Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El pueblo de Cornualles o Cornualles ( Cornish : Kernowyon , inglés antiguo : Cornwīelisc ) es un grupo étnico celta [18] [19] y una nación nativa o asociada con Cornualles [20] [21] y una minoría nacional reconocida en el Reino Unido , [22] cuyas raíces se remontan a los antiguos británicos que habitaban el sur y el centro de Gran Bretaña antes de la conquista romana . [23]Hoy en día, muchos en Cornualles continúan afirmando una identidad distinta separada o además de las identidades inglesas o británicas . La identidad de Cornualles ha sido adoptada por los migrantes en Cornualles, así como por las comunidades de emigrantes y descendientes de Cornualles, esta última a veces conocida como la diáspora de Cornualles . [10] Aunque no se incluye como una opción explícita en el censo del Reino Unido, el número de personas que afirman la identidad étnica y nacional de Cornualles se reconoce y registra oficialmente. [24] [25]

A lo largo de la antigüedad clásica , los antiguos británicos formaron una serie de tribus , culturas e identidades en Gran Bretaña; la Dumnonii y Cornovii eran las tribus celtas que habitaban lo que iba a convertirse en Cornwall durante la Edad del Hierro , romana y post-romana períodos. [26] El nombre Cornwall y su demonym Cornish se derivan de la tribu celta Cornovii. [26] [27] La invasión anglosajona y el asentamiento de Gran Bretañaen los siglos V al VI restringió gradualmente la cultura y el idioma romano-británicos al norte y al oeste de Gran Bretaña, mientras que los habitantes del sur y este de Gran Bretaña se volvieron ingleses. El pueblo de Cornualles, que compartía el idioma Brythonic con los galeses y bretones al otro lado del mar, se conocía en el idioma inglés antiguo como "Westwalas", que significa galés occidental. [26] Se cree que la batalla de Deorham entre británicos y anglosajones provocó la pérdida de vínculos terrestres con la gente de Gales. [28]

El pueblo de Cornualles y su lengua de Cornualles Brythonic experimentaron un proceso de anglicización y desgaste durante la Edad Media y principios de la Edad Moderna . En el siglo XVIII, y tras la creación del Reino de Gran Bretaña , el idioma y la identidad de Cornualles se habían desvanecido, reemplazados en gran medida por el idioma inglés (aunque dialectos del West Country con influencia de Cornualles y anglo-de Cornualles ) y / o la identidad británica . [29] [30] Un renacimiento celtaa principios del siglo XX permitió una autoconciencia cultural en Cornualles que revitalizó el idioma de Cornualles y despertó a los de Cornualles a expresar una herencia claramente celta. El idioma de Cornualles recibió el reconocimiento oficial en virtud de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias en 2002, [31] y en 2014 el pueblo de Cornualles fue reconocido y protegido por el Gobierno del Reino Unido en virtud del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales . [22]

En el censo de 2011, la población de Cornualles, incluidas las Islas Sorlingas , se estimó en 532,300. [32] El movimiento de autogobierno de Cornualles ha pedido un mayor reconocimiento de la cultura, la política y el idioma de Cornualles, e instó a que se otorgue a la gente de Cornualles un mayor estatus, ejemplificado por el llamado a ser uno de los grupos étnicos incluidos en el Reino Unido. Formulario del censo 2011 . [33]

Clasificación [ editar ]

Las banderas de la Unión y Cornualles .

Tanto los factores geográficos como los históricos distinguen a los de Cornualles como grupo étnico [34] , apoyados además por una variación genética identificable entre las poblaciones de Cornualles, la vecina Devon e Inglaterra, como se publicó en un estudio de la Universidad de Oxford de 2012. [35] A lo largo de la Gran Bretaña medieval y moderna , a los de Cornualles se les concedió en algunos puntos el mismo estatus que a los ingleses y galeses y se los consideró una raza o nación separada , distinta de sus vecinos, con su propio idioma, sociedad y costumbres. [36] Un proceso de anglicizaciónentre 1485 y 1700 llevó a los habitantes de Cornualles a adoptar el idioma, la cultura y la identidad cívica inglesas, una visión reforzada por el historiador de Cornualles AL Rowse, quien dijo que fueron gradualmente "absorbidos por la corriente principal de la vida inglesa". [36] Aunque "decididamente moderno" y "en gran parte retrospectivo" en su política de identidad , las asociaciones de Cornualles y Celtas han avanzado la noción de una identidad nacional y étnica de Cornualles distinta desde finales del siglo XX. [37] En el censo del Reino Unido de 2001, a pesar de que no hay disponible una opción explícita de "Cornualles", aproximadamente 34.000 personas en Cornualles y 3500 personas en otras partes del Reino Unido (un total combinado equivalente a casi el 7 por ciento de la población de Cornualles) se identificaron como étnicos de Cornualles al escribir esto bajo el "otra" opción de etnia. [7] [38] Las cifras del censo muestran un cambio en la identidad de oeste a este, en Pen con 9.2 por ciento identificado como étnicamente de Cornualles, en Kerrier fue 7.5 por ciento, en Carrick 6.6 por ciento, Restormel 6.3 por ciento, norte de Cornualles 6 por ciento, y Caradon5,6 por ciento. La ponderación de los datos del censo de 2001 da una cifra de 154.791 personas de origen étnico de Cornualles que viven en Cornualles. [39]

Los de Cornualles han sido descritos como "un caso especial" en Inglaterra, con una "identidad étnica más que regional". [40] Los cambios estructurales en la política del Reino Unido , en particular la Unión Europea y la devolución , se han citado como el principal estímulo para "un creciente interés en la identidad y distinción de Cornualles" en la Gran Bretaña de finales del siglo XX. [36] Los británicos son los ciudadanos del Reino Unido, un pueblo que por convención consta de cuatro grupos nacionales: los ingleses , irlandeses del norte , escoceses y galeses . [36]En la década de 1990 se dijo que la noción de que Cornualles debía clasificarse como una nación comparable a los ingleses, irlandeses, escoceses y galeses, "prácticamente se ha desvanecido de la conciencia popular" fuera de Cornualles, [36] y que, a pesar de un identidad "real y sustantiva", los de Cornualles "luchan por el reconocimiento como grupo nacional distinto del inglés". [37] Sin embargo, en 2014, después de una campaña de 15 años, el gobierno del Reino Unido reconoció oficialmente el Cornish como minoría nacional en el marco del Consejo de Europa 's Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales , dando al Cornish el mismo rango que la Galeses, escoceses e irlandeses dentro del Reino Unido. [22]

Los habitantes de Cornualles pueden tener múltiples lealtades políticas , adoptando identidades mixtas, duales o con guiones como "Cornualles primero y británicos segundo", [33] "Cornualles y británicos y europeos", [41] o, como Phil Vickery (un apoyo de la unión de rugby para el equipo de la unión nacional de rugby de Inglaterra y British and Irish Lions ), se describen como "Cornish" y "inglés". [42] Mientras tanto, otro jugador de rugby internacional, Josh Matavesi , se describe a sí mismo como Cornish- Fijian y Cornish no English. [43]

Una encuesta de la Universidad de Plymouth en 2000 encontró que el 30% de los niños en Cornwall se sentían "de Cornualles, no de inglés". [44] Una encuesta de 2004 sobre identidad nacional realizada por la firma financiera Morgan Stanley encontró que el 44% de los encuestados en Cornualles se veían a sí mismos como de Cornualles en lugar de británicos o ingleses. [45] Un estudio de 2008 de la Universidad de Exeter realizado en 16 ciudades de Cornualles encontró que el 59% se sentía de Cornualles y el 41% se sentía "más de Cornualles que de Inglés", mientras que para más de un tercio de los encuestados la identidad de Cornualles constituía su principal nacionalidad.identidad. Se consideró que la genealogía y la historia familiar eran los criterios principales para "ser" de Cornualles, particularmente entre aquellos que poseían tales vínculos, mientras que nacer en Cornualles también se consideraba importante. [46]

Un estudio de 2008 de la Universidad de Edimburgo de escolares de 15 y 16 años en Cornualles encontró que el 58% de los encuestados se sentían "bastante" o "mucho" de Cornualles. El otro 42% puede ser el resultado de la inmigración a la zona durante la segunda mitad del siglo XX. [47]

Un estudio de 2010 de la Universidad de Exeteren el significado de la identidad de Cornualles contemporánea a través de Cornualles descubrió que había una "decadencia de la distancia oeste-este en la fuerza de la identidad de Cornualles". El estudio se llevó a cabo entre la comunidad agrícola, ya que se consideró que eran el grupo socioprofesional más representativo objetivamente de Cornishness. Todos los participantes se categorizaron como de Cornualles e identificaron a Cornualles como su principal orientación de grupo étnico. Los del oeste se consideraban principalmente de Cornualles y británicos / celtas, mientras que los del este tendían a considerarse de Cornualles e ingleses. Todos los participantes en West Cornwall que se identificaron como Cornish y no ingleses describieron a personas en East Cornwall, sin dudarlo, tan igualmente Cornish como ellos mismos.Aquellos que se identificaron como ingleses y de Cornualles enfatizaron la primacía de su cornishness y la capacidad de distanciarse de su ingles. La ascendencia fue vista como el criterio más importante para ser categorizado como Cornualles, por encima del lugar de nacimiento o crecer en Cornualles. Este estudio respalda un estudio de 1988 de Mary McArthur que descubrió que los significados de Cornishness variaban sustancialmente, de la identidad local a la nacional. Ambos estudios también observaron que los de Cornualles eran menos materialistas que los ingleses. Los habitantes de Cornualles generalmente veían a los ingleses, o la gente de la ciudad, como "menos amigables y más agresivamente autopromociones e insensibles". Los habitantes de Cornualles se veían a sí mismos como amables, acogedores y cariñosos.La ascendencia fue vista como el criterio más importante para ser categorizado como Cornualles, por encima del lugar de nacimiento o crecer en Cornualles. Este estudio respalda un estudio de 1988 de Mary McArthur que descubrió que los significados de Cornishness variaban sustancialmente, de la identidad local a la nacional. Ambos estudios también observaron que los de Cornualles eran menos materialistas que los ingleses. Los habitantes de Cornualles generalmente veían a los ingleses, o la gente de la ciudad, como "menos amigables y más agresivamente autopromociones e insensibles". Los habitantes de Cornualles se veían a sí mismos como amables, acogedores y cariñosos.La ascendencia fue vista como el criterio más importante para ser categorizado como Cornualles, por encima del lugar de nacimiento o crecer en Cornualles. Este estudio respalda un estudio de 1988 de Mary McArthur que descubrió que los significados de Cornishness variaban sustancialmente, de la identidad local a la nacional. Ambos estudios también observaron que los de Cornualles eran menos materialistas que los ingleses. Los habitantes de Cornualles generalmente veían a los ingleses, o la gente de la ciudad, como "menos amigables y más agresivamente autopromociones e insensibles". Los habitantes de Cornualles se veían a sí mismos como amables, acogedores y cariñosos.Ambos estudios también observaron que los de Cornualles eran menos materialistas que los ingleses. Los habitantes de Cornualles generalmente veían a los ingleses, o la gente de la ciudad, como "menos amigables y más agresivamente autopromociones e insensibles". Los habitantes de Cornualles se veían a sí mismos como amables, acogedores y cariñosos.Ambos estudios también observaron que los de Cornualles eran menos materialistas que los ingleses. Los habitantes de Cornualles generalmente veían a los ingleses, o la gente de la ciudad, como "menos amigables y más agresivamente autopromociones e insensibles". Los habitantes de Cornualles se veían a sí mismos como amables, acogedores y cariñosos.[48]

