De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La ley de derechos de autor de la Unión Europea es la ley de derechos de autor aplicable dentro de la Unión Europea . La legislación sobre derechos de autor está ampliamente armonizada en la Unión, aunque existen diferencias entre países. El cuerpo de la ley se implementó en la UE a través de una serie de directivas , que los estados miembros deben promulgar en su legislación nacional. Las principales directivas de derechos de autor son la Directiva Plazo del Copyright , la Directiva de la Sociedad de Información y de la Directiva sobre derechos de autor en el mercado único digital . Los derechos de autor en la Unión dependen además de los convenios internacionales de los que la Unión Europea es miembro (como el Acuerdo sobre los ADPIC).y convenios en los que todos los Estados miembros son partes (como el Convenio de Berna )).

Historia [ editar ]

Los intentos de armonizar la legislación sobre derechos de autor en Europa (y más allá) se pueden fechar en la firma del Convenio de Berna para la Protección de Obras Literarias y Artísticas el 9 de septiembre de 1886: todos los Estados miembros de la Unión Europea son partes del Convenio de Berna, [1] y el cumplimiento de sus disposiciones es ahora obligatorio antes de la adhesión. El primer gran paso dado por la Comunidad Económica Europea para armonizar las leyes de derechos de autor llegó con la decisión de aplicar un estándar común para la protección de los derechos de autor de los programas de computadora, promulgado en la Directiva de Programas de Computadora en 1991. Un término común de protección de derechos de autor, 70 años desde muerte del autor, se estableció en 1993 como la Directiva de duración de los derechos de autor .

La implementación de las directivas sobre derechos de autor ha sido bastante más controvertida que para muchos otros temas, como se puede ver en las seis sentencias por no transposición de la Directiva sobre la sociedad de la información . [2] Tradicionalmente, las leyes de derechos de autor varían considerablemente entre los estados miembros, particularmente entre las jurisdicciones de derecho civil y de derecho consuetudinario. Los cambios en la ley de derechos de autor también se han relacionado con las protestas contra la Organización Mundial del Comercio y la globalización en general.

Fuentes de derecho [ editar ]

Las primeras decisiones del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas relativas a los derechos de autor se tomaron en virtud de la disposición de no discriminación del artículo 6 CE (anteriormente artículo 7), [ ¿cuál? ] y con arreglo a las disposiciones del artículo 36, que permite la imposición de restricciones al comercio entre Estados miembros si está justificado por la protección de la propiedad industrial y comercial (incluidos los derechos de autor). [3] Las directivas se elaboraron con arreglo a las disposiciones de los Tratados sobre el mercado interior, en particular el artículo 95 CE (anteriormente artículo 100 A).

Derechos protegidos [ editar ]

Los siguientes derechos están protegidos por la legislación de la Unión Europea:

  • derecho de reproducción para autores, artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y películas y organismos de radiodifusión [4]
  • derecho de comunicación al público de los autores, artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y películas y organismos de radiodifusión [5]
  • derecho de distribución para los autores [6] y para los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y películas y los organismos de radiodifusión [7]
  • derecho de fijación para artistas intérpretes o ejecutantes y organismos de radiodifusión [8]
  • derecho de alquiler y / o préstamo para autores, artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y películas, [9] [10] con un derecho asociado a una remuneración equitativa por préstamo y / o alquiler para autores y artistas intérpretes o ejecutantes [11]
  • derecho de radiodifusión para artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organismos de radiodifusión [12]
  • derecho de comunicación al público por satélite y cable para autores, artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organismos de radiodifusión [13]
  • derecho de reproducción, distribución y alquiler de programas informáticos para los autores [14]

Los derechos morales generalmente se consideran un asunto de las leyes nacionales de los Estados miembros, aunque algunos países clasifican algunos de los derechos anteriores, especialmente el derecho de comunicación al público, entre los derechos morales del autor y no bajo sus derechos de autor. explotación.

