Un contrato es un documento legalmente vinculante entre al menos dos partes que define y rige los derechos y deberes de las partes de un acuerdo. [1] Un contrato es legalmente ejecutable porque cumple con los requisitos y la aprobación de la ley. Un contrato generalmente implica el intercambio de bienes, servicios, dinero o promesa de cualquiera de ellos. "Incumplimiento de contrato", significa que la ley deberá otorgar a la parte perjudicada el acceso a recursos legales como daños o cancelación . [2]
En el derecho consuetudinario angloamericano , la formación de un contrato generalmente requiere una oferta, aceptación , consideración e intención mutua de estar obligado . Cada una de las partes debe ser la vinculante por el contrato. [3] Aunque la mayoría de los contratos verbales son vinculantes, algunos tipos de contratos pueden requerir formalidades , como ser por escrito o por escritura . [4]
En la tradición del derecho civil , el derecho contractual es una rama del derecho de las obligaciones . [5]
Cada país reconocido por el derecho internacional privado tiene su propio sistema legal nacional para regular los contratos. Aunque los sistemas de derecho contractual pueden tener similitudes, pueden contener diferencias significativas. En consecuencia, muchos contratos contienen una cláusula de elección de la ley y una cláusula de jurisdicción . Estas disposiciones establecen las leyes del país que regirá el contrato y el país u otro foro en el que se resolverán las disputas, respectivamente. A falta de un acuerdo expreso sobre tales asuntos en el contrato mismo, los países tienen reglas para determinar la ley que rige el contrato y la jurisdicción para disputas. Por ejemplo, los Estados miembros europeos aplican el artículo 4 del Reglamento Roma I para decidir la ley que rige el contrato y el Reglamento Bruselas I para decidir la jurisdicción.
Formación
En el derecho consuetudinario, los elementos de un contrato son: oferta, aceptación, intención de crear relaciones legales, consideración y legalidad tanto de forma como de contenido.
No todos los acuerdos son necesariamente contractuales, ya que generalmente se debe considerar que las partes tienen la intención de estar legalmente vinculadas . Un llamado acuerdo de caballeros es aquel que no tiene la intención de ser legalmente ejecutable y "vinculante sólo en honor". [6] [7] [8]
Oferta y aceptación
Para que se forme un contrato, las partes deben llegar a un consentimiento mutuo (también llamado reunión de mentes ). Por lo general, esto se logra mediante una oferta y una aceptación que no varía los términos de la oferta, lo que se conoce como la " regla de la imagen reflejada ". Una oferta es una declaración definitiva de la voluntad del oferente de quedar obligado en caso de que se cumplan determinadas condiciones. [9] Si una supuesta aceptación varía los términos de una oferta, no es una aceptación sino una contraoferta y, por lo tanto, simultáneamente un rechazo de la oferta original. El Código Comercial Uniforme dispone de la regla de la imagen reflejada en §2-207, aunque la UCC solo rige las transacciones de bienes en los EE. UU. Como un tribunal no puede leer las mentes, la intención de las partes se interpreta objetivamente desde la perspectiva de una persona razonable , [10] como se determinó en el primer caso inglés de Smith v Hughes [1871]. Es importante tener en cuenta que cuando una oferta especifica un modo particular de aceptación, solo será válida una aceptación comunicada a través de ese método. [11]
Los contratos pueden ser bilaterales o unilaterales . Un contrato bilateral es un acuerdo en el que cada una de las partes del contrato se hace una promesa [12] o un conjunto de promesas entre sí. Por ejemplo, en un contrato de venta de una casa, el comprador promete pagar al vendedor $ 200,000 a cambio de la promesa del vendedor de entregar el título de propiedad. Estos contratos comunes se dan en el flujo diario de transacciones comerciales , y en casos con requisitos precedentes sofisticados o costosos , que son requisitos que deben cumplirse para que se cumpla el contrato.
Menos comunes son los contratos unilaterales en los que una parte hace una promesa, pero la otra no promete nada. En estos casos, los que aceptan la oferta no están obligados a comunicar su aceptación al oferente. En un contrato de recompensa, por ejemplo, una persona que ha perdido un perro podría prometer una recompensa si se encuentra el perro, a través de una publicación o de forma oral. El pago podría estar condicionado adicionalmente a que el perro sea devuelto vivo. Aquellos que se enteran de la recompensa no están obligados a buscar al perro, pero si alguien lo encuentra y lo entrega, el promitente debe pagar. En el caso similar de los anuncios de ofertas o gangas, una regla general es que estas no son ofertas contractuales, sino simplemente una "invitación a tratar" (o negociar), pero la aplicabilidad de esta regla se disputa y contiene varias excepciones. [13] El Tribunal Superior de Australia declaró que el término contrato unilateral es "poco científico y engañoso". [14]
En determinadas circunstancias, se puede crear un contrato implícito . Un contrato está implícito de hecho si las circunstancias implican que las partes han llegado a un acuerdo aunque no lo hayan hecho expresamente. Por ejemplo, John Smith, un ex abogado puede formalizar implícitamente un contrato al visitar a un médico y ser examinado; si el paciente se niega a pagar después de ser examinado, el paciente ha incumplido un contrato implícito de hecho. Un contrato implícito en la ley también se denomina cuasicontrato , porque de hecho no es un contrato; más bien, es un medio para que los tribunales remedien situaciones en las que una de las partes se vería injustamente enriquecida si no se le pidiera que indemnizara a la otra. Las afirmaciones de mérito cuántico son un ejemplo.
Invitación a tratar
Cuando algo se anuncia en un periódico o en un cartel, el anuncio normalmente no constituirá una oferta, sino que será una invitación a un trato , una indicación de que una o ambas partes están dispuestas a negociar un trato. [15] [16] [17]
Surge una excepción si el anuncio hace una promesa unilateral, como la oferta de una recompensa, como en el famoso caso de Carlill contra Carbolic Smoke Ball Co , [18] decidido en la Inglaterra del siglo XIX . La compañía, un fabricante de productos farmacéuticos, anunció una bola de humo que, si se inhalara "tres veces al día durante dos semanas", evitaría que los usuarios se contagiaran de la gripe . Si la bola de humo fallaba en prevenir la gripe, la compañía prometió que pagaría al usuario £ 100, agregando que habían "depositado £ 1,000 en el Alliance Bank para mostrar nuestra sinceridad en el asunto". Cuando la Sra. Carlill demandó por el dinero, la compañía argumentó que el anuncio no debería tomarse como una oferta seria y legalmente vinculante ; en cambio, fue una "mera bocanada" ; pero el Tribunal de Apelación sostuvo que a un hombre razonable le parecería que Carbolic había hecho una oferta seria y determinó que la recompensa era una promesa contractual.
Aunque no se puede aceptar una invitación a dar un trato, no debe ignorarse, ya que, no obstante, puede afectar la oferta. Por ejemplo, cuando se hace una oferta en respuesta a una invitación a tratar , la oferta puede incorporar los términos de la invitación a tratar (a menos que la oferta incorpore expresamente términos diferentes). Si, como en el caso de Boots , [19] la oferta se realiza mediante una acción sin negociación (como la presentación de mercancías a un cajero), se presumirá que la oferta se ajusta a los términos de la invitación a tratar.
Las subastas se rigen por la Ley de venta de bienes de 1979 (enmendada), donde la sección 57 (2) establece: “Una venta por subasta se completa cuando el subastador anuncia su finalización por la caída del martillo, o de otra manera habitual. Hasta que se haga el anuncio, cualquier postor puede retractarse de su oferta ".
Contratos electrónicos
La celebración de contratos en línea se ha vuelto común. Muchas jurisdicciones han aprobado leyes de firma electrónica que han hecho que el contrato y la firma electrónicos sean tan legalmente válidos como un contrato en papel.
En la India, los contratos electrónicos se rigen por la Ley de Contratos de la India (1872), según la cual deben cumplirse ciertas condiciones al formular un contacto válido. Ciertas secciones de la Ley de tecnología de la información (2000) también establecen la validez del contrato en línea. [20]
En algunos estados de EE. UU., Los intercambios de correo electrónico se han convertido en contratos vinculantes. Los tribunales de Nueva York en 2016 sostuvieron que los principios de los contratos de bienes raíces se aplicaban por igual a las comunicaciones electrónicas y las firmas electrónicas, siempre que "su contenido y suscripción cumplan con todos los requisitos del estatuto vigente" y de conformidad con la Ley de registros y firmas electrónicas (ESRA ). [21] [22]
Intención de estar legalmente obligado
En los acuerdos comerciales se presume que las partes pretenden estar legalmente obligadas a menos que las partes indiquen expresamente lo contrario, como en un documento de encabezamiento . Por ejemplo, en Rose & Frank Co v JR Crompton & Bros Ltd , un acuerdo entre dos partes comerciales no se hizo cumplir porque una "cláusula de honor" en el documento decía "este no es un acuerdo comercial o legal, sino solo una declaración de la intención de las partes ".
Por el contrario, los acuerdos domésticos y sociales, como los que se establecen entre los niños y los padres, suelen ser inaplicables sobre la base de las políticas públicas . Por ejemplo, en el caso inglés Balfour v. Balfour, un esposo acordó darle a su esposa 30 libras al mes mientras él estaba fuera de casa, pero el tribunal se negó a hacer cumplir el acuerdo cuando el esposo dejó de pagar. En contraste, en Merritt v Merritt el tribunal hizo cumplir un acuerdo entre una pareja separada porque las circunstancias sugerían que su acuerdo tenía la intención de tener consecuencias legales.
Consideración
Un concepto del derecho consuetudinario inglés, se requiere consideración para contratos simples pero no para contratos especiales (contratos por escritura ). El tribunal en Currie v Misa [23] declaró que la consideración era un “derecho, interés, beneficio, beneficio o indulgencia, perjuicio, pérdida, responsabilidad”. Por tanto, la contraprestación es una promesa de algo de valor otorgado por un promitente a cambio de algo de valor otorgado por un prometido; y típicamente lo que tiene valor son bienes, dinero o un acto. La tolerancia para actuar, como la de un adulto que promete abstenerse de fumar, sólo se puede hacer cumplir si se renuncia a un derecho legal. [24] [25] [26]
En Dunlop v. Selfridge, Lord Dunedin adoptó la metáfora de compra y venta de Pollack [se necesita aclaración ] para explicar la consideración. Llamó consideración "el precio por el cual se compra la promesa del otro". [27]
En la época colonial, el concepto de consideración se exportó a muchos países de derecho consuetudinario, [ ¿cuál? ] pero se desconoce en Escocia y en las jurisdicciones de derecho civil. [28] Los sistemas basados en la ley romana [29] no requieren ni reconocen la consideración, y algunos comentaristas han sugerido que se abandone la consideración y se utilice la preclusión para reemplazarla como base para los contratos. [30] Sin embargo, se ha promocionado la legislación , más que el desarrollo judicial, como la única forma de eliminar esta arraigada doctrina del derecho consuetudinario. Lord Justice Denning declaró que "la doctrina de la consideración está demasiado fijada para ser derrocada por un viento lateral". [31] En los Estados Unidos, el énfasis se ha desplazado al proceso de negociación como lo ejemplifica Hamer v. Sidway (1891).
