Commissar (en ruso : Комиссар , translit. Komissar) es una película soviética de 1967 basada en uno delos primeros cuentosde Vasily Grossman , "En la ciudad de Berdichev" (В городе Бердичеве). Los personajes principales fueron interpretados por dos artistas populares de la URSS , Rolan Bykov y Nonna Mordyukova . Fue realizado en Gorky Film Studio .
Comisario | |
---|---|
Dirigido por | Aleksandr Askoldov |
Escrito por | Aleksandr Askoldov |
Residencia en | "En la ciudad de Berdichev" de Vasily Grossman |
Protagonizada | Nonna Mordyukova |
Musica por | Alfred Schnittke |
Cinematografía | Valeri Ginzburg |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 110 minutos |
País | Unión Soviética |
Idioma | ruso |
Maxim Gorky consideró esta breve historia una de las mejores sobre la Guerra Civil Rusa y animó al joven escritor a dedicarse a la literatura. También atrajo la atención favorable de Mikhail Bulgakov , Boris Pilnyak e Isaac Babel . [1]
Historia de la pelicula
La película se rodó en el clima político del deshielo de Jruschov , tras la muerte de Stalin. El período se caracteriza por un relajamiento de la opresión política y la censura artística. Desde el comienzo de la producción, los censores de Goskino obligaron al director de cine Aleksandr Askoldov a realizar cambios importantes; 1967 fue el 50 aniversario de la Revolución de Octubre y los eventos debían presentarse en el estilo de realismo heroico ordenado por el Partido Comunista .
Después de hacer la película, Askoldov perdió su trabajo, fue expulsado del Partido Comunista, acusado de parasitismo social , exiliado de Moscú y se le prohibió trabajar en largometrajes de por vida. Le dijeron que la copia única de la película había sido destruida. [2] Mordyukova y Bykov, importantes estrellas del cine soviético, tuvieron que suplicar a las autoridades que le ahorraran cargos aún mayores. La película fue archivada por la KGB durante veinte años.
En 1986, debido a las políticas de glasnost , la Comisión de Conflictos de la Unión Soviética de Cineastas recomendó el relanzamiento de la película, pero Goskino se negó a actuar. Después de una súplica de Askoldov en el Festival de Cine de Moscú , la película fue reconstruida y finalmente estrenada en 1988. La película está ambientada en Ucrania , y aquellos que conocen el idioma detectarán los ucranismos en las líneas de Bykov.
La película ganó el Oso de Plata - Premio Especial del Jurado en el 38º Festival Internacional de Cine de Berlín en 1988, [3] cuatro premios profesionales Nika (1989), incluido uno para el compositor Alfred Schnittke , y otros premios. La película fue seleccionada como la entrada soviética a la Mejor Película en Lengua Extranjera en los Premios de la Academia 61 , pero no fue aceptada como nominada. [4]
Gráfico
Durante la Guerra Civil Rusa (1918-1922), una comisaria de la caballería del Ejército Rojo, Klavdia Vavilova (Nonna Mordyukova), se encuentra embarazada. Hasta que nazca su hijo, se ve obligada a quedarse con la familia de un herrero judío pobre Yefim Magazannik (Rolan Bykov), su esposa, suegra y seis hijos. Al principio, tanto la familia Magazannik como "Madame Vavilova", como la llaman, no están entusiasmadas con vivir bajo un mismo techo, pero pronto comparten su comida racionada, le hacen ropa de civil y la ayudan con el parto de su hijo recién nacido. . Vavilova aparentemente abraza la maternidad, la vida civil y los nuevos amigos.
Mientras tanto, la línea del frente avanza más cerca de la ciudad y los judíos esperan un pogromo por parte del Ejército Blanco mientras el Ejército Rojo se retira. Vavilova intenta consolarlos con un sueño comunista : "Un día la gente trabajará en paz y armonía", pero el sueño se interrumpe con una visión del destino de los judíos en la próxima guerra mundial. Ella se apresura al frente para reunirse con su regimiento del ejército, dejando atrás a su recién nacido.
Temas
Commissar presenta fuertes temas de feminismo y maternidad en el contexto de la Guerra Civil Rusa de 1918, y cuando se completó fue censurada por la Unión Soviética debido a que el tema principal se consideró: "una fuerza que se opone a la esencia misma de la existencia humana, un fenómeno que destruye los lazos personales al provocar alienación, desesperación e incertidumbre sobre el futuro ". [5] En efecto, los censores vieron el contenido del tema y el enfoque demasiado negativo para un estilo de realismo heroico ordenado por el estado, ya que en la escena inicial una Madonna cantando pasa junto a un regimiento que marcha eclipsa el sonido de su canto con su marcha. Para los censores de la época, representar la revolución como algo más que un cambio positivo en la sociedad era un riesgo peligroso. Commissar fue la única película realizada por el director Aleksandr Askoldov, y casi lo arresta la KGB.