Duración de la protección [ editar ]

Los derechos de los autores están protegidos durante su vida y durante setenta años después de su muerte; [15] esto incluye los derechos de participación de los artistas . [16] Para las películas y otras obras audiovisuales, el período de setenta años se aplica a partir del último fallecimiento de las siguientes personas, sean o no consideradas autores de la obra por la legislación nacional del Estado miembro: el director principal ( quien siempre se considera autor de la obra audiovisual), el autor del guión, el autor del diálogo y el compositor de música específicamente creada para su uso en la obra cinematográfica o audiovisual. [17]

Los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes duran 50 años a partir de la distribución o comunicación de la actuación, o 50 años a partir de la actuación en sí, si nunca se ha comunicado al público durante este período. [18] Los derechos de los productores de fonogramas duran 50 años después de la publicación del fonograma, o 50 años después de su comunicación al público si nunca se ha publicado durante ese período, o 50 años después de su creación si nunca se ha publicado. comunicado al público. [19] Los derechos de los productores cinematográficos duran 50 años después de la comunicación de la película al público, o 50 años después de su creación si nunca se había comunicado al público durante ese período. [20]Los derechos de los organismos de radiodifusión duran 50 años después de la primera transmisión de una transmisión. [21] La Comisión Europea propuso que esto se extendiera a 95 años y, siguiendo esta sugerencia, el Parlamento Europeo aprobó una legislación para aumentar el plazo a 70 años.

Cuando una obra gozó de un período de protección más prolongado en virtud de la legislación nacional el 1 de julio de 1995, su período de protección no se acorta. De lo contrario, estas condiciones de protección se aplican a todas las obras que estaban protegidas en un Estado miembro del Espacio Económico Europeo el 1 de julio de 1995. [22] Esta disposición tuvo el efecto de restaurar los derechos de autor de determinadas obras que habían pasado al dominio público en los países. con términos de derechos de autor más cortos. [23] La Directiva de la UE sobre la sociedad de la información modificó el plazo de protección de los fonogramas, calculando a partir de la fecha de publicación en lugar de una fecha anterior de comunicación al público, pero no restableció la protección de los fonogramas que habían entrado en el dominio público bajo la reglas anteriores.[24] [25] Todos los períodos de protección se extienden hasta el 31 de diciembre del año en que expiran.

Derecho de participación [ editar ]

La Directiva sobre derechos de participación creó el derecho de los creadores de obras de arte a participar en el producto de la reventa de su obra. Este derecho, que en ocasiones se conoce por su nombre francés droit de suite, es personal del artista y solo se puede transmitir por herencia. Se calcula como una proporción del precio de reventa (neto de impuestos), que varía entre el 4 y el 5 por ciento para la parte del precio de reventa hasta 50 000 EUR y el 0,25% para la parte del precio de reventa superior a 500 000 EUR. El canon total está limitado a EUR 12.500, equivalente a un precio de reventa de EUR 2.000.000. Los Estados miembros pueden optar por eximir del pago de regalías las ventas inferiores a 3000 EUR. Las obras de arte amparadas por este derecho de participación son "obras de artes gráficas o plásticas tales como cuadros, collages, pinturas, dibujos, grabados, estampas, litografías, esculturas, tapices, cerámicas, cristalería y fotografías, siempre que sean realizadas por artista mismo o copias que hayan sido realizadas en cantidades limitadas por el artista o bajo su autoridad ".

Derechos de base de datos [ editar ]

La Directiva sobre bases de datos creó una protección sui generis para las bases de datos que no cumplen el criterio de originalidad para la protección de los derechos de autor. Está destinado específicamente a proteger "la inversión de considerables recursos humanos, técnicos y financieros" en la creación de bases de datos (párrafo 7 del preámbulo), mientras que las leyes de derecho de autor de muchos Estados miembros excluyen específicamente el esfuerzo y el trabajo de los criterios de protección del derecho de autor. Para calificar, la base de datos debe mostrar "cualitativa y / o cuantitativamente una inversión sustancial en la obtención, verificación o presentación de los contenidos". [26]Sus creadores tienen derecho a "impedir la extracción y / o reutilización de la totalidad o una parte sustancial, evaluada cualitativa y / o cuantitativamente, del contenido de esa base de datos". Esto se considera que incluye la extracción repetida de partes insustanciales de los contenidos si esto entra en conflicto con la explotación normal de la base de datos o perjudica injustificadamente los intereses legítimos del creador de la base de datos. [27]

Los Estados miembros podrán limitar este derecho en los siguientes casos: [28]

  • extracción para uso privado de una base de datos no electrónica;
  • extracción con fines de docencia o investigación, en la medida en que lo justifique el fin no comercial;
  • extracción y / o reutilización con fines de seguridad pública o un procedimiento administrativo o judicial.

