En el mundo mediterráneo antiguo , los vientos de la brújula clásica eran nombres para los puntos de dirección y orientación geográfica , en asociación con los vientos como los concibieron los antiguos griegos y romanos . Las rosas de los vientos antiguos tenían típicamente doce vientos y, por lo tanto, doce puntos de orientación, a veces reducidos a ocho o aumentados a veinticuatro.
Originalmente concebida como una rama de la meteorología , la rosa de los vientos clásica tenía solo una relación tentativa con la navegación real . La rosa de los vientos clásica de 12 puntos fue finalmente desplazada por la rosa de los vientos moderna (8 puntos, 16 puntos y 32 puntos), adoptada por los marinos durante la Edad Media .
Orígenes
No se sabe cuándo ni por qué el sentido humano de orientación y dirección geográfica se asoció con los vientos . [1] Es probable que para las poblaciones asentadas antiguas, los puntos de referencia físicos locales (por ejemplo, montañas, desiertos, asentamientos) fueran los marcadores iniciales y más inmediatos de la dirección general ("hacia la costa", "hacia las colinas", "hacia las tierras de Xanadu ", etc.). Los fenómenos astrales, en particular la posición del sol al amanecer y al anochecer, también se utilizaron para indicar la dirección. [2]
La asociación de la dirección geográfica con el viento fue otra fuente. [3] Probablemente fueron las poblaciones agrícolas, atentas a la lluvia y la temperatura de sus cultivos, las que notaron las diferencias cualitativas en los vientos - algunos eran húmedos, otros secos, algunos calientes, otros fríos - y que estas cualidades dependían de dónde soplaba el viento de. Los nombres direccionales locales se usaron para referirse a los vientos, y eventualmente le dieron al viento un nombre propio , independientemente de la posición del observador. Esto probablemente fue promovido por los marineros que, lejos de los puntos de referencia en el mar, reconocieron sin embargo un viento en particular por sus cualidades y se refirieron a él con un nombre familiar. [4] El paso final, completar el círculo, fue usar los nombres propios de los vientos para denotar las direcciones cardinales generales de la rosa de los vientos . Esto tardaría un poco más en resolverse.
Bíblico
En la Biblia hebrea , hay referencias frecuentes a cuatro direcciones cardinales . [5] Los nombres de las direcciones parecen estar asociados con puntos de referencia físicos para los antiguos israelitas que vivían en la región de Judea , por ejemplo, Oriente se conoce como kedem , que puede derivar de "edom" ("rojo"), y puede ser una referencia al color del amanecer o los acantilados de arenisca roja de la Tierra de Edom al este; El norte se conoce como zafón , desde el monte Zaphon en el extremo norte de Siria, el sur a menudo es negev , desde el desierto de Negev hasta el sur, y el oeste es ñame ("mar", que significa el mar Mediterráneo ). [6] [7] La orientación parece ser hacia el Este, en la dirección del sol naciente, con el resultado de que los términos kedem , saphon y negev se generalizaron con el lado "de frente", "izquierdo" y "derecho" de cualquier cosa. . [7]
La asociación de direcciones cardinales con vientos está implícita en varios lugares del Antiguo Testamento. [8] En la Biblia se hace referencia a "cuatro vientos" en varios lugares. [9] Kedem (Este) se usa con frecuencia como el nombre de un viento abrasador que sopla del este. [10] Está relacionado con la palabra moderna קדימה " kadima ", que significa "adelante". Hay varios pasajes que se refieren a la dispersión de la gente "a todos los vientos". [11]
griego
A diferencia de los israelitas bíblicos, los primeros griegos mantuvieron dos sistemas separados y distintos de direcciones cardinales y vientos, al menos por un tiempo. [12]
Los fenómenos astrales se utilizaron para definir cuatro puntos cardinales : arctos ( ἄρκτος , "oso", la Osa Mayor , para el norte), anatole ( ἀνατολή , "amanecer" o eos "amanecer", este), mesembria ( μεσημβρία , "mediodía", Sur) y dysis ( δύσις , "atardecer" o hesperus , "tarde", Oeste). [13] Heráclito , en particular, sugiere que un meridiano trazado entre el norte ( arctos ) y su opuesto podría usarse para dividir el este del oeste. [14] Homero ya habló de los griegos que navegaban con la Osa Mayor (o "Wagon" / "Wain") para orientarse. [15] La identificación de la estrella polar (en ese momento, Kochab en la Osa Menor [16] ) como el mejor indicador del norte parece haber surgido un poco más tarde (se dice que Tales introdujo esto, probablemente aprendido de los marinos fenicios ). [17]
A diferencia de estos puntos cardinales, los antiguos griegos tenían cuatro vientos ( Anemoi ). Según los informes, los pueblos de la antigua Grecia concibieron solo dos vientos: los vientos del norte, conocidos como Boreas ( βορέας ), y los vientos del sur, conocidos como Notos ( νότος ). [18] Pero dos vientos más, Eurus ( εὖρος ) del este y Zephyrus ( ζέφυρος ) del oeste, se agregaron muy pronto.
La etimología de los nombres de los cuatro arcaicos vientos griegos es incierta. Entre las proposiciones provisionales se encuentra que Boreas podría provenir de "boros", una antigua variante de "oros" (en griego, "montañas", que estaban al norte geográficamente). [19] Una hipótesis alternativa es que puede provenir de "boros" que significa "voraz". [20] Otra es que proviene de la frase ἀπὸ τῆς βοῆς ("del rugido"), una referencia a su ruido violento y fuerte. [21] Notos probablemente proviene de "notios" ("húmedo", una referencia a las cálidas lluvias y tormentas traídas desde el sur). [22] Eurus y Zephyrus parecen provenir de "brillo" (qv Eos ) y "penumbra" ("zophos") respectivamente, sin duda una referencia a la salida y puesta del sol . [23]
Homero
El poeta griego arcaico Homero (c. 800 aC) se refiere a los cuatro vientos por su nombre - Boreas, Eurus, Notos, Zephyrus - en su Odisea , [24] y en la Ilíada . [25] Sin embargo, en algunos puntos, Homero parece implicar dos más: un viento del noroeste y un viento del suroeste. [26] Algunos han interpretado que esto implica que Homero pudo haber tenido hasta ocho vientos. [27] Sin embargo, otros siguen sin estar convencidos e insisten en que Homer solo tenía una rosa de los vientos. [28]
Escribiendo varios siglos después, Estrabón (c. 10 a. C.) señala que algunos contemporáneos tomaron la ambigüedad de Homero para implicar que el sistema homérico ya puede anticipar la distinción de verano e invierno que más tarde hizo famosa Aristóteles . Esto se refiere al hecho de que el "este" (salida del sol) y el "oeste" (puesta del sol) no son estables en el horizonte, sino que dependen de la estación, es decir, durante el invierno, el sol sale y se pone un poco más al sur que en el verano, En consecuencia, el sistema homérico pudo haber tenido seis vientos - Boreas (N) y Notos (S) en el eje del meridiano, y los otros cuatro en diagonales: Zephyrus (NW), Eurus (NE), Apeliotes (SE) y Argestes (SUDOESTE). [29]
Estrabón, citando a Posidonio, señala que Homero a veces usaba epítetos de atributos cualitativos para agregar direcciones ordinales a los vientos cardinales, por ejemplo, cuando los vientos del oeste traen lluvia, cuando Homero dice "Boreas tormentoso", se refiere a un viento diferente de un Boreas ruidoso ( es decir, norte húmedo = NW, norte ruidoso = N) [30] No obstante, aunque parece que Homero pudo haberse dado cuenta de que había más de cuatro vientos, no usó esos epítetos lo suficientemente sistemáticamente como para permitirnos concluir que también abrazó un rosa de los vientos de seis u ocho puntas. [31] Otros escritores clásicos, por ejemplo, Plinio el Viejo , insisten en que Homero solo mencionó cuatro vientos. [32]
Hesíodo (c. 700 aC) en su Teogonía (c. 735) da a los cuatro vientos personificación mítica como dioses, el Anemoi ( Ἄνεμοι ), los hijos de la Titan dioses Astraeus (estrellas) y Eos (amanecer). Pero el propio Hesíodo se refiere únicamente a tres vientos por su nombre: Bóreas, Notos y Céfiro, a los que llamó los "buenos vientos" y los "hijos de la mañana" (lo que generó un poco de confusión, como podría leerse como si fueran todos vientos del este. - aunque es curioso que Eurus no esté entre ellos). [33] Hesíodo se refiere a otros "vientos malos", pero no por su nombre.
El médico griego Hipócrates (c. 400 a. C.), en su Sobre los aires, el agua y los lugares , se refiere a cuatro vientos, pero los designa no por sus nombres homéricos, sino por la dirección cardinal desde la que soplan (arctos, anatole, dusis , etc.) Sin embargo, sí reconoce seis puntos geográficos - norte, sur y los levantamientos y escenarios de verano e invierno - usando estos últimos para establecer los límites de los cuatro vientos generales. [34]
Aristóteles
El antiguo filósofo griego Aristóteles , en su Meteorología (c. 340 a. C.), introdujo un sistema de viento de diez a doce. [35] Una lectura de su sistema es que hay ocho vientos principales : Aparctias (N), Caecias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), Notos (S), Lips (SW), Zephyrus (W) y Argestes (NW). Luego, Aristóteles agrega dos medios vientos , Thrascias (NNW) y Meses (NNE), señalando que "no tienen contrarios". Más tarde, sin embargo, Aristóteles sugiere el viento de Phoenicias para el SSE (sopla localmente en algunos lugares), pero no sugiere nada para el SSW. Entonces, visto de esta manera, Aristóteles realmente tiene una rosa de vientos asimétrica de diez vientos, ya que dos vientos faltan efectivamente o solo son locales.