En noviembre de 2010, el primer ministro británico, David Cameron , dijo: "Creo que la identidad nacional de Cornualles es muy poderosa" y que su gobierno "devolvería mucho poder a Cornualles, que irá a la autoridad unitaria de Cornualles ". [49]

Censo del Reino Unido de 2011 [ editar ]

Un cartel en Cornualles que le dice a la gente cómo describir su origen étnico e identidad nacional como Cornualles en el censo de 2011

Una campaña para la inclusión de una casilla de verificación de Cornualles en la sección de nacionalidad del censo de 2011 no obtuvo el apoyo del parlamento en 2009. [38] [50] Como consecuencia, la organización del censo y el Consejo de Cornwall crearon carteles que aconsejó a los residentes cómo podían identificarse como de Cornualles escribiéndolo en las secciones de identidad nacional y etnia y registrando Cornish en la sección de idioma principal. [25] Además, las personas podrían registrar Cornualles como su país de nacimiento. [51]

Como otras identidades, Cornish tiene asignado un código de censo, (06), el mismo que en 2001, [52] que se aplicó y se contó en toda Gran Bretaña. [53] Las personas pudieron registrar por primera vez su origen étnico como de Cornualles en el censo del Reino Unido de 2001, y unas 37.000 personas lo hicieron al escribirlo. [54]

Se describió que un total de 83,499 personas en Inglaterra y Gales tenían una identidad nacional de Cornualles. 59.456 de estos se describieron como sólo de Cornualles, 6.261 como de Cornualles y británicos, y 17.782 como de Cornualles y al menos otra identidad, con o sin británicos. Dentro de Cornualles, el total fue de 73.220 (14% de la población) con 52.793 (9,9%) como Cornish solamente, 5.185 (1%) como Cornish y British, y 15.242 (2.9%) como Cornish y al menos otra identidad, con o sin británicos. [3]

En Escocia, 467 personas se describieron a sí mismas como personas con identidad nacional de Cornualles. 254 con identidad de Cornualles solamente, 39 como escoceses y de Cornualles, y 174 con identidad de Cornualles y al menos otra identidad de Reino Unido (excluyendo escoceses). [4]

Censo de escuelas (PLASC) [ editar ]

Desde 2006, los niños en edad escolar en Cornwall han podido registrarse como étnicamente de Cornualles en el Censo Escolar anual (PLASC). Desde entonces, el número que se identifica como Cornish ha aumentado del 24% al 46%. El Departamento de Educación recomienda que los padres y tutores determinen el origen étnico de los niños en las escuelas primarias, mientras que los alumnos de las escuelas secundarias pueden decidir su propio origen étnico. [6]

  • 2006: 23,7 por ciento - 17.218 alumnos de 72.571
  • 2007: 27,3 por ciento - 19.988 alumnos de 72.842 [55]
  • 2008: 30,3 por ciento - 21.610 alumnos de 71.302
  • 2009: 33,9 por ciento - 23,808 alumnos de 70,275
  • 2010: 37,2 por ciento - 26.140 alumnos de 69.950 [56]
  • 2011: 40,9 por ciento - 28.584 alumnos de 69.811 [6]
  • 2012: 43,0 por ciento - 30.181 alumnos de 69.909
  • 2013: 46,0 por ciento - 32,254 alumnos de 70,097 [57]

Historia [ editar ]

Raíces ancestrales [ editar ]

Mên-an-Tol es un antiguo sitio de litio en Cornwall.

Tradicionalmente, se cree que los de Cornualles descienden de los celtas de la Edad del Hierro , lo que los distingue de los ingleses, muchos de los cuales (pero no todos) descienden de los anglosajones que colonizaron Gran Bretaña de sus países de origen en el norte de Europa y condujeron los celtas a la franja occidental y septentrional de Gran Bretaña. [58] [59] [60] Sin embargo, estudios genéticos recientes basados ​​en ADN antiguo han complicado este panorama. Durante la Edad del Bronce , la mayoría de las personas que habían habitado Gran Bretaña desde el Neolítico fueron reemplazadas por Beaker People , [61]mientras que los académicos han argumentado que la introducción de las lenguas celtas y la cultura material en Gran Bretaña e Irlanda se realizó mediante la difusión cultural, más que mediante una migración sustancial. [62] La evidencia genética también ha sugerido que si bien la ascendencia heredada de los anglosajones constituye una parte significativa del acervo genético inglés moderno (un estudio sugirió una contribución promedio del 38% en el este de Inglaterra), no desplazó a todos los habitantes. [63] [64] Un estudio de 2015 encontró que las poblaciones modernas de Cornualles tenían menos ascendencia anglosajona que las personas del centro y sur de Inglaterra, y que eran genéticamente distintas de sus vecinos en Devon.. El estudio también sugirió que las poblaciones tradicionalmente etiquetadas como "celtas" mostraban una diversidad significativa, en lugar de una identidad genética unificada. [sesenta y cinco]

Un mapa del siglo XVIII de Gran Bretaña basado en relatos de la Crónica anglosajona , que muestra "Cornweallas"

A lo largo de la antigüedad clásica, los celtas hablaban lenguas celtas y formaron una serie de tribus, culturas e identidades, en particular los pictos y gaélicos en el norte y los británicos en el sur. [ cita requerida ] Los británicos eran ellos mismos un pueblo dividido; [66] aunque compartían las lenguas Brythonic , eran tribales y estaban divididas en sociedades regionales, y dentro de ellas subgrupos. Ejemplos de estas sociedades tribales fueron los Brigantes en el norte, y los Ordovicios , los Demetae , los Silures y losDeceangli en el oeste. [67] En el extremo suroeste, lo que se convertiría en Cornualles, estaban los Dumnonii y Cornovii , que vivían en el Reino de Dumnonia . [26] La conquista romana de Gran Bretaña en el siglo I introdujo a los romanos a Gran Bretaña, quienes a su llegada inicialmente registraron a los Dumnonii, pero luego informaron sobre los Cornovii, que posiblemente eran un subgrupo de los Dumnonii. [68] [69] [70] Aunque los romanos colonizaron gran parte del centro y sur de Gran Bretaña, Dumnonia "prácticamente no se vio afectada" por la conquista; [29] [71]El dominio romano tuvo poco o ningún impacto en la región, [23] [27] lo que significa que podría florecer como un reino semi o totalmente independiente que la evidencia muestra que a veces estaba bajo el dominio de los reyes de los británicos , y otras veces había sido gobernado. por su propia monarquía dumnoniana , ya sea por el título de duque o de rey. [72] Este pequeño reino compartía fuertes vínculos lingüísticos, políticos y culturales con Bretaña , una península en la Europa continental al sur de Cornualles habitada por británicos; las lenguas de Cornualles y Bretoneran casi indistinguibles en este período, y tanto Cornualles como Bretaña permanecen salpicados de dedicatorias a los mismos santos celtas . [73]

El saqueo de Roma en el año 410 provocó una completa salida romana de Gran Bretaña , y Cornualles experimentó entonces una afluencia de misioneros cristianos celtas de Irlanda que tuvieron un profundo efecto en los primeros habitantes de Cornualles, su cultura, fe y arquitectura. [23] El consiguiente declive del Imperio Romano alentó la invasión anglosajona de Gran Bretaña . [71] Los anglos , jutos , frisios y sajones , pueblos germánicosdel norte de Europa, estableció pequeños reinos y se estableció en diferentes regiones de lo que se convertiría en Inglaterra, y partes del sur de Escocia , derrotando progresivamente a los británicos en la batalla. Los sajones del Reino de Wessex, en particular, estaban expandiendo su territorio hacia el oeste, hacia Cornualles. [23] Los habitantes de Cornualles se enfrentaban con frecuencia a los sajones occidentales, que usaban su palabra germánica walha (inglés moderno: galés) que significa "extraño" o "extranjero", para describir a sus oponentes, [74] especificándolos más tarde como los Westwalas (West Galés) o Cornwalas (Cornualles). [26] [71]El conflicto continuó hasta que el rey Athelstan de Inglaterra determinó que el río Tamar fuera el límite formal entre los sajones occidentales y los de Cornualles en el año 936, [75] haciendo de Cornualles uno de los últimos refugios de los británicos que fomentaban el desarrollo de una identidad distinta de Cornualles; [72] La cultura británica en Gran Bretaña se limitó a Cornualles, partes de Devon , el noroeste de Inglaterra , el suroeste de Escocia y Gales . [58] [60] [71] Aunque se acordó un tratado, [ ¿cuándo? ]La influencia política anglosajona se extendió hacia el oeste hasta algún momento a finales del siglo X cuando "Cornualles se incorporó definitivamente al Reino de Inglaterra ". [23]

Anglicización y rebelión [ editar ]

Naciones europeas en el año 998 d.C.

La conquista normanda de Inglaterra , que comenzó con una invasión de las tropas de Guillermo, duque de Normandía (más tarde, el rey Guillermo I de Inglaterra ) en 1066, resultó en la eliminación de la monarquía, la aristocracia y la jerarquía clerical de origen anglosajón y su reemplazo por normandos , vikingos escandinavos del norte de Francia [76] [77] y sus aliados bretones, quienes, en muchos casos, mantuvieron el dominio en las partes de habla británica de las tierras conquistadas. [78] Los condados de Inglaterra se dividieron progresivamente entre los compañeros de Guillermo I de Inglaterra , quien sirvió como la nueva nobleza de Inglaterra. [76]Los ingleses llegarían a absorber a los normandos, [79] pero los de Cornualles "resistieron vigorosamente" su influencia. [17] En el momento de la conquista, Cornualles estaba bajo el gobierno de Cadoc de Cornualles , el último conde de Cornualles que descendía directamente de la antigua monarquía de Cornualles. [80] El condado de Cornualles había transferido la semi- soberanía de Inglaterra, [81] [82] pero en 1067 fue concedida a Robert, conde de Mortain , medio hermano del rey Guillermo I, y gobernado posteriormente por una aristocracia anglo-normanda. ; [27] [83] en elDomesday Book , el registro del gran estudio de Inglaterra completado en 1086, "prácticamente todos" los terratenientes de Cornwall "tenían nombres en inglés, lo que hacía imposible estar seguro de quién era de Cornualles y quién de raza inglesa". [84] Sin embargo, hubo una persistente y "continua diferenciación" entre los pueblos inglés y de Cornualles durante la Edad Media, como lo demuestran documentos como la carta de Truro de1173que menciona explícitamente a ambos pueblos como distintos. [85]

El condado de Cornualles pasó a varios nobles ingleses a lo largo de la Alta Edad Media , [86] pero en 1337 el condado recibió el estatus de ducado , y Eduardo, el Príncipe Negro , primer hijo y heredero del rey Eduardo III de Inglaterra , se convirtió en el primer duque de Cornualles como un medio para que el príncipe levantara su propio capital. [85] [87] Gran parte de Cornualles pertenecía a Eduardo, primer duque de Cornualles, y los sucesivos duques ingleses de Cornualles se convirtieron en los mayores terratenientes de Cornualles; [23] La monarquía de Inglaterraestableció dos instituciones administrativas especiales en Cornualles, siendo la primera el Ducado de Cornualles (una de las dos únicas en el Reino de Inglaterra) [88] y la segunda siendo los Tribunales y Parlamentos Stannary de Cornualles (que gobernaban la industria del estaño de Cornualles). [72] Estas dos instituciones permitieron que "la gente corriente de Cornualles creyera que se les había otorgado un estatus constitucional único para reflejar su identidad cultural única". [60] Sin embargo, el Ducado de Cornualles perdió gradualmente su autonomía política de Inglaterra, un estado que se volvió cada vez más centralizado en Londres, [23] y por el período Tudor tempranolos de Cornualles habían comenzado a verse a sí mismos como "un pueblo conquistado cuya cultura, libertades y prosperidad habían sido degradadas por los ingleses". [89] Esta opinión se vio exacerbada en la década de 1490 por los fuertes impuestos impuestos por el rey Enrique VII de Inglaterra a la empobrecida Cornish a fin de recaudar fondos para sus campañas militares contra el rey James IV de Escocia y Perkin Warbeck , [89] así como la suspensión de Enrique VII. de los privilegios de los Stannaries de Cornualles. [90] Habiendo proporcionado "más soldados y marineros de lo que les correspondía" para el conflicto en el norte de Inglaterra , [90] y sintiéndose agraviado por "el estatus de Cornualles como Inglaterra"s condado más pobre ",[89] Se produjoun levantamiento popular en Cornualles: la rebelión de Cornualles de 1497 . La rebelión fue inicialmente una marcha política de St Keverne a Londres dirigida por Thomas Flamank y Michael An Gof , motivada por una "mezcla de razones"; recaudar dinero para la caridad; para celebrar su comunidad; para presentar sus quejas al Parlamento de Inglaterra , [89] [90] pero se aceleró en todo el West Country como una revuelta contra el rey. [91]

El idioma de Cornualles experimentó un cambio entre 1300 y 1750, y la gente de Cornualles adoptó gradualmente el inglés como su idioma común.

