De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Icono de las Ss. Basilio el Grande (izquierda) y Juan Crisóstomo , autores adscritos de las dos liturgias divinas ortodoxas orientales más utilizadas , c. 1150 ( mosaico en la Capilla Palatina , Palermo ).

Divina Liturgia ( griego : Θεία Λειτουργία , translit.  Theia Leitourgia ; búlgara : литургия Божествена , romanizedBozhestvena liturgiya ; Serbio : литургија Божанствена , romanizadoliturgija Božanstvena ; georgiano : საღმრთო ლიტურგია ; ruso : Божественная литургия , tr. Bozhestvennaya liturgiya ; polaca : Boska Liturgia , Turco: Kutsal Litürji , checo : Božská liturgie ) o Santa Liturgia [1] es el servicio eucarístico del rito bizantino , desarrollado a partir del rito antioqueno de la liturgia cristiana que es el del Patriarcado ecuménico de Constantinopla . Como tal, se utiliza en la Iglesia Ortodoxa Oriental , la Iglesia Católica Bizantina y la Iglesia Luterana de Ucrania . [2] Aunque el mismo término se aplica a veces en inglés al servicio eucarístico de los cristianos armenios, ambosIglesia Apostólica Armenia [3] y de la Iglesia Católica Armenia , [4] utilizan en su propio idioma un término [5] que significa "ofrenda santa" o "sacrificio santo". [6] Otras iglesias también tratan la "Divina Liturgia" simplemente como uno de los muchos nombres que se pueden usar, pero no es su término normal. [7] [8]

Iglesia de San Sava , Navidad , Belgrado , 7 de enero de 2021

Las iglesias greco-católica y ortodoxa ven la Divina Liturgia como algo que trasciende el tiempo y el mundo. Todos los creyentes son vistos como unidos en la adoración en el Reino de Dios junto con los santos difuntos y los ángeles del cielo. Todo en la liturgia se ve como simbólico, pero no meramente, porque hace presente la realidad invisible. Según la tradición y creencia oriental, las raíces de la liturgia se remontan a la adaptación de la liturgia judía por parte de los primeros cristianos . La primera parte, denominada "Liturgia de los Catecúmenos", incluye como un servicio de sinagoga la lectura de escrituras y, en algunos lugares, quizás un sermón / homilía. La segunda mitad, agregada más adelante, se basa en la Última Cena.y las primeras celebraciones eucarísticas de los primeros cristianos. Los cristianos orientales creen que la Eucaristía es la parte central del servicio en el que participan, ya que creen que el pan y el vino se convierten verdaderamente en el verdadero Cuerpo y Sangre de Cristo , y que al participar de ellos se convierten en el Cuerpo de Cristo (que es, la Iglesia ). Cada liturgia tiene sus diferencias de las demás, pero la mayoría son muy similares entre sí con adaptaciones basadas en la tradición, el propósito, la cultura y la teología. [9] [10]

Rito bizantino [ editar ]

Tres Divinas Liturgias son de uso común en el Rito Bizantino :

  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo ( siglo V ), utilizada la mayoría de los días del año y como liturgia vesperal en la Anunciación .
  • La Divina Liturgia de San Basilio el Grande ( siglo IV ), utilizada en los cinco domingos de la Gran Cuaresma y en la fiesta de San Basilio (1 de enero). En las vísperas de la Natividad y Teofanía y el Jueves Santo y Sábado Santo , se celebra como liturgia vesperal . En algunas tradiciones, la Liturgia de San Basilio también se celebra en la Exaltación de la Cruz vivificante el 14 de septiembre. [ Cita requerida ] En total, esta liturgia se usa 10 veces durante el año litúrgico.
  • La Divina Liturgia de los Dones Presantificados ( siglo VI ) se usa durante la Gran Cuaresma los miércoles, viernes y un puñado de otras ocasiones, y también en los primeros tres días de la Semana Santa . Hoy en día siempre se celebra como liturgia vesperal; la Liturgia de los Fieles no tiene Anáfora (Plegaria Eucarística) , los Santos Dones han sido consagrados y reservados ("presantificados") en una Divina Liturgia anterior. Se atribuye tradicionalmente a San Gregorio el Dialogista , aunque algunos eruditos creen que se originó con el Patriarca Severo de Antioquía .

Además de estos, hay otros dos que se utilizan localmente y raramente, la Liturgia de Santiago y la Liturgia de San Marcos .