Norte (N) | Aparctias ( ἀπαρκτίας ) (variante Boreas ( βορέας )) | el meridiano superior |
Nordeste (NNE) | Meses ( μέσης ) | el "ascenso" polar |
Noreste (NE) | Caecias ( καικίας ) | el amanecer de verano |
Este (E) | Apeliotes ( ἀπηλιώτης ) | el amanecer del equinoccio |
Sureste (SE) | Eurus ( εὖρος ) (variante Euronoti ( εὐρόνοτοι )) | el amanecer de invierno |
Sur-Sureste (SSE) | Sin viento (excepto Phoenicias locales ( φοινικίας ) | |
Sur (S) | Notos ( νότος ) | el meridiano inferior |
Suroeste (SSW) | Sin viento | |
Suroeste (SW) | Labios ( λίψ ) | la puesta de sol de invierno |
Oeste (W) | Céfiro ( ζέφυρος ) | la puesta del sol del equinoccio |
Noroeste (NW) | Argestes ( ἀργέστης ) (Variantes: Olimpia ( ὀλυμπίας ), | el atardecer de verano |
Noroeste (NNW) | Thrascias ( θρασκίας ) | el "conjunto" polar |
Nótese que en el sistema aristotélico, el viejo Eurus es desviado de su posición tradicional en el este cardinal por Apeliotes ( ἀπηλιώτης ), que significa "del Sol" o del "calor del Sol". [36] Old Boreas se menciona sólo como un nombre alternativo a Aparctias ( ἀπαρκτίας ), que significa "del oso", es decir, la Osa Mayor , el círculo polar ártico . Entre los nuevos vientos están los Argestes ( ἀργέστης ) que significa "aclarar" o "aclarar", una referencia al viento del noroeste barriendo las nubes. Las variantes de Argestes, Olimpias ( ὀλυμπίας ) y Sciron ( σκίρων ) son nombres atenienses locales , una referencia al Monte Olimpo y las rocas Sciros en Megara . [37] Los vientos restantes también parecen ser geográficos. Caecias ( καικίας ) significa de Caicus, un río en Misia , una región al noreste del Egeo. [38] Labios ( λίψ ) significa "de Libia ", al suroeste de Grecia (aunque una teoría alternativa lo conecta con "leibo", λείβω , la misma raíz que libación , que significa a cántaros, porque este viento trajo lluvia). [39] Phoenicias ( φοινικίας ) proviene "de Fenicia " (al sureste de Grecia) y Thrascias ( θρασκίας ) de Tracia (en la época de Aristóteles, Tracia cubría un área más grande que la actual, incluido el noroeste de Grecia). [40] Finalmente, Meses ( μέσης ) podría significar simplemente "medio", presumiblemente porque era medio viento. [41]
La implicación de leer Thrascias y Meses como medios vientos, y los demás como vientos principales, es que esto implica que la construcción de Aristóteles es asimétrica. Específicamente, los semivientos estarían a 22½ ° a cada lado del norte, mientras que los ocho principales estarían en ángulos de 45 ° entre sí. [42] Sin embargo, una hipótesis alternativa es que estarán espaciados más equitativamente alrededor de 30 ° entre sí. A modo de orientación, Aristóteles menciona que las posiciones este y oeste son las del sol visto en el horizonte al amanecer y al anochecer en diferentes épocas del año. Usando su notación alfabética, Aristóteles observa que durante el solsticio de verano el sol sale en Z (Caecias) y se pone en E (Argestes); durante el equinoccio sube en B (Apeliotes) y se pone en A (Zephyrus), y finalmente durante el solsticio de invierno sube en Δ (Eurus) y se pone en Γ (Labios). Así dibujada en una rosa de los vientos, la explicación de Aristóteles arroja cuatro paralelos:
- (1) el "círculo siempre visible", es decir, el círculo ártico , los límites de las estrellas circumpolares (estrellas que no se ponen) [43] conectando semivientos IK),
- (2) el solsticio de verano (conectando EZ),
- (3) el equinoccio (conectando AB)
- (4) solsticio de invierno (conectando ΓΔ).
Suponiendo que el espectador se centra en Atenas , se ha calculado que esta construcción produciría una rosa de los vientos simétrica con ángulos de aproximadamente 30 ° alrededor. [44]
Si se establece en una tarjeta de brújula, el sistema de Aristóteles podría concebirse como una rosa de doce vientos con cuatro vientos cardinales (N, E, S, W), cuatro "vientos solsticiales" (en términos generales, NW, NE, SE, SW ), dos "vientos polares" (aproximadamente NNW, NNE) y dos "no vientos" (SSW, SSE). [45]
Aristóteles agrupa explícitamente Aparctias (N) y los semivientos Thrascias (NNW) y Meses (NNE) juntos como "vientos del norte" y Argestes (NW) y Zephyrus (W) juntos como "vientos del oeste", pero continúa señalando que tanto los vientos del norte como del oeste podrían clasificarse como "generalmente del norte" ( Boreae ), ya que todos tienden a ser fríos. De manera similar, Lips (SW) y Notos (S) son "vientos del sur" y Eurus (SE) y Apeliotes (E) son "vientos del este", pero una vez más, los vientos del sur y del este son "generalmente del sur" ( Notiae ) porque son todos relativamente cálidos (Aristóteles razona que cuando el sol sale por el este, calienta los vientos del este durante más tiempo que los del oeste). Con esta clasificación general, Aristóteles logra dar cuenta del arcaico sistema griego de dos vientos.
La excepción a este sistema es Caecias (NE), que Aristóteles señala que es "mitad norte y mitad este" y, por lo tanto, ni en general al norte ni en general al sur. El local Phoenicias (SSE), también se designa como "mitad sur y mitad este".
Aristóteles continúa discutiendo las propiedades meteorológicas de los vientos, por ejemplo, que los vientos en el eje NW-SE son generalmente secos, mientras que los vientos NE-SW son húmedos (NE produce nubes más pesadas que SW). N y NNE traen nieve. Los vientos de todo el sector noroeste (NW, NNW, N) se describen como vientos fríos, fuertes y que despejan las nubes que pueden traer relámpagos y huracanes con ellos. Aristóteles también hace especial hincapié en los periódicos vientos etesianos de verano , que provienen de diferentes direcciones según el lugar donde viva el observador. [46]
Aristóteles había agrandado el sistema de viento más allá de Homero a diez vientos, pero lo dejó desequilibrado. Se dejaría a los geógrafos posteriores agregar dos vientos más (al SSW y SSE) para convertirlo en una brújula simétrica de 12 vientos (como haría Timóstenes ), o restar dos vientos (NNW y NNE) para convertirlo en un brújula simétrica de 8 vientos (como haría Eratóstenes ).
Teofrasto
Teofrasto de Eresos, sucesor de Aristóteles en la escuela peripatética , en su obra Sobre los signos meteorológicos y "Sobre los vientos" (c. 300 a. C.), adoptó el mismo sistema de viento que Aristóteles, con sólo algunas ligeras diferencias, por ejemplo, Teofrasto escribió mal Thrascias como "Thracias". y parecía distinguir entre Apractias y Boreas (tal vez como viento " norte a oeste " y "norte" respectivamente). [47]
En el pseudo-aristotélico fragmento Ventorum Situs (a menudo atribuido a Teofrasto ), hay un intento de derivar la etimología de los vientos. Como a menudo reciben el nombre de una localidad en particular desde donde parecen soplar, en diferentes lugares del mundo helenístico se han creado variantes de nombres locales para los vientos. [48] En la lista que figura en el Ventorum Situs :
- Boreas (N) recibe la variante "Pagreus" en Mallus ; ninguna mención de Aparctias.
- Meses (NNE) recibe la variante "Caunias" en Rodas e "Idyreus" en Panfilia ;
- Caecias (NE) se llama "Thebanas" en Lesbos , en algunas localidades también se llaman Boreas y Caunias.
- Apeliotes (E) se llama "Potameus" en Trípoli ( Fenicia ), "Syriandus" en el Golfo de Issus , "Marseus" en Trípoli (Libia), "Hellespontias" en Eubea , Creta , Proconnesus , Teos y Cyrene , "Berecyntias" en Sinope y "Cataporthmias" en Sicilia .
- Eurus (SE) se llama "Scopelus" en Aegae y "Carbas" en Cyrene . Hace notar que algunos también lo llaman "Phonecias".
- Phonecias (SSE) no se menciona por su antiguo nombre sino como Orthonotos , un nuevo nombre que puede traducirse como el "verdadero viento del sur". [49]
- Se dice que Notos (S) se deriva de "insalubre" y "húmedo".
- Previamente sin nombre (SSW) recibe un nombre quizás por primera vez, como Leuconotos , debido a que es un viento del sur que "despeja el cielo",
- Se dice que Lips (SW) recibe su nombre de Libia ,
- Zephyrus (W) queda sin explicación,
- Argestes (NW) es citado por una nueva variante Iapyx (inexplicable aquí; aunque en otros escritos, el nombre está conectado a Iapyges en Apulia ); también se le llama "Scylletinus" en Tarentum , y en otros lugares como "Pharangites" para el Monte Pangaeus ;
- Thrakias (NNW - tenga en cuenta la ortografía diferente) recibe las variantes locales "Strymonias" (en Tracia ), "Sciron" (en Megaris ), "Circias" (en Italia y Sicilia , que obras posteriores se vincularán con el Mistral ) y "Olympias "(en Eubea , Lesbos ) (nota: Aristóteles dio a Olimpia como variante de Argestes (NO)).
Timóstenes
El médico greco-romano Agathemerus (c. 250 EC), en su Geographia , da los ocho vientos principales. [50] Pero Agathemerus continúa señalando que casi quinientos años antes, el navegante Timóstenes de Rodas (c. 282 a. C.) había desarrollado un sistema de 12 vientos añadiendo cuatro vientos a los ocho. [51] (Agathemerus es, por supuesto, incorrecto - Aristóteles tenía al menos diez vientos, no ocho).
La lista de Timóstenes (según Agathemerus) era Aparctias (N), Boreas (no Meses, NNE), Caecias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), "Phoenicias también se llama Euronotos" (SSE), Notos (S ), "Leuconotos alias Libonotos" (primera mención, SSW), Lips (SW), Zephyrus (W), Argestes (NW) y "Thrascias alias Circius" (NNW). [52]
En muchos sentidos, Timóstenes marca un paso significativo en la evolución de la rosa de los vientos. Dependiendo de cómo se feche Ventorum Situs , a Timóstenes se le puede atribuir el mérito de convertir la brújula asimétrica de diez vientos de Aristóteles en una brújula simétrica de doce vientos, introduciendo el viento SSW (Leuconotos / Libonotos) omitido por Aristóteles y Teofrasto y asignando el compuesto "Euronotos" (ya aludido por Aristóteles, no se menciona aquí el Ortonoto de Teofrasto) en lugar de las Phoenicias locales (SSE). Su destaque del "Circius" italiano como una variante importante de Thrascias (NNW) podría ser el primer indicio del notorio viento Mistral del Mediterráneo occidental. Otro cambio importante en Timoesthenes es que desvía a Boreas de la posición norte y lo coloca en NNE (reemplazando a Meses), lo que se volverá habitual en autores posteriores.
