De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Pirámide de población de Trinidad y Tobago en 2020

Este artículo trata sobre las características demográficas de la población de Trinidad y Tobago , incluida la densidad de población , el origen étnico , el nivel de educación, la salud de la población, el estado económico, las afiliaciones religiosas y otros aspectos de la población.

Población [ editar ]

La población total de Trinidad y Tobago fue de 1.328.018 según el censo de 2011, [1] un aumento del 5,2% desde el censo de 2000. Según la revisión de 2019 de World Population Prospects [2] [3], la población total se estimó en 1.389.843 en 2018, en comparación con solo 646.000 en 1950. La proporción de niños menores de 15 años en 2010 era del 20,7%, 71% tenía entre 15 y 65 años, mientras que el 8,3% tenía 65 años o más. [4]

Estructura de la población [5] [ editar ]

Estructura de la población (01.09.2011) (Censo):

Debido a la disminución de la fertilidad, la proporción de niños menores de 15 años está disminuyendo, mientras que la proporción de ancianos está aumentando. La edad media ha aumentado de 21,6 en 1980, 24,1 en 1990, 28,1 en 2000 a 32,6 en 2011. [1] La población estimada a mitad de año de 2014 es de 1.344.000 (escenario de fecundidad media de la Revisión de 2012 de las perspectivas de población mundial). [4] A enero de 2019, la población estimada es de 1.383.368.

Emigración [ editar ]

La emigración de Trinidad y Tobago, al igual que otras naciones del Caribe, ha sido históricamente alta; la mayoría de los emigrantes van a Estados Unidos , Canadá y Gran Bretaña . La emigración ha continuado, aunque a un ritmo menor, incluso cuando la tasa de natalidad descendió bruscamente a los niveles típicos de los países industrializados. En gran parte debido a este fenómeno, a partir de 2011, Trinidad y Tobago ha experimentado una baja tasa de crecimiento de la población (0,48%). Más recientemente, ha habido cierta migración de retorno, principalmente desde los Estados Unidos después de la recesión de 2008, que provocó un aumento de población en el último censo de 2011.

Estadísticas vitales [ editar ]

[6] [7] [8]

Esperanza de vida al nacer [ editar ]

Fuente: Perspectivas de la población mundial de las Naciones Unidas [9]

Grupos étnicos [ editar ]

Indo-trinitense [ editar ]

Los indo-trinitarios constituyen el grupo étnico más grande del país (aproximadamente el 37,6%). [1] Son principalmente descendientes de trabajadores contratados del sur de Asia , o la entonces India británica , traídos para reemplazar a los africanos emancipados que se negaron a seguir trabajando en las violentas condiciones de explotación de las plantaciones de azúcar. La comunidad india está dividida aproximadamente mitad y mitad entre aquellos que mantuvieron sus religiones originales y aquellos que se han convertido al cristianismo o no tienen afiliación religiosa. A través de grupos de preservación cultural, los trinitarios de ascendencia india mantienen muchas de sus costumbres, tradiciones e idioma.

Africano-trinitenses y tobagonianos [ editar ]

Afro-trinitenses y tobagonianos constituyen el segundo grupo étnico más grande del país (aproximadamente 36,3%). [1] Aunque los africanos esclavizados se importaron por primera vez en 1517, constituían solo el 11 por ciento de la población (310) en 1783. [11] La mayoría de los africanos esclavizados fueron traídos en los últimos años de la era colonial española de Trinidad, y el comienzo del período colonial británico. La Cédula de Población transformó una pequeña colonia de 1.000 en 1773 a 18.627 en 1797. En el censo de 1777 había sólo 2.763 personas registradas que vivían en la isla, incluidos unos 2.000 arahuacos. En 1807, el Parlamento del Reino Unido aprobó la Ley de Comercio de Esclavos de 1807 que abolió el comercio de personas esclavizadas, y laLa Ley de Abolición de la Esclavitud de 1833 abolió la práctica de la esclavitud en sí.

