p. 131-132
  66. ^ Mounsey p. 131
  67. ^ Mounsey p. 134
  68. ^ Bertelsen p. 135
  69. ^ Bertelsen p. 143
  70. ^ Bertelsen p. 144
  71. ^ a b Sherbo pág. 100
  72. ^ Mounsey p. 149
  73. ^ Mounsey p. 157
  74. ^ Mahony y Rizzo
  75. ^ Mounsey p. 159
  76. ^ Mounsey p. 167
  77. ^ Sherbo p. 102
  78. ^ Sherbo p. 104
  79. ^ a b Sherbo pág. 105
  80. ^ Curry p. 5
  81. ^ a b Curry p. 6–7
  82. ^ Sherbo p. 112
  83. ^ Mounsey p. 181
  84. ^ a b Mounsey p. 200
  85. ^ Mounsey p. 202
  86. ^ Mounsey p. 203
  87. ^ Mounsey p. 203–204
  88. ^ Sherbo p. 135
  89. ^ Invitado p. 123
  90. ^ Hawes p. 140
  91. ^ Hawes p. 141
  92. ^ Sherbo p. 130
  93. ^ Hawes p. 155
  94. ^ Mounsey p. 238
  95. ^ Keymer p. 190
  96. ^ Jacobs p. 193
  97. Price, Martin, 1920-2010 (1973). La restauración y el siglo XVIII . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-501614-9. OCLC  2341106 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  98. ^ Mounsey p. 239
  99. ^ Mounsey p. 240
  100. ^ Mounsey p. 247–248
  101. Smith, Robin Flower (1927). "Canción de Smart para David " ". El British Museum Quarterly . 2 (2): 38–39. doi : 10.2307 / 4420831 . JSTOR 4420831 . 
  102. ^ Mounsey p. 249
  103. ^ Mounsey p. 250
  104. ^ Mounsey p. 252
  105. ^ Mounsey p. 257
  106. ^ Mounsey p. 260
  107. ^ Mounsey p. 261
  108. ^ Obras poéticas III p. xiii
  109. ^ Mounsey p. 267
  110. ^ Davie p. 828
  111. ^ Mounsey p. 268
  112. ^ Mounsey p. 269
  113. ^ Mounsey p. 271
  114. ^ a b Mounsey p. 272
  115. ^ Rizzo p. 515
  116. ^ Dearnley p. 11
  117. ^ Curry qtd. pag. 103
  118. ^ a b c Sherbo qtd. pag. 265
  119. ^ a b Obras poéticas I p. xxii
  120. ^ Invitado p. 70
  121. ^ a b Invitado p. 71
  122. ^ Invitado p. 83
  123. ^ Invitado p. 94
  124. ^ Invitado p. 132
  125. ^ Invitado p. 140
  126. ^ Invitado p. 167
  127. ^ a b Obras de prosa I p. xxii
  128. ^ Invitado p. 141-142
  129. ^ Walker p. 458
  130. ^ Curry p. 28
  131. ^ Hawes p. 140-141
  132. ^ Hawes p. 152
  133. ^ Hawes p. 163
  134. ^ Invitado p. 201
  135. ^ Invitado p. 214
  136. ^ Mounsey p. 221
  137. ^ a b c Prosa funciona I p. xxv
  138. ^ Walker p. 450
  139. ^ Invitado p. 246
  140. ^ a b c Hawes pág. 167
  141. ^ Jacobs p. 189
  142. ^ a b c Curry p. 57
  143. ^ Curry p. 69
  144. ^ Mounsey p. 213
  145. ^ a b Curry p. 44
  146. ^ Invitado p. 251
  147. ^ Curry p. 74
  148. ^ Curry p. 76
  149. ^ Invitado p. 252
  150. ^ Hawes p. 134
  151. ^ Curry p. 91
  152. ^ Stand p. 71
  153. ^ Curry p. 93
  154. ^ Parker p. 88
  155. ^ Parker p. 95
  156. ^ Parker p. 84
  157. ^ Jacobs p. 196
  158. ^ Ennis p. 8
  159. ^ Ennis p. 10
  160. ^ Costa p. 296
  161. ^ Liu p. 127
  162. ^ Costa p. 305
  163. ^ Walsh p. 40
  164. ^ Katz p. 54
  165. ^ Walsh "Algo viejo" p. 147
  166. ^ Liu p. 133
  167. ^ Davie p. 825
  168. ^ Keymer p. 57