Los tribunales normalmente no sopesarán la "adecuación" de la contraprestación siempre que se determine que la contraprestación es "suficiente", definiéndose la suficiencia como el cumplimiento de la prueba de la ley, mientras que "adecuación" es la equidad o equivalencia subjetiva. Por ejemplo, aceptar vender un automóvil por un centavo puede constituir un contrato vinculante [32] (aunque si la transacción es un intento de evitar impuestos, la autoridad fiscal la tratará como si se hubiera pagado un precio de mercado). [33] Las partes pueden hacer esto con fines fiscales, intentando disfrazar transacciones de obsequios como contratos. Esto se conoce como la regla del grano de pimienta , pero en algunas jurisdicciones, el centavo puede constituir una consideración nominal legalmente insuficiente . Una excepción a la regla de adecuación es el dinero, según el cual una deuda siempre debe pagarse en su totalidad por " acuerdo y satisfacción ". [34] [35] [36] [37]
Sin embargo, se debe considerar como parte de la celebración del contrato, no antes como en la consideración anterior. Por ejemplo, en el primer caso inglés de Eastwood v. Kenyon [1840], el tutor de una niña solicitó un préstamo para educarla. Después de casarse, su esposo prometió pagar la deuda, pero se determinó que el préstamo estaba fuera de consideración. La insuficiencia de la consideración pasada está relacionada con la regla de deber preexistente . En el primer caso inglés de Stilk v. Myrick [1809], un capitán prometió dividir el salario de dos desertores entre la tripulación restante si aceptaban zarpar a casa con pocas manos; sin embargo, esta promesa se consideró inaplicable ya que la tripulación ya estaba contratada para navegar el barco. La regla del deber preexistente también se extiende a los deberes legales generales; por ejemplo, la promesa de abstenerse de cometer un agravio o delito no es suficiente. [38]
Capacidad
A veces, la capacidad de las personas físicas o jurídicas para hacer cumplir los contratos o hacer que se cumplan los contratos contra ellos está restringida. Por ejemplo, es posible que los niños muy pequeños no se vean obligados a cumplir acuerdos que hayan hecho, suponiendo que carecen de la madurez para comprender lo que están haciendo; Los empleados o directores errantes pueden verse impedidos de contratar para su empresa, porque han actuado ultra vires (más allá de su poder). Otro ejemplo podría ser el de las personas mentalmente discapacitadas, ya sea por discapacidad o por embriaguez. [39]
Cada parte contractual debe ser una "persona competente" con capacidad jurídica. Las partes pueden ser personas físicas ("individuos") o personas jurídicas (" corporaciones "). Se forma un acuerdo cuando se acepta una "oferta". Las partes deben tener la intención de vincularse legalmente ; y para ser válido, el acuerdo debe tener tanto la "forma" adecuada como un objeto lícito. En Inglaterra (y en las jurisdicciones que utilizan los principios contractuales ingleses), las partes también deben intercambiar " contraprestación " para crear una "reciprocidad de obligaciones", como en Simpkins v Pays . [40]
En los Estados Unidos, las personas menores de 18 años suelen ser menores de edad y sus contratos se consideran anulables ; sin embargo, si el menor anula el contrato, los beneficios recibidos por el menor deben ser devueltos. El menor puede hacer cumplir los incumplimientos de contrato por parte de un adulto, mientras que el cumplimiento del adulto puede ser más limitado según el principio de negociación. [ cita requerida ] Estoppel promisorio o enriquecimiento injusto pueden estar disponibles, pero generalmente no lo están.
Formalidades y requisitos de redacción para algunos contratos
Un contrato a menudo se evidencia por escrito o por escritura , la regla general es que una persona que firma un documento contractual estará obligada por los términos de ese documento, esta regla se conoce como la regla en L'Estrange v Graucob . [41] Esta regla es aprobado por el Tribunal Supremo de Australia en Toll (FGCT) Pty Ltd v Alphapharm Pty Ltd . [42] Pero un contrato válido puede (con algunas excepciones) hacerse verbalmente o incluso por conducta. [43] Las reparaciones por incumplimiento de contrato incluyen daños (compensación monetaria por pérdida) [44] y, únicamente en caso de incumplimiento grave, repudio (es decir, cancelación). [45] El recurso equitativo de ejecución específica , ejecutable mediante una orden judicial , puede estar disponible si los daños son insuficientes.
Por lo general, los contratos son orales o escritos, pero los contratos escritos suelen ser los preferidos en los sistemas legales de derecho consuetudinario ; [46] en 1677 Inglaterra aprobó la Ley de Fraude que influyó similares estatuto de fraudes leyes [47] en los Estados Unidos y en otros países como Australia. [48] En general, el Código de Comercio Uniforme adoptado en los Estados Unidos requiere un contrato escrito para las ventas de productos tangibles que superen los $ 500, y los contratos de bienes raíces deben estar escritos. Si la ley no exige que el contrato esté escrito, un contrato oral es válido y, por lo tanto, legalmente vinculante. [49] Desde entonces, el Reino Unido ha reemplazado el Estatuto de Fraudes original, pero aún se requieren contratos escritos para diversas circunstancias, como la tierra (a través de la Ley de la Ley de Propiedad de 1925 ).
Un contrato oral también puede denominarse contrato de libertad condicional o contrato verbal, con "verbal" que significa "hablado" en lugar de "en palabras", un uso establecido en el inglés británico con respecto a contratos y acuerdos, [50] y común, aunque algo desaprobado como "suelto" en inglés americano . [51]
Si un contrato está en forma escrita y alguien lo firma, entonces el firmante generalmente está obligado por sus términos independientemente de si realmente lo ha leído [41] [42] siempre que el documento sea de naturaleza contractual. [52] Sin embargo, las defensas afirmativas como la coacción o la falta de conciencia pueden permitir al firmante eludir la obligación. Además, se debe dar aviso razonable de los términos de un contrato a la otra parte antes de su entrada en el contrato. [53] [54]
Un contrato tácito y no escrito, también conocido como "un contrato implícito por los actos de las partes", que puede ser un contrato implícito de hecho o implícito en la ley , también puede ser legalmente vinculante. Los contratos implícitos de hecho son contratos reales en virtud de los cuales las partes reciben el "beneficio del trato". [55] Sin embargo, los contratos implícitos en la ley también se conocen como cuasicontratos, y el remedio es el mérito cuántico , el valor justo de mercado de los bienes o servicios prestados.
Condiciones del contrato: construcción e interpretación
Un término contractual es "una [y] disposición que forma parte de un contrato". [56] Cada término da lugar a una obligación contractual, cuyo incumplimiento puede dar lugar a un litigio . No todos los términos se establecen expresamente y algunos términos tienen menos peso legal ya que son periféricos a los objetivos del contrato. [57]
Incertidumbre, incompletitud y ruptura
Si los términos del contrato son inciertos o incompletos, las partes no pueden haber llegado a un acuerdo a los ojos de la ley. [58] Un acuerdo para llegar a un acuerdo no constituye un contrato, y la imposibilidad de llegar a un acuerdo sobre cuestiones clave, que pueden incluir aspectos como el precio o la seguridad, puede hacer que todo el contrato fracase. Sin embargo, un tribunal intentará hacer efectivos los contratos comerciales siempre que sea posible, construyendo una interpretación razonable del contrato. [59] En Nueva Gales del Sur, incluso si existe incertidumbre o falta de cumplimiento en un contrato, el contrato puede ser vinculante para las partes si existe una cláusula suficientemente certera y completa que requiera que las partes se sometan a arbitraje, negociación o mediación. [60]
Los tribunales también pueden recurrir a normas externas, que se mencionan explícitamente en el contrato [61] o están implícitas en la práctica común en un campo determinado. [62] Además, el tribunal también puede implicar un término; si se excluye el precio, el tribunal puede implicar un precio razonable, con la excepción de la tierra y los bienes de segunda mano, que son únicos.
Si hay cláusulas inciertas o incompletas en el contrato, y todas las opciones para resolver su verdadero significado han fallado, es posible cortar y anular solo las cláusulas afectadas si el contrato incluye una cláusula de separabilidad . La prueba de si una cláusula es divisible es una prueba objetiva: si una persona razonable vería el contrato en pie incluso sin las cláusulas. Por lo general, los contratos no separables solo requieren el cumplimiento sustancial de una promesa en lugar del cumplimiento total o completo de una promesa para garantizar el pago. Sin embargo, se pueden incluir cláusulas expresas en un contrato no separable para exigir explícitamente el pleno cumplimiento de una obligación. [63]
Clasificación de términos
Los términos contractuales [64] se clasifican de manera diferente según el contexto o la jurisdicción. Los términos establecen condiciones precedentes . El derecho consuetudinario en inglés (pero no necesariamente en otro idioma) distingue entre condiciones y garantías importantes , y el incumplimiento de una condición por una de las partes permite que la otra repudie y sea eximida, mientras que una garantía permite reparaciones y daños pero no completa la exención. [65] [66] La determinación de si un término es o no una condición depende en parte de la intención de las partes. [66] [67]
Sin embargo, en un sentido menos técnico, una condición es un término genérico y una garantía es una promesa. [65] No todos los términos del contrato se consideran términos contractuales. Las manifestaciones, que a menudo son precontractuales, generalmente se hacen cumplir de manera menos estricta que los términos, y las tergiversaciones materiales históricamente fueron una causa de acción por agravio por engaño . Las garantías se hicieron cumplir independientemente de la materialidad; en la ley moderna de los Estados Unidos, la distinción es menos clara, pero las garantías pueden aplicarse de manera más estricta. [68] Las declaraciones de opinión pueden considerarse "meras bocanadas".