Los derechos de la base de datos duran quince años a partir de: [29]

  • la "terminación" de la base de datos, es decir, el punto en el que se cumple el criterio de inversión sustancial, o desde
  • la fecha en la que la base de datos se pone a disposición del público, la que sea posterior. El período de protección se extiende hasta el 31 de diciembre del año en que expira. Si hay un "cambio sustancial" en la base de datos que se calificaría como una "nueva inversión sustancial", se concede un nuevo período de protección para la base de datos resultante.

Limitaciones [ editar ]

La copia temporal que sea el resultado de la transmisión de una obra o de su uso legal no está amparada por el derecho exclusivo de reproducción. [30]

Los Estados miembros pueden aplicar otras limitaciones de la lista del artículo 5 de la Directiva sobre la sociedad de la información o mantener las limitaciones que ya estaban en vigor el 22 de junio de 2001. Las limitaciones permitidas son: [31]

  • Arte. 5.2 (a) reproducciones en papel por fotocopiado o métodos similares, excepto partituras, si existe compensación para los titulares de derechos;
  • Arte. 5.2 (b) reproducciones realizadas para uso privado y no comercial si existe compensación para los titulares de derechos;
  • Arte. 5.2 (c) reproducciones de bibliotecas públicas, instituciones educativas o archivos para uso no comercial;
  • Arte. 5.2 (d) conservación de grabaciones de emisiones en archivos oficiales;
  • Arte. 5.2 (e) reproducciones de transmisiones por instituciones sociales, no comerciales, tales como hospitales y prisiones, si hay compensación para los titulares de derechos;
  • Arte. 5.3 (a) uso con fines ilustrativos para la enseñanza o la investigación científica, en la medida en que lo justifique el propósito no comercial;
  • Arte. 5.3 (b) usos directamente relacionados con una discapacidad, en la medida en que la discapacidad lo justifique;
  • Arte. 5.3 (c) reseñas de prensa y reportajes de noticias;
  • Arte. 5.3 (d) citas con fines de crítica o revisión;
  • Arte. 5.3 (e) usos con fines de seguridad pública o en procedimientos administrativos, parlamentarios o judiciales;
  • Arte. 5.3 (f) uso de discursos políticos y extractos de conferencias públicas, en la medida en que lo justifique la información pública;
  • Arte. 5.3 (g) usos durante celebraciones religiosas u oficiales;
  • Arte. 5.3 (h) usos de obras, como arquitectura o escultura, que se encuentren de forma permanente en lugares públicos;
  • Arte. 5.3 (i) inclusión incidental en otro trabajo;
  • Arte. 5.3 (j) uso para la publicidad de la exhibición pública o venta de arte;
  • Arte. 5.3 (k) caricatura, parodia o pastiche;
  • Arte. 5.3 (l) uso en relación con la demostración o reparación de equipos;
  • Arte. 5.3 (m) uso de una obra protegida (por ejemplo, planos) para la reconstrucción de un edificio;
  • Arte. 5.3 (n) comunicación de obras al público dentro de los locales de bibliotecas públicas, instituciones educativas, museos o archivos.

No podrán entrar en vigor nuevas limitaciones después del 22 de junio de 2001, excepto aquellas en las limitaciones permitidas que figuran en la Directiva sobre la sociedad de la información. Las limitaciones solo pueden aplicarse en equilibrio con la prueba de Berna de tres pasos que pide que las excepciones sean "ciertos casos especiales que no entren en conflicto con la explotación normal de la obra u otra materia y no perjudiquen injustificadamente los intereses legítimos del titular del derecho. ". [32] Sin embargo, en el momento de redactar los tratados de la OMPI sobre derecho de autor, interpretación o ejecución y fonogramas se acordó que esta redacción "no reduce ni amplía el ámbito de aplicación de las limitaciones y excepciones permitidas por el Convenio de Berna". [33]

Esta lista explícita de excepciones contrasta con la doctrina abierta del uso legítimo empleada por los Estados Unidos , y la Unión Europea se ha mostrado en general en contra de considerar marcos que se asemejen al uso legítimo. [34] El uso de fragmentos cortos de artículos de noticias en sitios de agregación como Google News , cubiertos por el uso legítimo en los Estados Unidos, ha sido objeto de disputa entre Google y los gobiernos europeos, tras la aprobación de los derechos de autor auxiliares para los editores de prensa en Alemania. y la Directiva sobre derechos de autor en el mercado único digital en toda la UE.