La liturgia jerárquica [ editar ]

A medida que los números en una diócesis aumentaron dramáticamente, el obispo que preside la asamblea eucarística nombró presbíteros para actuar como celebrantes en las comunidades locales (las parroquias). Aún así, la Iglesia se entiende en la ortodoxia oriental en términos no del presbítero, sino del obispo diocesano. Cuando este último celebra la liturgia personalmente, el servicio es más complejo y festivo. Para demostrar la unidad con la gran comunidad ortodoxa, el jerarca conmemora al jerarca al que está subordinado o, si es jefe de una iglesia autocéfala , conmemora a todos sus pares, cuyos nombres lee en un díptico .

Estructura típica [ editar ]

Nota: Los salmos están numerados según la Septuaginta griega . Para la numeración hebrea masorética que es más familiar en Occidente, generalmente agregue '1'. (Consulte el artículo principal de Salmos para obtener una tabla de correspondencia exacta).

El formato de la Divina Liturgia es fijo, aunque las lecturas e himnos específicos varían según la temporada y la fiesta.

La Divina Liturgia consta de tres partes interrelacionadas; cuando no está en conjunción con las vísperas, las liturgias de Juan Crisóstomo y Basilio el Grande se estructuran así:

  • la Liturgia de Preparación , que incluye la entrada y las oraciones de investidura de los sacerdotes y diáconos y la Prótesis ;
  • la Liturgia de los Catecúmenos , llamada así porque tradicionalmente es la única parte a la que pueden asistir;
  • la Liturgia de los Fieles, llamada así porque en la antigüedad solo se permitía participar a los miembros bautizados en regla. En los tiempos modernos, esta restricción se aplica solo a la Sagrada Comunión, la recepción del sacramento de la Sagrada Comunión .

Una celebración típica de la liturgia bizantina consiste en:

Liturgia de preparación [ editar ]

Esta parte de la liturgia es privada, realizada solo por el sacerdote y el diácono. Simboliza los años ocultos de la vida terrenal de Cristo.

  • Oraciones de entrada y vestimenta , los servidores sagrados (sacerdotes y diáconos) ingresan a la iglesia, veneran los íconos y se visten con sus vestimentas .
  • Liturgia de preparación : el sacerdote y el diácono preparan el pan y el vino para la Eucaristía (ver prosphora ) en la Mesa de la Oblación (Prótesis).
  • Kairos : se lleva a cabo un diálogo preliminar entre el sacerdote y el diácono.

Liturgia de los catecúmenos [ editar ]

Esta es la parte pública de la Liturgia, en la que tanto los catecúmenos como los fieles bautizados estarían en la nave:

  • Bendición de apertura por parte del sacerdote
    • Levanta el Libro del Evangelio , haciendo con él la señal de la cruz sobre el Altar y proclamando:
      "Bendito es el reino del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo , ahora y siempre y por los siglos de los siglos", a lo que la respuesta es "Amén".
  • Gran Letanía , comenzando con el sacerdote proclamando: "En paz, oremos al Señor", a lo que la respuesta es "Señor, ten piedad".
  • Primera Antífona
  • Pequeña letanía
  • Segunda Antífona
  • "Hijo unigénito"
  • Pequeña letanía
  • Tercera Antífona
  • Entrada pequeña - procesión con el Libro del Evangelio
  • Himno de entrada
  • Troparia y Kontakia
    • Himnos que conmemoran santos específicos y eventos bíblicos, según corresponda al calendario litúrgico y la costumbre local.
  • Trisagion , el himno "Tres veces Santo" (o en ciertos días, otro himno)
  • Prokeimenon
  • Lectura de la epístola
  • Aleluya
  • Lectura del Evangelio
  • Letanía de ferviente súplica - "Digamos todos con toda nuestra alma y con toda nuestra mente ..."
  • Letanías para los difuntos: esto no se dice los domingos, las grandes fiestas o durante la temporada pascual.
  • Letanías de los catecúmenos y destitución de los catecúmenos

Liturgia de los fieles [ editar ]

En la Iglesia primitiva, solo los miembros bautizados que podían recibir la Sagrada Comunión podían asistir a esta parte de la liturgia. En la práctica contemporánea común, con muy pocas excepciones locales (por ejemplo, el Monte Athos ), todos pueden quedarse. Sin embargo, en la mayoría de los lugares, los catecúmenos son formalmente despedidos para estudiarlos más.