En circunstancias específicas, estos términos se utilizan de forma diferente. Por ejemplo, en la ley de seguros inglesa, la violación de una "condición precedente" por parte de un asegurado es una defensa completa contra el pago de reclamaciones. [69] : 160 En la ley general de seguros, una garantía es una promesa que debe cumplirse. [69] En las transacciones de productos, las garantías prometen que el producto seguirá funcionando durante un cierto período de tiempo.
En el Reino Unido, los tribunales determinan si un término es una condición o una garantía; por ejemplo, la obligación de una actriz de realizar la noche de apertura de una producción teatral es una condición , [70] pero la obligación de un cantante de ensayar puede ser una garantía. [71] El estatuto también puede declarar un término o la naturaleza del término como condición o garantía; por ejemplo, la Sale of Goods Act 1979 s15A [72] establece que los términos en cuanto al título, descripción, calidad y muestra son generalmente condiciones . El Reino Unido también ha ideado el concepto de "término intermedio" (también llamado innominado), establecido por primera vez en Hong Kong Fir Shipping Co Ltd contra Kawasaki Kisen Kaisha Ltd [1962].
Representaciones versus garantías
Las declaraciones de hecho en un contrato o en la obtención del contrato se consideran garantías o representaciones. Tradicionalmente, las garantías son promesas fácticas que se hacen cumplir a través de una acción legal contractual, independientemente de la importancia, la intención o la confianza. [68] Las manifestaciones son tradicionalmente declaraciones precontractuales que permiten una acción basada en agravio (como el agravio por engaño ) si la tergiversación es negligente o fraudulenta; [73] Históricamente, un agravio era la única acción disponible, pero en 1778, el incumplimiento de la garantía se convirtió en una acción contractual legal separada. [68] En la legislación estadounidense, la distinción entre los dos es algo confusa; [68] Las garantías se consideran principalmente acciones legales basadas en contratos, mientras que las tergiversaciones negligentes o fraudulentas se basan en agravios, pero existe una mezcla confusa de jurisprudencia en los Estados Unidos. [68] En la ley inglesa moderna, los vendedores a menudo evitan el uso del término 'representa' para evitar reclamos bajo la Ley de Tergiversación de 1967 , mientras que en Estados Unidos 'garantiza y representa' es relativamente común. [74] Algunos comentaristas modernos sugieren evitar las palabras y sustituir "estado" o "estar de acuerdo", y algunas formas modelo no usan las palabras; [73] sin embargo, otros no están de acuerdo. [75]
Las declaraciones en un contrato no pueden ser defendidos si el tribunal determina que las declaraciones son subjetivos o promocional bombo . Los tribunales ingleses pueden sopesar el énfasis o el conocimiento relativo para determinar si una declaración es ejecutable como parte del contrato. En el caso inglés de Bannerman v White [76], el tribunal confirmó el rechazo de un comprador de lúpulo que había sido tratado con azufre ya que el comprador expresó explícitamente la importancia de este requisito. El conocimiento relativo de las partes también puede ser un factor, como en el caso inglés de Bissett v Wilkinson [77], donde el tribunal no halló ninguna tergiversación cuando un vendedor dijo que las tierras agrícolas que se vendían llevarían 2000 ovejas si trabajaran por un solo equipo; se consideró que el comprador estaba suficientemente informado para aceptar o rechazar la opinión del vendedor.
Condiciones estándar y contratos de adhesión.
Los contratos de forma estándar contienen "texto repetitivo ", que es un conjunto de disposiciones contractuales de " talla única ". Sin embargo, el término también puede referirse estrictamente a las condiciones al final del contrato que especifican la disposición de la ley vigente, el lugar, la asignación y la delegación, la renuncia al juicio por jurado, la notificación y las cláusulas de escape ("cláusulas de exclusión") como la fuerza mayor . Las disposiciones restrictivas en los contratos en los que el consumidor tiene poco poder de negociación ("contratos de adhesión") atraen el escrutinio de la protección del consumidor .
Términos implícitos
Un término puede ser expreso o implícito. [78] Un término expreso es establecido por las partes durante la negociación o escrito en un documento contractual. Los términos implícitos no se establecen pero, sin embargo, forman una disposición del contrato.
Términos implícitos de hecho
Los términos pueden estar implícitos debido a las circunstancias fácticas o la conducta de las partes. En el caso de BP Refinery (Westernport) Pty Ltd contra Shire of Hastings , [55] el Consejo Privado del Reino Unido , en apelación de Australia, propuso una prueba de cinco etapas para determinar situaciones en las que los hechos de un caso pueden implicar términos. Las pruebas clásicas han sido la "prueba de eficacia empresarial" y la "prueba de espectadores oficiosos". Bajo la "prueba de eficacia empresarial" propuesta por primera vez en The Moorcock [1889], se implicarán los términos mínimos necesarios para dar eficacia empresarial al contrato. Según la prueba del espectador oficioso (nombrada en Southern Foundries (1926) Ltd v Shirlaw [1940] pero en realidad originada en Reigate v. Union Manufacturing Co (Ramsbottom) Ltd [1918]), un término solo puede estar implícito de hecho si un El espectador "que escuchaba las negociaciones del contrato sugirió que se incluyera el término y que las partes acordarían de inmediato. La diferencia entre estas pruebas es cuestionable.
Términos implícitos en la ley
Los estatutos o resoluciones judiciales pueden crear términos contractuales implícitos, particularmente en relaciones estandarizadas como contratos de empleo o de envío. El Código Comercial Uniforme de los Estados Unidos también impone un pacto implícito de buena fe y trato justo en el cumplimiento y cumplimiento de los contratos cubiertos por el Código. Además, Australia , Israel e India implican un término similar de buena fe a través de las leyes.
En Inglaterra, algunos contratos (seguros y sociedades) requieren la máxima buena fe , mientras que otros pueden requerir buena fe (contratos de trabajo y agencia). La mayoría de los contratos en inglés no necesitan buena fe, siempre que se cumpla la ley. Sin embargo, existe un concepto general de " expectativa legítima ".
La mayoría de los países tienen estatutos que se ocupan directamente de la venta de bienes, las transacciones de arrendamiento y las prácticas comerciales. En los Estados Unidos, los ejemplos destacados incluyen, en el caso de los productos, una garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular, y en el caso de las viviendas, una garantía implícita de habitabilidad.
En el Reino Unido, los términos implícitos pueden ser creados por:
- Estatutos, como la Ley de Venta de Bienes de 1979 , la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 y las Reglas de La Haya-Visby ;
- Common Law, como The Moorcock , [79] que introdujo la prueba de "eficacia empresarial";
- Tratos anteriores, como en Spurling v Bradshaw . [80]
- Personalizado, como en Hutton v Warren . [81]
Términos implícitos en la costumbre
Un término puede estar implícito sobre la base de la costumbre o el uso en un mercado o contexto particular. En el caso australiano de Con-Stan Industries of Australia Pty Ltd contra Norwich Winterthur (Aust) Limited , [82] se establecieron los requisitos para que un término estuviera implícito en la costumbre. Para que un término esté implícito en la costumbre, debe ser "tan conocido y aceptado que todo el que celebre un contrato en esa situación pueda suponerse razonablemente que ha importado ese término en el contrato". [82] : párrs. 8 a 9
Terceros
La doctrina del derecho consuetudinario de la confidencialidad del contrato establece que solo aquellos que son parte de un contrato pueden demandar o ser demandados por él. [83] [84] El caso principal de Tweddle v Atkinson [1861] [85] mostró inmediatamente que la doctrina tuvo el efecto de desafiar la intención de las partes. En derecho marítimo , los casos Scruttons contra Midland Silicones [1962] [86] y NZ Shipping contra Satterthwaite [1975] [87] establecieron cómo terceros podían obtener la protección de las cláusulas de limitación dentro de un conocimiento de embarque . Algunas excepciones del derecho consuetudinario, como la agencia , la cesión y la negligencia, permitieron alguna elusión de las reglas de privacidad, [88] pero la doctrina impopular [89] permaneció intacta hasta que fue enmendada por la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999, que dispone: [90 ]
Una persona que no es parte de un contrato (un "tercero") puede por derecho propio hacer cumplir un contrato si:
(a) el contrato estipula expresamente que puede, o
(b) el contrato pretende conferirle un beneficio.
Actuación
El rendimiento varía según las circunstancias particulares. Mientras se ejecuta un contrato, se denomina contrato pendiente de ejecución , y cuando se completa es un contrato ejecutado. En algunos casos, puede haber un desempeño sustancial pero no un desempeño completo, lo que permite que la parte ejecutante sea parcialmente compensada.
La investigación en negocios y administración también ha prestado atención a la influencia de los contratos en el desarrollo y desempeño de las relaciones. [91] [92]
Defensas
Los factores perturbadores que constituyen defensas para la supuesta formación del contrato incluyen:
- Error (como non est factum ) [93]
- Incapacidad , incluida la incompetencia mental y la infancia / minoría
- Coacción
- Influencia indebida
- Inconcebible
- Tergiversación o fraude
- Frustración de propósito
Dichas defensas operan para determinar si un supuesto contrato es (1) nulo o (2) anulable. Los contratos nulos no pueden ser ratificados por ninguna de las partes. Los contratos anulables se pueden ratificar.
Tergiversación
Tergiversación significa una declaración falsa de hecho hecha por una parte a otra parte y tiene el efecto de inducir a esa parte al contrato. Por ejemplo, bajo ciertas circunstancias, declaraciones falsas o promesas hechas por un vendedor de bienes con respecto a la calidad o naturaleza del producto que tiene el vendedor pueden constituir una tergiversación. Un hallazgo de tergiversación permite un remedio de rescisión y, a veces, daños dependiendo del tipo de tergiversación.
En un tribunal de justicia, para probar la tergiversación y / o fraude, debe haber evidencia que demuestre que se hizo un reclamo, dicho reclamo era falso, la parte que hizo el reclamo sabía que el reclamo era falso y la intención de esa parte era que una transacción ocurrir en base a la afirmación falsa. [94]
Hay dos tipos de tergiversación: fraude en el factum y fraude en la inducción. El fraude en el factum se centra en si la parte que alega la tergiversación sabía que estaba creando un contrato. Si la parte no sabía que estaba celebrando un contrato, no hay consenso y el contrato es nulo. El fraude en la inducción se centra en la tergiversación que intenta que la parte celebre el contrato. La tergiversación de un hecho material (si la parte supiera la verdad, esa parte no habría celebrado el contrato) hace que un contrato sea anulable.