  169. ^ Mahony p. 196
  170. ^ Mahony p. 200
  171. ^ Mahony p. 203
  172. ^ Bertelsen p. 364
  173. ^ Bertelsen p. 365
  174. ^ Easton p. 198
  175. ^ Easton p. 200
  176. ^ Hawes "Subido de tono" p. 9
  177. ^ Liu p. 121
  178. ^ Easton p. 234
  179. ^ Hawes "Subido de tono" p. 4
  180. ^ Hawes "Subido de tono" p. dieciséis
  181. ^ a b Dearnley pág. 46
  182. ^ Vida de Johnson de Boswell
  183. ^ Dearnley p. 47
  184. ^ Bertelsen p. 375
  185. ^ Mounsey p. 226
  186. ^ Miller p. 109
  187. ^ Ennis p. dieciséis
  188. ^ Rosa p. 404
  189. ^ a b c d Sherbo pág. 221
  190. ^ Lane, John Masonic Records, 1717-1886. Londres, 1886. pág. 4, 23
  191. ^ Roberts 1986 p. 10
  192. ^ Mounsey 2001 p. 320
  193. ^ Roberts 1986 págs. 10-11
  194. ^ Roberts 1986 p. 11
  195. ^ Rosa p. 405
  196. ^ a b Rosa p. 407
  197. ^ Rosa p. 409
  198. ^ Rosa p. 406
  199. ^ Rose págs. 406–407
  200. ^ a b Rosa p. 408
  201. ^ a b Rosa p. 410
  202. ^ Rosa p. 413

Referencias [ editar ]

  • Bertelsen, Lance. "'Tonterías neutrales, ni falsas ni verdaderas': Christopher Smart y la (s) guerra (s) del papel de 1752-1753". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 135–52. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Booth, Mark W. "Sintaxis y paradigma en los himnos de Smart para la diversión de los niños". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 67–81. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Costa, Dennis. "Lenguaje en Jubilate Agno de Smart". Essays in Criticism: A Quarterly Journal of Literary Criticism 52, 4 (octubre de 2002): 295–313.
  • Curry, Neil. Christopher Smart . Devon: Northcote House Publishers, 2005. 128 págs.
  • Davie, Donald. "Salmodia como traducción". The Modern Language Review 85, 4 (octubre de 1990): 817–828
  • Dearnley, Moira. La poesía de Christopher Smart . Nueva York: Barnes & Noble, 1969. 332 págs.
  • Easton, Fraser. "Travestismo de Christopher Smart: mimetismo, despropiación y Jubilate Agno". Género: Formas de discurso y cultura 31, 3–4 (otoño-invierno de 1998): 193–243.
  • Ennis, Daniel J. "El gato de Christopher Smart revisitado: Jubilate Agno y la tradición de Ars Poetica". South Atlantic Review 65.1 (2000): 1–23.
  • Invitada, Harriet. Una forma de palabras sonoras: la poesía religiosa de Christopher Smart . Oxford: Oxford University Press, 1989. 312 págs.
  • Hawes, Clemente. Manía y estilo literario: la retórica del entusiasmo de los Ranters a Christopher Smart . Cambridge: Cambridge University Press, 1996. xii, 241 págs.
  • Hawes, Clemente. "La política obscena de Smart: la masculinidad y la segunda edad del cuerno en Jubilate Agno". Criticism: A Quarterly for Literature and the Arts 37, 3 (verano de 1995): 413–42.
  • Hunter, Christopher. Los poemas del fallecido Christopher Smart . Lectura, 1791.