Cornish fue el idioma más hablado al oeste del río Tamar hasta mediados del siglo XIII, cuando el inglés medio comenzó a adoptarse como idioma común de la gente de Cornualles. [71] Todavía en 1542 Andrew Boorde , un viajero, médico y escritor inglés, escribió que en Cornualles había dos idiomas, "Cornysshe" y "Englysshe", pero que "puede haber muchos hombres y mujeres" en Cornwall que podrían no entiendo ingles. [85] Mientras que la lengua normanda estaba en uso por gran parte de la aristocracia inglesa, Cornish se usaba como lengua franca , particularmente en el lejano oeste de Cornualles. [92] Muchos terratenientes de Cornualleseligió lemas en el idioma de Cornualles para su escudo de armas , destacando su alto estatus social. [93] Sin embargo, en 1549 y después de la Reforma inglesa , el rey Eduardo VI de Inglaterra ordenó que el Libro de oración común , un texto litúrgico anglicano en el idioma inglés, se introdujera en todas las iglesias de su reino, lo que significa que el latín y el celta deben suspenderse las aduanas y los servicios. [71] La Rebelión del Libro de Oraciones fue una revuelta militante en Cornualles y partes de la vecina Devon contra la Ley de Uniformidad de 1549, que prohibió todos los idiomas de los servicios religiosos, excepto el inglés, [94] y se especifica como un testimonio del afecto y la lealtad que el pueblo de Cornualles tenía por el idioma de Cornualles. [93] En la rebelión, se produjeron levantamientos separados simultáneamente en Bodmin en Corwall y Sampford Courtenay en Devon, que convergerían en Exeter y sitiaron la ciudad protestante más grande de la región. [95] Sin embargo, la rebelión fue reprimida, gracias en gran parte a la ayuda de mercenarios extranjeros en una serie de batallas en las que "cientos fueron asesinados", [27] efectivamente terminando con Cornish como el idioma común de la gente de Cornish. [71] [85]El anglicanismo de la reforma sirvió como vehículo para la anglicización en Cornualles; El protestantismo tuvo un efecto cultural duradero en Cornualles al vincular Cornualles más estrechamente con Inglaterra, al tiempo que disminuyó los lazos políticos y lingüísticos con los bretones de Bretaña. [96]

La Guerra Civil Inglesa , una serie de conflictos armados y maquinaciones políticas entre parlamentarios y realistas , polarizó a las poblaciones de Inglaterra y Gales. Sin embargo, Cornualles en la Guerra Civil Inglesa era un enclave incondicionalmente realista, un "importante foco de apoyo para la causa realista". [97] Los soldados de Cornualles fueron utilizados como exploradores y espías durante la guerra, ya que los parlamentarios ingleses no entendían su idioma. [97]La paz que siguió al final de la guerra llevó a un cambio adicional al idioma inglés por parte del pueblo de Cornualles, lo que alentó una afluencia de ingleses a Cornualles. A mediados del siglo XVII, el uso de la lengua de Cornualles se había retirado lo suficiente hacia el oeste como para generar preocupación e investigación por parte de anticuarios , como William Scawen . [96] [97] A medida que la lengua de Cornualles disminuyó, la gente de Cornualles se sometió a un proceso de enculturación y asimilación del inglés , [98] convirtiéndose en "absorbidos por la corriente principal de la vida inglesa". [36]

Industria, avivamiento y período moderno [ editar ]

El tartán nacional de Cornualles. Las faldas escocesas y los tartanes de Cornualles son emblemáticos de una identidad de Cornualles pan-celta resurgente desarrollada durante el Renacimiento celta de Cornualles . [99]

La Revolución Industrial tuvo un gran impacto en el pueblo de Cornualles. [98] [100] La economía de Cornualles estaba totalmente integrada en Inglaterra, [98] y la minería en Cornualles , siempre una fuente importante de empleo y estabilidad de Cornualles, experimentó un proceso de industrialización que resultó en el empleo del 30 por ciento de la población adulta de Cornualles. por sus minas. [100] Durante este período, los ingenieros de Cornualles se esforzaron por diseñar máquinas de vapor con las que accionar bombas de agua para las minas de Cornualles, ayudando así a la extracción de minerales. [101]Las operaciones de minería de estaño y cobre a escala industrial en Cornualles fusionaron la identidad de Cornualles con los motores y la industria pesada, [100] y el ingeniero de minas líder de Cornualles , Richard Trevithick , se convirtió "en una parte tan importante de la herencia de Cornualles como cualquier gigante legendario de su pasado celta". [102] El éxito más significativo de Trevithick fue una máquina de vapor de alta presión utilizada para bombear agua y desechos de las minas, pero también fue el constructor de la primera locomotora de vapor de ferrocarril en funcionamiento a gran escala . [103] El 21 de febrero de 1804, tuvo lugar el primer viaje en tren transportado por locomotoras del mundo cuando la locomotora de vapor sin nombre de Trevithick arrastró un tren a lo largo del tranvía delFerretería Penydarren , cerca de Merthyr Tydfil en Gales. [103]

La construcción del Great Western Railway durante la época victoriana permitió una afluencia de turistas a Cornualles de toda Gran Bretaña. Bien entrada la era eduardiana y el período de entreguerras , Cornualles fue calificado como un refugio rural, una "tierra primitiva de magia y romance", y como una "encarnación anterior del inglés, un lugar más inglés que una Inglaterra devastada por la modernidad". [104] Cornualles, la única región del Reino Unido con un clima de tipo subtropical , [105] se convirtió en un centro para el turismo inglés , su costa dominada por ciudades turísticas compuestas cada vez más por bungalows yvillas . [104] Los turistas que visitan Cornualles son llamados emmets por los lugareños, una palabra del idioma de Cornualles para los insectos, en referencia a las criaturas a las que los visitantes se parecen cuando pululan por los centros turísticos de Cornualles. [105] John Nichols Thom , o Mad Tom, (1799 - 31 de mayo de 1838) fue un mesías autoproclamado de Cornualles que, en el siglo XIX, dirigió la última batalla que se libró en suelo inglés, conocida como la Batalla de Bossenden Wood . Si bien no se asemeja a las rebeliones de Cornualles del pasado, sí atrajo cierto apoyo de Cornualles, así como en su mayoría trabajadores de Kent, aunque su apoyo fue principalmente de seguidores religiosos.

En la segunda mitad del siglo XIX, Cornualles experimentó una rápida desindustrialización, [106] con el cierre de minas en particular considerado por Cornualles como un desastre económico y cultural. [105] Esto, junto con el surgimiento del nacionalismo romántico en Europa inspiró e influyó en un Renacimiento celta en Cornualles, [106] un movimiento social, lingüístico y artístico interesado en la etnología medieval de Cornualles . Este resurgimiento del Renacimiento investigó la cultura preindustrial de Cornualles, utilizando el idioma de Cornualles como "insignia principal de la nacionalidad [de Cornualles] y el parentesco étnico". [106] El primer renacimiento efectivo de Cornualles comenzó en 1904 cuandoHenry Jenner , un entusiasta de la lengua celta, publicó su libro Handbook of the Cornish Language . [107] Su ortografía , Unified Cornish , se basó en Cornish como se hablaba en el siglo XVIII, aunque su alumno Robert Morton Nance luego dirigió el renacimiento más hacia el medio Cornish que se había utilizado en el siglo XVI, antes de que el idioma se convirtiera en influenciado por el inglés. [108]

La visita del rey Jorge IV a Escocia en 1822 revitalizó la identidad nacional escocesa , fusionándola con nociones románticas de tartán , faldas escocesas y las Tierras Altas de Escocia . [109] A medida que el pan- celticismo cobraba impulso a principios del siglo XX, el hombre de Cornualles LCR Duncombe-Jewell y los Cowethas Kelto-Kernuak (un grupo de interés de la lengua de Cornualles) afirmaron el uso de faldas escocesas y tartanes de Cornualles como "vestido nacional ... a todos los países celtas ". [109] [110] En 1924 la Federación de Sociedades de Old Cornwallse formó para facilitar, preservar y mantener la celticidad en Cornualles, [111] seguido por el similar Gorseth Kernow en 1928, [112] y la formación del partido político nacionalista de Cornualles Mebyon Kernow en 1951. [113] Mayor interés y comunicación en todo el Las naciones celtas en las lenguas y la cultura celtas durante las décadas de 1960 y 1970 impulsaron la popularización del movimiento de autogobierno de Cornualles . [105] Desde la devoluciónEn Escocia, Gales e Irlanda del Norte, los entusiastas de la cultura de Cornualles han presionado para que el idioma de Cornualles se enseñe formalmente en las escuelas de Cornualles, mientras que los nacionalistas de Cornualles han exigido una mayor autonomía política para Cornualles, por ejemplo, que se constituya como el quinto país constituido del Reino Unido. con su propia Asamblea de Cornualles . [105]

Distribución geográfica [ editar ]

Mineros de Cornualles a mediados del siglo XIX. La desaparición de la minería en Cornualles provocó un éxodo de mineros y familias de Cornualles que resultó en una diáspora de Cornualles desplazada .