Suponga que dos personas, la Parte A y la Parte B, celebran un contrato. Luego, se determina más tarde que la Parte A no comprendió completamente los hechos y la información descritos en el contrato. Si la Parte B utilizó esta falta de entendimiento contra la Parte A para celebrar el contrato, la Parte A tiene derecho a anular el contrato. [95]
El principio fundamental de "caveat emptor", que significa "que el comprador tenga cuidado", se aplica a todas las transacciones estadounidenses. [96] En Laidlaw v. Organ , la Corte Suprema decidió que el comprador no tenía que informar al vendedor de información que el comprador sabía que podría afectar el precio del producto. [97]
Según Gordon v Selico [1986], es posible tergiversar con palabras o con la conducta. Generalmente, las declaraciones de opinión o intención no son declaraciones de hechos en el contexto de una tergiversación. [77] Si una de las partes afirma tener conocimientos especializados sobre el tema discutido, entonces es más probable que los tribunales mantengan una declaración de opinión de esa parte como una declaración de hecho. [98]
Es una falacia que una opinión no pueda ser una declaración de hecho. Si una declaración es la expresión honesta de una opinión entregada honestamente, no se puede decir que implique tergiversaciones fraudulentas de hechos. [99]
Para una tergiversación inocente, el juez tiene en cuenta la probabilidad de que una de las partes se base en la afirmación falsa y cuán significativa fue la afirmación falsa. [100]
Remedios por tergiversación. La rescisión es el principal remedio y los daños también están disponibles si se establece un agravio. Para obtener reparación, debe haber una tergiversación positiva de la ley y también, la persona a quien se le hizo la representación debe haber sido engañada y confiada en esta tergiversación: Fideicomisario público contra Taylor . [101]
La ley de contratos no delimita ningún límite claro en cuanto a lo que se considera una afirmación falsa aceptable o lo que es inaceptable. Por lo tanto, la pregunta es qué tipos de afirmaciones falsas (o engaños) serán lo suficientemente importantes como para anular un contrato basado en dicho engaño. Los anuncios que utilizan "puffing", o la práctica de exagerar ciertas cosas, caen bajo esta cuestión de posibles afirmaciones falsas. [102]
Error
Un error es un entendimiento incorrecto por parte de una o más partes de un contrato y puede usarse como base para invalidar el acuerdo. El derecho consuetudinario ha identificado tres tipos de errores en los contratos: error común, error mutuo y error unilateral.
- El error común ocurre cuando ambas partes tienen la misma creencia errónea de los hechos. Esto se demuestra en el caso Bell v. Lever Brothers Ltd. , [103] que estableció que un error común sólo puede anular un contrato si el error del objeto era lo suficientemente fundamental para hacer que su identidad fuera diferente de la contratada, haciendo la ejecución del contrato imposible. [104] En Great Peace Shipping Ltd contra Tsavliris Salvage (International) Ltd , el tribunal sostuvo que el derecho consuetudinario otorgará una reparación contra el error común, si la prueba en Bell contra Lever Bros Ltd es válida. [105] Si una de las partes tiene conocimiento y la otra no, y la parte que tiene el conocimiento promete o garantiza la existencia del tema en cuestión, esa parte incurrirá en incumplimiento si el tema en cuestión no existe. [106]
- El error mutuo ocurre cuando ambas partes de un contrato se equivocan en cuanto a los términos. Cada uno cree que está contratando algo diferente. Los tribunales generalmente tratan de mantener tales errores si se puede encontrar una interpretación razonable de los términos. Sin embargo, un contrato basado en un error mutuo de juicio no hace que el contrato sea anulable por la parte afectada negativamente. Véase Raffles v Wichelhaus . [107]
- El error unilateral ocurre cuando solo una de las partes de un contrato se equivoca en cuanto a los términos o el tema. Los tribunales mantendrán dicho contrato a menos que se determine que la parte que no se equivocó estaba al tanto del error y trató de aprovechar el error. [108] [109] También es posible que un contrato sea nulo si hubo un error en la identidad de la parte contratante. Un ejemplo es Lewis v Avery [110] donde Lord Denning MR sostuvo que el contrato solo puede ser anulado si el demandante puede demostrar que, en el momento del acuerdo, el demandante creía que la identidad de la otra parte era de vital importancia. Una simple creencia errónea en cuanto a la credibilidad de la otra parte no es suficiente.
Coacción e influencia indebida
La coacción se ha definido como una "amenaza de daño para obligar a una persona a hacer algo en contra de su voluntad o juicio; especialmente, una amenaza injusta hecha por una persona para obligar a una manifestación de aparente asentimiento de otra persona a una transacción sin voluntad real ". [111] Un ejemplo es en Barton v Armstrong [1976] en el que una persona fue amenazada de muerte si no firmaba el contrato. Una parte inocente que desee anular un contrato por coacción a la persona solo necesita demostrar que la amenaza fue hecha y que fue una razón para celebrar el contrato; la carga de la prueba luego pasa a la otra parte para demostrar que la amenaza no tuvo ningún efecto en hacer que la parte celebre el contrato. También puede haber coacción para los bienes y, a veces, "coacción económica".
La influencia indebida es una doctrina equitativa que implica que una persona se aproveche de una posición de poder sobre otra persona a través de una relación especial, como entre padre e hijo o abogado y cliente. Como doctrina equitativa, el tribunal tiene discreción. Cuando no existe una relación especial, la pregunta es si existió una relación de tal confianza y seguridad que debería dar lugar a tal presunción. [112] [113] [114]
Trato desmedido
En la ley australiana, un contrato se puede anular debido a un trato desmedido. [115] [116] En primer lugar, el reclamante debe demostrar que se encontraba bajo una discapacidad especial, siendo la prueba para ello que no pudo actuar en su mejor interés. En segundo lugar, el demandante debe demostrar que el acusado se aprovechó de esta discapacidad especial. [117] [115]
Contratos ilegales
Si se basa en un propósito ilegal o contrario al orden público , el contrato es nulo . En el caso canadiense de 1996 Royal Bank of Canada v. Newell [118], una mujer falsificó la firma de su esposo, y este acordó asumir "toda la responsabilidad" por los cheques falsificados. Sin embargo, el acuerdo era inaplicable ya que estaba destinado a "sofocar un proceso penal", y el banco se vio obligado a devolver los pagos efectuados por el marido.
En los EE.UU., un tipo inusual de contrato no ejecutable es un personal laboral contrato para trabajar como espía o agente secreto. Esto se debe a que el mismo secreto del contrato es una condición del contrato (para mantener una negación plausible ). Si el espía posteriormente demanda al gobierno por el contrato por cuestiones como salario o beneficios, entonces el espía ha incumplido el contrato al revelar su existencia. Por lo tanto, es inaplicable por ese motivo, así como la política pública de mantener la seguridad nacional (ya que un agente descontento podría intentar revelar todos los secretos del gobierno durante su demanda). [119] Otros tipos de contratos de trabajo que no se pueden hacer cumplir incluyen contratos en los que se acuerda trabajar por menos del salario mínimo y se pierde el derecho a la indemnización del trabajador en los casos en que se adeude.
Remedios para el acusado en defensas
Anulación del contrato
Para rescind es dejar a un lado o deshacer un contrato. Hay cuatro formas diferentes de anular los contratos. Un contrato puede considerarse " nulo ", " anulable " o " inaplicable ", o declarado "ineficaz". La nulidad implica que un contrato nunca llegó a existir. La anulabilidad implica que una o ambas partes pueden declarar ineficaz un contrato a su voluntad. Los editores de revistas pagan tarifas de muerte a los autores cuando sus artículos se envían a tiempo, pero posteriormente no se utilizan para su publicación. Cuando esto ocurre, la revista no puede reclamar los derechos de autor por la asignación "eliminada". La inaplicabilidad implica que ninguna de las partes puede recurrir a un tribunal para obtener una reparación.
La ineficacia surge cuando un contrato se rescinde por orden de un tribunal, cuando un organismo público no ha cumplido los requisitos de la ley de contratación pública . Este remedio fue creado por el Reglamento de Contratos Públicos (Enmiendas) de 2009, (SI 2009/2992).
Disputas
Procedimiento
En muchos países, para obtener una indemnización por incumplimiento de contrato o para obtener un desempeño específico u otra compensación equitativa, la parte agraviada puede presentar una demanda civil (no penal) en los tribunales. [120]
En Inglaterra y Gales , se puede hacer cumplir un contrato mediante el uso de una reclamación o, en casos urgentes, mediante la solicitud de una orden judicial provisional para evitar un incumplimiento. Asimismo, en los Estados Unidos, una parte agraviada puede solicitar medidas cautelares para prevenir una amenaza de incumplimiento del contrato, cuando dicho incumplimiento daría lugar a un daño irreparable que no podría repararse adecuadamente con daños monetarios. [121]
Arbitraje
Si el contrato contiene una cláusula de arbitraje válida , entonces, antes de presentar una demanda, la parte agraviada debe presentar un reclamo de arbitraje de acuerdo con los procedimientos establecidos en la cláusula. Muchos contratos establecen que todas las disputas que surjan en virtud de los mismos se resolverán mediante arbitraje, en lugar de litigarse en los tribunales.