  • Primera letanía de los fieles
  • Segunda letanía de los fieles
  • Cherubikon cantados como representantes espirituales (o íconos ) de los ángeles
  • Gran Entrada - procesión llevando el cáliz y el diskos (patena) de la Mesa de la Oblación al altar.
  • Letanía de culminación - "Completemos nuestra oración al Señor"
  • El beso de la paz
  • Símbolo de fe (el credo de Nicea )
  • Sursum Corda ("Levantemos nuestros corazones ..." (griego: "Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας")
  • Anáfora (oración eucarística)
    • El Epinikios Hymnos o Sanctus ("Santo, Santo, Santo ...")
    • El Canon Eucarístico, que contiene la Anamnesis (memorial de la Encarnación, Muerte y Resurrección de Cristo y las Palabras de Institución )
    • Epiklesis El llamado del Espíritu Santo sobre los dones santos (pan y vino) para convertirlos en el Cuerpo y la Sangre de Cristo.
    • Conmemoración de los santos y Theotokion (himno a la Theotokos )
    • Es Truly Meet (Ἀξιόν ἐστιν) (en ciertos días reemplazado con varios himnos en honor a la Madre de Dios)
    • Conmemoración del obispo y las autoridades civiles - "Recuerda, oh Señor ..."
  • Letanía de súplica - "Habiendo llamado a la memoria a todos los santos ..."
  • orador del Señor
  • Inclinación de cabezas
  • "Las cosas santas son para los santos"
  • Himno de comunión
  • Sagrada comunión
  • "Hemos visto la verdadera luz"
  • "Que nuestra boca se llene de tu alabanza, oh Señor ..."
  • Letanía de Acción de Gracias
  • Oración detrás del Ambon
  • Salmo 33
  • Despido

Casi todos los textos se cantan a lo largo de la Divina Liturgia, no solo himnos, sino letanías, oraciones, confesiones de credos e incluso lecturas de la Biblia, según la tradición. En las rúbricas antiguas y en la práctica griega contemporánea, el sermón, el Credo de Nicea y la Oración del Señor se pronuncian / leen, en lugar de cantar. Las tradiciones eslavas cantan o cantan todo menos el sermón. [11]

Galería de partes de la liturgia ortodoxa oriental [ editar ]

  • El sacerdote haciendo la pequeña entrada con el libro del Evangelio

  • Sacerdote leyendo el evangelio

  • Letanía de los catecúmenos. La antidimensión se abre en las tres cuartas partes del camino; la porción final se desplegará en la petición: "Que les revelará la Palabra de Verdad".

  • El sacerdote y los diáconos recitando el Himno Querubín (durante su canto público) antes de la Gran Entrada.

  • El sacerdote haciendo la Gran Entrada mientras el subdiácono sostiene el incensario

  • El sacerdote de pie en la Mesa Sagrada después de la Gran Entrada.

  • Los fieles se preparan para recibir la Sagrada Comunión. En primer plano están el vino y el antidoron de los que participarán los comulgantes después de recibir el Cuerpo y la Sangre de Cristo.

  • Distribuir la Sagrada Comunión a los fieles

  • El sacerdote (en esta foto, un obispo) hace la Señal de la Cruz con el Libro del Evangelio sobre la antimensión después de que este último ha sido doblado.

  • El sacerdote dando la despedida con la cruz de bendición

Iglesias ortodoxas orientales [ editar ]

"Divine Liturgia" es la palabra normal que, en sus propios idiomas, los seguidores del rito bizantino aplican a sus servicios eucarísticos, pero, mientras que en inglés la misma palabra (como también la palabra "Misa") se usa a veces para hablar del servicios correspondientes de las Iglesias Ortodoxas Orientales , los nombres normales utilizados en esas Iglesias se refieren al aspecto de ofrenda / sacrificio ( Qurbana en la Iglesia Ortodoxa Siria ), Badarak [12] en la Iglesia Apostólica Armenia , Prosfora [13] en la Copta Iglesia ortodoxa ) o de santificar ( Keddase en elIglesia Ortodoxa Etíope Tewahedo ). [6]

Las Iglesias Ortodoxas Orientales poseen una riqueza de liturgias diferentes, que llevan el nombre de la anáfora incluida.