En esta apertura se presagia claramente que habría temas conflictivos sobre la maternidad y el servicio militar, y esto se ve reforzado por la lucha interna de la protagonista entre su devoción a la revolución rusa y su devoción a su hijo. La positividad de los temas feministas se refuerza con las ocurrencias de la familia Magazannik, que tiene seis hijos y está más preocupada por el bienestar de su familia que por la guerra. Esto se transmite mejor en una escena en la que Yefim Magazannik (el padre de la familia y un herrero local) responde a una anécdota de Vavilova sobre el ideal de la utopía soviética donde todos los hombres son iguales en el trabajo con "pero ¿qué pasa con la vida?" Aunque el final de la película presenta a Klavdia Vavilova huyendo de la casa judía y su hijo recién nacido, esto se debe al estilo de realismo heroico impuesto por el estado en la película que eclipsa los temas inherentes al trabajo en general. La partida de Vavilova también puede estar influenciada por el juego favorito de los niños, que retrata al Ejército Blanco cazando judíos. Inmediatamente antes de que Vavilova decida irse, hay una escena particularmente brutal en la que los niños varones persiguen y atan a su hermana, rasgándole la ropa mientras llama a su madre. Su padre los reprende con dureza, pero Vavilova parece muy preocupada por el evento y puede sentir la responsabilidad de prevenir este tipo de brutalidad.
Vavilova se caracteriza por ser indudablemente varonil, según una reseña cinematográfica de 1988 realizada por James Lardner que la llama "una bolchevique incómodamente embarazada [y] una galleta dura". [ Esta cita necesita una cita ] Se le presenta por primera vez a los espectadores como un comisario militar endurecido, que acaba de sentenciar a muerte a un soldado por irse sin permiso para visitar a su esposa. Su comandante la respeta, lo que se hace evidente cuando Vavilova afirma que su amante fallecido "era un buen comunista" a lo que su jefe responde "todos ustedes son buenos comunistas". Sin embargo, una vez que Vavilova se quita los pantalones de montar y la pistola Mauser, y se instala en la casa de los Magazanniks, pierde el favor de sus compañeros de trabajo, que alguna vez fueron amables. Una vez que acepta la vida civil y las advertencias que la acompañan, aparentemente pierde sus cualidades masculinas cuando su arma es reemplazada por su bebé y sus pantalones de cuero se cambian por ropa de civil hecha para ella por los Magazanniks. Hacia el final de la película, el frente del conflicto comienza a acercarse a la ciudad de Berdichev , y el Ejército Rojo comienza a retirarse, Vavilova se queda atrás con comida racionada. A los Magazanniks les preocupa que con el próximo cambio de poder se produzca otro pogromo cometido por el Ejército Blanco, y Vavilova comienza una vez más a abandonar su personalidad maternal para transmitir el sueño comunista de que todos los hombres trabajarán en paz y armonía. El conflicto inherente a la película es que mientras la revolución se desata en el fondo, el verdadero conflicto es entre la niña preciada de Vavilova y su patriotismo y devoción por su trabajo. Al final de la película, Vavilova huye de la casa de los Magazanniks para intentar reunirse con su regimiento de caballería en el frente.
Esto cumple con el estilo cinematográfico del realismo histórico que actuó para atraer a las masas de la sociedad comunista, la protagonista actuando desinteresadamente, abandonando a su hijo para unirse a las fuerzas que intentan salvar la aldea ejemplifica esto, y hasta cierto punto eclipsa el tono feminista. de la película en lugar de temas propagandistas impuestos por el estado. Además, la transición de soldado a madre refuerza aún más el tono feminista de la película, además de contribuir al deshielo del dogma soviético a finales de los años cincuenta y sesenta. En la revista Redressing the Commissar: Thaw Cinema Revises Soviet Structuring Myths, Andsell resume la lección aprendida por el protagonista y el mensaje transmitido por el director simplemente:
Askoldov representa simbólicamente la búsqueda de Thaw en el viaje de liberación física y psicológica de su heroína, facilitado por su nuevo entorno familiar pequeño. Las etapas de la maduración emocional y espiritual de Klavdia en la película invierten el simbólico "progreso hacia la conciencia" y la iniciación ritual en la "gran familia" que dio forma al discurso de la Guerra Civil de la era de Stalin, reapareciendo en las narrativas cuasi-estalinistas tardías de Thaw. La promulgación invertida de Askoldov de un rito de iniciación estalinista convencional muestra que Klavdia atraviesa sus tres fases principales: separación del entorno anterior, transición a un nuevo sistema de valores e incorporación a la nueva comunidad. [ cita requerida ]
Socialmente, la película propaga retrospectivamente un orgullo femenino por el ideal socialista, ya que Vavilova se presenta como una mujer independiente y poderosa que inicialmente aparentemente no se inmuta por la muerte de su amante. Su embarazo la molesta más y está ansiosa por volver a la batalla de la Revolución. En el momento de la Revolución, un principio fundamental del partido comunista inicial era la no discriminación por motivos de religión y género y el sufragio de las mujeres. [ cita requerida ]
Elenco
- Nonna Mordyukova
- Rolan Bykov
- Lyudmila Volynskaya
- Vasily Shukshin
- Raisa Nedashkovskaya
Ver también
- Lista de presentaciones a la 61.a edición de los Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones soviéticas para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
Referencias
- ↑ Vasily Grossman, tr. Robert Chandler y otros, The Road (Random House, 2010: ISBN 1-59017-361-9 ), pág. 8.
- ^ COMISARIO- (A) .
- ^ "Berlinale: Ganadores del premio 1988" . berlinale.de . Consultado el 5 de marzo de 2011 .
- ^ Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas
- ^ Smith, Mark B. (2019). La ansiedad de Rusia: y cómo la historia puede resolverla . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 187. ISBN 978-0-19-088605-9.
enlaces externos
- Commisar en IMDb
- " Review " , The New York Times , 1988.
- El caso del comisario de la Coalición Nacional contra la Censura (NCAC)