  • Jacobs, Alan. "Diagnóstico del caso de Christopher: lectores inteligentes y la autoridad de Pentecostés". Renacimiento: Ensayos sobre valores en la literatura 50, 3–4 (Primavera-Verano 1998): 183–204.
  • Katz, Edward Joseph. "La acción y el hablar son uno ': una lectura logológica de la retórica profética de Smart". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 47–66. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Keymer, Thomas. "William Toldervy y los orígenes de la traducción de los Salmos de David de Smart". Review of English Studies: The Leading Journal of English Literature and the English Language 54, 213 (febrero de 2003): 52–66.
  • Liu, Alan. "'Cartas no comunicadas' de Christopher Smart: la traducción y la ética de la historia literaria". Límite 2: una revista internacional de literatura y cultura 14, 1–2 (otoño-invierno 1985–1986): 115–46.
  • Mahony, Robert y Rizzo, Betty. Christopher Smart: una bibliografía anotada, 1743–1983 . Nueva York: Garland Pub., 1984.
  • Mahony, Robert. "Revisión y corrección en los poemas de Christopher Smart". Artículos de la Sociedad Bibliográfica de América 77, 2 (1983): 196–206.
  • Miller, Eric. "Taxonomía y confesión en Christopher Smart y Jean-Jacques Rousseau". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 99-118. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Mounsey, Chris. Christopher Smart: Payaso de Dios . Lewisburg: Bucknell University Press, 2001. 342 págs.
  • Parker, Todd C. "Las parábolas ilustradas de Smart y el problema del género". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 83–97. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Rizzo, Betty. "Christopher Smart: una carta y líneas de un prisionero del banquillo del rey". Review of English Studies: A Quarterly Journal of English Literature and the English Language 35, 140 (noviembre de 1984): 510–16.
  • Roberts, Marie. Poetas británicos y sociedades secretas . Totowa: Barnes and Noble, 1986.
  • Rose, John. "Todos los edificios derrumbados deben derrumbarse: decodificando la canción de Christopher Smart para David". Philological Quarterly 84, 4 (otoño de 2005): 403–24.
  • Inteligente, Christopher. Las obras poéticas de Christopher Smart, I: Jubilate Agno . Ed. Karina Williamson. Oxford: Clarendon, 1980. 143 págs.
  • Inteligente, Christopher. Las obras poéticas de Christopher Smart, III: Una traducción de los Salmos de David . Ed. Marcus Walsh. Oxford: Clarendon, 1987. 440 págs.
  • Sherbo, Arthur. Christopher Smart: Becario de la Universidad. Prensa de la Universidad Estatal de Michigan, 1967. 303 págs.
  • Walker, Jeanne Murray. "'Jubilate Agno' como Salmo". Estudios de literatura inglesa , 1500-1900 20, 3 (verano de 1980): 449-59.
  • Walsh, Marcus. "'Comunidad de la mente': Christopher Smart y la poética de la alusión". En Christopher Smart and the Enlightenment , editado por Clement Hawes, 29–46. Nueva York, NY: St. Martin's, 1999. 308 págs.
  • Walsh, Marcus. "Algo viejo, algo nuevo, algo prestado, algo azul: Christopher Smart y el Lexis de lo particular". Anuario de estudios ingleses 28 (1998): 144–62.

Enlaces externos [ editar ]

  • Christopher Smart en el Archivo de Poesía del Siglo XVIII (ECPA)
  • Obras de Christopher Smart en Project Gutenberg
  • Obras de Christopher Smart en Internet Archive
  • Obras de Christopher Smart en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Manuscrito de autógrafos de Jubilate Agno en Houghton Library
  • Audio: Robert Pinsky lee "Jubilate Agno" de Christopher Smart (a través de poemsoutloud.net )
  • Jubilate Agno, el amor de Smart por su gato
  • Canción a David
  • Edición HTML de Jubilate Agno de Ray Davis.
  • " Nota biográfica sobre la Fundación Poesía "
  • Hutchinson, John (1892). "Christopher Smart"  . Hombres de Kent y Kentishmen (Suscripción ed.). Canterbury: Cross y Jackman. pag. 126.