Liturgia copta [ editar ]

En la actualidad, la Iglesia copta ortodoxa y la iglesia copta católica tienen tres liturgias:

  • La liturgia de San Basilio (siglo IV)
  • La Liturgia de San Marcos Apóstol , esta liturgia también se conoce como la Liturgia de San Cirilo.
  • La liturgia de san Gregorio el teólogo

La liturgia de San Basilio se celebra la mayoría de los domingos y contiene la anáfora más corta. La liturgia de San Gregorio se usa generalmente durante las fiestas de la Iglesia, pero no exclusivamente. Además, el clero que realiza la liturgia puede combinar extractos de las liturgias de San Cirilo y San Gregorio con el San Basilio utilizado con más frecuencia a discreción del sacerdote u obispo.

La Iglesia Ortodoxa Siria , la Iglesia Católica Siria , la Iglesia Maronita Siríaca de Antioquía y la Iglesia Católica Sirio-Malankara del Rito Siríaco Occidental, que se desarrolla a partir del Rito Antioqueno, utilizan una versión de la Divina Liturgia de Santiago.que difiere sustancialmente de su contraparte del rito bizantino, más notablemente en ser sustancialmente más corto (se puede completar en menos de dos horas, mientras que la forma histórica de la liturgia del rito bizantino antes de las revisiones de San Basilio y San Juan Crisóstomo tomó más de cuatro horas), y que se puede utilizar con más de ochenta anáforas diferentes; las más utilizadas son las de Mar Bar Salibi (que es la más corta), y la de Santiago, que se asemeja a la de la liturgia de rito bizantino, y está obligada en determinadas ocasiones, como las fiestas mayores, la consagración de iglesias, y las primeras liturgias ofrecidas por sacerdotes recién ordenados. [14] Debido al largo aislamiento de los cristianos de Santo Tomás, el rito de la Iglesia católica Syro-Malankaramuestra algunas diferencias, por lo que este rito se llama Rito Malankara .

La liturgia principal utilizada por la Iglesia Copta se conoce como Liturgia de San Basilio. [15] El término Liturgias de San Basilio en un contexto copto significa no solo la única anáfora con o sin las oraciones relacionadas, sino también el orden general de la liturgia del rito alejandrino . [dieciséis]

Anáfora [ editar ]

La anáfora egipcia (o copta) de San Basilio, incluso si está relacionada y usa la misma estructura antioquena (o "siria occidental" ), [17] representa un grupo diferente de la agrupación de anáforas bizantina , siria occidental y armenia de San Basilio. La versión egipcia no deriva directamente de esta última y tiene sus propias peculiaridades: su texto es más breve, con mejoras menos bíblicas y alusivas, y carece de referencias trinitarias bien definidas , [18] : 113 que son típicas de otras versiones y reflejar la teología del Primer Concilio de Constantinopla de 381.

La estructura de la versión copta bohairica utilizada hoy en la Iglesia copta se puede resumir de la siguiente manera:

  • Anáfora:
    • el diálogo de apertura
    • el Prefacio , alabando al Padre como Señor y Rey eterno, como Creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo lo que hay en ellos, [19] y como Padre de Cristo por quien todas las cosas fueron hechas
    • el Pre-Sanctus , alabando al Padre en su trono de gloria y adorado por las huestes angelicales , introduciendo
    • el Sanctus , realizado sin el Benedictus
    • el Post-Sanctus , recordando toda la historia de la Salvación , desde el Pecado Original hasta la Encarnación , Pasión , Resurrección de Cristo hasta el Juicio Final
    • la narrativa de la Institución
    • la Anamnesis , refiriéndose a la Pasión , Resurrección y Segunda Venida de Cristo
    • la oblación , ofreciendo al Padre las eucarísticas regalos
    • la Epiclesis , pidiendo al Espíritu Santo que venga y santifique y manifieste los dones como el Santísimo; luego pidiendo al Espíritu Santo que haga del pan el Cuerpo y del cáliz la Sangre de Cristo
    • las Intercesiones , orando para que los participantes se conviertan en un solo cuerpo, por la Iglesia, por el Papa de Alejandría y por toda la jerarquía eclesiástica, por el pueblo y la mies, por las inundaciones , por los vivos, por quienes han ofrecido la Eucaristía regalos, para los santos - nombrando a María , Juan Bautista , San Esteban , San Marcos y San Basilio ; luego lectura de los dípticos , seguida de las oraciones por los muertos
    • una oración por el fruto de la Comunión y la doxología final .