Trinitarios europeos [ editar ]

La población europea de Trinidad (o Trinidad Blanca) desciende principalmente de los primeros colonos e inmigrantes. El censo reciente contó 7.832 personas de ascendencia europea. [1] Estos números no incluyen a las personas que tienen al menos alguna ascendencia europea o que se identifican a sí mismas como africanas o indias.

Los franceses llegaron principalmente durante el período español para aprovechar las tierras agrícolas libres. Algunos portugueses llegaron a mediados del siglo XIX y más llegaron a principios de siglo. [12] Los europeos que permanecieron en Trinidad viven en áreas dentro y alrededor de Puerto España . Además, el dominio británico provocó una afluencia de colonos del Reino Unido y de las colonias británicas del Caribe Oriental y descendientes de trabajadores contratados ingleses traídos como supervisores tras el final de la Segunda Guerra Mundial.

Los portugueses llegaron a Tobago y Trinidad ya en el siglo XVII, incluidos grupos de judíos , católicos y protestantes. Durante más de 140 años, desde 1834 hasta 1975, los antepasados ​​de la comunidad portuguesa moderna en Trinidad y Tobago procedían principalmente del archipiélago de Madeira , a partir de 1846, y los primeros registros procedían de las Azores en 1834.

La mayoría de los portugueses procedían directamente de Madeira y también de Guyana, San Vicente, Antigua y San Cristóbal.

Importantes comunidades se asentaron en Puerto España, Arima, Arouca, Chaguanas, San Fernando y Scarborough.

En 2011, la Comunidad portuguesa de Madeira de Trinidad y Tobago celebró su 165 aniversario de la llegada de los primeros madeirenses a Trinidad en 1846.

Recordando la presencia de los portugueses en la nación en la actualidad son más de 100 apellidos portugueses, algunos de los cuales se han convertido en nomenclatura callejera. Como nación independiente, el país ha reconocido a varios miembros de la comunidad portuguesa, a través de premios oficiales. [13]

En Tobago , muchos residentes blancos son jubilados que han llegado allí recientemente. [ cita requerida ]

Etnia mixta [ editar ]

Dada la gran cantidad de identidades étnicas en Trinidad y Tobago, muchos ciudadanos tienen una herencia étnica mixta debido a influencias del francés , África occidental , criollo , chino , indio , escocés , irlandés , galés , alemán , suizo , portugués , inglés , italiano , Español , holandés , noruego , polaco , árabe , judío y rusoantepasados. Además, también hay nacionales de hispanos español , mestizo , mulato , y Pardo ascendencia, principalmente de Venezuela y Colombia , junto con un pequeño número de Puerto Rico y la República Dominicana . Las mezclas étnicas comunes incluyen personas de ascendencia europea y africana, mulato-criollos y de ascendencia india y africana (a menudo conocidas coloquialmente como dougla ). Esta población mixta se estima en alrededor del 22,8%; sin embargo, es mucho mayor si se consideran los diversos grados de africanos , indios ,Ascendencia europea e indígena amerindia de la población total. Una persona podría identificarse a sí misma como africana en función de su apariencia física, por ejemplo, pero podría ser genéticamente más similar a una persona de ascendencia india ( dougla ). [14] [15] [16]

Chino-trinitarios y tobagonianos [ editar ]

Hay grupos de chinos que, como los indios, descienden de trabajadores contratados. Representan alrededor de 4,003 personas y viven principalmente en Puerto España y San Fernando.

En Trinidad había, hace unos veinte años [es decir, alrededor de 1886], 4.000 o 5.000 chinos, pero han disminuido probablemente a unos 2.000 o 3.000, [2.200 en 1900]. Antes trabajaban en plantaciones de azúcar, pero ahora son principalmente comerciantes, así como comerciantes en general, mineros y constructores de ferrocarriles, etc. [17]

Árabe-trinitenses y tobagonianos [ editar ]

También hay alrededor de 1.062 árabes , originarios de Siria y Líbano, que viven principalmente en Puerto España. Las comunidades sirias y libanesas de Trinidad son predominantemente cristianas, emigraron del Medio Oriente en el siglo XIX desde el Imperio Otomano y luego desembarcaron en el Caribe y América Latina. Otros libaneses y sirios llegaron a principios y mediados del siglo XX para escapar de la guerra y los disturbios en la región. [18]

Indígena (caribes) [ editar ]

Por último, están los caribes de raza mixta que descienden de la gente nativa y precolonial de las islas. Están organizados alrededor de la Comunidad Carib de Santa Rosa y viven principalmente en Arima y sus alrededores .

