De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La vocal central media cerrada no redondeada , o vocal central media alta no redondeada , [1] es un tipo de sonido de vocal que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɘ ⟩. Esta es una carta de espejo correo, y no debe ser confundido con el schwa ⟨ del ə ⟩, que es una torneada e. Fue agregado a la API en 1993; antes de eso, esta vocal se transcribió ⟨ ë ⟩ (América pequeña letra e con diéresis, no cirílico letra pequeña años). Ciertas fuentes más antiguas [2] transcribir esta vocal ⟨ ɤ̈ ⟩.

El ⟨ ɘ ⟩ carta puede ser utilizado con un descenso diacrítica ⟨ ɘ̞ ⟩, para denotar la mediados vocal no redondeada centro .

A la inversa, ⟨ ə ⟩, el símbolo para mediados de la vocal central puede ser utilizado con una elevación diacrítica ⟨ Ə ⟩ para denotar la vocal no redondeada central cerca de-mid, escrito pesar de que es más exactamente con un unrounding adicional diacrítica ⟨ Ə ⟩ a explícitamente denotan la falta de redondeo (el valor canónica de IPA ⟨ ə ⟩ no está definido para el redondeo).

Funciones [ editar ]

  • La altura de su vocal es media cerrada , también conocida como media alta, lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal cerrada (una vocal alta ) y una vocal media .
  • El reverso de su vocal es central , lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal frontal y una vocal posterior .
  • No está redondeado , lo que significa que los labios no están redondeados.

Ocurrencia [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ Mientras que la Asociación Fonética Internacional prefiere los términos "cerrar" y "abrir" para la altura de las vocales , muchos lingüistas usan "alto" y "bajo".
  2. ^ Por ejemplo Collins & Mees (1990) .
  3. ^ Mokari y Werner (2016) .
  4. ^ Kerr (1988 : 110)
  5. ↑ a b Remijsen y Manyang (2009 : 117, 119)
  6. ^ Cox (2006 :?)
  7. ^ Durie y Hajek (1994 :?)
  8. Hillenbrand (2003 : 122)
  9. ^ Collins y Mees (1990 : 93)
  10. ^ Collins y Mees (1990 : 92)
  11. ^ Bauer y col. (2007)
  12. ↑ a b Roca y Johnson (1999 : 186)
  13. ↑ a b Asu y Teras (2009) , págs. 368–369.
  14. ↑ a b Ó Sé (2000)
  15. Valenzuela y Gussenhoven (2013 : 101)
  16. ^ Jolkesky (2009 : 676–677 y 682)
  17. ^ Jolkesky (2009 : 676 y 682)
  18. ↑ a b Wendel y Wendel (1978 : 198)
  19. ↑ a b Bishop (1996 : 230)
  20. ↑ a b Pearce (2011 : 251)
  21. Lee (1999 : 121)
  22. ↑ a b Chirkova y Chen (2013a : 79)
  23. ^ Sadowsky y col. (2013 : 92)
  24. Iivonen y Harnud (2005 : 62, 66–67)
  25. ↑ a b Olson (2004 : 235)
  26. ^ Un b Jassem (2003 : 105) La fuente transcribe este sonido con el símbolo ⟨ ɨ ⟩ pero uno puede ver en el gráfico vocal en pag. 105 que el sonido polaco está más cerca de [ɘ] que de [ ɨ ] .
  27. ^ Pop (1938) , pág. 29.
  28. Fast Mowitz (1975 : 2)
  29. ↑ a b Kanu y Tucker (2010 : 249)
  30. Hoang (1965 : 24)
  31. ↑ a b Chirkova, Chen y Kocjančič Antolík (2013 : 389)
  32. Chirkova y Chen (2013b : 370)
  33. ↑ a b Merrill (2008 : 109-110)

Referencias [ editar ]

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association , 39 (3): 367–372, doi : 10.1017 / s002510030999017x
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (1): 97–102, doi : 10.1017 / S0025100306002830
  • Bishop, Nancy (1996), "Una descripción preliminar de la fonología Kensiu (Maniq)" (PDF) , Mon-Khmer Studies Journal , 25
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013a), "Lizu" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 75–86, doi : 10.1017 / S0025100312000242[ enlace muerto permanente ]
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013b), "Xumi, Parte 1: Bajo Xumi, la variedad de los tramos inferior y medio del río Shuiluo" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (3): 363–379, doi : 10.1017 / S0025100313000157[ enlace muerto permanente ]
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017 / S0025100313000169[ enlace muerto permanente ]
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "La fonética del inglés de Cardiff", en Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), Inglés en Gales: Diversidad, conflicto y cambio , Multilingual Matters Ltd., págs. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
  • Cox, FM (2006), "Las características acústicas de las vocales / hVd / en el habla de algunos adolescentes australianos", Australian Journal of Linguistics , 26 : 147-179, doi : 10.1080 / 07268600600885494
  • Durie, M .; Hajek, J. (1994), "Una ortografía fonémica estándar revisada para las vocales del inglés australiano", Australian Journal of Linguistics , 14 (1): 93-107, doi : 10.1080 / 07268609408599503
  • Fast Mowitz, Gerhard (1975), Sistema fonológico del idioma achual , Lima: Instituto Lingüístico de Verano
  • Hillenbrand, James M. (2003), "Inglés americano: Sur de Michigan" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (1): 121-126, doi : 10.1017 / S0025100303001221
  • Hoang, Thi Quynh Hoa (1965), Un estudio fonológico contrastivo de vietnamita e inglés (PDF) , Lubbock, Texas: Texas Technological College
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Comparación acústica de los sistemas monoftongos en finlandés, mongol y udmurt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 35 (1): 59–71, doi : 10.1017 / S002510030500191X
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polaco", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017 / S0025100303001191
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble" , Anais do SETA , Campinas: Editora do IEL-UNICAMP, 3 : 675–685
  • Kanu, Sullay M .; Tucker, Benjamin V. (2010), "Temne", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (2): 247–253, doi : 10.1017 / S002510031000006X
  • Kerr, Harland (1988), "Cotabato Manobo Grammar" (PDF) , Studies in Philippine Linguistics , 7 (1): 1–123, archivado desde el original (PDF) el 2015-05-11
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Berlín, Nueva York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 120-122, ISBN 0-521-63751-1
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107-114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
  • Mokari, Payam Ghaffarvand; Werner, Stefan (2016), Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna (ed.), "Una descripción acústica de las características espectrales y temporales de las vocales azerbaiyanas" , Poznań Studies in Contemporary Linguistics , 52 (3), doi : 10.1515 / psicl-2016- 0019
  • Olson, Kenneth S. (2004), "Mono" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (2): 233-238, doi : 10.1017 / S0025100304001744
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (en irlandés), Dublín: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
  • Pearce, Mary (2011), "Kera", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 41 (2): 249–258, doi : 10.1017 / S0025100311000168
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017 / S0025100308003605 , archivado desde el original (PDF) el 2016-03- 09
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Un curso de fonología , Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21345-7
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017 / S0025100312000369
  • Valenzuela, Pilar M .; Gussenhoven, Carlos (2013), "Shiwilu (Jebero)" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (1): 97–106, doi : 10.1017 / S0025100312000370
  • Wendel, Åsa; Wendel, Dag (1978), "Declaración fonémica de Kaagan-Kalagan" (PDF) , Studies in Philippine Linguistics , 2 (1): 191-203, archivado desde el original (PDF) el 11 de mayo de 2015

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [ɘ] en PHOIBLE