La versión copta sahídica del siglo VII encontrada en 1960 [20] muestra una forma más temprana y más sobria del texto bohaírico: el manuscrito, incompleto en su primera parte, comienza con el Post Sanctus , y es seguido por una breve narración institucional , por una anamnesis concisa que simplemente enumera los temas y termina con la oblación . La siguiente Epiclesis consiste únicamente en la oración al Espíritu Santo para que venga y manifieste los dones, sin ninguna solicitud explícita de cambiar los dones en el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Las intercesiones son más breves y solo María es nombrada entre los santos. [18] : 112

Liturgia de San Basilio [ editar ]

El término Liturgia de San Basilio puede referirse también a toda la Liturgia Eucarística que en la Iglesia Copta tiene la siguiente estructura: [21] [22]

Ofertorio [ editar ]

El ofertorio (o Prótesis ) es la parte de la liturgia en la que el pan sacramental ( qorban ) y el vino ( abarkah ) se eligen y se colocan en el altar. Todos estos ritos son desarrollos de la Edad Media. [23]

Comienza con la vestimenta del sacerdote con las vestimentas y la preparación del altar, junto con oraciones de dignidad para el celebrante. En este punto se canta la hora apropiada de las horas canónicas , seguido por el lavado de manos con su oración de dignidad, y por la proclamación del Credo de Nicea .

Luego tiene lugar el elaborado rito de la elección del Cordero: mientras la congregación canta 41 veces el Kyrie eleison , el sacerdote comprueba el vino y elige entre el pan una barra que será consagrada (el Cordero ). El Cordero se limpia con una servilleta y se bendice con el pulgar del sacerdote mojado en vino. Después, el sacerdote lleva al Cordero en procesión alrededor del altar y el diácono lo sigue con el vino y una vela. [15] En el altar, el sacerdote, con las oraciones apropiadas, bendice al Cordero y al vino, coloca al Cordero sobre la Patena y vierte vino y unas gotas de agua en el cáliz (el cáliz se coloca sobre el altar en una caja llamada arca ).

La última parte del ofertorio se asemeja a una anáfora: después de un diálogo, el sacerdote bendice a la congregación y proclama una oración de acción de gracias, dando gracias a Dios por su apoyo y pidiéndole una participación digna en la liturgia. Luego viene la oración de la cubierta, dicha inaudiblemente por el sacerdote, que tiene la forma de una epíclesis pidiendo a Dios que muestre su rostro en los dones y los cambie para que el pan y el vino se conviertan en el Cuerpo y la Sangre de Cristo . Este texto puede provenir de una antigua anáfora o simplemente ser una creación posterior de la Alta Edad Media . [23] La patena y el arca con el cáliz adentro están aquí cubiertos con un velo.

Liturgia de los catecúmenos [ editar ]

En la Liturgia de los Catecúmenos se proclaman las lecturas del Nuevo Testamento . Esta parte fue en la antigüedad el comienzo de la liturgia, y la única parte a la que podían asistir los catecúmenos . Es aproximadamente equivalente a la Liturgia de la Palabra en los ritos occidentales.

Comienza con un Rito Penitencial en el que primero el sacerdote ora inaudiblemente a Cristo por el perdón de los pecados ( La Absolución al Hijo ) y luego todos los participantes se arrodillan frente al altar y el celebrante, o el obispo si está presente, recita un oración de absolución ( La absolución a los ministros ).

La lectura de las epístolas paulinas está precedida por la ofrenda de incienso en los cuatro lados del altar, en el iconostasio , en el libro del Evangelio y en los fieles en la nave ; Mientras tanto, los fieles cantan un himno a María y un himno de intercesión. A la epístola paulina le sigue una lectura de las epístolas católicas y una de los Hechos de los Apóstoles . Se realiza otra ofrenda de incienso (el Incienso Praxis ), similar al incienso Paulino excepto que solo se incensa la primera fila de los fieles. Puede seguir una lectura del Copto Synaxarium .

Después de estas lecturas, el Trisagion se canta tres veces, cada vez con una referencia diferente a la Encarnación , Pasión , Resurrección , dirigiendo el Trisagion solo a Cristo. Después del Trisagion sigue una letanía , el recitado de un salmo y el canto del Aleluya , y finalmente el anuncio del Evangelio desde las puertas del santuario. El sermón puede seguir.