Las sentencias de arbitraje generalmente se pueden ejecutar de la misma manera que las sentencias de los tribunales ordinarios, y son reconocidas y ejecutables a nivel internacional en virtud de la Convención de Nueva York , que tiene 156 partes. Sin embargo, en los estados de la Convención de Nueva York, las decisiones arbitrales son generalmente inmunes a menos que se demuestre que la decisión del árbitro fue irracional o estuvo contaminada por fraude . [122]
Algunas cláusulas de arbitraje no se pueden hacer cumplir y, en otros casos, el arbitraje puede no ser suficiente para resolver una disputa legal. Por ejemplo, es posible que un organismo público del sistema nacional de registro deba resolver las disputas relacionadas con la validez de los derechos de propiedad intelectual registrados. [123] Para asuntos de interés público significativo que van más allá de los intereses estrechos de las partes del acuerdo, como las denuncias de que una parte violó un contrato al participar en una conducta anticompetitiva ilegal o al cometer violaciones de los derechos civiles, un tribunal puede determinar que las partes pueden litigar algunas o todas sus reclamaciones incluso antes de completar un proceso de arbitraje acordado contractualmente. [124]
Estados Unidos
En los Estados Unidos, treinta y cinco estados (especialmente sin incluir Nueva York) [125] y el Distrito de Columbia han adoptado la Ley de Arbitraje Uniforme para facilitar la ejecución de sentencias arbitradas. [126]
Las reclamaciones de los clientes contra los corredores de valores y los corredores casi siempre se resuelven de conformidad con las cláusulas de arbitraje contractual porque los corredores de valores están obligados según los términos de su membresía en organizaciones autorreguladoras como la Autoridad Reguladora de la Industria Financiera (antes NASD) o NYSE para arbitrar disputas con sus clientes. Luego, las firmas comenzaron a incluir acuerdos de arbitraje en sus acuerdos con clientes, exigiendo a sus clientes que arbitraran las disputas. [127] [128]
Elección de la ley
Cuando surge una disputa contractual entre partes que se encuentran en diferentes jurisdicciones, la ley que es aplicable a un contrato depende del análisis del conflicto de leyes por parte del tribunal donde se presenta la acción por incumplimiento del contrato. En ausencia de una cláusula de elección de la ley , el tribunal normalmente aplicará la ley del foro o la ley de la jurisdicción que tenga la conexión más fuerte con el objeto del contrato. Una cláusula de elección de la ley permite a las partes acordar por adelantado que su contrato será interpretado bajo las leyes de una jurisdicción específica. [129]
Dentro de los Estados Unidos, las cláusulas de elección de la ley generalmente se pueden hacer cumplir, aunque a veces se pueden aplicar excepciones basadas en la política pública. [130] Dentro de la Unión Europea, aún cuando las partes han negociado una cláusula de elección de la ley, los conflictos de leyes pueden regirse por el Reglamento Roma . [131]
Elección del foro
Muchos contratos contienen una cláusula de selección de foro que establece dónde deben litigarse las disputas relacionadas con el contrato. La cláusula puede ser general, requiriendo que cualquier caso que surja del contrato sea presentado dentro de un estado o país específico, o puede requerir que un caso sea presentado en un tribunal específico. Por ejemplo, una cláusula de elección de foro puede requerir que se presente un caso en el estado de California de EE. UU., O puede requerir más específicamente que el caso se presente en el Tribunal Superior del condado de Los Ángeles.
La elección de la ley o el lugar no es necesariamente vinculante para un tribunal. Con base en un análisis de las leyes, las reglas de procedimiento y la política pública del estado y el tribunal en el que se presentó el caso, un tribunal identificado por la cláusula puede encontrar que no debe ejercer jurisdicción, o un tribunal en una jurisdicción diferente. o lugar puede encontrar que el litigio puede continuar a pesar de la cláusula. [132] Como parte de ese análisis, un tribunal puede examinar si la cláusula se ajusta a los requisitos formales de la jurisdicción en la que se presentó el caso (en algunas jurisdicciones, una cláusula de elección de foro o de lugar solo limita a las partes si la palabra "exclusivo" se incluye explícitamente en la cláusula). Algunas jurisdicciones no aceptarán una acción que no tenga conexión con el tribunal que se eligió, y otras no harán cumplir una cláusula de elección de lugar cuando se consideren un foro más conveniente para el litigio. [133]
Algunos contratos se rigen por instrumentos multilaterales que requieren que un tribunal no elegido desestime los casos y requieren el reconocimiento de las sentencias dictadas por los tribunales que tienen jurisdicción sobre la base de una cláusula de elección de tribunal. Por ejemplo, los instrumentos del régimen de Bruselas (31 estados europeos) y el Convenio de La Haya sobre acuerdos de elección de foro (Unión Europea, México, Montenegro, Singapur), así como varios instrumentos relacionados con un área específica del derecho, pueden requerir que los tribunales hagan cumplir y reconocer cláusulas de elección de ley y sentencias extranjeras.
Remedios
En el Reino Unido, el incumplimiento de contrato se define en la Ley de condiciones contractuales abusivas de 1977 como: [i] incumplimiento, [ii] desempeño deficiente, [iii] cumplimiento parcial o [iv] cumplimiento que es sustancialmente diferente de lo que era razonablemente esperado. Las partes inocentes pueden repudiar (cancelar) el contrato solo por un incumplimiento importante (incumplimiento de la condición), [134] [135], pero siempre pueden recuperar una indemnización por daños y perjuicios, siempre que el incumplimiento haya causado una pérdida previsible.
No era posible demandar a la Corona en el Reino Unido por incumplimiento de contrato antes de 1948. Sin embargo, se reconoció que los contratistas podrían mostrarse reacios a negociar sobre esa base y las reclamaciones se acogieron a una petición de derecho que debía ser respaldada por el Secretario del Interior y Fiscal General . S.1 La Ley de Procedimientos de la Corona de 1947 abrió la Corona a reclamaciones contractuales ordinarias a través de los tribunales como a cualquier otra persona.
Daños y perjuicios
Hay varios tipos diferentes de daños.
- Daños compensatorios, que se otorgan a la parte lesionada por el incumplimiento de contrato. Con los daños compensatorios, hay dos cabezas de pérdida , daño emergente y daño directo. En teoría, los daños compensatorios están diseñados para colocar a la parte perjudicada en la posición que le corresponde, generalmente a través de una indemnización por daños y perjuicios.
- Los daños liquidados son una estimación de la pérdida pactada en el contrato, de modo que el tribunal evita calcular los daños compensatorios y las partes tienen mayor certeza. Las cláusulas de indemnización por daños y perjuicios pueden denominarse "cláusulas de penalización" en lenguaje corriente, pero la ley distingue entre indemnizaciones por daños y perjuicios (legítimas) y sanciones (inválidas). La Cámara de los Lores inglesa estableció una prueba para determinar a qué categoría pertenece una cláusula en Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd contra New Garage & Motor Co Ltd [136]
- Los daños nominales consisten en una pequeña cantidad en efectivo cuando el tribunal llega a la conclusión de que el acusado ha incurrido en incumplimiento, pero el demandante no ha sufrido ninguna pérdida pecuniaria cuantificable, y se puede buscar para obtener un registro legal de quién tuvo la culpa.
- Los daños punitivos o ejemplares se utilizan para castigar a la parte culpable; pero a pesar de que dichos daños no están destinados principalmente a compensar, no obstante, el demandante (y no el estado) recibe la indemnización. Los daños ejemplares no se reconocen ni se permiten en algunas jurisdicciones. En el Reino Unido, los daños ejemplares no están disponibles por incumplimiento de contrato, pero son posibles después de un fraude. Aunque los factores viciantes (como la tergiversación, el error, la influencia indebida y la coacción) se relacionan con los contratos, no son acciones contractuales y, por lo tanto, de manera indirecta, un reclamante en un contrato puede obtener una indemnización ejemplar.
Los daños compensatorios compensan al demandante por las pérdidas reales sufridas con la mayor precisión posible. Pueden ser "daños de expectativa", "daños por dependencia" o " daños de restitución ". La indemnización por daños y perjuicios se concede para poner a la parte en una posición tan buena como la que habría tenido si el contrato se hubiera cumplido según lo prometido. [137] Los daños por dependencia generalmente se otorgan cuando no se puede llegar a una estimación razonablemente confiable de la pérdida de expectativa ni a opción del demandante. Las pérdidas por dependencia cubren los gastos sufridos por la dependencia de la promesa. Entre los ejemplos en los que se han concedido daños de confianza porque los beneficios son demasiado especulativos se incluye el caso australiano de McRae contra Commonwealth Disposals Commission [106], que se refería a un contrato por los derechos de salvamento de un barco. En Anglia Television Ltd c. Reed [138], el Tribunal de Apelación inglés adjudicó al demandante los gastos efectuados antes del contrato en preparación de la ejecución.
Después de que se ha producido una infracción, la parte inocente tiene el deber de mitigar la pérdida tomando las medidas razonables. No mitigar significa que los daños pueden reducirse o incluso negarse por completo. [139] Sin embargo, el profesor Michael Furmston [140] ha argumentado que "es incorrecto expresar (la regla de mitigación) afirmando que el demandante tiene la obligación de mitigar su pérdida", [141] citando a Sotiros Shipping Inc v Sameiet, El Solholt . [142] Si una de las partes notifica que el contrato no se completará, se produce un incumplimiento anticipado .
Los daños pueden ser generales o consecuentes. Los daños generales son aquellos que se derivan naturalmente de un incumplimiento de contrato. Los daños consecuentes son aquellos daños que, aunque no se deriven naturalmente de un incumplimiento, son naturalmente asumidos por ambas partes en el momento de la formación del contrato. Un ejemplo sería cuando alguien alquila un automóvil para ir a una reunión de negocios, pero cuando esa persona llega a recogerlo, no está allí. Los daños generales serían el costo de alquilar un automóvil diferente. Los daños consecuentes serían el negocio perdido si esa persona no pudiera llegar a la reunión, si ambas partes supieran la razón por la que alquilaron el automóvil. Sin embargo, todavía existe el deber de mitigar las pérdidas. El hecho de que el automóvil no estuviera allí no le da a la parte el derecho a no intentar alquilar otro automóvil.
Para recuperar los daños, el reclamante debe demostrar que el incumplimiento del contrato causó una pérdida previsible. [44] [143] Hadley v Baxendale estableció que la prueba de previsibilidad es tanto objetiva como subjetiva. En otras palabras, ¿es previsible para el espectador objetivo, o para las partes contratantes, que pueden tener conocimientos especiales? Sobre los hechos de este caso, en el que un molinero perdió la producción porque un transportista se demoró en llevar las piezas rotas del molino para su reparación, el tribunal sostuvo que no se pagaban daños y perjuicios ya que la pérdida no era previsible ni por el "hombre razonable" ni por el transportista, ambos de quién hubiera esperado que el molinero tuviera una pieza de repuesto en la tienda.
Desempeño específico
Puede haber circunstancias en las que sería injusto permitir que la parte incumplidora simplemente compre a la parte perjudicada con daños y perjuicios. Por ejemplo, cuando un coleccionista de arte compra un cuadro raro y el vendedor se niega a entregarlo, los daños del coleccionista serían iguales a la suma pagada.