Religión [ editar ]

En 2011, según el censo, el catolicismo romano fue nuevamente la denominación religiosa más grande con 285,671 seguidores (21.6% de la población total), habiendo disminuido de una membresía de 289,711 en 2000 (26% de la población). [1]Otras denominaciones religiosas que experimentaron disminuciones en su membresía en 2011 fueron el hinduismo (del 22,5% en 2000 al 18,2% en 2011), anglicano (del 7,8% al 5,7%), presbiteriano / congregacional (del 3,3% al 2,5%) y metodista ( de 0,9% a 0,7%). El número de personas que afirman estar afiliadas al evangelio pentecostal / evangélico / completo se duplicó de 76.327 en 2000 (6,8%) a 159.033 en 2011 (12,0%). El número de musulmanes aumentó ligeramente, pero como proporción de la población total hubo una disminución del 5,8% en 2000 al 5,0% en 2011. La categoría "Ninguno" registró un pequeño aumento del 1,9% al 2,2%, mientras que los que no declararon una religión aumentó significativamente, del 1,4% al 11,1%. 1.2% de la población son adherentes a la Fe Baháʼí. Las religiones africanas y específicamente los orishas se han convertido en instituciones de la sociedad de Trinidad y Tobago, que sirven no solo a las obvias necesidades religiosas, sino también como fuente de inspiración para la identidad personal. Muchas personas, motivadas por la necesidad de volver a reclamar su herencia africana, ahora pueden apoyar abiertamente estas religiones porque ven en ellas una fuente de comprensión y una forma de reconciliarse con su esclavitud y el pasado colonial. [19]

Idioma [ editar ]

Ingleses y criollos [ editar ]

El inglés es el idioma oficial del país (la variedad local de inglés estándar es el inglés de Trinidad y Tobago o, mejor dicho, el inglés estándar de Trinidad y Tobago, abreviado como "TTSE"), pero el idioma principal hablado es cualquiera de los dos idiomas criollos basados ​​en inglés ( Criollo de Trinidad y Tobago ), que refleja la herencia amerindia, europea, africana y asiática de la nación. Ambos criollos contienen elementos de una variedad de lenguas africanas; El criollo inglés de Trinidad, sin embargo, también está influenciado por el criollo francés y francés (Patois). [20] Se estima que alrededor del 5% de la población habla español [21]y ha sido promovida por gobiernos recientes como "primera lengua extranjera" desde marzo de 2005 debido a su proximidad con Venezuela. [22] [23]

Indostán [ editar ]