Liturgia de los fieles [ editar ]

La Liturgia de los Fieles es el núcleo de la Liturgia, donde se ubican los ritos eucarísticos propios .

Comienza con la oración del Velo, [23] en la que el sacerdote ofrece el sacrificio litúrgico a Dios. Le siguen las Largas Letanías , donde todos rezan por la paz, por la jerarquía eclesiástica y por la congregación. Se proclama el Credo de Nicea , el sacerdote se lava las manos tres veces y rocía agua sobre la congregación recitando la Oración de Reconciliación, que es una oración digna para todos los que asisten a la liturgia. El siguiente es el Beso de la paz durante el cual los fieles cantan el himno Aspasmos Adam ( Rejoice O Mary ).

Se realiza la anáfora . Después de la anáfora tiene lugar la consignación, [23] es decir, la humectación del Cordero con unas gotas del Vino consagrado, que se muestra para el culto de los fieles. Se produce la Fracción del Cordero consagrado, durante la cual el sacerdote dice una oración que varía según el calendario copto . Toda la congregación se pone de pie y reza con las manos abiertas el Padrenuestro .

Para estar preparados para participar de la Eucaristía, los fieles se inclinan mientras el celebrante dice en voz baja la oración de sumisión, luego el sacerdote y los participantes se ofrecen mutuamente un deseo de paz y el sacerdote reza inaudiblemente al Padre por el perdón de los pecados. ( La Absolución al Padre ).

La Elevación es similar a la del Rito Bizantino , con el celebrante que eleva la porción del Cordero grabada con una cruz (el ispadikon ) gritando: " Las cosas santas para los santos ". El sacerdote hace una segunda consignación y coloca suavemente el ispakidon en el cáliz (la mezcla), [24] luego recita en voz alta una confesión de fe. La participación de la Eucaristía sigue, primero el Cuerpo de Cristo entregado a los celebrantes, a los diáconos y a los fieles que se acercan al santuario sin zapatos y luego la Sangre de Cristo en el mismo orden. Mientras tanto, se canta el Salmo 150 . La distribución de la Eucaristía finaliza con una bendición con la Patena .

Los ritos de despedida incluyen la oración de la imposición de manos y la bendición final.

Liturgia armenia [ editar ]

La Iglesia Apostólica Armenia y la Iglesia Católica Armenia tienen actualmente una estructura litúrgica única, llamada Rito Armenio , con una única anáfora (el Atanasio- Anafora) [25] para la liturgia: Santo Patarag o en armenio occidental Santo Badarak, que significa ' sacrificio'. Esto se distingue de las otras liturgias de las iglesias ortodoxas orientales (copta, siria occidental, etíope) que han conservado múltiples anáforas.

Esto significa que el texto del Patarag puede estar contenido en un solo libro litúrgico unificado, el Պատարագամատոյց ( Pataragamatooyts , Badarakamadooyts armenio occidental , que significa 'la ofrenda de sacrificio'). Este libro contiene todas las oraciones por el Patarag asignadas al obispo (si está celebrando como obispo), el sacerdote celebrante, el diácono (s) y la gente, la última normalmente dirigida por un coro con acompañamiento.

Antes de finales del siglo X también existían otras formas litúrgicas, como la Anáfora de San Basilio , la Anáfora de San Gregorio el Iluminador y otras en uso. [26] [27] [28] [29] [30] [31]

Los elementos de la liturgia eucarística armenia reflejan el rico conjunto de influencias en la cultura armenia. Las raíces de la liturgia se encuentran en las formas de Siria Occidental y Bizantina, con la influencia de la Misa Católica Romana, esta última probablemente llegó durante el período de la Cuarta Cruzada o poco después.

Entre las prácticas distintivas del Patarag armenio está la tradición de que los domingos del ayuno antes de Pascua (el Gran Ayuno) la cortina que cuelga frente al área del altar elevado (խորան khoran armenio ) nunca se abre, ni siquiera para la lectura. del Evangelio, se omiten ciertas partes móviles de la liturgia, las partes de la liturgia cantadas por el coro se dicen o cantan simplemente sin adornos, no hay confesión general y no hay distribución de la Comunión a los fieles. Esta práctica de ayunar del pan de Comunión en preparación para la Pascua puede reflejar una antigua costumbre de la iglesia en Jerusalén. El clero canta una oración especial de arrepentimiento en la mañana del Domingo de Ramos (armenio: Ծաղկազարդ tsaghkazard , armenio occidentaldzaghgazard ), tras lo cual se abre el telón por primera vez desde el último domingo antes del Gran Ayuno.