Timóstenes también es significativo por ser quizás el primer griego en ir más allá de tratar estos "vientos" simplemente como fenómenos meteorológicos y comenzar a verlos correctamente como puntos de dirección geográfica. Timóstenes (a través de Agathemerus) asigna cada uno de los 12 vientos a ubicaciones geográficas y pueblos (en relación con Rodas ): [53]
- Aparctias (N) son los " escitas sobre Tracia ",
- Boreas (NNE) son " Pontus , Maeotis and the Sarmatians "
- Caecias (NE) es "el Mar Caspio y las Sakas ",
- Apeliotes (E) son "los bactrianos "
- Eurus (SE) son "los indios ",
- Phoenicias / Euronotos (SSE) es "el Mar Rojo y" Etiopía "(prob. Axum )
- Notos (S) son los "" etíopes más allá de Egipto "( Nubia )
- Leuconotos / Libonotos (SSW) son "los Garamantes más allá de Syrtes ",
- Labios (SW) son "los etíopes en el oeste más allá del Mauroi" ( Numidia , pueblo Mauri )
- Zephyrus (W) se encuentran "los pilares de Hércules y el comienzo de África y Europa"
- Argestes (NW) es " Iberia o Hispania "
- Thrascias / Circius (NNW) son "los celtas ".
Los eruditos modernos conjeturan que Timóstenes, en su periplo perdido , podría haber hecho un amplio uso de estos vientos para las direcciones de navegación (lo que puede ayudar a explicar el afán de Agathemerus por acreditar a Timóstenes por "inventar" los doce vientos). [54]
(La lista geográfica de Timóstenes anterior se reproduce casi literalmente siglos después, en la obra del siglo VIII de Juan de Damasco y en un manuscrito de Praga de principios del siglo XIII). [55]
La obra pseudoaristotélica De Mundo (normalmente atribuida a un copista anónimo de Posidonio , probablemente escrito entre 50 a. C. y 140 d. C.), [56] los vientos se denominan prácticamente de forma idéntica a Timóstenes (por ejemplo, Aparctias solo en el norte, Boreas desviado a NNE , Euronotus en lugar de Phoenicias, Circius como suplente de Thrascias). Las diferencias de De Mundo con Timóstenes son que (1) introduce Libophoenix como otro nombre para Libonotos (no se menciona Leuconotos); (2) se mencionan dos alternos a Argestes: Iapyx (como en el Ventorum ) y Olimpias (como en Aristóteles) (Timóstenes no menciona variantes para este viento), (3) como Aristóteles, De Mundo se refiere a un colectivo de vientos del norte, los Boreae . [57]
Eratóstenes y la Torre de los Vientos
Se dice que el geógrafo Eratóstenes de Cirene (c. 200 a. C.), al darse cuenta de que muchos vientos presentaban sólo ligeras variaciones, redujo doce vientos a ocho vientos principales. [58] El propio trabajo de Eratóstenes se ha perdido, pero la historia es relatada por Vitruvio , quien continúa diciendo que Eratóstenes llegó a esta conclusión en el curso de medir la circunferencia de la tierra, y sintió que en realidad solo había ocho sectores del mismo tamaño, y que otros vientos no eran sino variaciones locales de estos ocho vientos principales . De ser cierto, eso convertiría a Eratóstenes en el inventor de la rosa de los vientos de ocho vientos .
Vale la pena señalar que Eratóstenes fue discípulo de Timóstenes y se dice que se inspiró principalmente en su trabajo. [59] Pero se separan en esto. Ambos reconocieron que la rosa de diez vientos de Aristóteles estaba desequilibrada, pero mientras Timóstenes restableció el equilibrio al agregar dos vientos para convertirla en un doce simétrico, Eratóstenes dedujo dos vientos para convertirla en un ocho simétrico.
Parece que, en el atractivo práctico, la reducción de Eratóstenes puede haber ganado el día. La famosa " Torre de los Vientos " en Atenas exhibe sólo ocho vientos en lugar de los diez de Aristóteles o los doce de Timóstenes. Se dice que la torre fue construida por Andrónico de Cyrrhus (c. 50 a. C.), pero comúnmente se fecha en cualquier momento después del 200 a. C. (es decir, después de Eratóstenes). Da como sus ocho vientos Boreas (no Aparctias, N), Caecias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), Notos (S), Lips (SW), Zephyrus (W) y Sciron (NW, variante de Argestes). Es notable la reaparición de Boreas en la ranura Norte en lugar de Aparctias. Las figuras de la torre están representadas figurativamente como dioses ( Anemoi ). Se cree que la torre estaba rematada con una veleta .
romano
El sistema de viento griego fue adoptado por los romanos, en parte bajo su nomenclatura griega, pero cada vez más también bajo nuevos nombres latinos. El poeta romano Virgilio , en su Georgics (c. 29 a. C.) se refiere a varios de los vientos por sus antiguos nombres griegos (por ejemplo, Zephyrus, Eurus, Boreas), e introduce algunos nuevos nombres latinos, en particular, "negro Auster", "frío Aquilo "y" Caurus frígido ". [60]
Séneca
El escritor romano Séneca , en sus Naturales quaestiones (c. 65 EC), menciona los nombres griegos de algunos de los vientos principales, y continúa señalando que el erudito romano Varro había dicho que había doce vientos. [61] Según lo dado por Séneca, los nombres latinos de los doce vientos son:
Norte (N) | Septentrio | |
Nordeste (NNE) | Aquilo | |
Noreste (NE) | Caecias | igual que el griego |
Este (E) | Subsolano | |
Sureste (SE) | Vulturnus | con la variante Eurus también se utiliza. |
Sur-Sureste (SSE) | Euronotus | Igual que Timóstenes |
Sur (S) | Auster | con Notus utilizado como variante |
Suroeste (SSW) | Libonotus | Igual que Timóstenes |
Suroeste (SW) | Africus | |
Oeste (W) | Favonio | con la variante Zephyrus también utilizada. |
Noroeste (NW) | Corus | con la variante Argestes también se usa |
Noroeste (NNW) | Thrascias | lo mismo que el griego. |
(para la derivación de las etimologías latinas, consulte la sección sobre Isidoro de Sevilla a continuación).
Curiosamente, Séneca dice que la línea del meridiano surge de Euronotus (SSE), no de Auster (S), y que el punto "más alto" en el norte es Aquilo (NNE), no Septentrio (N). [62] Esto podría implicar una conciencia de la declinación magnética , la diferencia entre el norte magnético ( norte de la brújula , en este caso Aquilo) y el norte verdadero ( estrella polar, Septentrio).
Plinio
Plinio el Viejo en su Historia Natural (C. 77 EC) después de notar que doce era una exageración, continúa señalando que los "modernos" lo han reducido a ocho. Los enumera como Septentrio (N), Aquilo (NNE), Subsolanus (E), Vulturnus (SE), Auster (S), Africus (SW), Favonius (W) y Corus (NW). [63]
Tenga en cuenta que Caecias (NE) no es parte de este octeto. En cambio, Plinio coloca el Aquilo a medio viento (NNE) allí. Parece que Plinio es consciente de que Aquilo es un medio viento, porque dice que se encuentra "entre Septentrio y el amanecer de verano" (aunque en un capítulo posterior lo ubica en el amanecer de verano). [64] Si se toma la primera versión, esto significa que la brújula de ocho vientos de Plinio es asimétrica. [65] Plinio continúa mencionando que Aquilo también se "llama Aparctias y Boreas" (la identificación de Boreas con NNE ya está en Timóstenes, pero la degradación de Aparctias de la N es nueva).
Cuando pasa a hablar de los medios vientos, Plinio vuelve a presentar a Caecis como si estuviera "entre Aquilo y Subsolanus", devolviéndolo así efectivamente a su posición NE. [66] Evidentemente leyendo a Aristóteles, Plinio intenta insertar Meses perdido hace mucho tiempo de nuevo "entre Boreas (= Aquilo) y Caecis", colocando así Meses en una posición que (en una brújula moderna de 32 puntos) se llamaría " Noreste por norte ". Confundiendo las cosas, en un capítulo posterior, Plinio continúa diciendo que Aquilo, en el verano, se convierte en los vientos etesianos , el viento periódico ya mencionado por Aristóteles. [67] Plinio también menciona, para los otros medios vientos, Phoenicias (para SSE, no Euronotus), Libonotus (SSW) y Thrascias (NNW).
Es evidente que Plinio había leído recientemente a Aristóteles y trató de resucitar algunos de los nombres aristotélicos abandonados (Boreas / Aparctias, Meses, Etesian winds, Phoenicias, incluso menciona a Olimpias y Sciron como vientos griegos locales), aunque parecen bastante incómodos cuando se insertan en el esquema contemporáneo de la brújula de 12 vientos.
Aulo Gellius
En sus Attic Nights (escrito c. 159), el escritor latino Aulo Gellius , educado en Atenas , posiblemente inspirado en la Torre de los Vientos en esa ciudad, reduce la rosa latina a de doce a ocho vientos, los vientos principales, por lo que él da tanto los términos latinos como griegos. [68] Los enumera como:
- N - Septentrio (latín), Aparctias (griego)
- NE - Aquilo (latín), Boreas (griego)
- E - Eurus (latín), Apeliotes (griego), Subsolanus ("a los marineros romanos")
- SE - Vulturnus (latín), Euronotus (griego)
- S - Auster (latín), Notos (griego)
- SW - Africus (latín), labios (griego)
- W: Favonio (latín), Zephyrus (griego)
- NW - Caurus (latín), Argestes (griego)
Entre las novedades está la desaparición de Caecias (NE, como en Plinio), aunque sí hace una nota posterior de que "Caecias" se menciona en Aristóteles (pero no le da una posición). Aquilo / Boreas parecen estar bien entronizados en NE. Otra sorpresa es el resurgimiento de Eurus en Oriente, donde no se ha visto desde Homero. Parece tratar a Eurus como un nombre latino, dando a los aristotélicos Apeliotes como el equivalente griego y reduciendo a Subsolanus a una mera variante "de los marineros romanos". Con Eurus ahora ausente en la SE, Euronotus (anteriormente SSE) asciende al puesto vacante de la SE. Finalmente, se introduce un nuevo nombre, Caurus , como viento NW. Es casi seguro que se trata de un error ortográfico de Corus (NW).