El pueblo de Cornualles se concentra en Cornualles, pero después de la Era del Descubrimiento en el período moderno temprano estuvo involucrado en la colonización británica de las Américas y otras migraciones transcontinentales y transatlánticas . Inicialmente, el número de migrantes era comparativamente pequeño, y los que salían de Cornualles se instalaban típicamente en América del Norte o en los puertos y plantaciones del Caribe . [10]

En la primera mitad del siglo XIX, el pueblo de Cornualles era líder en la fundición de estaño y cobre, mientras que la minería en Cornualles era la principal ocupación del pueblo. [23] El aumento de la competencia de Australia, la Malaya británica y Bolivia , junto con el agotamiento de los depósitos minerales, provocó un declive económico de la minería de Cornualles que duró medio siglo y provocó una migración humana masiva desde Cornualles. [10] [23] En cada década desde 1861 a 1901, "alrededor del 20% de la población masculina de Cornualles emigró al extranjero", tres veces más que el promedio de Inglaterra y Gales.—Y un total de más de un cuarto de millón de personas perdidas debido a la emigración entre 1841 y 1901. [10] Hubo un desplazamiento de ingenieros, agricultores, comerciantes, mineros y comerciantes calificados de Cornualles, pero su experiencia comercial y ocupacional, particularmente en la minería de roca dura , fue muy valorado por las comunidades que conocieron. [10] [23] Dentro de Gran Bretaña, las familias de Cornualles se sintieron atraídas desde Cornualles hasta el noreste de Inglaterra, especialmente en Teesside, para participar en la minería del carbón como un medio para ganar riqueza mediante el uso de sus habilidades mineras. Esto ha dado lugar a una concentración de nombres de Cornualles en Teesside y sus alrededores que persiste hasta el siglo XXI. [114]

Un gran número de emigrantes de Cornualles del siglo XIX finalmente regresó a Cornualles, mientras que la tasa de emigración de Cornualles disminuyó después de la Primera Guerra Mundial. [115] Sin embargo, las conexiones globales de la diáspora de Cornualles restante , que se concentra en países de habla inglesa como Australia, Canadá, Sudáfrica y Estados Unidos son "muy fuertes". [9] [10] [17] [116] Su alcance ha contribuido a la difusión internacional del metodismo , un movimiento dentro del cristianismo protestante que era popular entre el pueblo de Cornualles en el momento de su migración masiva. [117]"Cousin Jacks" es un apodo para el extranjero de Cornualles, que se cree que deriva de la práctica de los habitantes de Cornualles de preguntar si su primo llamado Jack en Cornwall podría cubrir las vacantes de trabajo. [34] [118]

Australia [ editar ]

William "Harold" Oliver era hijo de inmigrantes australianos de Cornualles que vivían en la ciudad minera de Waukaringa . Harold Oliver fue tres veces campeón nacional con el Port Adelaide Football Club en 1910, 1913 y 1914.

Desde el comienzo del período colonial de Australia hasta después de la Segunda Guerra Mundial, las personas del Reino Unido constituyeron una gran mayoría de las personas que llegaron a Australia, lo que significa que muchas personas nacidas en Australia pueden rastrear sus orígenes hasta Gran Bretaña. [119] El pueblo de Cornualles, en particular, se animó activamente a emigrar a Australia tras la desaparición de la minería de Cornualles en el siglo XIX. Se lanzó una "vigorosa campaña de reclutamiento" para alentar a los habitantes de Cornualles a ayudar con la minería en Australia debido a su experiencia y conocimientos. [120] Se concedió paso libre a Australia Meridional en particular a cientos de mineros de Cornualles y sus familias, [120]Tanto es así, que una gran comunidad de Cornualles se reunió en la Costa de Cobre de Australia , y la Península de Yorke de Australia del Sur se conoció como "Pequeño Cornualles". [9] Se ha estimado que entre 1837 y 1840, el 15 por ciento de todos los migrantes asistidos a Australia del Sur eran de Cornualles. [120]

El asentamiento de Cornualles tuvo un impacto en la vida social, cultural y religiosa a lo largo de la historia de Australia del Sur . La identidad de Cornualles se adoptó con fuerza en la península de Yorke, pero también en las ciudades mineras más alejadas de Kapunda y Burra , donde los mineros de Cornualles constituían una comunidad considerable. [121] El metodismo fue la principal forma de práctica religiosa de los habitantes de Cornualles. Las sensibilidades metodistas fueron mantenidas con fuerte convicción por el migrante de Cornualles en una rivalidad directa con los católicos irlandeses en Australia. [121] El Kernewek Lowender es el festival de Cornualles más grande del mundo, que se celebra en Kadina , Moonta.y las ciudades de Wallaroo en la península de Yorke, que atrae a decenas de miles de visitantes dos veces al año. [116] [118]

Canadá [ editar ]

Las empresas pesqueras europeas en Terranova y sus alrededores durante el siglo XVI fueron la primera actividad de Cornualles en lo que se convertiría en Canadá. Sin embargo, el asentamiento permanente de Cornualles a través del Océano Atlántico fue raro hasta al menos el siglo XIX. [23] La colonización británica de las Américas alentó la migración adicional de Cornualles a Canadá , particularmente por parte de aquellos que sirvieron en la Royal Navy de Gran Bretaña . [23] La creación de la colonia de la América del Norte británica impulsó a más personas de Cornualles a establecerse en América del Norte; fueron registrados como inmigrantes ingleses. [23]Muchos inmigrantes de Cornualles (y otros países del oeste) que habían sido trabajadores agrícolas se establecieron en un área de lo que ahora es el centro sur de Ontario en lo que eran los condados de Northumberland, Durham y Ontario, desde las ciudades de Port Hope y Cobourg en el este, a Whitby en el oeste y al norte de esos condados. [122]

México [ editar ]

Un museo de la minería de plata en Mineral del Monte , un vestigio de la migración de Cornualles a México a principios del siglo XIX.

En 1825, una banda de 60 habitantes de Cornualles partió de Falmouth hacia Mineral del Monte en el centro de México con 1,500 toneladas (1,500 toneladas largas ; 1,700 toneladas cortas ) de maquinaria minera con la que aplicar sus habilidades y tecnologías mineras para resucitar la debilitada industria minera de plata de México después del abandono. causado por la Guerra de Independencia de México . [14] Después de su viaje por mar, intentaron atracar en Veracruz, pero los españoles los obligaron a irse a una playa en Mocambo, desde donde arrastraron su maquinaria a través de la jungla y el pantano hasta Santa Fe . [14]Durante este recorrido a través de la jungla, los habitantes de Cornualles y sus ayudantes mexicanos fueron víctimas de la fiebre amarilla , lo que provocó 30 muertos en Cornualles y 100 mexicanos. [14] La fiebre obligó a los sobrevivientes a abandonar su equipo y dirigirse tierra adentro hacia las montañas hasta Xalapa para tratar de escapar de los mosquitos durante tres meses, hasta el final de la temporada de lluvias. Una vez que terminó la temporada de lluvias, los mineros de Cornualles y México continuaron su "Gran Caminata" de 250 millas (402 km) hasta Mineral del Monte, transportando su maquinaria a una altitud de 10,000 pies (3,048 m) sobre el nivel del mar y llegando a su destino en 1 de mayo de 1826. [14] Tras su llegada, la comunidad de Cornualles floreció y permaneció en el centro de México hasta la Revolución Mexicana.en 1910. Aunque la comunidad de Cornualles en México en general regresó a Cornualles, dejaron un legado cultural; Las empanadas de Cornualles , los museos de minería de Cornualles y una Sociedad Cultural Mexicana de Cornualles son parte del patrimonio y la tradición local en Mineral del Monte y sus alrededores. [14]

Sudáfrica [ editar ]

La fiebre del oro de Witwatersrand de 1886 alentó a un gran número de mineros de Cornualles a emigrar a la República de Sudáfrica . [123] Aunque fue una fiebre del oro internacional, Cornish formó abrumadoramente la mano de obra calificada en Witwatersrand , hasta que el estallido de la Segunda Guerra Bóer provocó una retirada. [123]

Estados Unidos [ editar ]

El descubrimiento de mineral de plomo y cobre en América del Norte provocó una afluencia de mineros de Cornualles al continente, particularmente alrededor del río Upper Mississippi . [23] A principios del siglo XIX, la población de Cornualles estaba presente en la península superior de Michigan, en particular en la ciudad minera de Ishpeming . [124] [125] Oleadas adicionales de inmigrantes de Cornualles siguieron a la fiebre del oro de California de mediados del siglo XIX; [23] en la década de 1890, se estimó que en California 's Grass Valley , más del 60 por ciento de la población era de Cornualles. [9] Tiene una tradición devillancicos provenientes de Cornualles que se establecieron en la zona como mineros de oro en el siglo XIX. Los villancicos se han convertido en "la identidad de la ciudad", algunos de los miembros del Coro de Carol de Cornualles de Grass Valley son descendientes de los colonos originales de Cornualles. [116]

La mayoría de los habitantes de Cornualles que migraron a Estados Unidos se clasificaron como ingleses o británicos, lo que significa que es difícil estimar el número exacto de estadounidenses de Cornualles . Se sugiere que el número total de inmigrantes de Cornualles a los Estados Unidos antes de la Primera Guerra Mundial sea de alrededor de 100.000. [34]

Cultura [ editar ]

El Día de San Piran es un festival patronal anual de Cornualles que celebra la cultura y la historia de Cornualles cada 5 de marzo.

La supervivencia de una cultura de Cornualles distinta se ha atribuido al aislamiento geográfico de Cornualles. [17] [126] Al mismo tiempo , la noción subyacente de la cultura de Cornualles es que es distinta de la cultura de Inglaterra , a pesar de su anglicización , y que en cambio es parte de una tradición celta. [23] Según el académico estadounidense Paul Robert Magocsi , los activistas de Cornualles de hoy en día han reivindicado varios inventos de la época victoriana, como el motor de Cornualles , los villancicos , el rugby y las bandas de música como parte de esta tradición de Cornualles.[23] La tradición cultural de Cornualles está más fuertemente asociada con la ocupación más histórica del pueblo, la minería, [127] un aspecto de la historia y cultura de Cornualles que ha influido en su cocina, símbolos e identidad. La escritora de Cornualles CC Vyvyan escribió en su libro de 1948 Our Cornwall : "Un hombre podría vivir y morir entre nosotros y no ganar nunca a lo largo de su vida asignada un vistazo del Cornwall esencial o del Cornishman esencial". [128]

Cornualles tiene su propia tradición de santos cristianos , derivados de la extracción celta, que han dado lugar a dedicatorias localizadas. [73] San Piran es el abad cristiano del siglo V, supuestamente de origen irlandés, que es el santo patrón de los mineros del estaño y de Cornualles. [129] Según la mitología popular, Piran, un erudito irlandés que estudió el cristianismo en la antigua Roma fue ahogado en el Mar de Irlanda por los Altos Reyes de Irlanda , pero en su lugar flotó a Perranporth en Cornualles por la voluntad de Dios para predicar el ministerio de Jesús . [129] Bandera de San Piran, una cruz blanca centrada en un campo negro, [130] fue descrita como el "Estándar de Cornualles" en 1838 y fue reintroducida por Celtic Revivalists a partir de entonces como una bandera del condado de Cornwall. [130] Ha sido aprovechado por el pueblo de Cornualles como símbolo de su identidad, exhibido en automóviles y volando desde edificios, incluidos los del Consejo de Cornualles . [33] [106] El día de San Piran es una patronal anual fête , y el preeminente festival de Cornualles celebra la cultura y la historia de Cornualles, el 5 de marzo. [129]

Idioma [ editar ]

Un cartel de bienvenida a Penzance , en los idiomas inglés y de Cornualles
Reproducir medios
Un hablante de Cornualles, grabado en el Reino Unido

La lengua de Cornualles se deriva de la rama Brythonic de las lenguas celtas insulares . Está estrechamente relacionado con la lengua bretona y, en menor medida, comparte puntos en común con la lengua galesa , [131] aunque no son mutuamente inteligibles . [132] El idioma funcionó como un idioma comunitario en Cornualles hasta que se completó un cambio de idioma al idioma inglés a fines del siglo XVIII. La desaparición del idioma de Cornualles se atribuye a la influencia cultural inglesa, en particular al dominio político y religioso de la Reforma inglesa y laActa de Uniformidad de 1549 que prohibió todos los servicios religiosos dentro del Reino de Inglaterra que no estuvieran en inglés. [94] La fecha exacta de la muerte del uso de la lengua de Cornualles no está clara y es controvertida, pero popularmente se afirma que la última hablante monolingüe de Cornualles fue Dolly Pentreath , una residente de Mousehole que murió en 1777. [133] [134]