La variante del Caribe indostánica que se habla en Trinidad y Tobago es conocida como Trinidad y Tobago indostánica , de Trinidad y Tobago Bhojpuri , Plantación indostánica , o Gaon ke Bolee (Aldea del habla) . [24] La mayoría de los primeros inmigrantes indios hablaban bhojpuri y awadhi , que más tarde se formaron en indostaní de Trinidad. En 1935, las películas indias comenzaron a proyectarse al público en Trinidad. La mayoría de las películas indias estaban en el dialecto indostaní estándar (hindi-urdu) y esto modificó ligeramente el indostaní de Trinidad al agregar hindi estándar yFrases en urdu y vocabulario al indostaní de Trinidad. Las películas indias también revitalizaron el indostaní entre los indo-trinitarios y tobagonianos. [25] Entre mediados y finales de la década de 1970, la lengua franca de los indo-trinitarios y los tobagonianos cambió del indostaní de Trinidad a una especie de versión hindinizada del inglés. Hoy hindustaní sobrevive a través de las formas musicales indo-Trinidad y de Tobago , tales como, Bhajan , la música clásica de la India , la música popular de la India , Filmi , Pichakaree , salsa picante , soca salsa picante , y parang salsa picante. A partir de 2003, hay alrededor de 15,633 indo-trinitarios y tobagonianos que hablan indostaní de Trinidad y, a partir de 2011, hay 10,000 que hablan hindi estándar. Muchos indo-trinitarios y tobagonianos hoy hablan un tipo de hinglish que consiste en inglés trinitense y tobagoniano que está fuertemente entrelazado con vocabulario y frases de Trinidad y Tobago y muchos indo-trinitenses y tobagonianos pueden recitar frases u oraciones en indostaní hoy. Hay muchos lugares en Trinidad y Tobago que tienen nombres de origen indostaní. Algunas frases y vocabulario incluso se han introducido en el inglés y el dialecto criollo inglés del país. [26] [27] [28] [29] [24] [30] Día mundial del hindise celebra cada año con eventos organizados por el Consejo Nacional de Cultura India, la Fundación Hindi Nidhi, el Alto Comisionado de la India, el Instituto Mahatma Gandhi y el Sanatan Dharma Maha Sabha . [31] Caribbean Hindustani Inc., dirigida por Visham Bhimull, está intentando preservar el indostaní de Trinidad. [32]

Español [ editar ]

Tamil [ editar ]

El idioma tamil es hablado por parte de la población mayor tamil (madrasi) indo-trinitaria y tobagónica . Lo hablan principalmente los pocos hijos que quedan de trabajadores indios contratados del actual estado de Tamil Nadu en la India . Otros hablantes del idioma son inmigrantes recientes de Tamil Nadu. [33]

Chino [ editar ]

El idioma chino llegó por primera vez a Trinidad y Tobago en 1806, cuando los británicos habían traído trabajadores chinos para determinar si eran aptos para usarlos como trabajadores después de la abolición de la esclavitud. Aproximadamente 2.645 inmigrantes chinos llegaron a Trinidad como mano de obra contratada entre 1853 y 1866. La mayoría de las personas que inmigraron en el siglo XIX eran del sur de China y hablaban los dialectos chino Hakka y Yue . En el siglo XX, después de los años de endeudamiento hasta el día de hoy, más chinos han emigrado a Trinidad y Tobago por negocios y hablan los dialectos de los contratistas junto con otros dialectos chinos, como mandarín y min .[34] [35]

Idiomas indígenas [ editar ]