El tribunal puede dictar una orden de lo que se denomina "ejecución específica", requiriendo que se ejecute el contrato. En algunas circunstancias, un tribunal ordenará a una de las partes que cumpla su promesa (una orden de " cumplimiento específico ") o emitirá una orden, conocida como "mandato judicial", para que una de las partes se abstenga de hacer algo que infrinja el contrato. Se puede obtener un cumplimiento específico por el incumplimiento de un contrato de venta de terrenos o bienes raíces sobre la base de que la propiedad tiene un valor único. En los Estados Unidos, por medio de la Decimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos , el desempeño específico en los contratos de servicios personales solo es legal " como castigo por un delito del cual la parte haya sido debidamente condenada ". [144]
Tanto una orden de cumplimiento específico como una medida cautelar son recursos discrecionales, que se originan en su mayor parte en la equidad . Ninguno de los dos está disponible por derecho y en la mayoría de las jurisdicciones y la mayoría de las circunstancias un tribunal normalmente no ordenará una ejecución específica. Un contrato para la venta de bienes inmuebles es una excepción notable. En la mayoría de las jurisdicciones, la venta de bienes inmuebles es exigible mediante un desempeño específico. Incluso en este caso, las defensas a una acción en equidad (como laches , la regla del comprador de buena fe o las manos sucias ) pueden actuar como un obstáculo para el desempeño específico.
En relación con las órdenes de ejecución específica, se puede solicitar una orden judicial cuando el contrato prohíbe una determinada acción. La acción judicial prohibiría a la persona realizar el acto especificado en el contrato.
Historia
Si bien las primeras reglas del comercio y el trueque han existido desde la antigüedad, las leyes modernas del contrato en Occidente se pueden rastrear desde la revolución industrial (1750 en adelante), cuando un número creciente de trabajadores trabajaba en las fábricas por un salario en efectivo. En particular, la creciente fuerza de la economía británica y la adaptabilidad y flexibilidad del derecho consuetudinario inglés llevaron a un rápido desarrollo del derecho contractual inglés. Las colonias dentro del imperio británico (incluidos los EE. UU. Y los Dominios ) adoptarían la ley de la madre patria. En el siglo XX, el crecimiento del comercio de exportación llevó a los países a adoptar convenciones internacionales, como las Reglas de La Haya-Visby y la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías , [145] para promover regulaciones uniformes.
El derecho contractual se basa en el principio expresado en la frase latina pacta sunt servanda , ("los acuerdos deben mantenerse"). [146] El derecho consuetudinario de los contratos se originó con el ahora extinto mandamiento judicial de assumpsit , que originalmente era una acción extracontractual basada en la confianza. [147] El derecho contractual se enmarca dentro del derecho general de obligaciones , junto con el agravio , el enriquecimiento injusto y la restitución . [148]
Las jurisdicciones varían en sus principios de libertad de contrato . En jurisdicciones de derecho consuetudinario como Inglaterra y Estados Unidos, la norma es un alto grado de libertad. Por ejemplo, en la ley estadounidense , en el caso de 1901 de Hurley v. Eddingfield se determinó que un médico podía negar el tratamiento a un paciente a pesar de la falta de otra asistencia médica disponible y la posterior muerte del paciente. [149] Esto contrasta con el derecho civil , que normalmente aplica ciertos principios generales a las disputas que surgen de un contrato, como en el Código Civil francés . Otros sistemas legales como el derecho islámico, los sistemas legales socialistas y el derecho consuetudinario tienen sus propias variaciones. [ cita requerida ]
Sin embargo, tanto en la Unión Europea como en los Estados Unidos, la necesidad de prevenir la discriminación ha erosionado todo el alcance de la libertad de contratación. La legislación que rige la igualdad, la igualdad de remuneración, la discriminación racial, la discriminación por discapacidad, etc., ha impuesto límites a la plena libertad de contratación. [150] Por ejemplo, la Ley de Derechos Civiles de 1964 restringió la discriminación racial privada contra los afroamericanos. [151] A principios del siglo XX, Estados Unidos atravesó la " era Lochner ", en la que la Corte Suprema de Estados Unidos derogó las regulaciones económicas sobre la base de la libertad de contratación y la Cláusula del Debido Proceso ; estas decisiones finalmente fueron anuladas y la Corte Suprema estableció una deferencia a los estatutos y reglamentos legislativos que restringen la libertad de contratación. [150] La Constitución de los Estados Unidos contiene una cláusula contractual , pero se ha interpretado que sólo restringe el deterioro retroactivo de los contratos. [150]
Uso comercial
Los contratos se utilizan ampliamente en el derecho comercial y constituyen la base jurídica de las transacciones en todo el mundo. Los ejemplos comunes incluyen contratos para la venta de servicios y bienes (tanto al por mayor como al por menor), contratos de construcción , contratos de transporte , licencias de software , contratos de empleo , pólizas de seguro , venta o arrendamiento de terrenos y varios otros usos.
Aunque la Unión Europea es fundamentalmente una comunidad económica con una serie de normas comerciales, no existe una "Ley de Contratos de la UE" general. En 1993, Harvey McGregor , un abogado y académico británico, elaboró un "Código de contrato" bajo los auspicios de las comisiones de derecho inglesa y escocesa , que era una propuesta para unificar y codificar las leyes contractuales de Inglaterra y Escocia. Este documento se ofreció como un posible "Código de Contrato para Europa", pero las tensiones entre juristas ingleses y alemanes hicieron que esta propuesta hasta ahora no sirviera para nada. [152]
Teoría del contrato
La teoría del contrato es el cuerpo de la teoría jurídica que aborda cuestiones normativas y conceptuales en el derecho contractual. Una de las preguntas más importantes que se plantean en la teoría de los contratos es por qué se hacen cumplir los contratos. Una respuesta destacada a esta pregunta se centra en los beneficios económicos de hacer cumplir las negociaciones. Otro enfoque, asociado con Charles Fried , sostiene que el propósito del derecho contractual es hacer cumplir las promesas. Esta teoría se desarrolla en el libro de Fried, Contract as Promise. Otros enfoques de la teoría del contrato se encuentran en los escritos de realistas jurídicos y teóricos de los estudios jurídicos críticos .
De manera más general, los escritores han propuesto interpretaciones marxistas y feministas del contrato. Se han realizado intentos de comprender el propósito y la naturaleza del contrato como fenómeno, en particular la teoría del contrato relacional desarrollada originalmente por los académicos estadounidenses Ian Roderick Macneil y Stewart Macaulay, basándose al menos en parte en el trabajo de teoría contractual del académico estadounidense Lon L Fuller , mientras que los académicos estadounidenses han estado a la vanguardia del desarrollo de teorías económicas de contratos que se centran en cuestiones de costo de transacción y la llamada teoría del " incumplimiento eficiente ".
Otra dimensión del debate teórico en el contrato es su lugar y relación con una ley de obligaciones más amplia . Las obligaciones se han dividido tradicionalmente en contratos, que se contraen voluntariamente y se adeudan a una persona o personas específicas, y obligaciones extracontractuales que se basan en infligir un daño indebido a determinados intereses protegidos, impuestos principalmente por la ley, y típicamente debidos a un clase más amplia de personas.
Recientemente se ha aceptado que existe una tercera categoría, las obligaciones restitutivas, basadas en el enriquecimiento injusto del imputado a costa del demandante. La responsabilidad contractual, que refleja la función constitutiva del contrato, es generalmente por no mejorar las cosas (al no brindar el desempeño esperado), la responsabilidad por agravio generalmente es por la acción (en oposición a la omisión) que empeora las cosas, y la responsabilidad en la restitución es por tomar o retener injustamente el beneficio del dinero o el trabajo del demandante. [153]
El derecho consuetudinario describe las circunstancias bajo las cuales la ley reconocerá la existencia de derechos, privilegios o poderes que surjan de una promesa.
Galería
Un contrato de la dinastía Tang que registra la compra de un esclavo de 15 años por seis rollos de seda simple y cinco monedas chinas.
Contrato de matrimonio alemán de 1521 entre Gottfried Werner von Zimmern
y Apollonia von Henneberg-RömhildThomas Boylston a Thomas Jefferson , mayo de 1786, primas de seguros marítimos
Contrato de seguro contra incendios de 1796
Ver también
- Clausula de arbitraje
- Factura de venta
- Conflicto de leyes contractuales
- Adjudicación de contratos
- Agricultura por contrato
- Gestión de contratos
- Contrato de venta
- Teoría del contrato (economía)
- Contratación en Wikcionario
- Cláusulas contractuales (categoría)
- Diseño por contrato
- Automatización de documentos
- Firma electronica
- Contrato de empleo
- Exclusión
- Implicaciones éticas en los contratos
- Fuerza mayor
- Más garantías
- Acuerdo de caballeros
- Buena fe
- Contrato implícito
- Escritura
- Asimetría de la información
- Invitación a tratar
- Remedio legal
- Cartas de ayuda
- Contrato de cumplimiento o liberación
- Memorando de entendimiento
- Negociación
- Contrato de opción
- Pedido (negocio)
- Pimienta (legal)
- Regla tierna perfecta
- Problema principal-agente
- Semi-contrato
- Restitución
- Sharia # Casos civiles
- Contrato inteligente
- Contrato social
- Especificación (estándar técnico)
- Contrato de forma estándar
- Estipulación
- Interferencia tortuosa
- Enriquecimiento ilícito
- Contrato anulable
Por país
- Derecho contractual australiano
- Ley de obligaciones (Bulgaria)
- Derecho contractual inglés
- Derecho contractual alemán
- Derecho contractual indio
- Derecho contractual sudafricano
- Ley de contratos de Estados Unidos
Notas
- ^ Ryan, Fergus (2006). Ley de Contratos de Round Hall . Salón redondo de Thomson. pag. 1. ISBN 9781858001715.
- ^ "Nota de caso - Derecho contractual - Instituto de Estado de Derecho de Australia" . Instituto de Estado de Derecho de Australia . 2018-05-31 . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ "Contratos" . www.lawhandbook.sa.gov.au . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ En Inglaterra, los contratos de trabajo deben ser por escrito ( Ley de Derechos Laborales de 1996 ), y los contratos para la venta de tierras, y la mayoría de los arrendamientos, deben completarse mediante escritura ( Ley de la Propiedad de 1925 ).
- ^ Esta categoría de "obligaciones" es esencialmente una fusión de contrato y agravio, y aunque casos como Junior Books Ltd contra Veitchi Co Ltd promovieron esta idea, ha caído en desgracia en los círculos legales ingleses.