Aulus Gellius ofrece información sobre los vientos locales. Menciona a Circius como un viento local en Galia , conocido por su movimiento circular vertiginoso, y señala su ortografía alternativa Cercius en Hispania (probablemente una referencia al Mistral ) [69] También señala Iapyx (ya mencionado, pero primero aquí explicado como un viento local de Iapygia en Apulia ) y vientos regionales periódicos de Etesia y el "Prodromi" (vientos de proa del NO, en griego, πρόδρομοι ). [70]
Mesa del Vaticano
La "mesa del Vaticano" es un anemoscopio romano de mármol (veleta) que data del siglo II o III d.C., en poder de los Museos Vaticanos . [71] Dividido en doce lados iguales, en cada uno de sus lados, tiene inscritos los nombres de los vientos clásicos, tanto en griego como en latín. La tabla del Vaticano los enumera de la siguiente manera:
Viento | Inscripción latina | Inscripción griega | Griego leído como: [72] | Notas |
---|---|---|---|---|
norte | Septentrio | ΑΠΑΡΚΙΑϹ | Aparkias ( ἀπαρκίας ) | Forma variante griega. [73] |
NNE | Aquilo | ΒΟΡΕΑϹ | Boreas ( βορέας ) | como en Timóstenes |
nordeste | Vulturnus | ΚΑΙΚΙΑϹ | Caecias ( καικίας ) | Vulturnus (normalmente SE) está en el lugar equivocado. Esto debería ser 'Caecias'. |
mi | Solanus | ΑΦΗΛΙΩΤΗϹ | Apheliotes ( ἀφηλιώτης ) | Forma variante griega. [74] Nuevo nombre latino (normalmente Subsolanus). |
SE | Eurus | ΕΥΡΟϹ | Eurus ( εὖρος ) | Nuevo nombre latino. Vulturnus debería estar aquí. |
SSE | Euroauster | ΕΥΡΟΝΟΤΟϹ | Euronotos ( εὐρόνοτος )) | Nuevo nombre latino (normalmente Euronotus) |
S | Auster | ΝΟΤΟϹ | Notos ( νότος ) | |
SSW | Austroafricus | ΛΙΒΟΝΟΤΟϹ | Libonotos ( λιβόνοτος ) | Nuevo nombre latino (normalmente, Libonotus) |
sudoeste | Africus | ΛΙΨ | Labios ( λίψ ) | |
W | Favonio | ΖΕΦΥΡΟϹ | Céfiro ( ζέφυρος ) | |
noroeste | Coro | ΙΑΠΥΞ | Iapyx ( ἰᾶπυξ ) | Nombre latino mal escrito (normalmente Corus) |
NNW | Circius | ΘΡΑΚΙΑϹ | Trakias ( θρακίας ) | Griego mal escrito, nuevo nombre latino (normalmente Thrascias), de Timóstenes |
Hay varios errores ortográficos o formas variantes, tanto en griego (Aparkias, Apheliotes, Thrakias) como en latín (Coro con h , Solanus menos Sub ). El principal error de la tabla del Vaticano es la ubicación incorrecta de Vulturnus en NE en lugar de SE, con el resultado de que el antiguo Eurus griego ahora vuelve a ocupar su lugar en latín. Este error se repetirá más tarde. También hay un nuevo nombre latino significativo, Austroafricus , en lugar de Libonotus, y Circius en lugar de Thrascias (aunque Timóstenes ya anticipó este último). El viejo "Iapyx" (del Venturum Situs ) también regresa (en griego).
Isidoro de sevilla
Siglos más tarde, después de la caída de Roma, Isidoro de Sevilla se dedicó a recopilar gran parte del conocimiento clásico en sus Etimologías (c. 620 d. C.). En el capítulo de los vientos, Isidoro proporcionó una lista prácticamente idéntica a la del amenoscopio romano de mármol que se encuentra en el Vaticano. [75] Isidore también trató de proporcionar la etimología de cada uno de los términos:
- Septentrio (N): Isidoro lo relaciona con el círculo ártico ("círculo de siete estrellas", es decir, la Osa Menor ). Septentrio puede significar "comandante de los siete", y la estrella polar es de hecho la estrella principal de la Osa Menor. Una etimología alternativa la deriva de septem triones (siete bueyes arados), una referencia a las siete estrellas del Arado ( Osa Mayor ). [76]
- Aquilo (NNE) - Isidoro lo relaciona con el agua ( acqua ), porque pero probablemente de "aquilus", porque absorbe el agua del suelo. Plinio dice que la superficie de la tierra "anuncia el acercamiento" de Aquilo al secarse, y el acercamiento de Auster, al humedecerse "sin causa aparente". [77] Etimologías alternativas es que deriva de aquilus ("oscuro"), que significa nubes de lluvia oscuras [78] (aunque no se suele caracterizar como húmedo) o simplemente porque sopla desde la "tierra de las tinieblas" (el extremo norte ) [79]
- Vulturnus (NE) - (normalmente SE, pero colocado erróneamente por Isidore en el NE, como en la tabla del Vaticano). Isidoro deriva su etimología de alte tornat ("alto atronador"). Anteriormente, Séneca dijo que recibió su nombre de una batalla (informada por Livio) en la que el viento en forma de embudo arrojó tierra a los ojos de los soldados romanos y provocó su derrota. [80] Es casi seguro que ambos son incorrectos. Probablemente sea un viento local antiguo, llamado así por las colinas de Volturno , al sureste de Roma. [81] Otros creen que está relacionado con vulsi ("demoledor", de vellere ), debido a su tempestad. [78] El propio Volturno lleva el nombre de "volvere", que significaba "rodar" y está relacionado con el español "volver", que significa "volver".
- Subsolanus (E) - Isidoro dice que es de sub ortu solis ("de debajo del sol naciente"). Concordante con Aulus Gellius, quien además señala que es un nombre acuñado por marineros romanos. [82]
- Eurus (SE) - del griego Eos (amanecer)
- Euroauster (SSE) - compuesto de Eurus y Auster
- Auster (S) - Isidore lo deriva de "hauriendo aquas" (sacar agua), una referencia a su humedad. Mencionado por primera vez en Virgilio como el "Auster negro", que "entristece todo el cielo" con la lluvia. [83] Posiblemente relacionado con "austerus" (áspero, caliente) o brillar (de un cuarto claro). [78]
- Austroafricus (SSW) - compuesto de Auster y Africus.
- Africus (SW): Isidoro lo deduce correctamente "de África", una traducción directa del griego Lips ("de Libia").
- Favonius (W): Isidoro probablemente tenga razón al relacionarlo con "favere", un viento favorable. Él dice que viene en primavera, derritiendo las heladas invernales y reviviendo la vegetación y los cultivos. También se ha relacionado con un viento suave que despejó las nubes y alivió el calor del verano.
- Corus (NW): Isidoro lo deletrea Corus y dice que es el mismo que el Caurus (el "Caurus frígido" mencionado anteriormente por Virgilio, pero tratado como distinto en Vitruvius). Isidore lo relaciona con un ' coro ' de bailarines, que "rodean" nubes pesadas y las mantienen en su lugar. Aulus Gellius ya había dicho algo similar, pero en referencia a Caecias (un viento del NE), no a Corus. Otros han relacionado a Corus para cubrir, ocultar, porque se relaciona con las nubes, ¿o quizás la lluvia? [78]
- Circius (NNW) - Isidoro ve su etimología circular o "doblada" y (quizás un poco confusamente) sugiere que su nombre se debe a que "se dobla en" Corus. Plinio y Aulus Gellius ya habían identificado el Circius como el Mistral - Pliny lo llamó el viento violento de Narbonne , impulsando olas a través de Ostia , [84] mientras que Aulus Gellius lo llamó un viento local en Galia , conocido por su movimiento circular vertiginoso, y señala su ortografía alternativa Cercio en Hispania [85] Isidoro da el nombre español como Galico , porque surge en la Galia.
La rosa de los 24 vientos de Vitruvio
Cronológicamente, Vitruvio , que floreció a finales del siglo I a. C., precede a todos los escritores latinos mencionados anteriormente: Séneca, Plinio, Aulo Gellius, etc. Como tal, su sistema de vientos quizás debería considerarse antes que los demás. Pero Séneca cita a Varro como la fuente de su sistema de 12 vientos, y Varro escribió antes que Vitruvio. Además, el sistema de Vitruvio es lo suficientemente distinto y peculiar como para desafiar la comparación con los demás, y merece ser tratado en una categoría especial propia.
Vitruvio, en su De architectura (c. 15 a. C.), hace una mención bastante aprobatoria de la reducción de Eratóstenes de los vientos de doce a ocho vientos principales . Pero Vitruvio luego señala que hay muchos otros vientos, solo ligeramente diferentes del núcleo ocho, a los que se les ha dado nombres propios en el pasado. De manera bastante apresurada, Vitruvio relata una amplia lista de dos variaciones a cada lado de los ocho vientos principales, que producen una rosa de los vientos de 24 vientos. [86] Aunque los 24 vientos podrían ser más fáciles de dibujar igualmente espaciados a 15 ° entre sí, son más fáciles de enumerar utilizando la notación moderna de medio viento y cuarto de viento. Ninguna insinuación sobre grados debe leerse en ninguno de los casos (los vientos principales están en negrita):
norte | Septentrio |
N por E | Gallicus |
NNE | Supernas |
nordeste | Aquilo |
ENE | Boreas [87] |
E por N | Carbas |
este | Solanus |
E por S | Ornithiae (periódica) |
ESE | Eurocircias [87] |
SE | Eurus |
SSE | Vulturnus |
S por E | Leuconotos [87] |
S | Auster |
S por W | Altanus |
SSW | Libonotus |
sudoeste | Africus |
WSW | Subvesperus |
W por S | Argestes |
W | Favonio |
W por N | Etesiae (periódica) |
WNW | Circius |
noroeste | Caurus |
NNW | Corus |
N por W | Thrascias |
Muchos de los nombres de la lista de Vitruvio han aparecido antes en otros lugares. Entre los cambios dignos de mención se encuentra la inserción de Gallicus (probablemente el Mistral ) y Supernas (probablemente una brisa del lago de los Alpes locales ) en el mismo NE, empujando a Aquilo (antiguo NNE) hacia el NE (casi como en Plinio, quizás la fuente de su ¿Confusión?). El Viejo Boreas (ahora separado de Aquilo) se desvía más hacia el este; nunca ha sido desplazado tan lejos de su antigua posición en el norte. Caecias desaparece del NE por completo (aunque aparece en algunas enumeraciones de la lista de Vitruvio y volverá con Séneca). Carbas, ya señalado como una variante de Cyrene para el SE, se coloca en el cuadrante noreste. Latin Vulturnus está legítimamente en el sureste, junto a su alternativo griego Eurus. El griego Argestes se da aquí por separado, contiguo a Favonio en el oeste, aunque por debajo de su cuadrante noroeste habitual. Leuconotos, anteriormente una variante de Libonotus, se separa y se envía al cuadrante sureste (donde solía estar Euronotos / Euroauster, que parece haber desaparecido por completo). No obstante, hay una Eurocircias que suena similar cerca en el sureste, que podría ser el euroaquilo bíblico . [88]
Entre otras cosas vale la pena destacar, Solano no tiene su sub prefijo y el viento Caurus (mencionado más adelante por Aulo Gelio) se inserta entre Corus y Circius (con viejos Thrascias dan una posición separada por encima de eso). Tenga en cuenta que Caurus y Corus se tratan de manera diferente aquí, en lugar de uno como un error ortográfico del otro. Altanus es probablemente una referencia local a una brisa marina. [ cita requerida ]
La lista de 24 vientos de Vitruvio no parece haber impresionado a los escritores romanos posteriores (Séneca, Plinio, etc.), quienes se remontan a los sistemas de 12 u 8 vientos. El tratamiento de Vitruvio tiene un toque de descuido. No se molesta en asignar equivalentes de latín a griego, dar variantes o proporcionar descripciones de los vientos. Parece como si simplemente estuviera haciendo una larga lista de todos los nombres de viento que ha escuchado, dando a cada uno su propia posición separada en un solo sistema, independientemente de la duplicación. Los cambios de algunos vientos griegos antiguos (Boreas, Eurus, Argestes, Leuconotos) hacia posiciones no tradicionales (a veces incluso en el cuadrante equivocado), podrían reflejar las posiciones relativas de Grecia e Italia, o simplemente podrían indicar que a Vitruvio no le importaba mucho. para este ejercicio, y asignaron sus nombres aproximadamente solo para obtener un buen sistema simétrico de dos vientos opuestos para cada viento principal. Casi se puede detectar un toque de burla en su construcción, casi como para ridiculizar los elaborados sistemas de viento que intentan ir más allá de los ocho vientos básicos. [ cita requerida ]
Aunque generalmente se ignora, la lista de 24 vientos de Vitruvio resurgió ocasionalmente. Lista de los vientos de Vitruvio se articula de nuevo en Georgius Agricola 's De Re Metallica (1556). [90] (Por casualidad, las brújulas de 24 puntos se utilizaron en astronomía y astrología celestes y en geografía china, pero no están relacionadas con Vitruvio).