Protección de derechos [ editar ]

La Directiva de Ejecución cubre los recursos disponibles en los tribunales civiles y armoniza las normas sobre legitimación , prueba , medidas cautelares, embargo y mandamientos judiciales , daños y costas y publicación judicial. Alemania reconoce la llamada GEMA Vermutung según la cual la carga de la prueba recae en el presunto infractor en una demanda por infracción. [35]

Monopolios de cobranza [ editar ]

Las sociedades de gestión de derechos de autor de la Unión Europea suelen tener monopolios en sus respectivos mercados nacionales. [36] Algunos países crean un monopolio legal, mientras que otros reconocen los monopolios efectivos a través de regulaciones. [36] En Austria, la Sociedad de Autores, Compositores y Editores ( Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger , AKM) tiene un monopolio legal. [36] La legislación alemana reconoce a GEMA como un monopolio efectivo y, en consecuencia, la carga de la prueba recae en el infractor acusado de que una obra no está gestionada por GEMA. [36] [37]

Ver también [ editar ]

  • Acuerdo comercial contra la falsificación ( ACTA )
  • Directiva de duración de los derechos de autor
  • Partido pirata europeo
  • Extensión de derechos de autor de grabación de la Unión Europea por 70 años
  • Jurisprudencia de derechos de autor de la UE
  • Directiva sobre derechos de autor en el mercado único digital

La ley europea de derechos de autor está armonizada en gran medida. Sin embargo, la legislación de la UE permite diferencias en la forma de aplicación de los estados miembros. Las páginas relacionadas con leyes específicas de derechos de autor se enumeran a continuación.

  • Ley de derechos de autor de Francia
  • Ley de derechos de autor de Alemania
  • Ley de derechos de autor de Irlanda
  • Ley de derechos de autor de los Países Bajos
  • Ley de derechos de autor de Polonia
  • Ley de derechos de autor de Rumania
  • Ley de derechos de autor de España

Referencias [ editar ]