- ^ Rose & Frank Co. contra JR Crompton & Bros Ltd. [1923] 2 KB 261, 273 (Bailhache J). Westlaw [ enlace muerto permanente ] .
- ^ Appleson v Littlewoods 1939 y Jones v Vernons Pools 1938.
- ^ Resúmenes de casos
- ^ Enright, Máiréad (2007). Principios del derecho contractual irlandés . Clarus Press.
- ^ DiMatteo L. (1997). El contrapeso de los contratos: el estándar de la persona razonable y la subjetividad del juicio . Revisión de la ley de Carolina del Sur .
- ^ George Hudson Holdings Ltd contra Timón (1973) 128 CLR 387 [1973] HCA 10 , Tribunal Superior (Australia).
- ^ promesa definición legal de promesa. sinónimos de promesa del Diccionario de derecho en línea gratuito
- ^ Feinman JM, Brill SR. (2006). ¿Es un anuncio una oferta? Por qué es y por qué es importante . Revista de leyes de Hastings .
- ^ Wilmot et al, 2009, Ley de contratos , tercera edición, Oxford University Press, página 34
- ^ Partridge contra Crittenden [1968] 1 WLR 1204
- ^ Harris v Nickerson (1873) LR8QB 286 [ enlace muerto permanente ]
- ^ Seguro contra incendios del hogar v Grant 1879
- ^ Carlill v Carbolic Smoke Ball Co [1892] EWCA Civ 1 , [1893] 2 QB 256, Tribunal de Apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ Sociedad farmacéutica de Gran Bretaña contra Boots Cash Chemists (Southern) Ltd Archivado el 17 de agosto de 2016 en la Wayback Machine , 1953, 1 QB 401
- ^ Linstone, Harold A. (9 de abril de 2013). "Comprensión de los contratos electrónicos: la ley de contratos de la India" (PDF) . Nalsar Pro . Consultado el 3 de abril de 2018 .
- ^ " Stonehill Capital Management LLC contra Bank of the West , 28 NY 3d 439 (2016)" . Google Scholar . Consultado el 3 de abril de 2018 .
- ^ "Cuando los intercambios de correo electrónico se convierten en contratos vinculantes" .
- ↑ Currie contra Misa (1875) LR 10 Ex 893
- ↑ Wade contra Simeon (1846) 2 CB 548
- ^ Blanco contra Bluett (1853) 2 WR 75
- ^ Bronaugh R. (1976). Acuerdo, error y objetividad en la teoría del conflicto de negociación . Revisión de la ley de William & Mary .
- ^ Enright, Máiréad (2007). Principios del derecho contractual irlandés . Dublín 8: Clarus Press. pag. 75.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ El " Código de contrato " delabogado escocés Harvey McGregor , unapropuesta patrocinada por la Comisión de Derecho para unir y codificar la ley inglesa y escocesa, propuso la abolición de la consideración.
- ^ Por ejemplo, en Alemania, § 311 BGB
- ^ por ejemplo, PS Atiyah, 'Consideración: una reformulación' en Ensayos sobre el contrato (1986) p.195, Oxford University Press
- ^ a b Central London Property Trust Ltd contra High Trees House Ltd [2007] EWCA Civ 1329 , [1947] KB 130, Tribunal de Apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ Chappell & Co Ltd contra Nestle Co Ltd [1959] 2 Todos los ER 701 en los que los envoltorios de tres barras de chocolate se consideraron parte de la contraprestación por la compraventa de una grabación musical.
- ^ "Preguntas frecuentes sobre impuestos sobre donaciones" . www.irs.gov . Consultado el 26 de mayo de 2016 .
- ^ "Caso de Pinnel" (1602) 5 Co Rep 117a
- ^ "Jorden v Money" (1854) 5 HLC 185
- ^ Foakes v Beer [1884] UKHL 1 , (1884) AC 605, Cámara de los Lores (Reino Unido). ( por incuriam ? [31] )
- ^ " Williams contra Roffey Bros y Nicholls (Contratistas) Ltd {1990} 1 Todos ER 512". [ enlace muerto permanente ]
- ^ Collins contra Godefroy (1831) 1 B. y Ad. 950.
- ^ ver para una discusión de la posición en la ley inglesa, el artículo sobre la capacidad en la ley inglesa
- ^ Elementos de un contrato - Contratos
- ^ a b L'Estrange v Graucob [1934] 2 KB 394.
- ↑ a b Toll (FGCT) Pty Ltd contra Alphapharm Pty Ltd [2004] HCA 52 , (2004) 219 CLR 165 (11 de noviembre de 2004), Tribunal Superior (Australia).
- ^ por ejemplo, pujar en subastas o actuar en respuesta a una oferta unilateral
- ↑ a b Hadley contra Baxendale [1854] EWHC J70 , ER 145, Tribunal Superior (Inglaterra y Gales).
- ^ como en Hong Kong Fir Shipping Co Ltd contra Kawasaki Kisen Kaisha Ltd y The Mihalis Angelos
- ^ Michida S. (1992) Sociedades contractuales: Japón y Estados Unidos contrastados . Revista de leyes y políticas de la Cuenca del Pacífico .
- ^ business.gov.au (18 de julio de 2018). "Leyes que afectan a los contratos" . www.business.gov.au . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ En Australia, se aplica la Ley de ventas de bienes.
- ^ Trans-Lex.org: principio internacional
- ^ Burchfield, RW (1998). El uso del inglés moderno de New Fowler (3ª ed. Revisada). Oxford: Clarendon Press. págs. 820–821 . ISBN 0198602634.
Expresado o transmitido por el habla en lugar de la escritura; oral ... por ejemplo, acuerdo verbal, contrato, evidencia
- ^ Bryan A. Garner (1999). Black's Law Dictionary: Definiciones de los términos y frases de la jurisprudencia estadounidense e inglesa, antigua y moderna . West Publishing Company. ISBN 978-0-314-15234-3.
- ^ Curtis v Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805
- ^ Balmain New Ferry Co Ltd contra Robertson [1906] HCA 83 , (1906) 4 CLR 379 (18 de diciembre de 1906), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Baltic Shipping Company contra Dillon [1993] HCA 4 , (1993) 176 CLR 344, Tribunal Superior (Australia).
- ^ a b BP Refinery (Westernport) Pty Ltd contra Shire of Hastings [1977] UKPC 13 , (1977) 180 CLR 266, Privy Council (en apelación de Australia).
- ^ Martin, E [ed] & Law, J [ed], Diccionario de Derecho de Oxford , ed6 (2006, Londres: OUP).
- ^ Reuer, Jeffrey J .; Ariño, África (marzo de 2007). "Contratos de alianza estratégica: dimensiones y determinantes de la complejidad contractual". Revista de Gestión Estratégica . 28 (3): 313–330. doi : 10.1002 / smj.581 .
- ^ Fry contra Barnes (1953) 2 DLR 817 (BCSC)
- ^ Hillas y Co. Ltd. contra Arcos Ltd. (1932) 147 LT 503
- ^ Véase Aiton Australia Pty Ltd v Transfield Pty Ltd (1999) 153 FLR 236 Thompson Reuters Archivado el 17 de agosto de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ Whitlock v Brew [1968] HCA 71 , (1968) 118 CLR 445 (31 de octubre de 1968), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Three Rivers Trading Co., Ltd. contra Gwinear & District Farmers, Ltd. (1967) 111 Sol. J. 831
- ^ " Cutter v Powell " (1795) 101 ER 573
- ^ "Tipos de términos contractuales: todo lo que necesita saber" . UpCounsel . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ↑ a b Gillies P. (1988). Ley de contratos concisos , pág. 105 . Federación de Prensa.
- ↑ a b Luna Park (NSW) Ltd contra Tramways Advertising Pty Ltd [1938] HCA 66 , (1938) 61 CLR 286 (23 de diciembre de 1938), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Koffman L, MacDonald E. (2007). La ley del contrato . Prensa de la Universidad de Oxford.
- ^ a b c d e West GD, Lewis WB. (2009). Contratación para evitar responsabilidades extracontractuales: ¿Puede su acuerdo contractual ser realmente el trato "completo"? El abogado comercial .
- ^ a b Burling JM. (2011). Manual de investigación sobre derecho y regulación internacional de seguros. Edward Elgar Publishing.
- ^ Poussard v Spires y estanque (1876) 1 QBD 410
- ↑ Bettini contra Gye (1876) 1 QBD 183
- ^ Agregado por la Ley de venta de bienes de 1994 s4 (1).
- ^ a b Primack MA. (2009). Declaraciones, garantías y convenios: vuelta a los conceptos básicos de los contratos . Revista de Derecho Nacional .
- ^ Ferara LN, Philips J, Runnicles J. (2007). Algunas diferencias en la legislación y la práctica entre los acuerdos de compra de acciones del Reino Unido y los EE . UU . Publicaciones de Jones Day .
- ^ Telman J. (2012). Representaciones y garantías . Blog ContractsProf.
- ↑ Bannerman v White [1861] EngR 713 ; (1861) 10 CBNS 844, Court of Common Pleas (Reino Unido).
- ↑ a b Bissett v Wilkinson [1927] AC 177.
- ^ "Términos implícitos en un contrato: definición y explicación - Video y transcripción de la lección | Study.com" . study.com . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ El Moorcock (1889) 14 PD 64.
- ^ J Spurling Ltd contra Bradshaw [1956] EWCA Civ 3 , [1956] 2 Todos ER 121, Tribunal de Apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ Hutton contra Warren [1836] M&W 466.
- ^ a b Con-stan Industries of Australia Pty Ltd contra Norwich Winterthur Insurance (Australia) Ltd [1986] HCA 14 , (1986) 160 CLR 226 (11 de abril de 1986), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Dunlop v Selfridge '[1915] AC 79 Cámara de los Lores (Reino Unido).
- ^ Beswick v Beswick [1968] AC 58 Cámara de los Lores (Reino Unido).
- ↑ Tweddle v Atkinson [1861] 121 ER 762
- ^ Scruttons contra Midland Silicones [1962] AC 446 Cámara de los Lores (Reino Unido).
- ↑ NZ Shipping contra Satterthwaite [1974] UKPC 4 , [1975] AC 154, Privy Council (en apelación de Nueva Zelanda).
- ↑ Adler contra Dickson [1955] QB 158
- ↑ Lord Denning declaró que la doctrina había sido abolida por la legislación de propiedad de 1925, pero fue rechazada por la Cámara de los Lores.
