Cinderella Boy (en japonés :シ ン デ レ ラ ボ ー イ, Hepburn : Shinderera Bōi ) es un manga único creado por Monkey Punch . Se publicó originalmente en larevista Popcorn de Kobunsha en 1980. Se publicó una versión alternativa en Anime DOen 1982. La trama sigue las aventuras del detective privado empobrecido Ranma Hinamatsuri y su rica compañera Rella "Cindy" Shirayuki en una ciudad futurista llamada "Kirin Town". Kirin Town es una ciudad-estado europea sin ley con su propia moneda y el nombre de la ciudad es un juego de palabras con la palabra en inglés para "matar". Los dos resultan gravemente heridos cuando se topan con una operación del crimen organizado y un médico misterioso los vuelve a juntar en el mismo cuerpo. Cada noche, al filo de la medianoche, su cuerpo compartido cambia tanto de forma como de identidad. Ranma se convierte en Rella, o viceversa. Ninguno de los dos es consciente de las acciones o situaciones en las que esté involucrada su pareja, perdiendo por completo el conocimiento hasta veinticuatro horas después, cuando el cambio les llega nuevamente. [1]
Niño cenicienta | |
シ ン デ レ ラ ボ ー イ(Shinderera Bōi) | |
---|---|
Manga | |
Escrito por | Ponche de mono |
Publicado por | Kobunsha |
Revista | Palomitas de maíz anime hacer |
Demográfico | Seinen |
Publicado | 1980, 1982 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Tsuneo Tominaga |
Producido por | Tetsuya Dobashi Tetsuo Kanno Hiroaki Shigematsu |
Escrito por | Michihiro Tsuchiya |
Musica por | Kensaku Tanikawa |
Estudio | Autobús mágico |
Licenciado por | |
Red original | WOWOW , AT-X , Television Niigata Network |
Ejecución original | 21 de junio de 2003 - 13 de septiembre de 2003 |
Episodios | 13 |
Los nombres de los protagonistas de la historia reflejan la naturaleza de su cambio.
- Ranma comparte un nombre con Ranma Saotome , el personaje principal de Ranma ½ , quien también se convierte en una niña bajo ciertas condiciones. Sin embargo, el manga original de Cinderella Boy es anterior a Ranma ½ por varios años. [2]
- Rella lleva el nombre de Cenicienta , conocida por sufrir un cambio importante al filo de la medianoche. Su apellido "Shirayuki" se traduce como "Blancanieves" y los títulos de los episodios también evocan cuentos de hadas.
Discotek Media ha obtenido la licencia del anime para un lanzamiento en Norteamérica. [3]
Caracteres
- Ranma Hinamatsuri (雛 祭 乱馬, Hinamatsuri Ranma )
- El héroe acrófobo y tecnológicamente analfabeto, está constantemente luchando para mantener su agencia autosuficiente, en parte porque regularmente toma casos mal pagados por un sentido de caballerosidad. Tampoco tiene cabeza para el alcohol y colecciona modelos de coches. Antes de convertirse en detective, fue un gángster local que desarrolló escrúpulos.
- Rella Cindy Shirayuki (レ ラ ・ シ ン デ ィ ・ 白雪, Rera Shindi Shirayuki )
- Una mujer rica y aventurera que se unió a Ranma para crear la Agencia R&R. Tiene una enorme capacidad para el alcohol y le encantan los aparatos y las computadoras. También tiene buen ojo para las joyas y puede distinguir de forma experta lo real de lo falso de un vistazo. Su padre es una figura importante del crimen organizado en Japón y ella está separada de él.
- Son Tai Jin (孫 大人, Pinyin: Sūn Dàren)
- Máximo mafioso de la ciudad, cada vez que ve a Ranma ordena a sus hombres que lo maten. Sin embargo, tiene una buena reputación como pilar de la comunidad con el público en general.
- Alice (ア リ ス, Arisu )
- Misteriosa mujer que espía a Ranma y alternativamente lo salva y lo prepara para ver qué pasa.
- Alamis de Panini (ア ラ ミ ス ・ デ ・ パ ニ ー ニ, Aramisu de Panīni )
- Bufón adinerado que aparece en cada uno de los días de Rella para tratar de cortejarla. Es hijo de un adinerado fabricante de productos farmacéuticos que Rella sospecha que la envenenó en el episodio 5.
- Dorothy (ド ロ シ ー ・ 小 津, Doroshī Ozu )
- La anciana y madre materna de Rella a quien no le gusta Ranma por su falta de clase y por llevar a su ama al peligro. Hace artilugios para su ama.
- Dr. Grimm ( Dr. グ リ ム, Dr. Gurimu )
- El científico que fusionó los cuerpos de Ranma y Rella en uno usando su teoría de la Fusión de la Personalidad.
- Pinocho (ピ ノ キ オ, Pinokio )
- Informante omnisciente del inframundo que disfruta haciendo que Ranma se encuentre con él en la plataforma de un limpiador de ventanas para hacer negocios.