  1. ^ Fuente: OMPI
  2. ^ Comisión de las Comunidades Europeas / Reino de España (asunto C-31/04), Comisión de las Comunidades Europeas / República de Finlandia (asunto C-56/04), Comisión de las Comunidades Europeas / República Francesa (asunto C-59) / 04), Comisión de las Comunidades Europeas / Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (asunto C-88/04), Comisión de las Comunidades Europeas / Reino de Suecia (asunto C-91/04), Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de Bélgica (asunto C-143/04).
  3. ^ Phil Collins contra Imtrat Handelsgesellschaft mbH y Patricia Im- und Export Verwaltungsgesellschaft mbH y Leif Emanuel Kraul contra EMI Electrola GmbH (asuntos acumulados C-92/92 y C-326/92), ECR  (1993) I-05145. Land Hessen / G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH (asunto C-360/00), Tod's SpA, Tod's France / Heyraud SA (asunto C-28/04)
  4. ^ Artículo 7 de la Directiva sobre alquileres , sustituido por elartículo 2 de la Directiva sobre la sociedad de la información ; también elartículo 14 del Acuerdo sobre los ADPIC , losartículos 7 y 11 del WPPT
  5. ^ Directiva sobre la sociedad de la información, artículo 3; también elartículo 10 del Acuerdo sobre los ADPIC , elartículo 8 del WCT y losartículos 6, 10 y 14 del WPPT
  6. ^ Directiva sobre la sociedad de la información, artículo 4
  7. ^ Directiva de alquiler, artículo 9; también elartículo 10 del Acuerdo sobre los ADPIC , elartículo 6 del WCT y losartículos 8 y 12 del WPPT
  8. ^ Directiva de alquiler, artículo 6; también elartículo 14 del Acuerdo sobre los ADPIC y elartículo 6 del WPPT
  9. ^ Directiva de alquiler, artículo 2; también elartículo 11 del Acuerdo sobre los ADPIC , elartículo 7 del WCT , losartículos 9 y 13 del WPPT
  10. ^ Warner Brothers Inc. y Metronome Video ApS contra Erik Viuff Christiansen (asunto C-158/86), ECR  (1988) 02605. Metronome Musik GmbH contra Musik Point Hokamp GmbH (asunto C-200/96), Foreningen af ​​danske Videogramdistributører, en representación de Egmont Film A / S y otros contra Laserdisken (Asunto C-61/97).
  11. ^ Directiva de alquiler, artículo 4
  12. ^ Directiva de alquiler, artículo 8; también elartículo 6 del WPPT
  13. ^ Artículos 2 y 4 de la Directiva sobre satélites y cables
  14. ^ Directiva sobre programas informáticos, artículo 4; también elartículo 11 de los ADPIC
  15. ^ Directiva sobre el término de derechos de autor, artículo 1
  16. ^ Directiva de derechos de reventa, artículo 8
  17. ^ Directiva sobre el término de derechos de autor, artículo 2
  18. ^ Directiva sobre el término de derechos de autor, artículo 3 (1)
  19. ^ Directiva sobre duración de los derechos de autor, artículo 3 (2), modificada por el artículo 11 (2) de la Directiva sobre la sociedad de la información
  20. ^ Directiva sobre el término de derechos de autor, artículo 3 (3)
  21. ^ Directiva sobre el término de derechos de autor, artículo 3 (4)
  22. ^ Directiva sobre la duración de los derechos de autor, artículo 10,
  23. Véase también: EMI Electrola GmbH contra Patricia Im- und Export y otros (asunto C-341/87), ECR  (1989) 00079. Butterfly Music Srl contra Carosello Edizioni Musicali e Discografiche Srl (CEMED) (asunto C-60/98) ).
  24. ^ Directiva sobre la sociedad de la información, artículo 11 (2)
  25. ^ Directiva sobre la duración de los derechos de autor, artículo 3 (2), modificado
  26. ^ Directiva de bases de datos , art. 7 (1)
  27. ^ Directiva de bases de datos , art. 7 (5)
  28. ^ Directiva de bases de datos , art. 9
  29. ^ Directiva de bases de datos , art. 10
  30. ^ Directiva sobre la sociedad de la información , art. 5 (1)
  31. ^ Directiva sobre la sociedad de la información, artículo 5 (3) (o)
  32. ^ Directiva sobre la sociedad de la información , art. 5 (5); también elartículo 13 del Acuerdo sobre los ADPIC , elartículo 10 del WCT y elartículo 16 del WPPT
  33. ^ " Declaración concertada relativa al artículo 10 del Tratado de la OMPI sobre derecho de autor ", 1996-12-20. Véase también Tratado de la OMPI sobre derecho de autor (WCT): declaraciones conjuntas.
  34. ^ "(¿Cuándo) es posible la reforma de los derechos de autor? Lecciones de la revisión de Hargreaves" por James Boyle (2015)
  35. ^ Torremans 2007 , p. 265, nota al pie 41.
  36. ↑ a b c d Torremans, Paul (2007). Derecho de autor: un manual de investigación contemporánea . Manuales de investigación en propiedad intelectual. Cheltenham: Edward Elgar Publishing. pag. 263. ISBN 978-1-84542-487-9.
  37. ^ Urheberrechtswahrnehmungsgesetz (Ley de administración de derechos de autor), 9 de septiembre de 1965

Enlaces externos [ editar ]

  • Resúmenes de la legislación de la UE > Mercado interior> Empresas en el mercado interior> Propiedad intelectual> Derechos de autor y derechos afines
  • Comisión Europea> Mercado Interior> Copyright> Documentos
  • Lista de duraciones de derechos de autor de la UE

Tratados [ editar ]

  • Convenio de Berna para la Protección de Obras Literarias y Artísticas (de la OMPI )
  • Convención de Roma para la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organismos de radiodifusión
  • Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (de la OMC )
  • Tratado de la OMPI sobre derechos de autor (de la OMPI )
  • Tratado de la OMPI sobre artistas intérpretes o ejecutantes y fonogramas (de la OMPI )