- ^ La Ley de 1999 no cubre los contratos para el transporte de mercancías por mar, que en cambio están sujetos a las Reglas de La Haya-Visby.
- ^ Malhotra, Deepak; Murnighan, J. Keith (2002). "Los efectos de los contratos en la confianza interpersonal". Trimestral de Ciencias Administrativas . 47 (3): 534–559. doi : 10.2307 / 3094850 . ISSN 0001-8392 . JSTOR 3094850 .
- ^ Poppo, Laura; Zenger, Todd (2002). "¿Funcionan los contratos formales y la gobernanza relacional como sustitutos o complementos?". Revista de Gestión Estratégica . 23 (8): 707–725. doi : 10.1002 / smj.249 . ISSN 1097-0266 .
- ^ "¿Estás obligado una vez que firmas un contrato?" . Comisión de Servicios Legales de Australia del Sur . 11 de diciembre de 2009 . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
- ^ Knapp, Charles; Crystal, Nathan; Príncipe, Harry (2007). Problemas en derecho contractual: casos y materiales (4ª ed.). Editores de Aspen / Wolters Kluwer Law & Business. pag. 659.
- ^ Bix, Brian (2012). Derecho contractual: reglas, teoría y contexto . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 44–45.
- ^ Bix, Brian (2012). Derecho contractual: reglas, teoría y contexto . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 44–45.
- ^ Knapp, Charles; Crystal, Nathan; Príncipe, Harry (2007). Problemas en derecho contractual: casos y materiales (4ª ed.). Editores de Aspen / Wolters Kluwer Law & Business. pag. 659.
- ^ Esso Petroleum Co Ltd contra Mardon [1976] 2 Lloyd's Rep. 305
- ^ Fitzpatrick v Michel [1928] NSWStRp 19 , (1928) 28 SR (NSW) 285 (2 de abril de 1928), Tribunal Supremo (NSW, Australia).
- ^ Fuller, Lon; Eisenberg, Melvin (2001). Ley Básica de Contratos (7ª ed.). Grupo Oeste. pag. 388.
- ^ Fideicomisario público contra Taylor [1978] VicRp 31 (9 de septiembre de 1977), Tribunal Supremo (Vic, Australia).
- ^ Bix, Brian (2012). Derecho contractual: reglas, teoría y contexto . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 44–45.
- ^ Bell contra Lever Brothers Ltd. [1931] ALL ER Rep. 1, [1932] AC 161
- ↑ ver también Svanosi v McNamara [1956] HCA 55 , High Court (Australia).
- ^ Great Peace Shipping Ltd contra Tsavliris Salvage (International) Ltd] [2002] EWCA Civ 1407 , Tribunal de Apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ a b McRae contra Comisión de Disposiciones del Commonwealth [1951] HCA 79 , (1951) 84 CLR 377 , Tribunal Superior (Australia).
- ^ Raffles v Wichelhaus (1864) 2 Lanzamiento. Y C. 906.
- ^ Smith contra Hughes [1871].
- ^ Taylor contra Johnson [1983] HCA 5 , Tribunal Superior (Australia).
- ^ Lewis v Avery [1971] EWCA Civ 4 , [1971] 3 Todos ER 907, Tribunal de Apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ Diccionario de leyes de Black (8ª ed. 2004)
- ^ Johnson v Buttress [1936] HCA 41 , (1936) 56 CLR 113 (17 de agosto de 1936), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Véase también Westmelton (Vic) Pty Ltd contra Archer y Shulman [1982] VicRp 29 , Tribunal Supremo (Vic, Australia).
- ^ Odorizzi contra Bloomfield Sch. Dist. , 246 Cal. App. 2d 123 (Cal. App. 2d Dist. 1966)
- ↑ a b Commercial Bank of Australia Ltd contra Amadio [1983] HCA 14 , (1983) 151 CLR 447 (12 de mayo de 1983), Tribunal Superior (Australia).
- ↑ ver también Blomley v Ryan [1956] HCA 81 , (1956) 99 CLR 362, High Court (Australia).
- ^ "Legislación - Ley australiana del consumidor" . Consumerlaw.gov.au . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ Royal Bank of Canada v. Newell 147 DLR (cuarto) 268 (NCSA). Caso de 1996 y apelación de 1997 .
- ^ Tenet v. Doe , 544 Estados Unidos 1 (2005).
- ^ Farnsworth, E. Allen (noviembre de 1970). "Remedios legales por incumplimiento de contrato". Revisión de la ley de Columbia . 70 (7): 1145-1216. doi : 10.2307 / 1121184 . JSTOR 1121184 .
- ^ Rowan, Solène (2012). Remedios por incumplimiento de contrato: un análisis comparativo de la protección del desempeño . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0199606603. Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Ward, AA (2005). "Eludir la cláusula de supremacía: comprender las implicaciones constitucionales del tratamiento de las obligaciones del tratado por parte de los Estados Unidos a través de un análisis de la Convención de Nueva York" . Revista de derecho internacional de San Diego . 7 : 491 . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ "¿Por qué el arbitraje en propiedad intelectual?" . OMPI . Organización Mundial de la Propiedad Intelectual . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Ver, por ejemplo, Edwards, Harry T. (1988). "Revisión judicial de laudos arbitrales laborales: el choque entre la excepción de política pública y el deber de negociación" . Revisión de la ley de Chicago-Kent . 64 (1): 4 . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Reglas y ley de procedimiento civil de Nueva York § 7501, et seq.
- ^ "Ley uniforme de arbitraje (Ley de 1956 o Ley de 2000)" . Instituto de Información Legal . Facultad de Derecho de Cornell . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Bernard, Tara S. (18 de julio de 2014). "Llevar a un corredor a arbitraje" . New York Times . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Cleaver, Joanne (28 de agosto de 2014). "Lo que significa para usted la cláusula de arbitraje obligatorio de su asesor financiero" . US News & World Report . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Larson, Aaron (22 de julio de 2016). "Cláusulas contractuales comunes" . ExpertLaw.com . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Healy, James J. (2008). "Elección de la ley de protección al consumidor: lecciones europeas para los Estados Unidos" . Duke Journal of Comparative & International Law . 19 : 535 . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ "Reglamento (CE) nº 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo" . Eur-Lex . 17 de junio de 2008 . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ "Derecho mercantil: Derecho contractual" . Universidad de Monash .
- ^ Ver, por ejemplo, Mullenix, Linda A. (1988). "Otra elección de foro, otra elección de ley: procedimiento de adjudicación consensual en el Tribunal Federal" . Revisión de la ley de Fordham . 57 : 291 . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Hong Kong Fir Shipping Co Ltd contra Kawasaki Kisen Kaisha Ltd [1962] 1 Todos ER 474; véase también Associated Newspapers Ltd contra Bancks [1951] HCA 24 , (1951) 83 CLR 322, High Court (Australia).
- ↑ The Mihailis Angelos [1971] 1 QB 164
- ^ Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd contra New Garage & Motor Co Ltd [1914] UKHL 1 , [1915] AC 79 en 86 por Lord Dunedin, Cámara de los Lores (Reino Unido).
- ^ Bellgrove contra Eldridge [1954] HCA 36 , (1954) 90 CLR 613 (20 de agosto de 1954), Tribunal Superior (Australia).
- ^ [1972] 1 QB 60
- ^ La UCC establece, "Los daños consecuentes ... incluyen cualquier pérdida ... que no podría prevenirse razonablemente con una cobertura o de otra manera". UCC 2-715. En la ley inglesa, la principal autoridad en mitigación es la británica Westinghouse Electric and Manufacturing Co contra Underground Electric Railway Co de Londres [1912] AC 673, véase especialmente 689 por Lord Haldane.
- ^ MP Furmston, Cheshire, Fifoot & Furmston's Law of Contract , 15a edn (OUP: Oxford, 2007) p.779.
- ^ MP Furmston, Cheshire, Fifoot & Furmston's Law of Contract , 15a edición (OUP: Oxford, 2007) p.779 n. 130.
- ^ Sotiros Shipping Inc contra Sameiet, The Solholt [1983] 1 Lloyd's Rep 605.
- ^ Véase también Alexander v Cambridge Credit Corp Ltd (1987) 9 NSWLR 310.
- ^ "Decimotercera enmienda a la Constitución de los Estados Unidos" . Consultado el 26 de diciembre de 2020 .
- ^ Willmott, L, Christensen, S, Butler, D y Dixon, B 2009 Contract Law , tercera edición, Oxford University Press, North Melbourne
- ^ Hans Wehberg , Pacta Sunt Servanda , The American Journal of International Law , vol. 53, núm. 4 (octubre de 1959), p. 775. ; Trans-Lex.org Principio de santidad de los contratos
- ^ Atiyah PS. (1986) Negligencia médica y límite de contrato / agravio . Derecho y problemas contemporáneos .
- ↑ Sin embargo, un movimiento en la década de 1990 para reemplazar la enseñanza separada de contrato y responsabilidad extracontractual por una ley unificada de "obligaciones" ha tenido poco éxito.
- ^ Blake V. (2012). ¿Cuándo se establece una relación médico-paciente? . Mentor virtual .
- ^ a b c Bernstein DE. (2008). Libertad de contrato . Documento de investigación de George Mason Law & Economics No. 08-51.
- ^ Douglas D. (2002). Derechos contractuales y derechos civiles . Revisión de la ley de Michigan .
- ^ ... de hecho, el Código no fue publicado ni adoptado por el Reino Unido, sino que fue publicado de forma privada por una universidad italiana
- ^ Beatson, Ley de contrato de Anson (1998) 27ª ed. OUP, pág.21
Referencias
- Ewan McKendrick, Derecho contractual: texto, casos y materiales (2005), Oxford University Press ISBN 0-19-927480-0
- PS Atiyah, The Rise and Fall of Freedom of Contract (1979), Clarendon Press ISBN 0-19-825342-7
- Randy E. Barnett, Contratos (2003), Aspen Publishers ISBN 0-7355-6525-2
enlaces externos
- Ley de contratos australiana
- Código Comercial Uniforme (Ley de Contratos de los Estados Unidos)
- Entrada de Cornell Law School Wex sobre derecho contractual
- Principios del derecho contractual europeo
- Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías, Viena, 11 de abril de 1980
- Resumen de la cápsula LexisNexis: Contratos
- Asociación Internacional de Gestión Comercial y de Contratos (IACCM)