El resurgimiento de Cornish comenzó en 1904 cuando Henry Jenner , un entusiasta de la lengua celta, publicó su libro Handbook of the Cornish Language . [107] Basó su trabajo en Cornualles como se hablaba en el siglo XVIII, aunque su alumno Robert Morton Nance , con su ortografía, Unified Cornish , más tarde dirigió el renacimiento más hacia el medio Cornish que se había utilizado en el siglo XVI. antes de que el idioma estuviera más fuertemente influenciado por el inglés. [108] Esto marcó la pauta para las próximas décadas; a medida que el resurgimiento ganaba ritmo, los estudiantes del idioma no estaban de acuerdo sobre qué estilo de Cornualles usar, y una serie de ortografías en competencia: Unified Cornish,Unified Cornish Revised , Modern Cornish, Kernewek Kemmyn, estaban en uso a finales del siglo XX. En 2008 se acordó una forma escrita estándar . [135]

El Cornish es un idioma moderno restaurado y vivo , pero la mayoría de sus hablantes son entusiastas, personas que han aprendido el idioma a través del estudio privado. [136] Los hablantes de Cornualles están geográficamente dispersos, lo que significa que no hay parte de Cornualles donde se hable como lengua comunitaria. [136] A partir de 2009, se enseña en cincuenta escuelas primarias, [33] aunque la transmisión regular en Cornish se limita a un programa bilingüe semanal en BBC Radio Cornwall . [136] Por lo tanto, la vida cotidiana en Cornualles se lleva a cabo en inglés, aunque con algunas peculiaridades regionales . [34]

Legends of the Fall , una novela del autor estadounidense Jim Harrison , que detalla la vida de una familia estadounidense de Cornualles a principios del siglo XX, contiene varios términos del idioma de Cornualles. Estos también fueron incluidos en el premio de la Academia ganadora película del mismo nombre protagonizada por Anthony Hopkins como el Coronel William Ludlow y Brad Pitt como Tristán Ludlow. [137]

Literatura y folclore [ editar ]

El Cornualles medieval temprano se asoció con la Materia de Gran Bretaña , un mito nacional que narra una legendaria historia celta de los guerreros británicos, incluido el Rey Arturo . [17] [29] El asunto de Gran Bretaña fue apoyado por textos como la Historia Regum Britanniae , un relato pseudohistórico de la historia de los antiguos británicos, escrito a mediados del siglo XII por Geoffrey de Monmouth . [138] La Historia Regum Britanniae narra las vidas de los legendarios reyes de los británicos en una narrativa que abarca un tiempo de dos mil años, comenzando con elLos troyanos que fundaron la antigua nación británica y continuaron hasta que la invasión anglosajona de Gran Bretaña en el siglo V obligó a los celtas británicos a trasladarse a la costa oeste, a saber, Gales y Cornualles. [138] [139] Aunque ampliamente considerado como una obra de ficción, el trabajo de Geoffrey of Monmouth tuvo un efecto duradero sobre la identidad de Cornish. [140] Su "construcción histórica" ​​caracterizó a los antiguos británicos como héroes, lo que más tarde ayudó a los revivalistas celtas a redefinir el carácter de Cornualles como una identidad estrechamente relacionada con el antiguo folclore celta heroico. [140]

Otra vertiente del folclore de Cornualles se deriva de los cuentos de piratas marineros y contrabandistas que prosperaron en Cornualles y sus alrededores desde principios de la era moderna hasta el siglo XIX. [29] Los piratas de Cornualles explotaron tanto su conocimiento de la costa de Cornualles como sus arroyos protegidos y fondeaderos ocultos. [29] Para muchas aldeas de pescadores , el botín y el contrabando proporcionados por piratas apoyaron una economía clandestina fuerte y secreta en Cornualles. [29]

Las criaturas legendarias que aparecen en el folclore de Cornualles incluyen bucas , aldabas y piskies . [141] Se cree que las historias de estas criaturas se desarrollaron como explicaciones sobrenaturales de los frecuentes y mortales derrumbes que ocurrieron durante la minería de estaño de Cornualles en el siglo XVIII, o como una creación de las mentes hambrientas de oxígeno de los mineros exhaustos que regresaron del bajo tierra. [141]

Artes escénicas y visuales [ editar ]

El festival 'Obby' Oss es un festival del Primero de Mayo de Cornualles que se celebra en Padstow .

Las cruces celtas , muchas de las cuales datan de los siglos VII y XV, se encuentran en Cornualles y se han utilizado como inspiración en las artes visuales modernas y contemporáneas de Cornualles. [142] [143] En la década de 1780, John Opie fue el primer pintor nacido en Cornualles que obtuvo una atención generalizada; su trabajo fue expuesto en la Real Academia y fue descrito por Joshua Reynolds como "como Caravaggio y Velázquez en uno". [144] Artistas que apreciaron la calidad de la luz natural de Cornualles , como JMW Turner , comenzaron a visitarlos, y hubo más seguidores después de la inauguración delGreat Western Railway , incluidos Whistler y Sickert . Stanhope Forbes y Frank Bramley se establecieron en Cornualles en la década de 1880, estableciendo la Escuela de pintura Newlyn en plein air . En la década de 1920, el ceramista Bernard Leach se estableció en St Ives , y allí se formó la Escuela de artistas abstractos de St Ives , influenciada por pintores ingenuos como Alfred Wallis , e involucrando el trabajo de Ben Nicholson , su esposa Barbara Hepworth , Naum Gabo yPatrick Heron .

Religión [ editar ]

Antiguamente, la religión de los británicos de Cornualles era el politeísmo celta , una fe pagana y animista , que se suponía que estaba dirigida por los druidas en su totalidad o en parte. [145] Se cree que el cristianismo primitivo existió en Cornualles durante el siglo I, pero se limitó a viajeros y visitantes individuales, posiblemente incluido Priscillian , un teólogo gallego que pudo haber sido exiliado a las Islas Sorlingas . [84] El cristianismo celta fue introducido en Cornualles en el año 520 por Saint Petroc , [27] un Brython del reino de Glywysing.y otros misioneros de Gales, así como por monjes gaélicos y mujeres santas de Irlanda; [29] este "período formativo" ha dejado un legado de monumentos de granito con cruces altas en todo Cornualles. [29] Las dedicatorias a muchos santos de Cornualles diferentes también se remontan a este período. [29] En la Edad Media, el catolicismo romano era dominante en Cornualles, [17] e incluso en el siglo XVII los Cornualles eran "fervientemente católicos", lentos en aceptar la Reforma protestante , según algunos estudiosos. [105] La adopción del anglicanismofue, finalmente, casi universal en Cornualles y facilitó la anglicización del pueblo de Cornualles. [96] Una variedad de congregaciones disidentes como los cuáqueros y los bautistas se encontraban en ciertos distritos. A través de una combinación de recorridos por Cornualles por John Wesley , el aislamiento rural y la compatibilidad con los gustos y sensibilidades de Cornualles, [117] el metodismo , un movimiento de avivamiento evangélico dentro de la Iglesia de Inglaterra , [146] [147] se convirtió en la forma de cristianismo practicado por los la mayoría de la población de todo Cornualles durante el siglo XIX. [17] [117] [148]Durante este tiempo aparecieron otros tipos de iglesias metodistas como los cristianos bíblicos y también hubo avivamientos evangélicos y anglo-católicos dentro de la Iglesia de Inglaterra.

Cocina [ editar ]

Un pastel de Cornualles

La cocina de Cornualles es una variedad regional de la cocina británica , fuertemente arraigada en la tradición de utilizar productos locales, [149] que se utilizan para crear platos relativamente sencillos. [150] Lo más destacado en la cocina de Cornualles es la empanada (a veces conocida como la empanada de Cornualles) hecha de carne de res picada, papa, cebolla y nabo (comúnmente llamado "nabo" por los de Cornualles), encerrada dentro de una corteza de pastelería y luego horneada. [151] Una idea de sus orígenes sugiere que evolucionó como un almuerzo portátil para los mineros de Cornualles, la corteza sirvió como un asa desechable que podría sostenerse con la mano de un minero sin ensuciar el relleno. [150] El pescado era un elemento importante de la dieta de Cornualles, pero a nivel internacionalLa pesca comercial también estaba bien establecida en el siglo XVI, y cada año se exportaban toneladas de sardinas de Cornualles a Francia, Italia y España. [149] La tarta Stargazy es un plato festivo ocasional de Cornualles con cabezas de pescado sobre sus colas, originalmente sardinas , perforando una corteza de hojaldre. [150] [151] El bollo de azafrán , también conocido como bollo de té, es un pan dulce con origen en Cornualles. [121]

Deporte [ editar ]

La lucha de Cornualles es un deporte de contacto, un estilo de artes marciales populares, que tiene sus orígenes en Cornwall.

Con su población rural comparativamente pequeña, la contribución importante de Cornualles al deporte nacional en el Reino Unido ha sido limitada. [152] No hay equipos afiliados a la Asociación de Fútbol del Condado de Cornwall que jueguen en la Liga de Fútbol de Inglaterra y Gales , y el Club de Cricket del Condado de Cornwall juega como uno de los condados menores del cricket inglés . [152] Visto como un "identificador importante de afiliación étnica", el rugby union se ha convertido en un deporte fuertemente ligado a las nociones de Cornishness, [153] y desde el siglo XX, rugby union en Cornwallha surgido como uno de los deportes de equipo y para espectadores más populares en Cornualles, y los futbolistas profesionales de rugby de Cornualles se describen como una "fuerza formidable", [152] "naturalmente independientes, tanto en pensamiento como en hechos, pero paradójicamente, patriotas ingleses acérrimos cuyos mejores jugadores han representado a Inglaterra con orgullo y pasión ". [154] En 1985, el periodista deportivo Alan Gibson hizo una conexión directa entre el amor por el rugby en Cornwall y los antiguos juegos parroquiales de hurling y lucha que existieron durante siglos antes de que el rugby comenzara oficialmente. [154]

La lucha de Cornualles (también conocida como Wrasslin ') [153] es un estilo popular regional de lucha o artes marciales. La Asociación de Lucha de Cornualles se formó en 1923 para estandarizar las reglas del deporte y promover la lucha de Cornualles en todo Cornualles y el mundo. [155] Junto con el hurling de Cornualles (una forma localizada de fútbol medieval ), Wrasslin 'se ha promovido como un juego claramente celta, vinculado estrechamente con la identidad de Cornualles. [153]

El surf se popularizó en Cornualles a finales del siglo XX y desde entonces se ha asociado fácilmente con Cornualles. [153] [156] Las olas alrededor de la costa de Cornualles son creadas por sistemas de baja presión del Océano Atlántico que desatan poderosas olas hacia el este creando múltiples y excelentes condiciones para surfear en algunas partes de la costa de Cornualles. [156] Newquay , una de las "principales ciudades de surf" de Gran Bretaña, acoge regularmente los campeonatos mundiales de surf. [153] [156]

Instituciones y política [ editar ]

La parte sobreviviente del antiguo Palacio del Ducado en Lostwithiel , la antigua sede administrativa del Duque de Cornualles desde c.1265 hasta 1874.
El Old County Hall en Truro , la antigua sede del Consejo de Cornwall .