Transición medieval
La era clásica terminó con la lucha entre la rosa de los doce vientos y la rosa de los ocho vientos sin resolver. Hablando libremente, parecía que los geógrafos de mentalidad clásica favorecían el sistema de 12 vientos, pero los más prácticos preferían el sistema de 8 vientos. A medida que avanzaba la Edad Media , era de esperar que prevaleciera la rosa de los 8 vientos, pero los guardianes del conocimiento clásico, como San Isidoro de Sevilla , conservaron el sistema de los 12 vientos para la posteridad.
Carlomagno
El cronista franco Einhard , en su Vita Karoli Magni (c. 830), afirmó que el propio Carlomagno adoptó el sistema clásico de 12 vientos, reemplazando los nombres greco-latinos con un conjunto completamente nuevo de nombres germánicos de su propia invención. Einhard enumera la nomenclatura de Carlomagno de la siguiente manera (dando su equivalencia a los nombres latinos en la lista de San Isidoro): [91]
- (N) Nordroni
- (NNE) Nordostroni
- (NE) Ostnordroni
- (E) Ostroni
- (SE) Ostsundroni
- (SSE) Sundostroni
- (S) Sundroni
- (SSW) Sundvuestroni
- (SW) Vuestsundroni
- (W) Vuestroni
- (NO) Vuestnordroni
- (NNW) Nordvuestroni
La nomenclatura de Carlomagno resuelve el dilema de medio viento (por ejemplo, NNE vs. NE) por orden de palabras - Noreste y Este-Norte - sin dar prioridad a ninguno sobre el otro (por lo tanto, más cerca de NNE y ENE, con NE ausente).
El sufijo franco -roni significa "correr desde" (similar al inglés moderno "-ern" en "Northern"). La etimología de Nord es incierta (la sugerencia del sánscrito nara , agua, podría implicar "cuarto lluvioso", pero esto es especulativo); Ost significa "lugar de resplandor" (amanecer, de la misma raíz protoindoeuropea que produjo el griego Eos y el latín Auster ), Sund , de "Sun-tha" que significa "el lugar asoleado " y Vuest de Vues-tha que significa el "lugar de morada" (como en, el lugar de descanso al anochecer, misma raíz que en sánscrito vas , morada, y en latín vespera , tarde)). [92]
La nomenclatura de Carlomagno es claramente la fuente de las direcciones cardinales modernas (norte, este, sur, oeste) que se encuentran en la mayoría de las lenguas de Europa occidental, tanto germánicas (alemán, holandés, inglés, etc.) como romances (francés, italiano, Español, portugués).
Traductores árabes
En la Alta Edad Media, los eruditos árabes entraron en contacto con las obras griegas. Abu Yahya Ibn al-Batriq y Hunayn ibn Ishaq tradujeron la Meteorología de Aristóteles , y eruditos como Ibn Sinna e Ibn Rushd proporcionaron comentarios sobre ella y la ampliaron para sus propios sistemas.
El pseudo-siglo noveno Olimpiodoro 's Comentario de Meteorología de Aristóteles (traducido por Hunayn Ibn Ishaq ) dio los siguientes árabes nombres de los 12 vientos griegos: [93]
- (N) šimāl
- (NNE) mis '
- (NE) nis '
- (E) şaban
- (SE) azyab
- (SSE) nu'āmā
- (S) janūb
- (SSW) hayf
- (SW) hur jūj
- (W) dabūr
- (NO) Mahwa
- (NNW) jirbiyā '
La rosa de los vientos del marinero
Se cree que la repentina aparición de las cartas portolanas mediterráneas a principios del 1300, originalmente en Génova , pero pronto también en Venecia y Mallorca , se construyó sobre la base de las direcciones de navegación escritas desde hace mucho tiempo en los manuales de pilotaje ( portolani ) de los marinos mediterráneos. Las direcciones, mapas y brújula magnética náutica , que surgieron casi simultáneamente, se articularon en un sistema de brújula de ocho puntos, con los siguientes nombres:
- (N) Tramontana
- (NE) Greco
- (E) Levante
- (SE) Scirocco
- (S) Ostro
- (SW) Libeccio o Garbino
- (W) Ponente
- (NO) Maestro
A partir de estos ocho vientos principales, se podrían construir rosas de 16 vientos con medios vientos (NNE, ENE, etc.) que simplemente combinaran los nombres de los vientos principales (por ejemplo, NNE sería Greco-Tramontana, ENE Greco-Levante, etc. en). Las rosas de 32 vientos, que ya estaban presentes en las cartas de principios de 1300, se basaban en colocar cuartos de viento en el medio (los nombres de los cuartos de viento también eran solo combinaciones de nombres de los vientos principales (ver Boxing the compass ).
Los ocho vientos de la brújula provienen evidentemente de la lengua franca con tintes italianos en el mar Mediterráneo durante la Alta y Baja Edad Media . [94] De los ocho vientos, solo dos se pueden rastrear a vientos clásicos anteriores - Ostra (S) del latín Auster y Libeccio (SW) del griego Lips - pero los otros parecen estar concebidos en gran medida de forma autónoma.
Levante (salida, E) y Ponente (puesta, W) están evidentemente relacionados con la posición del sol, pero etimológicamente son bastante diferentes de los términos clásicos (que pueden referirse a la luminosidad, la oscuridad o el sol mismo, pero ninguno se refiere explícitamente a los verbos subiendo o bajando ). Tramontana (N), italiano para "sobre las montañas", muy probablemente se relaciona con los Alpes del norte de Italia, no tiene nada que ver con el clásico Aparctias-Septentrio (aunque puede tener una débil conexión con el antiguo griego Boreas, que persistió en Habla veneciana como la bora del mar Adriático ). El Maestro es, como se ha señalado, el Mistral del Mediterráneo occidental , un viento ya dado en latín rosa como Circius, pero el nombre aquí es novedoso.
Se destacan dos palabras árabes : Scirocco (SE) del árabe al-Sharq (este) y la variante Garbino (SW), del árabe al-Gharb (oeste) (ambas, por cierto, se traducen como levantarse y ponerse respectivamente) . Además, está el rompecabezas del Greco (NE). Como Grecia se encuentra al sureste de Italia, esto sugiere fuertemente que el viento del Greco fue nombrado en el sur del Mediterráneo, muy probablemente en la Sicilia árabe de los siglos X o XI (Calabria y Apulia, controladas por los bizantinos, estaban al noreste de la Sicilia árabe). Una parte sustancial de los conocimientos de navegación adquiridos por los marinos italianos medievales no procedía de sus antepasados romanos, sino de los marinos árabes a través de la Sicilia árabe-normanda. [95]
Si bien a los marineros probablemente no les importaba menos la fuente, los eruditos entrenados en los clásicos de Isidoro y Aristóteles no se convencieron tan fácilmente. La rosa 12-viento clásica todavía se enseña en las academias hasta bien entrado el siglo 15, por ejemplo en Pierre d'Ailly 's Ymago Mundo (utilizando la versión de San Isidoro). [96] Varios mappa mundi construidos de forma escolástica insertaron los clásicos 12 vientos. Entre estos, son del siglo octavo Beato de Liébana mapamundi, el mapa del siglo 10 de Reichenau A, del siglo 12- Enrique de Maguncia mapamundi (c.1110), del siglo 13 mapa de Ebstorf , y el siglo 14 Ranulfo Mapa del mundo superior . [97] Las cartas portolanas de muchos marineros se inclinaron ante la autoridad clásica y clerical insertando indicadores de los 12 vientos clásicos en sus cartas náuticas; no, por supuesto, en una rosa de los vientos , sino que los cartógrafos podrían inscribir los nombres o las iniciales de las vientos clásicos en pequeños discos o monedas de colores, esparciéndolos a lo largo de los bordes del mapa, fuera del camino.
Ya en 1250, el escolástico inglés Matthew Paris , en su Liber Accidentalist , intentó reconciliar los 12 vientos clásicos que le enseñaron con la "nueva" rosa de los vientos mediterráneos. [98] En un esfuerzo, Matthew Paris asignó los 12 nombres clásicos al N, E, S, W y los medios vientos (NNE, ENE, ESE, etc.), dejando vacantes las diagonales principales NE, SE, SW y NW. . Así, Septentrio a N, Aquilo a NNE, Vulturnus a ENE, Subsolanus a E, Eurus a ESE, Euroauster a SSE, Auster a S, y así sucesivamente. (De hecho, muchos autores (pero no este artículo) utilizan con frecuencia esta asignación para explicar el sistema clásico de 12 vientos en términos modernos). En un segundo esfuerzo, decidió conjurar 16 nombres de sonido clásico para los 16 vientos de la rosa del marinero. En su construcción (anotada en una esquina garabateada), pareció contemplar lo siguiente:
- (N) - Aquilo ge septentrio
- (NNE) - Boreas aquilonaris
- (NE) - Vulturnus borealis
- (ENE) - Boreas orientalis
- (E) - Subsolanus, calidus et siccus
- (ESE) - Eurus orientalis
- (SE) - Euro-nothus
- (SSE) - ¿Euroauster, Egipcius?
