De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La escritura clerical ( chino tradicional :隸書; chino simplificado :隶书; pinyin : lìshū ; japonés: 隷書 体, reishotai ; vietnamita: lệ thư), también anteriormente escritura de la cancillería , es un estilo arcaico de la caligrafía china que evolucionó desde el período de los Reinos Combatientes. a la dinastía Qin , fue dominante en la dinastía Han y permaneció en uso durante los períodos Wei - Jin . [1]Debido a su alta legibilidad para los lectores modernos, todavía se usa para darle un toque artístico en una variedad de aplicaciones funcionales como titulares, letreros y anuncios. Esta legibilidad proviene de la estructura altamente rectilínea, una característica compartida con la escritura regular moderna (kaishu). En estructura y rectilinealidad, generalmente es similar a la escritura moderna; sin embargo, en contraste con la escritura moderna de alto a cuadrado, tiende a ser de cuadrado a ancho y, a menudo, tiene un ensanchamiento pronunciado y ondulado de trazos mayores aislados, especialmente un trazo diagonal dominante hacia la derecha o hacia abajo. Algunas estructuras también son arcaicas. [ aclaración necesaria ]

Orígenes [ editar ]

Se piensa popularmente, pero erróneamente, que la escritura clerical se desarrolló o se inventó a principios de la dinastía Han a partir de la escritura del sello pequeño . El proceso de cambio entre la escritura del sello pequeño y escritura administrativa se conoce como la Libian ( chino :隸變; lit. 'cambio de oficina'). [2] También hay tradiciones históricas que datan de la dinastía Hàn que atribuyeron erróneamente la creación de la escritura clerical a la dinastía Qín y en particular a Chéng Miǎo, quien se dice que la inventó a instancias de Qin Shi Huang . [3]Otro relato tradicional es que fue inventado por escribas del gobierno, en particular aquellos involucrados en los sistemas judicial y penal. [4]

Sin embargo, a partir de materiales escritos desenterrados por los arqueólogos, ahora se sabe que todas las etapas de la escritura china pasaron por períodos de evolución natural, y ninguno de ellos fue un invento de una sola persona; esto también se aplica a la escritura clerical. [5] Además, en lugar de ser establecido por escribas del gobierno, se ha argumentado que la escritura clerical ya era de uso popular, y el uso de la dinastía Qín por los escribas simplemente refleja esta tendencia. [6]

Los descubrimientos arqueológicos ahora muestran claramente que una forma inmadura de escritura clerical ("proto-clerical") ya se estaba desarrollando en el estado de Qín durante el período de los Reinos Combatientes, [7] y en el Hàn occidental temprano; esto se puede ver en varios libros de bambú desenterrados recientemente. [8] Además, la escritura inmediatamente anterior a la escritura clerical no era solo escritura de sello; más bien, hubo una coexistencia de escritura de sello (el estilo al principio dominante y formal) junto con una forma cada vez más popular pero secundaria de escritura "vulgar", "popular" o "común", que se ejecutaba de manera muy tosca y que generalmente era rectilíneo.[9] La popularidad de esta escritura vulgar creció a medida que el uso de la escritura en sí se generalizó.[9] Las estructuras y el estilo de muchos de los personajes ejecutados en esta escritura vulgar eran similares o incluso idénticos a sus contrapartes de escritura clerical posteriores, [10] lo que lleva a algunos a concluir que la escritura proto-clerical (y por lo tanto clerical) no evolucionó de seal escritura sino de la escritura vulgar de Qín, que coexistió con la escritura de sello en los Estados Combatientes hasta la dinastía Qín. [5] La escritura de bambú Qín es un buen ejemplo de esta transición, ya que ha evolucionado de la escritura Qín vulgar y algunos la consideran que constituye la escritura clerical Qín. [11]

Nombre [ editar ]

La etimología del nombre chino de la escritura clerical lìshū ( chino simplificado :隶书; chino tradicional :隸書) es incierta. En el período Qin, significaba "esclavo de propiedad estatal, prisionero en servidumbre" y, por lo tanto, algunos infieren que el guión se utilizó para registrar los asuntos relacionados con dichos esclavos, mientras que otros infieren que fue utilizado por prisioneros reclutados como escribas. [12] Li significaba correspondientemente "subordinado de bajo rango, servidor, subalterno; corredor; lacayo, sirviente; criado; llave en mano; trabajador, especialmente en corvée ". [13] La escritura clerical también se conoce como "caracteres clericales" ( lìzì隸 字), "escritura de ayudantes" ( zuǒshū佐 書), "escritura histórica" ​​( shǐshū史書), [14] y "escritura oficial". [15]

Uso y evolución posterior [ editar ]