La política de Cornualles tiene lugar dentro de un marco político nacional más amplio de una monarquía constitucional , en la que el monarca del Reino Unido es el jefe de estado y el Primer Ministro del Reino Unido es el jefe de gobierno , y el marco supranacional de la Unión Europea . La política de Cornualles está marcada por una larga tradición de liberalismo. [23] [157]

Instituciones históricas importantes fueron el Ducado de Cornualles y los Tribunales y Parlamentos Stannary de Cornualles . [72] El Tribunal Stannary administraba la equidad , a través de leyes especiales y exenciones legales, para todos los asuntos relacionados con las minas de estaño y el comercio de estaño en Cornualles. Los mineros de Cornualles estaban efectivamente exentos de la jurisdicción de los tribunales de Westminster , excepto "en los casos que pudieran afectar a la tierra, la vida o las extremidades". [72] Los antiguos privilegios de los Tribunales y Parlamentos Stannary fueron confirmados por sucesivas Cartas Reales en la Edad Media, incluidas las administradas por los reyes Juan , Eduardo I yEduardo III de Inglaterra . [72] Como las minas de estaño de Cornualles perdieron su importancia económica durante los siglos XVIII y XIX, las instituciones Stannary perdieron poder político. El último parlamento Stannary se celebró en Truro en 1752 y continuó, mediante aplazamientos, hasta el 11 de septiembre de 1753. [72]

Como en el resto de Gran Bretaña, el Partido Liberal dominó la política de Cornualles durante el siglo XIX, [158] aunque el socialismo obtuvo un apoyo limitado en el oeste de Cornualles, [159] y el Partido Laborista ganó preferencia después de la Primera Guerra Mundial. [160] Nacionalismo ( o regionalismo ) [161] en Cornwall tiene sus raíces en los proyectos de ley de autonomía de Irlanda de finales del siglo XIX, [157] y está representado por el movimiento de autogobierno de Cornualles , un grupo de acción política que está organizado predominantemente para promover Cornualles como el patria nacional de Cornualles, campaña para la devolución, y ganarle el estatus de quinto país dentro del Reino Unido en lugar del separatismo absoluto . [162] Variantes más "militantes" del nacionalismo de Cornualles, sin embargo, afirman que debido a peculiaridades constitucionales históricas con respecto al estado de Cornualles , la ley de la Unión Europea tiene o no debe tener jurisdicción sobre Cornualles hasta que se reconozca la soberanía de Cornualles. [162] La popularización del nacionalismo de Cornualles se atribuye a un renacimiento de la cultura celta en Cornualles, que a su vez comenzó con un renovado interés por el idioma de Cornualles en la década de 1920. [162]El renacimiento del idioma de Cornualles alentó un renacimiento paralelo de las tradiciones celtas, que en la década de 1970 habían estimulado el nacionalismo de Cornualles. [162] La entrada del Reino Unido en la Comunidad Económica Europea en 1973 provocó reclamos de que se debería otorgar a Cornish su propia asamblea nacional delegada , la Asamblea de Cornualles, comparable a la de la Asamblea Nacional de Gales . [161] [162] Mebyon Kernow es un partido político de izquierda con sede en Cornualles, fundado en 1951. [113] Su principal objetivo es lograr una mayor autonomía para Cornualles mediante el establecimiento de una Asamblea legislativa de Cornualles. [163] En 2009, Mebyon Kernow no tenía miembros del Parlamento elegidos para la Cámara de los Comunes del Reino Unido , y en las elecciones locales del Reino Unido de 2009 recibieron el 4% de los votos para elegir concejales para el Consejo de Cornualles , detrás del Partido Conservador ( 34 por ciento), demócratas liberales (28 por ciento) e independientes (23 por ciento) [164] Desde los cambios estructurales de 2009 en el gobierno local en Inglaterra , el Consejo de Cornualles ha sido una autoridad unitaria ,[165] [166] que actúa como el único órgano ejecutivo, deliberativo y legislativo responsable de la política local, la fijación de impuestos municipales y la asignación de presupuestos.

Después de las elecciones del Consejo de Cornualles en mayo de 2013, el consejo permaneció como "sin control general", y los políticos independientes se convirtieron en el grupo más grande del consejo gracias a una modesta ganancia de concejales de las elecciones anteriores. Los Demócratas Liberales siguieron siendo el segundo partido más grande después de perder a 2 concejales y los Conservadores cayeron al tercero después de perder más de un tercio de sus concejales. El Partido Laborista (+8), UKIP (+6) y el Partido Verde (+1) obtuvieron escaños, y el UKIP y los Verdes ingresaron al Consejo de Cornualles por primera vez. Mebyon Kernow tenía 6 concejales antes de la elección, habiendo agregado 2 desde la elección de 2009, su total después de la elección se redujo a 4. [167]

En las elecciones generales de 2015, los conservadores ganaron todos los escaños de Cornualles. Esto se repitió en las elecciones generales de 2017.

En los planes del censo de 2021 del Reino Unido, una "casilla de verificación" para reclamar "Cornish" como una minoría nacional no se ha implementado y está en debate. Desde que a Cornwall se le otorgó oficialmente el "estatus oficial de minoría nacional" en 2014, los líderes del partido del Consejo de Cornwall han presentado una carta a la oficina del gabinete de Chloe Smith para el Ministro de Estado. En las próximas semanas, el Parlamento debatirá la Orden del Censo. Si suficientes miembros del Parlamento se ponen del lado del pueblo de Cornualles y se solidarizan con su causa, se podría agregar una casilla para seleccionar una identidad "de Cornualles", reafirmando la identidad oficial que establecieron 6 años antes. [168]

Ver también [ editar ]

  • Lista de personas de Cornualles
  • Lista de temas relacionados con Cornwall

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ "El proyecto de comunidades transnacionales de Cornualles" . Universidad de Exeter . Archivado desde el original el 20 de enero de 2011.
  2. ^ Pritchard, George. "Cornish Overseas / Cornwall Diaspora" . Federación de Sociedades de Old Cornwall . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2014.
  3. ^ a b "Etnia e identidad nacional en Inglaterra y Gales 2011" . Oficina de Estadísticas Nacionales . 11 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 10 de enero de 2013.
  4. ^ a b Versión 2A: Identidad nacional detallada Escocia
  5. ^ "Marco corporativo de igualdad y diversidad" (PDF) . Consejo de Cornualles . 2010.
  6. ^ a b c "El censo escolar muestra un aumento en los niños de Cornualles" . BBC News . 3 de enero de 2012. Archivado desde el original el 15 de enero de 2012.
  7. ↑ a b Brown, Malcolm (18 a 20 de septiembre de 2006). Datos de origen étnico de Cornualles del censo de 2001 . Conferencia de la Sociedad Británica de Estudios de Población. Universidad de Southampton. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012 . Consultado el 30 de septiembre de 2009 .
  8. ^ "Orígenes étnicos, recuentos de 2016, para Canadá, provincias y territorios" , Censo de 2016 de Canadá , Estadísticas de Canadá , 2016, archivado desde el original el 22 de abril de 2018
  9. ^ a b c d e f g Estoy bien Jack: The Cornish Diaspora , BBC, p. 2, archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011 , consultado el 1 de julio de 2009
  10. ^ a b c d e f g Estoy bien Jack> The Cornish Diaspora , BBC, p. 1, archivado desde el original el 19 de julio de 2009 , consultado el 1 de julio de 2009
  11. ^ Diácono, Bernard; Schwartz, Sharron (2013). "Vive a través de un paisaje líquido: migración de Cornualles y el mundo transatlántico" (PDF) . Universidad de Exeter . Archivado desde el original (PDF) el 1 de octubre de 2008.
  12. ^ Precio, Charles. "Población australiana: orígenes étnicos" . Gente y lugar . 7 (4): 12–16. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2016 . Consultado el 16 de febrero de 2017 , a través de la Biblioteca de la Universidad de Monash.
  13. ^ Canadá, Gobierno de Canadá, Estadísticas. "Perfil del censo, censo de 2016 - Canadá [país] y Canadá [país]" . www12.statcan.gc.ca . Archivado desde el original el 28 de abril de 2018 . Consultado el 28 de abril de 2018 .
  14. ^ a b c d e f "The Cornish in Mexico" , BBC News , 30 de septiembre de 2008, archivado desde el original el 4 de febrero de 2009
  15. ^ Busby, Anne; Busby, Bret (30 de septiembre de 2008), New Zealand Cornish Association , busby.net, archivado desde el original el 12 de septiembre de 2009
  16. ^ "Emigrantes de Cornualles a Nueva Zelanda" . Cornwall-OPC.org . 30 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2010.
  17. ↑ a b c d e f g Minahan , 2002 , p. 482.
  18. ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 179. ISBN 0313309841. Los de Cornualles están relacionados con los demás pueblos celtas de Europa, los bretones , * irlandeses , * escoceses , * manx , * galeses , * y gallegos * del noroeste de España.
  19. ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 766. ISBN 0313309841. Celtas, 257, 278, 523, 533, 555, 643; Bretones , 129-33; Cornualles, 178-81; Galicianos , 277-80; Irlandés , 330-37; Manx , 452-55; Escoceses , 607-12; galés
  20. ^ Macdonald , 1969 , p. 108:

    Cornualles , coreano, adj. de Cornualles. — n. la gente o la lengua anterior de Cornualles.

  21. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language (2004), Cornish (4a ed.), Dictionary.reference.com, archivado desde el original el 28 de agosto de 2009

    Cornés adjetivo :