- Campanilla (テ ィ ン カ ー ベ ル, Tinkāberu )
- Una informante de la red cuya identidad se desconoce, Rella confía en ella para recopilar información, busca cualquier información en la red.
- Wendy (ウ ェ ン デ ィ, Wendi )
- Dueña de un bar que se siente atraída con entusiasmo por Ranma pero también es una de las muchas novias de Son Tai Jin.
Episodios
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | "Una fábula de un pueblo que nunca duerme" ( japonés :眠 ら ぬ 街 の 寓 話) | 24 de junio de 2003 | |
Ranma y Rella están investigando a la esposa de un cliente cuando se enteran de que el casino donde está perdiendo dinero es una fachada para una operación de tráfico de armas. Su auto choca, aparentemente matando a ambos, pero Ranma reaparece después de una semana, solo para que los gánsteres intenten acabar con él. | |||
2 | "El hada del callejón" ( japonés :路地 裏 の 妖精) | 30 de junio de 2003 | |
Rella reaparece a la medianoche sin recordar cómo terminó desnuda y cayendo a la piscina del hotel (mientras Ranma escapaba de los gánsteres). Ella asume un caso de personas desaparecidas solo para descubrir que su empleador está dispuesto a asesinar a la adolescente desaparecida, y luego Ranma reaparece con un vestido en un vestuario de mujeres. | |||
3 | "Una dulce trampa en el país de los juguetes" ( japonés :オ モ チ ャ の 国 の 甘 い 罠) | 9 de julio de 2003 | |
Preocupado por su día perdido mientras Rella tenía el control, Ranma va al hospital para un chequeo, pero se encuentra con un hombre moribundo y termina siendo buscado por el asesinato. | |||
4 | "El mar donde juegan la bella y la bestia" ( japonés :美女 と 野 獣 の あ そ ぶ 海) | 16 de julio de 2003 | |
Rella se encuentra en una alcantarilla donde Ranma estaba buscando una mascota perdida, pero rápidamente se ve contratada por un joyero para usar su extraño parecido con un monarca extranjero para reemplazar una joya falsa con el artículo genuino antes de que se descubra su error, solo para quedar atrapado en planes para secuestrar y matar a la verdadera reina Natasha. | |||
5 | "Cuenta atrás de la manzana envenenada" ( japonés :時 計 仕 掛 け の 毒 リ ン ゴ) | 23 de julio de 2003 | |
Dorothy es testigo de la transformación e informa a su ama que sale a comer y recibe una nota que le dice que el plato está envenenado. Ella pasa el resto del día buscando el antídoto solo para tener que entregarle el problema a Ranma a la medianoche. | |||
6 | "Cómo cocinar tres cerditos" ( japonés :子 ブ タ の 兄弟 の 料理 法) | 28 de julio de 2003 | |
La organización de Alice está detrás de tres asesinos conocidos como Mad Pig Brothers que les robaron información, por lo que contrata a Ranma y luego les dice a los Mad Pigs que vendrá. | |||
7 | "Érase una vez, en una ciudad sucia" ( japonés :昔 々 、 ゴ ミ だ ら け の 街 で) | 6 de agosto de 2003 | |
En una retrospectiva, Ranma conoce a Rella por primera vez cuando lo contratan para averiguar dónde vive, solo para descubrir que le indicó el camino para que la maten y que necesita salvarla a ella y a su mejor amigo. | |||
8 | "Un ángel en un país de oro" ( japonés :黄金 の 国 の エ ン ジ ェ ル) | 11 de agosto de 2003 | |
9 | "Un ramo para el ángel asesino" ( japonés :殺 し の 天使 に 花束 を) | 18 de agosto de 2003 | |
10 | "Una Caperucita Roja y un Lobo Honesto" ( Japonés :ウ ソ つ き 赤 ず き ん と ホ ン ト の 狼) | 25 de agosto de 2003 | |
11 | "El mago perdido" ( japonés :行 方 不明 の 魔法 使 い) | 3 de septiembre de 2003 | |
12 | "¿Quién tiene el pájaro azul?" ( Japonés :青 い 鳥 は 誰 の 手 に? ) | 9 de septiembre de 2003 | |
13 | "Cenicienta no duerme" ( japonés :シ ン デ レ ラ は 眠 ら な い) | 16 de septiembre de 2003 |
Referencias
- ^ Personal de Enoki Films, CINDERELLA BOY por Monkey Panch , Enoki Films , archivado desde el original el 27 de mayo de 2004 , obtenido el 19 de diciembre de 2014
- ^ Personal de ANN (15 de marzo de 2003). "Ranma de Monkey Punch" . Anime News Network . Consultado el 19 de diciembre de 2014 .
- ^ "Discotek Media Licenses Cinderella Boy Anime" . Anime News Network . 28 de noviembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
enlaces externos
- Cinderella Boy (manga) enla enciclopedia de Anime News Network