- (S) - Auster meridionalis
- (SSW) - Euroauster affricanus
- (SW) - Eurus procellosus
- (WSW) - Africus occidentalis
- (W) - Zephyrus blandus ge favonius
- (WNW) - Coro occidentalis
- (NO) - Circius choralis
- (NNW) - Circius aquilonaris
Pero Paris no fue más allá de apuntar estos nombres en una esquina del manuscrito.
En una nota de su atlas de 1558, el cartógrafo portugués Diogo Homem hizo un último intento de reconciliar los doce clásicos con los ocho marineros asignando 8 de los 12 a los vientos principales de la brújula y los cuatro restantes a los vientos medios NNW. , NNE, SSE y SSW. [99] En la asignación de Homem: [100]
- Septentrio = Tramontana (N)
- Aquilo o Boreas = Greco-Tramontana (NNE)
- Caecias o Hellespontus = Greco (NE)
- Subsolano o Eurus = Levante (E)
- Vulturnus = Scirocco (SE)
- Euronotus = Ostro-Scirocco (SSE)
- Auster o Notus = Ostro (S)
- Libonotus = Ostro-Libeccio (SSW)
- Africus o labios = Libeccio (SW)
- Favonius o Zephyrus = Ponente (W)
- Corus o Caurus = Maestro (NW)
- Circius = Maestro-Tramontana (NNW)
Tabla comparativa de vientos clásicos
La siguiente tabla resume la evolución cronológica de los nombres de los vientos en la antigüedad clásica . Los cambios en el nombre o la posición de la lista anterior están resaltados en negrita. Nosotros [ ¿quién? ] omiten la lista de 24 vientos de Vitruvio porque es demasiado idiosincrásica (y no encaja en la tabla).
griego | norte | NNE | nordeste | mi | SE | SSE | S | SSW | sudoeste | W | noroeste | NNW |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Puntos cardinales | Arctos ( Ἄρκτος ) | Anatole ( Ἀνατολή ) | Mesembria ( Μεσημβρία ) | Disis ( Δύσις ) | ||||||||
Homer (versión de 4 vientos) | Boreas ( Βορέας ) | Eurus ( Εὖρος ) | Notos ( Νότος ) | Céfiro ( Ζέφυρος ) | ||||||||
Homer (versión de 6 vientos) | Bóreas | Eurus | Apeliotes | Notos | Agrestes | Zephyrus | ||||||
Aristóteles | Aparctias o Boreas | Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus o Euronoti | Sin viento (localmente, Phoenicias ) | Notos | Sin viento | Labios | Zephyrus | Argestes , ( Olimpia local o Escirón ) | Thrascias |
Aristóteles (en griego ) | Ἀπαρκτίας , Βορέας | Μέσης | Καικίας | Ἀπηλιώτης | Εὖρος , Εὐρόνοτοι | ( Φοινικίας ) | Νότος | Λίψ | Ζέφυρος | Ἀργέστης , ( Ὀλυμπίας , Σκίρων ) | Θρασκίας | |
Teofrasto | Aparctias o Boreas | Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus | (Phoenicias) | Notos | Labios | Zephyrus | Argestes | Thrakias | |
Ventorum Situs | Bóreas | Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus | Ortonotos | Notos | Leuconotos | Labios | Zephyrus | Iapyx o Argestes | Thrakias |
Timóstenes | Aparctias | Bóreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Euronotos | Notos | Leuconotos o Libonotos | Labios | Zephyrus | Argestes | Thrascias o Circius |
De Mundo | Aparctias | Bóreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Euronotos | Notos | Libonotos o Libophoenix | Labios | Zephyrus | Argestes o Iapyx u Olimpia | Thrascias o Circius |
Torre de los vientos | Bóreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Notos | Labios | Zephyrus | Escirón | ||||
romano | norte | NNE | nordeste | mi | SE | SSE | S | SSW | sudoeste | W | noroeste | NNW |
Séneca | Septentrio | Aquilo | Caecias | Subsolano | Vulturnus o Eurus | Euronotus | Auster o Notus | Libonotus | Africus | Favonius o Zephyrus | Corus o Argestes | Thrascias |
Plinio | Septentrio | Aquilo o Boreas o Aparctias ( Meses en NW por N) | Caecias | Subsolano | Vulturnus | Phoenicias | Auster | Libonotus | Africus | Favonio | Corus | Thrascias |
Aulo Gellius | Septentrio Aparctias | Aquilo Boreas | Eurus Apeliotes Subsolanus | Vulturnus Euronotus | Auster Notus | Labios Africus | Favonius Zephyrus | Caurus Argestes | ||||
Mesa del Vaticano | Septentrio Aparkias ( Ἀπαρκίας ) | Aquilo Boreas ( Βορέας ) | Vulturnus Caecias ( Καικίας ) | Solanus Apheliotes ( Ἀφηλιώτης ) | Eurus Eurus ( Εὖρος ) | Euroauster Euronotos ( Εὐρόνοτος ) | Auster Notos ( Νότος ) | Austroafricus Libonotos ( Λιβόνοτος ) | Africus Lips ( Λίψ ) | Favonius Zephyrus ( Ζέφυρος ) | Coro Iapyx ( Ἰᾶπυξ ) | Circius Thrakias ( Θρακίας ) |
Isidoro de sevilla | Septentrio | Aquilo | Vulturnus | Subsolano | Eurus | Euroauster | Auster | Austroafricus | Africus | Favonio | Corus | Circius |
Medieval | norte | NNE | nordeste | mi | SE | SSE | S | SSW | sudoeste | W | noroeste | NNW |
Carlomagno | Nordroni | Nordostroni | Ostnordroni | Ostroni | Ostsundroni | Sundostroni | Sundroni | Sundvuestroni | Vuestsundroni | Vuestroni | Vuestnordroni | Nordvuestroni |
Hunayn ibn Ishaq | šimāl | mal' | nis ' | şaban | azyab | nu'āmā | Janub | hayf | hur jūj | dabūr | Mahwa | jirbiyā ' |
Diogo Homem | Tramontana | Greco-Tramontana | Greco | Levante | Scirocco | Ostro-Scirocco | Ostro | Ostro-Libeccio | Libeccio | Ponente | Maestro | Maestro-Tramontana |
Ver también
- Anemoi
- Rosa de los vientos
- Boxear la brújula
Referencias
- ↑ En una encuesta de una muestra ampliamente distribuida de 127 idiomas del mundo, Brown (1983) encuentra que el 18% de los idiomas no tienen ningún punto cardinal y solo el 64% tiene los cuatro puntos cardinales. Brown encuentra cuatro fuentes para la dirección cardinal: (1) características específicas del entorno (por ejemplo, puntos de referencia); (2) cuerpos celestes (especialmente la posición del sol); (3) características atmosféricas (por ejemplo, vientos, temperatura) (4) aplicación de direcciones genéricas a direcciones cardinales (por ejemplo, zona alta / centro = norte / sur).
- ↑ Brown (1983) encuentra que el amanecer y el atardecer representan los puntos cardinales oeste-este en el 45% de los 127 idiomas del mundo en su encuesta - o, quizás más informativamente, c. El 60% de los idiomas que tienen este-oeste para empezar.
- ↑ Brown (1983) encuentra que los vientos representan los puntos cardinales norte-sur en el 19% de los idiomas del mundo en su encuesta (o el 28% de los que tienen norte-sur para empezar), pero representan menos del 2% del direcciones oeste-este: el turco es uno de estos pocos.
- ↑ Brown (1983) enfatiza la transición a los vientos como puntos cardinales a medida que la población se vuelve más móvil. Véase también Aczel (2001: p. 40).
- ^ por ejemplo, Génesis 13:14 , Génesis 28:14 ; Deuteronomio 3:27
- ↑ D'Avezac (1874: p . 10 ); Aczel (2001: p. 39-40)
- ^ a b Mounce, WD (2009) Diccionario expositivo completo de palabras del Antiguo y Nuevo Testamento de Mounce . Zondervan
- ^ Emil G. Hirsch e Immanuel Benzinger , Vientos , Enciclopedia judía , 1906
- ^ Jeremías 49:36 , Ezequiel 37: 9 , Daniel 8.8 , Zacarías 2: 6 )
- ^ Génesis ( 41: 6 ), Ezequiel 19:12 .
- ^ Ezequiel 5:10
- ↑ d'Avezac (1874: p.11 )
- ↑ D'Avezac (1874: 11); Brown (1948: p. 144).
- ↑ Heráclito, fragmento 120: ἠοῦς καὶ ἑσπέρας τέρματα ἡ ἄρκτος καί ἀντίον τῆς ἄρκτου οὖρος αἰθρίου Διός (en la traducción de Diels: "Los límites de la aurora y el oso, y el opuesto de la noche son el Oso Zeus, el guardián".
- ↑ Ilíada (18: 489 ( griego , inglés )), Odisea (5: 275 )
- ↑ Taylor (1957: p. 12)
- ↑ Av Humboldt (1851: v.3, p.160 )
- ↑ Al menos eso lo afirma Thrasyalcus de Thasos, según lo informado por Strabo ( I.21 ). Véase también Gosselin (1805: xcviii ). Esto no debería sorprender, como encuentra Brown (1983) en su estudio global de idiomas, los vientos tienden a asociarse con mucha más frecuencia con los puntos norte-sur que con los puntos oeste-este (que son principalmente impulsados por el sol).
- ^ ET Roe et al., Editores, (1907) Nuevo diccionario enciclopédico americano , p.574 . San Isidoro de Sevilla (c. 620 EC), en su Etimología , también relaciona "Boreas" con "montañas" (Lat: p.480 ; Eng )
- ↑ Valpy (1860: p . 26 )
- ↑ Aulus Gellius , Attic Nights , Ch.22 p.146-7
- ↑ Valpy (1860: p.114 )
- ^ CRWard (1894) "Notas actuales: nombres de los vientos", American Meteorological Journal , vol. 11, ( pág . 67 ); Valpy (1860: p . 52 ).
- ^ por ejemplo, Homer, Odyssey , Bk. 5, 295
- ↑ Homero, Ilíada : Bk. 2 ( 145 ), libro. 9 ( 5 ), libro. 11 ( 305 ), etc.
- ↑ Por ejemplo, un "viento del norte y del oeste que soplan desde Tracia" ( Ilíada , Bk.9, 5 ) y el sur y el oeste juntos en la Ilíada Bk.11, 306 , con el paradójico "Argestes Notos", leído de diversas formas como noroeste -viento del sur por algunos intérpretes, o simplemente un viento del sur "despejado de nubes" por otros. Véase D'Avezac (1874).