Las lenguas indígenas eran Yao en Trinidad y Karina en Tobago, ambas cariban, y Shebaya en Trinidad, que era Arawakan. [34] Estos idiomas se han extinguido durante más de un siglo, pero hay intentos de revivir el idioma caribe por parte de la Comunidad de los Primeros Pueblos de Santa Rosa . [36] [37]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h Informe demográfico del censo de población y vivienda de Trinidad y Tobago 2011 Archivado el 2 de mayo de 2013 en la Wayback Machine.
  2. ^ " " Perspectivas de población mundial - División de población " " . población.un.org . Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas , División de Población . Consultado el 9 de noviembre de 2019 .
  3. ^ " " Población total total "- Perspectivas de población mundial: la revisión de 2019" (xslx) . Population.un.org (datos personalizados adquiridos a través del sitio web). Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas , División de Población . Consultado el 9 de noviembre de 2019 .
  4. ^ a b División de población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, Perspectivas de la población mundial: revisión de 2012 Archivado el 6 de mayo de 2011 en Wayback Machine.
  5. ^ "División de Estadística de las Naciones Unidas - Estadísticas demográficas y sociales" . unstats.un.org .
  6. ^ a b "División de estadísticas de las Naciones Unidas - Estadísticas demográficas y sociales" . Unstats.un.org . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
  7. ^ "Oficina central de estadística" . Unstats.un.org . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013 . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
  8. ^ "PERFIL DEMOGRÁFICO: TRINIDAD Y TOBAGO" (PDF) . Caricomstats.org . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
  9. ^ "Perspectivas de población mundial - División de población - Naciones Unidas" . Consultado el 15 de julio de 2017 .
  10. ^ a b "Centroamérica y Caribe :: TRINIDAD Y TOBAGO" . CIA The World Factbook.
  11. ^ "Trinidad y Tobago - HISTORIA" . countrystudies.us .
  12. ^ Los portugueses de Trinidad y Tobago Jo-Anne S Ferreira Instituto de Investigaciones Sociales y Económicas La Universidad de. Las Indias Occidentales San Agustín Trinidad
  13. ^ [Trinidad y Tobago 50 años de independencia, EL PORTUGUÉS DE TRINIDAD Y TOBAGO, Localización de una minoría importante, Dra. Jo-Anne Ferreira Profesora de Lingüística, UWI, Campus St Augustine, Trinidad, 28 de septiembre de 2017]
  14. ^ Brereton, Bridget (6 de junio de 2002). Relaciones raciales en la Trinidad colonial 1870-1900 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521523134 - a través de Google Books.
  15. ^ Criollo francés de Trinidad Archivado el 28 de marzo de 2010 en la Wayback Machine.
  16. ^ " Estimaciones de ascendencia africana, europea y nativa americana en hombres afrocaribeños " . Content.karger.com . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
  17. ^ Cosas chinas o notas relacionadas con China . 4ª Edición. J. Dyer Ball (1906), Nueva York, Charles Scribner's Son, pág. 144
  18. ^ "Sirio libanés" . Nalis.gov.tt . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
  19. ^ "La mayoría de las naciones bahá'ís (2010)" QuickLists> Comparar naciones> Religiones. La Asociación de Archivos de Datos Religiosos. 2010. Consultado el 20 de agosto de 2013.
  20. ^ Jo-Anne Sharon Ferreira. LA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DE TRINIDAD & TOBAGO . Universidad de las Indias Occidentales. unb.br
  21. ^ Maria Grau Perejoan, María Pilar Gea Monera. el ESPAÑOL EN TRINIDAD Y TOBAGO . cervantes.es
  22. ^ Secretaría de Implementación del Español (10 de octubre de 2008). "Señales de tráfico españolas bastante correctas" . Newsday de Trinidad y Tobago .
  23. ^ "Preguntas frecuentes" . La Secretaría de Implementación del Español . Trinidad y Tobago: Gobierno de la República. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2010 . Consultado el 10 de enero de 2012 .
  24. ↑ a b Jayaram, N .; Atal, Yogesh (24 de mayo de 2004). La diáspora india: dinámica de la migración . ISBN 9780761932185.
  25. ^ Gooptar, Primnath (2014). Bala Joban: La primera película india en Trinidad (1935) . ISBN 9789766483227.
  26. ^ "Hindustani, Sarnami" . Ethnologue.com . Consultado el 2 de agosto de 2017 .
  27. ^ "Los idiomas hablados en Trinidad y Tobago" .
  28. ^ "10.000 estudiantes se gradúan en hindi" .
  29. ^ Mahabir, Kumar (diciembre de 1999). "El impacto del hindi en el inglés de Trinidad". Caribbean Quarterly . 45 (4): 13–34. doi : 10.1080 / 00086495.1999.11671866 .
  30. ^ Frawley, William (mayo de 2003). Enciclopedia Internacional de Lingüística: Conjunto de 4 volúmenes . Oxford University Press, Estados Unidos. ISBN 9780195139778. Consultado el 15 de abril de 2020 .
  31. ^ https://newsday.co.tt/2020/01/19/tt-celebrates-world-hindi-day/#
  32. ^ https://caribbeanhindustani.org/about-us/who-we-are/
  33. ^ "Entrevista con 97 años de edad Mansee Subiah sobre herencia tamil en Trinidad" .
  34. ^ a b https://www.studycountry.com/guide/TT-language.htm
  35. ^ https://www.nalis.gov.tt/Resources/Subject-Guide/Chinese-Arrival
  36. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2001 . Consultado el 1 de diciembre de 2001 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  37. ^ https://sta.uwi.edu/stan/article13.asp