Un elemento que casi con certeza deriva de la influencia de la liturgia occidental es la lectura de un último Evangelio al final del Patarag. Sin embargo, la celebración de un breve servicio conmemorativo para una o más personas fallecidas (Հոգեհանգիստ hogehangist , hokehankist armenio occidental , que significa 'descanso del espíritu') es bastante frecuente en las parroquias y reemplaza la lectura del último Evangelio.

Iglesias del este de Siria [ editar ]

La Iglesia Asiria de Oriente , la Antigua Iglesia de Oriente y sus contrapartes católicas más grandes (la Iglesia Católica Caldea y la Iglesia Católica Siro-Malabar ), que utilizan el Rito Siríaco Oriental que todos heredan de la Iglesia de Oriente , emplean una o más de tres anáforas eucarísticas diferentes al celebrar el Sagrado Qurbana :

  • Anáfora de Addai y Mari (o La santificación de los apóstoles, es decir, de los apóstoles San Addai y San Mari )
  • La santificación de Teodoro de Mopsuestia , atribuida a Teodoro de Mopsuestia
  • La santificación de Nestorio , atribuida a Nestorio

Ver también [ editar ]

  • Liturgia del octavo libro de las Constituciones Apostólicas
  • Diataxis

Referencias [ editar ]

  1. ^ Rumano : Sfânta Liturghie ; Serbio : Света Литургија , romanizado :  Sveta Liturgija
  2. ^ Hämmerli, Maria; Mayer, Jean-François (23 de mayo de 2016). Identidades ortodoxas en Europa occidental: migración, asentamiento e innovación . Routledge. pag. 13. ISBN 9781317084914.
  3. ^ Western Diócesis | Inicio Archivado el 24 de agosto de 2006 en la Wayback Machine.
  4. ^ "Iglesia católica armenia en Rusia | ¡Bienvenido!" . 2002-11-10. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2002 . Consultado el 13 de febrero de 2019 .
  5. ^ Armenio : Սուրբ Պատարագ , romanizado :  Surb Patarag , pronunciado Sourp Badarak en armenio occidental
  6. ↑ a b Bradshaw, Paul F .; Johnson, Maxwell E. (1 de junio de 2012). Las liturgias eucarísticas: su evolución e interpretación . Prensa litúrgica. ISBN 9780814662663.
  7. ^ William S. Pregnall, Laicos y adoración (Seabury Press 1975), p. 117}
  8. ^ O'Collins, Gerald J .; Farrugia, Mario J. (25 de diciembre de 2014). Catolicismo: la historia del cristianismo católico . OUP Oxford. ISBN 9780191043925.
  9. ^ "Preguntas y respuestas de OCA sobre la Divina Liturgia" . Archivado desde el original el 6 de junio de 2009 . Consultado el 4 de junio de 2009 .
  10. ^ "Arquidiócesis ortodoxa griega en América del Norte: culto" . Consultado el 4 de junio de 2009 .
  11. ^ Krivoshein, Basil (2 de julio de 1975). "Algunas diferencias entre los servicios divinos griegos y rusos y su significado" . Catedral de la Santísima Trinidad . Consultado el 5 de julio de 2013 .
  12. ^ Hovhanessian, Vahan (2011), "Badarak (Patarag)", La enciclopedia de la civilización cristiana , Sociedad americana del cáncer, doi : 10.1002 / 9780470670606.wbecc0112 , ISBN 9780470670606
  13. ^ Del griego προσφορά
  14. Archidiácono Murad Barsom (1 de diciembre de 1997). "Anáfora de Santiago, primer obispo de Jerusalén" . Sor.cua.edu . Consultado el 31 de diciembre de 2013 .
  15. ↑ a b Chaillot, Christine (2006). "Las antiguas iglesias orientales". En Wainwright, Geoffrey (ed.). La historia de Oxford del culto cristiano . Oxford Nueva York: Oxford University Press. págs. 137–9. ISBN 9780195138863.
  16. ^ Cody, Aelred (1991). "Anáfora de San Basilio" . La enciclopedia copta . 1 . Macmillan. 121b-123b. ISBN 978-0028970257.
  17. ^ Mazza, Enrico (1995). Los orígenes de la plegaria eucarística . Collegeville, Minnesota: Liturgical Press. pag. 612. ISBN 9780814661192.