    • de, perteneciente o característico de Cornualles, Gran Bretaña, sus habitantes, o el idioma de Cornualles.
  22. ^ a b c "El pueblo de Cornualles declaró formalmente una minoría nacional junto con los escoceses, galeses e irlandeses" . The Independent . 23 de abril de 2014. Archivado desde el original el 24 de abril de 2014.
  23. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Magocsi 1999 , pág. 379
  24. ^ Ian Saltern, Informe de la minoría nacional de Cornualles 2 , 2011
  25. ^ a b "Censo de 2011: identidad de Cornualles" . Consejo de Cornualles . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2012 . Consultado el 20 de abril de 2012 .
  26. ↑ a b c d e Snyder , 2003 , p. 160.
  27. ↑ a b c d e Magnaghi , 2008 , págs. 2-3.
  28. Sin embargo, en este período los viajes por tierra eran mucho más difíciles que los viajes por mar.
  29. ↑ a b c d e f g h i Andrews et al 2006 , p. 360
  30. ^ Payton 1999 , p. 54.
  31. ^ "Cornish gana el reconocimiento oficial" , BBC News , news.bbc.co.uk, 6 de noviembre de 2002, archivado desde el original el 10 de octubre de 2006
  32. ^ Consejo, Cornualles. "Población - Consejo de Cornualles" . cornwall.gov.uk . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2017 . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
  33. ↑ a b c d Dugan, Emily (6 de junio de 2009), "The Cornish: Se rebelaron en 1497, ahora están de nuevo" , The Independent , Londres, archivado desde el original el 9 de septiembre de 2009
  34. ↑ a b c d Thernstrom , 1980 , págs. 243–244.
  35. ^ "Se muestra el mapa genético de Gran Bretaña" . Universidad de Oxford . 3 de julio de 2012. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2013.
  36. ^ a b c d e f Stoyle, Mark (1 de enero de 2001), The Cornish: A Neglected Nation? , BBC, pág. 1, archivado desde el original el 22 de mayo de 2009
  37. ↑ a b Magocsi , 1999 , p. 381.
  38. ↑ a b Dugan, Emily (6 de septiembre de 2009). "Se rebelaron en 1497. Ahora están de nuevo" . The Independent . Londres. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2009.
  39. ^ Cáscara, Kerryn Michael (2012). "Afiliación de grupo étnico y exclusión social en Cornwall; análisis, ajuste y extensión de los datos del censo de Inglaterra y Gales de 2001" . Universidad de Plymouth . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017.
  40. ^ Thomas 2005 , p. 270.
  41. ^ Irvine , 2003 , p. 160.
  42. ^ Viner, Brian (31 de enero de 2004), "Phil Vickery: el largo viaje de granjero a campeón mundial" , The Independent , Londres, archivado desde el original el 12 de marzo de 2009
  43. ^ "Matavesi the Cornish Fijian se siente como en casa" . Junta Internacional de Rugby . 12 de junio de 2010. Archivado desde el original el 13 de junio de 2010.
  44. ^ Ager, DE (2003). Ideología e imagen: Gran Bretaña y el idioma . Clevedon: asuntos multilingües. ISBN 1-85359-660-4.
  45. ^ "El patriotismo galés es más fuerte que el orgullo nacional inglés, según un estudio" . BBC News . 3 de marzo de 2004. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2007.
  46. ^ Willett, Joanie (2008). Payton, Philip (ed.). "Identidad de Cornualles: ¿noción vaga o hecho social?". Estudios de Cornualles . Exeter: University of Exeter Press (16): 195-200.
  47. ^ Dunmore, Stuart (2011). Payton, Philip (ed.). "¿Xians-via-Yish?: Actitudes lingüísticas e identidades culturales en la periferia celta de Gran Bretaña" (PDF) . Estudios de Cornualles . Exeter: Prensa de la Universidad de Exeter. 19 (19): 60–83. doi : 10.1386 / maíz.19.1.60_1 .
  48. ^ Dickinson, Robert (2010). Payton, Philip (ed.). "Significados de Cornishness: un estudio de la identidad contemporánea de Cornualles". Estudios de Cornualles . Exeter: Prensa de la Universidad de Exeter. 18 (18): 70–100. doi : 10.1386 / corn.18.1.70_1 .
  49. Waters, Calmer (27 de noviembre de 2010). "David Cameron debe haber pensado que había cosido Cornwall" . Esto es Cornualles . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2012.
  50. ^ "Los parlamentarios rechazan la nacionalidad 'Cornish' en el censo de 2011" . BBC News . 1 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011.
  51. ^ "Stephen Gilbert MP pide respuestas del censo 'Cornish'" . BBC News . 7 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2011.
  52. ^ "Documento de código de censo" . Consejo de Cornualles . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012 . Consultado el 20 de abril de 2012 .
  53. ^ "Censo de Cornualles 2011" . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2011.
  54. ^ "Etnia e identidad nacional de Cornualles" . Consejo de Cornualles . 3 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011.
  55. ^ Desglose étnico del censo de escuelas, Tabla: Resumen de antecedentes étnicos de los alumnos en Cornwall tomado en enero de 2006 y 2007 , Consejo de Cornwall
  56. ^ Desglose étnico del censo de escuelas, Tabla: Resumen de antecedentes étnicos de los alumnos en Cornwall tomado en enero de 2008, 2009 y 2010 , Consejo de Cornwall
  57. ^ Desglose étnico del censo de escuelas, Tabla: Resumen de antecedentes étnicos de los alumnos en Cornwall tomado en enero de 2011, 2012 y 2013 , Consejo de Cornwall
  58. ↑ a b Dan Snow (presentador) (7 de junio de 2009). "Una nueva civilización". Cómo los celtas salvaron Gran Bretaña . Episodio 1. En 36—40 minutos. BBC Four .
  59. ^ Wade, Nicholas (6 de marzo de 2007), "¿Un Reino Unido? Quizás" , The New York Times
  60. ^ a b c Stoyle, Mark (1 de enero de 2001), The Cornish: A Neglected Nation? , BBC, pág. 2, archivado desde el original el 9 de junio de 2008
  61. ^ Olalde, yo; et al. (Mayo de 2017). "El fenómeno del vaso de precipitados y la transformación genómica del noroeste de Europa". bioRxiv 10.1101 / 135962 . 
  62. ^ Gran Bretaña de la Edad de Hierro por Barry Cunliffe . Batsford. ISBN 0-7134-8839-5 . 
  63. ^ Schiffels, S. et al. (2016) Los genomas anglosajones y de la Edad del Hierro del este de Inglaterra revelan la historia de la migración británica , Nature Communications 7, Número de artículo: 10408 doi: 10.1038 / ncomms10408
  64. ^ Martiniano, R., Caffell, A., Holst, M. et al. Señales genómicas de migración y continuidad en Gran Bretaña antes de los anglosajones. Nat Commun 7, 10326 (2016). https://doi.org/10.1038/ncomms10326
  65. ^ Leslie, S., Winney, B., Hellenthal, G. et al. La estructura genética a escala fina de la población británica. Nature 519, 309–314 (2015). https://doi.org/10.1038/nature14230
  66. ^ Snyder 2003 , págs. 1-5.
  67. ^ Cunliffe 2005 , págs. 115-118.
  68. ^ Oppenheimer, Stephen (octubre de 2006), Myths of British Ancestry , prospect-magazine.co.uk, archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008
  69. ^ Snyder 2003 , p. 161.
  70. ^ Orme 2000 , p. 2.
  71. ^ a b c d e f g "Resumen de la historia de Cornualles" , Consejo de Cornualles , 23 de junio de 2009, archivado desde el original el 11 de marzo de 2014
  72. ^ a b c d e f g Lysons, Daniel; Lysons, Samuel (1814), "Historia general: etimología e historia antigua" , Magna Britannia , 3: Cornwall, págs. Iii – x, archivado desde el original el 10 de septiembre de 2011
  73. ↑ a b Snyder , 2003 , p. 157
  74. ^ Smyth 1998 , págs. 24-25
  75. Stenton , 1947 , pág. 337.
  76. ↑ a b Thomas , 2005 , p. 3.
  77. ^ "Reino Unido - Gente" , Departamento de Estado de Estados Unidos , julio de 2008
  78. ^ Keats-Rohan, KSB (1992). "Los bretones y normandos de Inglaterra 1066-1154: la familia, el feudo y la monarquía feudal" (PDF) . Estudios medievales de Nottingham . 36 (36): 42–78. doi : 10.1484 / J.NMS.3.202 . Archivado desde el original (PDF) el 24 de julio de 2011.
  79. ^ Thomas 2005 , págs. 3-4.
  80. ^ Daniell 2009 , p. 15.
  81. ^ Hitchins y Drew 1824 , p. 214.
  82. ^ Hitchins y Drew 1824 , p. 464.
  83. ^ Daniell 2009 , p. dieciséis.
  84. ↑ a b Orme , 2002 , p. 6 .
  85. ^ a b c d "Cronología de la historia de Cornualles 1066-1700 d. C." , Consejo de Cornualles , 10 de junio de 2009, archivado desde el original el 27 de agosto de 2009
  86. ^ Daniell 2009 , págs. 17-18.
  87. ^ "Historia del Ducado" , Ducado de Cornualles , archivado desde el original el 20 de julio de 2011 , consultado el 3 de julio de 2009
  88. ^ El otro es el Ducado de Lancaster de 1354
  89. ↑ a b c d Cooper , 2003 , págs. 53–54.
  90. ^ a b c Fletcher y MacCulloch 2008 , págs. 21-22
  91. ^ Madera 2007 , p. 114.
  92. ^ Tanner , 2006 , p. 225.
  93. ↑ a b Tanner , 2006 , p. 226.
  94. ↑ a b Pittock , 1999 , p. 122.
  95. ^ Zagorín 1982 , p. 26.
  96. ↑ a b c Tanner , 2006 , p. 230.
  97. ^ a b c Precio 2000 , p. 113.
  98. ↑ a b c Hechter , 1999 , p. 64.
  99. ^ Pittaway et al 2003 , p. 151.
  100. ↑ a b c MacLeod 2007 , p. 343.
  101. ^ Hodge 1973 , p. 12.
  102. ^ MacLeod 2007 , p. 345.
  103. ^ a b "Locomotora de vapor de Richard Trevithick" , Museo Nacional de Gales , 15 de diciembre de 2008, archivado desde el original el 15 de abril de 2011 , consultado el 1 de septiembre de 2009
  104. ↑ a b Cubitt , 1998 , págs. 164-166.
  105. ↑ a b c d e f Minahan , 2000 , págs. 180–181 .
  106. ↑ a b c d Witterick, Susan (7 de abril de 2007), ¿Hasta qué punto ha afectado el "Renacimiento de Cornualles" al Cornualles moderno? , cornishstudies.com, archivado desde el original el 8 de octubre de 2011
  107. ↑ a b Ball y Fife , 1993 , p. 644.
  108. ↑ a b Minahan , 2002 , p. 486.
  109. ↑ a b Pittaway , 2003 , p. 181.
  110. ^ Ellis 1974 , p. 151.
  111. ^ Ellis 1974 , p. 168.
  112. ^ Ellis 1974 , págs. 160-161.
  113. ↑ a b "The History of MK" , Mebyon Kernow , archivado desde el original el 7 de junio de 2011 , consultado el 2 de septiembre de 2009
  114. ^ McKie, Robin (15 de enero de 2007), "La conmovedora historia de Gran Bretaña" , New Statesman , archivado desde el original el 10 de julio de 2009
  115. ^ Thrift y Williams , 1987 , p. 143.
  116. ^ a b c "Estoy bien Jack> La diáspora de Cornualles" , BBC News , p. 3, archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011 , consultado el 5 de julio de 2009
  117. ↑ a b c Hempton , 2006 , págs. 25-28.
  118. ↑ a b Jupp , 2001 , p. 229.
  119. ^ "Características de la población: ascendencia de la población de Australia" , Oficina de Estadísticas de Australia , 3 de junio de 2003, archivado desde el original el 17 de junio de 2009
  120. ↑ a b c Jupp , 2001 , pág. 228.
  121. ↑ a b c Jupp , 2001 , pág. 231.
  122. ^ Fuente:
    • Enciclopedia de los pueblos de Canadá ; Paul Robert Magocsi, editor, University of Toronto Press para la Sociedad de Historia Multicultural de Ontario, 1999
  123. ↑ a b Thrift y Williams , 1987 , p. 142.
  124. ^ Magnaghi , 2008 , p. 1.
  125. ^ Magnaghi , 2008 , p. 44.
  126. ^ Minahan 2002 , p. 480
  127. ^ Minahan 2002 , págs. 480–481.
  128. ^ Vyvyan, CC (1948) Nuestro Cornualles . Londres: Westaway Books; pag. 29
  129. ^ a b c "Celebraciones del día de St Pirans" , BBC News , marzo de 2004, archivado desde el original el 27 de abril de 2010
  130. ↑ a b "Cornwall; St. Pirran's Cross" , Flag Institute , archivado desde el original el 31 de mayo de 2009 , consultado el 2 de septiembre de 2009
  131. ^ Minahan 2002 , p. 481.
  132. ^ Hechter 1999 , p. 195.
  133. ^ Tanner , 2006 , págs. 234-235.
  134. ^ Ellis 1974 , págs. 115-118.
  135. ^ "Ortografía estándar de Cornualles acordada" , BBC News , 19 de mayo de 2008
  136. ↑ a b c Ball y Fife , 1993 , p. 645.
  137. ^ Tristram, Hildegard LC (2007). Las lenguas celtas en contacto . Universitätsverlag Potsdam. ISBN 978-3-940793-07-2.
  138. ↑ a b Bradshaw y Roberts , 2003 , p. 1.
  139. ^ Heno, Denys (1958). "El término" Gran Bretaña "en la Edad Media" (PDF) . Actas de la Sociedad de Anticuarios de Escocia (81): 55–66. Archivado desde el original (PDF) el 5 de febrero de 2009.
  140. ↑ a b Thomas , 2005 , p. 355.
  141. ↑ a b Steves , 2007 , p. 253.
  142. ^ "Cruces, santos de Cornualles y pozos sagrados en Cornwall" , Into Cornwall.com , archivado desde el original el 7 de mayo de 2009 , consultado el 10 de septiembre de 2009
  143. Everitt, Alex, "A Brief History of the Celtic Cross in Cornwall" , Krowskernewek.com , archivado desde el original el 13 de marzo de 2009 , obtenido el 10 de septiembre de 2009
  144. ^ "Opie, John" , The Grove Dictionary of Art , archivado desde el original el 19 de septiembre de 2002 , consultado el 10 de septiembre de 2009 - a través de artnet.com
  145. ^ Hitchins y Drew 1824 , págs. 348–349.
  146. ^ "Acerca de la Iglesia Metodista" , Methodist Central Hall Westminster , archivado desde el original el 21 de enero de 2007 , consultado el 31 de diciembre de 2007
  147. ^ "Lo que creemos; fundador de la Iglesia Metodista Unida" , Iglesia Metodista Unida de Whitefish Bay , archivado desde el original el 25 de marzo de 2008 , consultado el 1 de agosto de 2007
  148. ^ Tregidga 2000 , p. 17.
  149. ↑ a b Trewin y Woolfitt , 2005 , p. 6.
  150. ↑ a b c Trewin y Woolfitt , 2005 , p. 8.
  151. ↑ a b Tregellas , 2008 , p. dieciséis.
  152. ↑ a b c Clegg , 2005 , p. 10.
  153. ↑ a b c d e Harvey , 2002 , p. 221.
  154. ^ a b Gallagher, Brendan (23 de octubre de 2008), "La unión de rugby de Cornualles celebra 125 años de orgullo y pasión, pero ¿son la tribu perdida?" , The Daily Telegraph , Londres, archivado desde el original el 27 de octubre de 2008
  155. ^ "Asociación de lucha de Cornualles" , cornishwrestling.co.uk , archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 , consultado el 2 de septiembre de 2009
  156. ^ a b c Alexander, Simon, "The good surf guide to Cornwall" , BBC News , archivado desde el original el 5 de diciembre de 2009 , consultado el 4 de septiembre de 2009
  157. ^ a b Tregidga, Garry (primavera de 1999), "Devolución para el ducado: el partido liberal y el movimiento nacionalista en Cornualles" (PDF) , Journal of Liberal Democrat History , Liberal Democrat History Group (22): 21-23, archivado del original (PDF) el 17 de junio de 2009
  158. ^ Tregidga 2000 , p. 9.
  159. ^ Tregidga 2000 , p. 30.
  160. ^ Tregidga 2000 , p. 25.
  161. ↑ a b Schrijver , 2006 , p. 106.
  162. ↑ a b c d e Minahan , 2002 , p. 483.
  163. ^ "Los valores fundamentales de Mebyon Kernow - La fiesta de Cornualles" , Mebyon Kernow , archivado desde el original el 2 de agosto de 2009 , consultado el 2 de septiembre de 2009
  164. ^ "Elecciones - jueves 4 de junio de 2009" , Consejo de Cornwall , consultado el 2 de septiembre de 2009
  165. ^ "Consejo y democracia" , Consejo de Cornwall , 27 de mayo de 2009, archivado desde el original el 25 de julio de 2009
  166. ^ "Estatus unitario acordado para el consejo" , BBC News , 5 de diciembre de 2007, archivado desde el original el 29 de enero de 2009
  167. ^ "Resultados electorales por partido, 2 de mayo de 2013" . Consejo de Cornualles . 2 de mayo de 2013.
  168. ^ "Ira por ninguna casilla de verificación de Cornualles en el próximo censo OTRA VEZ - a pesar de la condición de minoría" . Paquete de Falmouth .