Durante los Estados en Guerra, la escritura protoclerical surgió en un uso casual e informal. Durante la dinastía Qin, parece que también se usó en alguna capacidad de escribas, pero nunca en un uso formal. Madurando en escritura clerical a principios de Han, pronto se convirtió en la escritura dominante para propósitos generales, mientras que la escritura de sello se mantuvo en uso para los propósitos más formales, como algunas estelas , sellos de sello (chuletas de nombres) y especialmente los títulos de obras escritas y estelas en ese momento también se usaba algo de cursiva . [16] Aproximadamente al mismo tiempo, la escritura clerical se utilizó e inscribió en muchas estelas que más tarde influyeron en el desarrollo posterior de los estilos caligráficos chinos. [17]A partir de la escritura clerical, surgió una nueva forma en medio de la dinastía Han del Este, que Qiu (2000, p. 113) denomina escritura "neoclerical"; fue a partir de este neo-administrativo y desde cursiva que a finales de la dinastía Han del Este semicursiva entonces evolucionar, de los cuales a continuación, surgió la escritura estándar moderno. Por lo tanto, según Qiu, la evolución de la escritura administrativa a la escritura estándar no fue un paso directo como se supone comúnmente. [dieciséis]

Guión administrativo en informática [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ Como se comenta y se hace referencia a continuación, el proto-clerical surgió en los Estados en Guerra de Qin ; también es bien sabido que el clero maduró a principios del Han. Aunque popularmente asociado sólo con la dinastía Han, clerical permaneció en uso junto con escrituras cursivas, neoclericales y semicursivas hasta después del período Wei-Jin, cuando la escritura estándar moderna sevolvió dominante; ver Qiu 2000, p.113
  2. ^ http://www.zdic.net/c/6/104/279737.htm Definición de 隸 變: 文字 學 上 指 篆書 改寫 隸書 的 經過。 隸 變 過 的 形體 , 往往 與 原 篆 意 有 明顯 差異。 例如 : 篆書 「󹡨」 隸 定 成 「秊」 ; 隸 變成 「年」。 隸 定 字 仍可 窺測 出 篆體 的 結構 , 隸 變 字 則 未必。
  3. ^ Qiu 2000, p.103, esp. nota al pie 28. Qiu cita a Caì Yōng diciendo: "Cheng Miao se deshizo de la (escritura) antigua y estableció las formas de escritura clerical".
  4. ^ Ésta es la versión dada en Hanshu, acc. a Táng Lán (唐蘭) 1979. 《中國 文字 學》 (上海 : 上海 古籍 出版社) 。Zhōnggúo Wénzìxué (Lingüística china). Shànghǎi Gǔjí Publishing, p.165 y Qiu 2000, p.107
  5. ↑ a b Qiu 2000, p.107
  6. Táng Lán 1979, p.165, citado en Qiu 2000, p.107; esto, sin embargo, no excluye la influencia de esos escribas e incluso de Cheng Miao en el proceso; como señala Qiu, Cheng Miao pudo haber jugado un papel en la sistematización del guión, lo que llevó a la tradición equivocada de su invención (Qiu p.107), tanto como la estandarización de Li Si de la escritura de pequeños sellos ya existente llevó a percepciones erróneas de que él lo había inventado.
  7. ^ Qiu 2000; p.59 y p.104
  8. Qiu 2000, p. 108
  9. ↑ a b Qiu 2000, p.104
  10. ^ Qiu 2000, p. 104-5; otros eran similares o idénticos a las formas de escritura cursiva y fueron fundamentales en su formación - Qiu p.108-9
  11. Qiu 2000, p.104-6
  12. Qiu 2000, p.111
  13. ^ Kroll, Paul K. (2017), Diccionario de un estudiante de chino clásico y medieval , rev. ed., Brill, pág. 265.
  14. ^ Creamer, Thomas BI (1992), "Lexicografía e historia de la lengua china", en Historia, lenguas y lexicógrafos , ed. por Ladislav Zgusta , Niemeyer, pág. 110.
  15. ^ Gao, James Z. (2009), Diccionario histórico de la China moderna (1800-1949), Scarecrow Press, p.41.
  16. ↑ a b Qiu 2000, p.113
  17. ^ "La estela del templo del Monte Hua en el West Alp" . Caligrafía de Vincent . Consultado el 16 de mayo de 2017 .

Referencias [ editar ]

  • Qiu Xigui (2000). Escritura china. Traducción de 文字 學 概論 por Mattos y Norman. Serie de monografías especiales de Early China No. 4. Berkeley: La Sociedad para el Estudio de China Temprana y el Instituto de Estudios de Asia Oriental, Universidad de California, Berkeley . ISBN 1-55729-071-7 .