- ^ por ejemplo, Gosselin (1805: xcviii ).
- ↑ Por ejemplo, Falconer (1811: p.294 ), D'Avezac (1874: p.12 )
- ^ Estrabón , Geografía , Bk.1.2.21 p.44 . (esta traducción es confusa. Debería decir
(traducido por IG Kidd (1999) en Posidonius, vol . 3, Translations of the Fragments , Cambridge University Press, p. 196).Algunos dicen que hay dos vientos cardinales, Boreas y Notus; el resto de los vientos se diferencian por una ligera inclinación: el que sopla del amanecer de verano es Eurus, y del amanecer de invierno Apeliotes; el del entorno de verano es Céfiro, y el del entorno de invierno, Argestes ".
- ^ Geografía de Estrabón, Bk.1.2.21. Aczel (2001: p.42).
- ↑ D'Avezac (1874: p. 12)
- ^ Plinio el Viejo, Historia natural , Bk. II, Capítulo 46 p.73 )
- ↑ Wood (1894: p.78-79); Hesíodo parece mencionar a Argestes como cuarto, ver Theogony , ( 379 ) y ( 870 )
- ↑ Hipócrates, Sobre los aires, las aguas y los lugares , se refiere a los vientos del sur como "vientos que soplan entre la salida del sol invernal y la puesta del sol invernal" ( C.9 ). De manera similar, los vientos del norte generalmente soplan entre el amanecer y el atardecer de verano ( c . 15 ), los vientos del este soplan entre el amanecer deverano y el de invierno ( c. 22 ) y los vientos del oeste entre el atardecer de verano y el de invierno ( c. 25 ). Brown (1948: p.124) dice "Hipócrates dijo que había seis vientos, pero hay cierta incertidumbre en cuanto a dónde soplaron", pero no hace referencia a dónde se indica exactamente en Hipócrates. Hipócrates describe solo cuatro vientos generales, pero Brown podría estar refiriéndose a las seis direcciones de la brújula indicadas (N, S, atardeceres y amaneceres de invierno y verano) que forman sus límites.
- ^ Aristóteles, Meteorología ( Bk2, c6 Archivado el 26 de abril de 2010 en la Wayback Machine ). Para la traducción completa de EW Webster, 1913, Works , vol. 3, texto completo . Para el original griego con traducción latina, véase Meteorologicorum , 1854 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine , vol. 3, París: Firmin-Didot. p.588 . Ver también D'Avezac (1874: p.18), Thompson (1918), Molte-Brun (1824: p.628).
- ↑ Valpy (1860: p.45 )
- ↑ Strabo, Bk II, c.20 ( p.43 )
- ↑ Valpy (1860: p.67 )
- ↑ Valpy (1860: p . 97)
- ↑ Valpy (1860: p.61 )
- ↑ Valpy (1860: p.104 )
- ^ Véase Thompson (1918)
- ↑ Thomson (1948: p.117 )
- ↑ Ver Wood (1894: 80 ); Thompson (1918: p . 53 ),
- ↑ D'Avezac (1874: p.18)
- ↑ Sobre los vientos periódicos etesianos y ornitianos, véase Malte-Brun (1824: vol. 6 p.136 ); Hutchison (1843: p.245 )
- ↑ Esta distinción se sugiere en la traducción de 1894 de JG Wood ( p.17 , p.83 ). Sin embargo, la traducción de Hort de 1916 los considera usados indistintamente (p . Ej., P. 416 )
- ^ Pseudo-Aristóteles, Ventorum Situs es traducido al inglés por ES Forster en Vol. 6 de The Works of Aristotle (1913) online txt (p.252-3. Para el original griego con traducción latina, véase Ventorum Situs et Adpellationes , 1857 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine , Vol. 4, París: Firmin -Didot. P.45-46 . Ver también Gosselin (1805: cx )
- ↑ Véase la nota del traductor ES Forster (p.252n.5) en las Obras de Aristóteles de 1913, vol. 6. En el texto, Forster lo traduce como el compuesto "Euronotos".
- ^ Hay varias versiones publicadas de Geographia de Agathemerus. Uno de los primeros, titulado Hypotyposis Geographiae, se puede encontrar en la edición de 1697 publicada en Leiden (que llamaremos GH ). La otra, titulada Geographiae Informatio , se encuentra en la edición de 1861 publicada en París (que llamaremos ( GI ). Una versión más reciente se encuentra en Diller (1975).
- ↑ GH (Lib.1, Ch.2 p.178 ), GI (Lib. 2.6, p.472 )
- ↑ Agathemerus da un diagrama de su posición relativa en GH (Lib. 2, Cap . 12 ). Es idéntico en GI (Lib.2.7)
- ^ Esta lista se basa principalmente en Agathemerus GI , 2.7 p.473 . Laversión de GH ( p.179-80 ) parece omitir algunas de las frases entre "Thrascias" y "Scythians", dejando así a los celtas sin mencionar y Aparctias sin asociar. Véase también Diller (1975).
- ↑ D'Avezac (1874: p.19 ).
- ^ Juan de Damasco , Orthodoxou Pisteos / De Fide Orthodoxa , Lib. II, cap. 8 p . 899-902 . Véase también Uhden (1936: p.5)
- ↑ Para la traducción de ES Forster (1914, Works , vol. 3, full txt (p.159ff). Para el original griego con traducción latina, ver De Mundo en Alexandrum , 1854 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine , vol. 3, París: Firmin-Didot. P.627
- ↑ De Mundo Ch.4, Grk-Lat ( p.632 ); Forster trans. (pág.171)
- ↑ Como se informa en Vitruvio (Bk.1, Ch.4: p.27 ). Véase también Brown (1948: p.124 )
- ↑ De hecho, Marciano de Heraclea llega a acusar a Eratóstenes de plagiar el trabajo de Timotenes al por mayor. Véase Bunbury (1879: p . 588 )
- ↑ Virgil, Georgics , eg Lib. II, líneas 106-7 ( p.161 ), las líneas 404 ( p.225 ) Lib. III líneas 273-79 ( p.333ff ) y línea 356 ( p.354 )
- ^ Séneca, Naturales Questiones , Bk. 5, Q.16 (1819 ed .: p.144 ) ( traducción de 1620 Lodge, p.857 )
- ↑ Séneca ( p . 146 ). Wood (1894: p.88n ) considera que el meridiano implícito de Séneca es Euronotos-Thrascias.
- ↑ Pliny the Elder , Natural History , Bk.2, c.46 (Lat: p.170 ) (Eng: p.73 ); Plinio repite los vientos de manera más descriptiva en un capítulo posterior sobre la "distribución de las tierras" según los puntos del viento (Plinio, Historia natural , Libro 18, capítulo 77 (vol. 4: p.114 )
- ^ cf. Pliny Bk. 2, capítulo 46 contra Pliny Bk. 18, Capítulo 77
- ↑ Ver nota del editor en Pliny, p.74. También Wood (1894).
- ↑ Bk.2, c.46 ( p.73 ). Pero en Bk posterior de Plinio. 18, Ch.77 (vol. 4: p.116 ), menciona que Aquilo-Boreas está en el amanecer de verano (NE), pero que los griegos, como Aristóteles, colocaron otro viento, Caecias, en esa vecindad.
- ^ Plinio, Bk. 18, Capítulo 77, ( p.116 )
- ↑ Aulus Gellius, Attic Nights Lib. II, cap. 22 ( Griego : p.95 ; Inglés : p.146 )
- ↑ Aulus Gellius (Lat: 96; Eng: 148)
- ↑ Thompson (1918: p.55 )
- ↑ Wood (1894: p.89); Lais (1894)
- ^ Como se da en Wood (1894: p.89 )
- ^ ἀπαρκτίας . Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseus .
- ^ ἀπηλιώτης en Liddell y Scott .
- ↑ Isidoro, Etymologiarum , Lib. 13, c.11 p.479 . Para obtener una traducción al inglés, consulte P. Throop (2005) Isidoro de Sevilla Etimologías: traducción completa al inglés , aquí
- ↑ Taylor (1957: p. 9)
- ^ Bk. 18, capítulo 77 (vol. 4: p.117 )
- ↑ a b c d Ward (1894: p.68 )
- ↑ Valpy (1852: p . 9 ). Valpy también propone otras etimologías para Aquilo, por ejemplo, relacionadas con el viento que "muerde, muerde", o el rápido vuelo de las águilas, etc.
- ↑ Séneca (Lat: p.145 , Eng: p.858 )
- ↑ Wood (1894: p.90)
- ↑ Aulus Gellius ( p.146 )
- ^ Virgilio, Georgics , Lib. 3: 378 ( pág . 336 ). Curiosamente, Virgil menciona que la lluvia es fría , lo cual es incorrecto: Auster estaba caliente y húmedo. Pero usa la misma frase que Boreas y Caurus, que eran vientos fríos y húmedos.
- ↑ Pliny (Libro 2, capítulo 46, p . 75 )
- ↑ Aulus Gellius (Lat: 96; Eng: p.149 )
- ↑ Vitruvius, Lib I, c.6.s10 (Lat: p. 24 ; Eng: p. 28 )
- ↑ a b c En el latín original de Vitruvio, como se encuentra en la edición de Leipzig de 1892 ( p.24 ), "Boreas" ocupa la posición ENE, "Eurocircias" en ESE y "Leuconotos" en S por E en esta lista. En el inglés de la traducción de Morgan de 1914, Boreas (ENE) se reemplaza erróneamente con "Caecias". En la enumeración de Gosselin (1805: p.cvii ), "Caecias" aparece erróneamente en la posición de ESE (en lugar de Eurocircias) y "Euronotus" en S por E (en lugar de Leuconotos). Ni Caecias ni Euronotos aparecen en la edición latina original.
- ↑ Aunque a menudo se transcribe en inglés como "euroclydon" (KJV) del griego εὐροκλύδων, es euroaquilo en la vulgata latina. (Hechos 27:14 ). εὐροκλύδων es una forma variante de εὐρακύλων, es decir, euroaquilo. εὐροκλύδων , εὐρακύλων en Liddell y Scott . Aunque el nombre bíblico, Euro-Aquilo, implica un viento del este-noreste, podría considerarse del este al sureste en relación con la Italia de Vitruvio. Las "circias" pueden ser una referencia a una "circular" o un viento inclinado en el sureste del Mediterráneo, una insinuación de su violencia (como descubrió San Pablo en los Hechos). Puede ser el mismo viento violento en el que se dice que Jesús se calmó (Marcos 4:37 ) Lucas ( 8:23 ).
- ↑ No, aparentemente, el 24 de Vitruvio, sino una brújula convencional de 12 rosas dividida en "días y noches". Este mapa raro y excéntrico ha merecido mucha discusión. Ver d'Avezac ( 1888 ) y Uhden (1936).