Fuentes [ editar ]

  • Andrews, Robert; Brown, Jules; Humphreys, Rob; Lee, Phil; Reid, Donald; Whitfield, Paul (2006), The Rough Guide to Britain , Rough Guides , ISBN 978-1-84353-686-4
  • Ball, Martin John; Fife, James (1993), Las lenguas celtas , Routledge, ISBN 978-0-415-01035-1
  • Bradshaw, Brendan; Roberts, Peter (2003), Conciencia e identidad británicas: la creación de Gran Bretaña, 1533-1707 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-89361-5
  • Cavendish, Marshall (2002), "Peoples of Europe" , Nature , Marshall Cavendish, 110 (2771): 768, Bibcode : 1922Natur.110..768R , doi : 10.1038 / 110768e0 , ISBN 978-0-7614-7378-7, S2CID  4080467
  • Clegg, David (2005), Cornwall and the Isles of Scilly: la guía completa (2a ed.), Troubador, ISBN 978-1-904744-99-3
  • Cooper, John PD (2003), Propaganda y el estado Tudor: cultura política en Westcountry , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926387-5
  • Cubitt, Geoffrey (1998), Imagining Nations , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5460-0
  • Cunliffe, Barry (2005), Comunidades de la Edad del Hierro en Gran Bretaña: un relato de Inglaterra, Escocia y Gales desde el siglo VII a.C. hasta la conquista romana (4a ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-34779-2
  • Daniell, John Jeremiah (2009), Compendio de la historia de Cornualles , BiblioBazaar, ISBN 978-1-103-39714-3
  • Ellis, Peter Berresford (1974), El idioma de Cornualles y su literatura , Routledge, ISBN 978-0-7100-7928-2
  • Fletcher, Anthony; MacCulloch, Diarmaid (2008), Tudor Rebellions (5.a ed.), Pearson Education, ISBN 978-1-4058-7432-8
  • Harvey, David (2002), Geografías celtas: Cultura antigua, Nuevos tiempos , Routledge, ISBN 978-0-415-22396-6
  • Hechter, Michael (1999), Colonialismo interno: la franja celta en el desarrollo nacional británico (2a ed.), Transacción, ISBN 978-0-7658-0475-4
  • Hempton, David (2006), Metodismo: Imperio del espíritu , Yale University Press, ISBN 978-0-300-11976-3
  • Hitchins, Fortescue ; Drew, Samuel (1824), La historia de Cornualles: desde los primeros registros y tradiciones hasta la actualidad , W. Penaluna
  • Irvine, Alexander Andrew Mackay (2003), Derechos humanos, derecho constitucional y el desarrollo del sistema legal inglés: ensayos seleccionados , Hart, ISBN 978-1-84113-411-6
  • Jupp, James (2001), The Australian People: una enciclopedia de la nación, su gente y sus orígenes (2a ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-80789-0
  • Macdonald, AM (1969), Chambers Compact Dictionary , Edimburgo: W. & R. Chambers, ISBN 0-550-10605-7
  • MacLeod, Christine (2007), Heroes of Invention: tecnología, liberalismo e identidad británica, 1750-1914 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87370-3
  • Magocsi, Paul R. (1999), Enciclopedia de los pueblos de Canadá , University of Toronto Press, ISBN 978-0-8020-2938-6
  • Magnaghi, Russell M. (2008), Cornish en Michigan , MSU Press, ISBN 978-0-87013-787-7
  • Minahan, James (2002), Enciclopedia de las naciones apátridas: SZ , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-32384-3
  • Minahan, James (2000), One Europe, Many Nations: un diccionario histórico de grupos nacionales europeos , Greenwood Publishing Group, p. 21, ISBN 978-0-313-30984-7
  • Orme, Nicholas (2000), Los santos de Cornualles , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-820765-8
  • Payton, Philip (1999), The Cornish Overseas , Fowey: Alexander Associates, ISBN 978-1-899526-95-6
  • Pittaway, Mark; et al., eds. (2003), Globalización y Europa , Open University Worldwide, ISBN 978-0-7492-9612-4
  • Pittock, Murray (1999), identidad celta y la imagen británica , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5826-4
  • Price, Glanville (2000), Idiomas en Gran Bretaña e Irlanda , Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-631-21581-3
  • Schrijver, Frans (2006), Regionalismo después de la regionalización: España, Francia y Reino Unido , Amsterdam University Press, ISBN 978-90-5629-428-1
  • Smelt, Maurice (2006), 101 vidas de Cornualles , Penzance: Alison Hodge, ISBN 0-906720-50-8
  • Smyth, Alfred P. (1998), Europeos medievales: estudios sobre identidad étnica y perspectivas nacionales en la Europa medieval , Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-312-21301-5
  • Snyder, Christopher Allen (2003), Los británicos , Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-631-22260-6
  • Stenton, FM (1947), Inglaterra anglosajona (2a ed.), Oxford: Clarendon Press
  • Steves, Rick (2007), Inglaterra 2008 de Rick Steves , Avalon Travel, ISBN 978-1-59880-097-5
  • Stoyle, Mark (1999), "The Dissidence of Despair: Rebellion and Identity in Early Modern Cornwall", Journal of British Studies , 38 (4): 423–444, doi : 10.1086 / 386202
  • Sykes, Bryan (2006), Sangre de las islas , Bantam Press, ISBN 978-0-593-05652-3
  • Tanner, Marcus (2006), El último de los celtas , Yale University Press, ISBN 978-0-300-11535-2
  • Thernstrom, Stephan (1980), Harvard Encyclopedia of American Ethnic Groups (2a ed.), Harvard University Press, ISBN 978-0-674-37512-3
  • Thomas, Hugh M. (2005), Los ingleses y los normandos: hostilidad étnica, asimilación e identidad 1066-c. 1220 , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-927886-2
  • Thrift, Nueva Jersey; Williams, Peter (1987), Clase y espacio: la creación de la sociedad urbana , Taylor & Francis, ISBN 978-0-7102-0230-7
  • Tregellas, Walter Hawken (2008), Guía para turistas de Cornualles y las Islas Sorlingas , BiblioBazaar, ISBN 978-0-554-83977-6(reedición de la obra publicada por primera vez en 1878, Guía para turistas de Cornualles y las islas Scilly: contiene información sucinta sobre todos los principales lugares y objetos de interés del condado ; 7 ediciones, séptima edición. Revisado por H. Michell Whitley, 1895 )
  • Tregidga, Garry (2000), El Partido Liberal en el suroeste de Gran Bretaña desde 1918: declive político, letargo y renacimiento , Presses Université Laval, ISBN 978-0-85989-679-5
  • Trewin, Carol; Woolfitt, Adam (2005), Gourmet Cornwall , Alison Hodge, ISBN 978-0-906720-39-4
  • Wood, Andy (2007), The 1549 Rebellions and the Making of Early Modern England , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-83206-9
  • Zagorín, Pérez (1982), Rebeldes y gobernantes, 1500-1660; vol. 2: Rebelión provincial: Guerras civiles revolucionarias, 1560-1660 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-28712-8

Lectura adicional [ editar ]

  • Miles, Sibella Baladas originales de Cornualles: basadas principalmente en historias contadas con humor por el Sr. Tregellas en sus populares conferencias sobre "Peculiaridades": a las que se añaden algunos borradores de personajes afines de la carpeta de la editora: todo con el prefijo de un ensayo introductorio sobre las características peculiares del campesinado de Cornualles . Londres: Simpkin, Marshall, 1846.

Enlaces externos [ editar ]

  • www.cornwall.gov.uk , el sitio web del Consejo de Cornwall
  • www.cornishculture.co.uk , una guía en línea de la cultura celta de Cornualles