Cabo Nym


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El cabo Nym es un personaje de ficción que aparece en dos obras de Shakespeare, Las alegres comadres de Windsor y Henry V . Más tarde aparece en obras derivadas de otros escritores. Nym es un soldado y seguidor criminal de Sir John Falstaff y amigo y rival de Ancient Pistol .

En las obras de teatro

En The Merry Wives of Windsor, Nym es uno de los sirvientes de Falstaff junto con Pistol. Él y Pistol se niegan a ayudar en el plan de Falstaff de seducir tanto a la Señora Ford como a la Señora Page, considerándolo por debajo de ellos. Les informa a Page y Ford que Falstaff "ama" a sus esposas.

En Enrique V nos enteramos de que Nym ha estado cortejando a Mistress Quickly. Él se mete en una discusión con Pistol cuando se entera de que ella se ha casado con Pistol. Pistol le dice que busque a la prostituta Doll Tearsheet y se case con ella. Bardolph reconcilia a los dos. Los tres se unen al ejército de Enrique, con la esperanza de sacar provecho del saqueo en Francia. Más tarde nos enteramos de que Nym ha sido ahorcado por saquear.

Papel

El nombre de Nym probablemente se deriva de la antigua palabra inglesa "nim", que significa "tomar", refiriéndose a su propensión a robar. [1]

El estilo de hablar extremadamente seco y desconectado de Nym contrasta con la grandilocuencia expansiva de Pistol, que está llena de grandiosidad florida y referencias intelectuales confusas. Por el contrario, Nym explica todo por su "humor", es decir, su estado de ánimo o inclinación, lo que sugiere que su personaje fue diseñado como una parodia de la "comedia de humores" de Ben Jonson . Según Gail Paster, Nym utiliza su "humor" para justificar su comportamiento, como una razón fundamental para la "impulsividad y agresividad" no provocadas. [2] Las expresiones lacónicas y en ocasiones gnómicas de Nym son explicadas por el Niño de Enrique V como resultado de una idea confusa de que un discurso lacónico hace que un hombre parezca serio.

Para Nym, ha escuchado que los hombres de pocas palabras son los mejores hombres, y por lo tanto se burla de decir sus oraciones, no sea que sea considerado un cobarde; pero sus pocas malas palabras se combinan con unas pocas buenas acciones, porque 'nunca rompió la cabeza a nadie más que a la suya propia, y eso fue contra un poste cuando estaba borracho. [3]

Un ejemplo notable de los patrones de habla de Nym ocurre cuando Nym informa al Maestro Page del plan de Falstaff para seducir a su esposa; se las arregla para ser a la vez breve e inútilmente repetitivo, con afirmaciones oscuras adicionales:

Ama a tu esposa. Ahí está el corto y el largo. Mi nombre es Cabo Nym. Hablo y acepto. Es verdad: mi nombre es Nym y Falstaff ama a su esposa. Adiós. No me encanta el humor del pan y el queso y está el humor de ello. [4]

En otra literatura

Nym juega un papel importante en William Kenrick juego 's boda de Falstaff (1766 versión), en la que se traza con la pistola de engañar superficial Justicia y Abraham Delgado (de felices esposas ) para casarse con la disfrazada Señora rápidamente y Doll Tearsheet respectivamente. Shallow descubre la trama. Él y Esbelta cambiar lugares con Nym y la pistola, que terminan casado con rapidez y muñeca, como está implícito en Henry V . [5]

El libro de James White Falstaff's Letters (1796) pretende ser una colección de cartas escritas por Falstaff y sus compinches, encontradas en un archivo propiedad de un descendiente de la hermana de Mistress Quickly. Una carta de Pistol a Falstaff dice que "el Nym es un pobre vil -contesto- no tiene palabras para cortejar a su perro para que muerda al tejón". Una carta firmada conjuntamente por Nym y Pistol está escrita en una combinación de sus diferentes estilos. [6]

En la ópera de Vaughan Williams, Sir John in Love, el papel lo canta un barítono.


En pantalla (cine y televisión)

  • En la película, en la aclamada versión Laurence Olivier de Enrique V de 1944 , Nym fue interpretado por Frederick Cooper. En esa versión, su ejecución no fue mencionada ni mostrada, ya que el público británico necesitaba un impulso en la moral de la Segunda Guerra Mundial , y Olivier sintió que Henry necesitaba una descripción más caballerosa.
  • En la película de 1964 Falstaff alias Chimes at Midnight , aunque fue principalmente la versión de Orson Welles de Enrique IV , en la que Nym no apareció, se interpolaron un par de sus escenas de Enrique V , en las que fue interpretado por un actor no acreditado.
  • En la versión de Kenneth Branagh de 1989 fue interpretado por Geoffrey Hutchings y en esa versión se mostró su muerte, pero no en la horca; en cambio, es asesinado por desertores del ejército francés mientras él y Pistol roban los cuerpos de sus compañeros caídos durante la secuencia de la Batalla de Agincourt .
  • Tres personajes soldados en la película Cold Mountain se llaman Bardolph, Nym y Pistol.
  • En televisión, en la serie de 1960 An Age of Kings, que fue una presentación de las obras históricas de Shakespeare, Nym fue interpretado en los episodios de Henry V por David Andrews.
  • en la versión de 1979 de Enrique V, que era parte de una serie de presentaciones de la BBC de obras de Shakespeare, Nym fue interpretado por Jeffrey Holland , en la que su ejecución se menciona como en la obra, pero en realidad no se muestra. En The Merry Wives of Windsor, que siguió durante la temporada de 1982, fue interpretado por Michael Robbins .
  • En un grabado 1.989 funcionamiento de la etapa de Henry V que formaba parte de Michael Bogdanov / Michael Pennington 's Inglés Shakespeare Company ' s Guerra de las Rosas serie, que fue interpretado por John Dougall . Una vez más, se hace referencia a su ejecución, pero no se muestra.
  • En Henry V filmado como parte de la serie Hollow Crown de 2012, fue interpretado por Tom Brooke .

Referencias

  1. ^ Davis, J. Madison, El diccionario de nombres de Shakespeare , Routledge, 2004, pp.341-2.
  2. ^ Paster, Gail, "El humor: cuerpos, fluidos y disciplina social en la comedia de Shakespeare" en Dutton & Howard (eds), Un compañero de las obras de Shakespeare, Las comedias , John Wiley & Sons, 2008, págs. .
  3. ^ Knowles, Katie, Los muchachos de Shakespeare: una historia cultural , Palgrave Macmillan, 2014, p.116.
  4. ^ Las felices esposas de Windsor , acto II, escena I.
  5. Kendrick, W., Falstaff's Wedding, A Comedy: como se representa en el teatro Royal en Drury-Lane. Siendo una secuela de la Segunda Parte de la obra de teatro del rey Enrique IV. Escrito a imitación de Shakespeare . In magnis voluisse sat est. Londres. Impreso para L. Davis y C. Reyers, en Holborn; y J. Ayan, en Pater-noster-Row. 1766.
  6. White, James, Falsteff's Letters , Londres, Robson, 1877, p.39, 49.


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Corporal_Nym&oldid=1018155770 "