- ↑ Georgius Agricola (1556: Bk. 3, Lat: p.37 ; Eng: p.58 )
- ↑ Einhard , Vita Karoli Imp. , (Lat: p.22 ; Eng: p.68 )
- ^ Madera, p.93 . También Skeat (1882).
- ↑ Lettinck (1999: p . 173 )
- ^ Deberíamos decir "italiano" en lugar de "italiano", ya que el idioma ahora conocido como "italiano" era simplemente un dialecto florentino en ese entonces; la lengua franca mediterránea, la lengua utilizada por los marineros y que se encuentra en los mapas, es principalmente ligur , con préstamos sustanciales de veneciano , catalán y algunos conocimientos de griego , árabe y otras lenguas y dialectos que se encuentran en la cuenca mediterránea.
- ↑ Taylor (1937: p. 5)
- ↑ P. d'Ailly Ymago Mundi , (1410: p.60)
- ↑ Uhden (1936: p. 13)
- ^ La Biblioteca Británica tiene imágenes de las páginas del manuscrito de Matthew Paris en línea. En una página, hay una rosa de 12 vientos normal(copiada por Matthew de Elias of Dereham, con las notas en la esquina noroeste de la página dando su lista tentativa de nuevos nombres clásicos para 16 vientos), la segunda es la de 16 rosa de los vientos , donde asigna los nombres clásicos a varios puntos en la brújula del marinero. Para una revisión de los esfuerzos de Matthew Paris, véase Taylor (1937).
- ↑ Taylor (1937: p. 26)
- ↑ Taylor (1937)
Fuentes
Primario:
- Pierre d'Ailly (1410) Ymago Mundi (1930 traducción francesa. E. Buron, París: Maisonnenve)
- Aulus Gellius (159 d.C.) Noctes Atticae , 1853 ed. Leipzig: Teubner, vol.1 ) (Inglés: 1795 A continuación, trans. Las noches en el ático de Aulus Gellius , Londres: Johnson vol.1 )
- Agathemerus (c. 250 d. C.) Hypotyposis Geographiae en 1697 Geographica Antiqua , Leiden. p.178ff (Para otra versión, ver Geographiae Informatio in Müller (1861) Geographi Graeci Minores , vol. 2, Paris: Firmin-Didot p.471ff. Ver también Diller (1975).
- Anónimo (pseudo-Aristóteles), De Mundo en Alexandrum , 1854 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine , vol. 3, París: Firmin-Didot. p.627 ( traducción inglesa ES Forster, 1914, en The Works of Aristotle vol. 3, txt en línea )
- Anónimo (pseudo-Aristóteles), Ventorum Situs et Adpellationes , 1857 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine, vol. IV París: Firmin-Didot. p.45-46 . (Trad. Inglesa ES Forster, 1913, en The Works of Aristotle (vol. 6) online txt )
- Aristóteles Meteorología , 1854 ed. Aristotelis Opera Omnia, Graece et Latine , vol. 3, París: Firmin-Didot. ( p.588ff (Engl. EB Webster, en línea ) (Engl. trans. ES Forster, 1914, en The Works of Aristotle vol. 3, txt en línea )
- Einhard (c. 830 EC) Vita Karoli Imperatoris (1882 ed., Freiburg: Mohr en línea ; (SE Turner 1880 trans, Life of Charlemagne , Nueva York: American Book Company. En línea )
- Georgius Agricola (1556) De re metallica edición de 1657, Basil: Konig. en línea (traducción de Hoover y Hoover 1912, Mining Magazine , vol. 12. Reimpreso en Dover, 1950).
- Hesíodo (c. 700 a. C.) Teogonia (Paley ed. 1861, Epics of Hesiod , Londres: Bell en línea ).
- Hippocrates , De aere, aquis et locis libellus , (traducción multilingüe (griego, latín, francés, inglés), 1881 Hippocrates on Airs, Waters, Places . Londres: Wyman & Sons. En línea )
- Homero (c. 800 a. C.) La Ilíada (traducción griega y WC Green, 1884, Londres: Longmans, vol. 1 , vol. 2)
- Homer (c. 800 a. C.) La Odisea (Bks I-XII, griego y traducción de GH Palmer 1895, Boston: Houghton Mifflin. En línea )
- Isidoro de Sevilla (c. 620 d. C.), Etymologiarum , (Migne, 1850, editor, Patrologia: Sancti Isidori Hispalensis Episcopi opera omnia , vol. 3 y 4, París. En línea (traducción inglesa. P. Throop (2005) Isidoro de Etimologías de Sevilla: Traducción completa al inglés . Charlotte, Virginia: Medieval MS.)
- Juan de Damasco (siglo VIII, EC) "Orthodoxou Pisteos / De Fide Orthodoxa" (Publicado en JP Migne, 1864, editores, Patrologiæ Graeca, vol. 94: Joannis Damascene . París. P.796ff
- Plinio el Viejo (c. 77 d. C.) Naturalis Historiae . (Latín: Mayhoff ed., 1906, Leipzig: Teubner, vol. 1 ) (Inglés: John Bostock y Henry Thomas Riley transl., 1855, The Natural History of Pliny . Londres: HG Bohn. Vol 1. (Bks 1 - 5 ), volumen 4 (Bks 18-23)
- Séneca el Joven (c. 65 d. C.) Naturales quaestiones , (Bks 1-7, 1819 ed., Göttingen: Vandenhoek. Online (Trad., T. Lodge, 1620, Works, both Moral and Natural . London p.759ff )
- Estrabón (c. 7 a. C.) La geografía de Estrabón (traducción de Hamilton y Falconer, 1856–57. Londres: Bohn. Vol.1 , vol.2 , vol.3 )
- Theophrastus (c. 300 BCE) De Signes y De Venti (traducción de JG Wood, 1894 en JG Wood y GJ Symons, editor, Theophrastus of Eresus on Winds and Weather Signs . Londres: Stanford. En línea ). Para una traducción diferente (con texto griego), "Concerning Weather Signs", en A. Hort trans. (Edición de Loeb), 1916, Theophrastus, Investigación sobre plantas y obras menores sobre Odoùrs y signos meteorológicos ", Vol. II. P.391 )
- Virgilio (c 29 aC.) Geórgicas (J.Martyn trans, 1811 ed, Londres:.. Dutton en línea )
- Vitruvio (c. 15 a. C.) De Architectura Libri Decem (1892 ed., Leipzig: Holtze en línea ) (traducción de MH Morgan 1914 como The Ten Books on Architecture , Cambridge, Mass: Harvard University Press. En línea )
- Müller, CFW (1855-1861) Geographi Graeci Minores . París: Firmin-Didot. vol.1 , vol.2
Secundario:
- Aczel, AD (2001) El acertijo de la brújula: la invención que cambió el mundo . Nueva York: Harcourt.
- Brown, CH (1983) "¿De dónde vienen los términos de dirección cardinal?", Lingüística antropológica , vol. 25 (2), pág. 121-61.
- Brown, LA (1949) La historia de los mapas. Edición de 1979, Nueva York: Dover.
- Bunbury, EH (1879) Una historia de la geografía antigua entre los griegos y los romanos: desde las edades más tempranas hasta la caída del Imperio Romano . Nueva York: Murray. vol. 1 , vol . 2
- D'Avezac, MAP (1874) Aperçus historiques sur la rose des vents: lettre à Monsieur Henri Narducci . Roma: Civelli en línea
- D'Avezac, MAP (1888) "Le Ravennate et son exposé cosmographique", Bulletin de la Société Normande de Géographie . Rouen: separata de Cagniard
- Diller, A. (1975) "Agathemerus, Sketch of Geography", Estudios griegos, romanos y bizantinos , vol. 16, pág. 60–66
- Falconer, T. (1811) "Traducción francesa de Estrabón" Revista trimestral , vol. 5 (mayo), p . 274-302
- Gosselin, M. (1805) "Observations préliminaires et générales", Géographie de Strabon , vol. 1. París: Imperiale. en línea
- Humboldt, Av (1851) Cosmos: un bosquejo de una descripción física del universo Londres: Bohn. vol. 3
- Hutchison, G. (1843) Tratado sobre las causas y principios de los fenómenos meteorológicos . Glasgow: Archibald y Fullarton. en línea
- Lais, P. Giuseppe (1894) "Monumento Greco-Latino di una Rosa Classical Dodecimale in Vaticano" Pubblicazioni della Specola Vaticana, vol. 4. Turín: Artigianelli. en línea
- Lettinck, P. (1999) 'Meteorología' de Aristóteles y su recepción en el mundo árabe: con una edición y traducción del 'Tratado de fenómenos meteorológicos' de Ibn Suwār y el 'Comentario sobre la meteorología' de Ibn Bājja . Leiden: Brillante.
- Lorimer, WL (1925) Algunas notas sobre el texto del pseudo-Aristóteles "De Mundo" Oxford University Press.
- Malte-Brun, Conrad (1824) Geografía universal: O una descripción de todas las partes del mundo , Boston: Wells y Lilly. vol. 1 , vol. 6
- Rosen, HB (1991) "Algunas reflexiones sobre el sistema de designación de los puntos cardinales en las lenguas semíticas antiguas", en AS Kaye, editor, Semitic Studies: en honor a Wolf Leslau , vol. II. Wiesbaden: Harrassowitz. pag. 1337–44.
- Skeat, WW (1882) Diccionario etimológico de la lengua inglesa . Oxford: Clarendon. en línea
- Taylor, EGR (1937) "El 'De Ventis' de Matthew Paris", Imago Mundi , vol. 2, pág. 23-26.
- Thomson, J. Oliver (1948) Historia de la geografía antigua , Biblo & Tannen.
- Thompson, D'Arcy Wentworth (1918) "Los vientos griegos", The Classical Review , vol. 32 (3) págs . 49-55
- Uhden, R. (1936) "Die antiken Grundlagen de mittelalterlichen Seekarten", Imago Mundi , vol. 1, (1935), págs. 1-19
- Valpy, FEJ (1852) Un manual de etimología latina derivado en última instancia, con pocas excepciones, de la lengua griega . 2ª ed., Londres: Longman. en línea
- Valpy, FEJ (1860) La etimología de las palabras de la lengua griega London: Longman, & tc. en línea
- Ward, CR (1894) "Notas actuales: nombres de los vientos", American Meteorological Journal , vol. 11, págs . 67-69
- Wood, JG (1894) "Introducción y apéndice sobre el número, dirección y nomenclatura de los vientos en tiempos clásicos y posteriores" en Wood y Stanford, editores, Theophrastus de Eresus sobre vientos y signos meteorológicos . Londres: Stanford. p.77-97