  18. ↑ a b Stuckwish, D. Richard (1997). "Las anáforas basilianas". En Bradshaw, Paul F. (ed.). Ensayos sobre las primeras oraciones eucarísticas orientales . Collegeville, Minnesota: Liturgical Press. ISBN 978-0814661536.
  19. ^ Salmo 146: 6
  20. ^ J.Doresse y E. Lanne, Un témoin archaique de la liturgie copte de S.Basile , Lovaina, 1960
  21. ^ Sleman, Abraam (ed.). "Libro de referencia sobre la liturgia de San Basilio" (PDF) . CopticChurch.net . Consultado el 27 de mayo de 2012 .
  22. ^ Malaty, Tadrous Y. (1973). Cristo en la Eucaristía . Libros electrónicos ortodoxos. pag. 119.
  23. ↑ a b c d Spinks, Bryan (2010). "Tradiciones litúrgicas ortodoxas orientales". En Parry, Ken (ed.). El compañero de Blackwell para el cristianismo oriental . Malden, Mass: Wiley-Blackwell. págs. 361–2. ISBN 9781444333619.
  24. ^ "La fracción en la liturgia copta ortodoxa" . britishorthodox.org. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de junio de 2012 .
  25. ^ Hans-Jürgen Feulner: Die armenische Athanasius-Anaphora. Kritische Edition, Übersetzung und liturgievergleichender Kommentar. Pontificio Istituto Orientale, Roma 2001. ISBN 88-7210-332-0 . 
  26. ^ Gabriele Winkler: Die Basilius-Anaphora. Edition der beiden armenischen Redaktionen und der relenten Fragmente, Übersetzung ..., Pontificio Istituto Orientale, Roma 2005, ISBN 88-7210-348-7 . - Die ältere Redaktion trägt bei den Armeniern den Namen Gregors des Erleuchters. 
  27. ^ P. Ferhat: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 1. Eine dem hl. Gregor von Nazianz zugeschrieben Liturgie. En: Oriens Christianus NS 1 (1911) 201-21
  28. ^ P. Ferhat: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 2. Die angebliche Liturgie des Katholikos Sahaks. En: Oriens Christianus NS 3 (1913) 16-31.
  29. ^ A. Baumstark: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 3. Die armenische Rezension der Jakobusliturgie. En: Oriens Christianus NS 7-8 (1918) 1-32.
  30. ^ A. Rücker: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 4. Die Anaphora des Patriarchen Kyrillos von Alexandreia. En: Oriens Christianus 3. Ser. 1 (1927) 143-157.
  31. A. Rücker: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 5. Die Anaphora des heiligen Ignatius von Antiochien. En: Oriens Christianus 3. Ser. (1930) 56-79.

Enlaces externos [ editar ]

Liturgias griegas; Traducción al inglés de las principales liturgias
  • Charles Anthony, Swainson , ed. (1884). Las liturgias griegas: principalmente de autoridades originales . Con un apéndice que contiene el canon ordinario copto de la misa de dos manuscritos del Museo Británico, editado y traducido por el Dr. C. Bezold . Cambridge: Cambridge University Press .En el Archivo de Internet .
  • Brett, Thomas , ed. (1838) [1720]. Una colección de las principales liturgias: se utiliza en la iglesia cristiana en la celebración de la Sagrada Eucaristía . Particularmente el Antiguo, a saber. la Clementina, tal como aparece en el libro denominado Constituciones Apostólicas; las Liturgias de Santiago, San Marcos, San Crisóstomo, San Basilio, etc. Traducido al inglés por varias manos. Con una disertación sobre ellos. Londres: Londres: Rivington. En el Archivo de Internet.
Cristiano ortodoxo oriental
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo en inglés
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo en inglés
  • La Divina Liturgia de San Basilio el Grande en inglés
  • La Divina Liturgia de los Presantificados en inglés
  • La Divina Liturgia de Santiago Apóstol y Hermano del Señor en inglés (liturgia antigua, temprana)
  • Las liturgias de Cuaresma en inglés
  • The Divine Liturgies Music Project Música bizantina en inglés para las liturgias de San Juan, San Basilio, Santiago y los Presantificados
  • La Divina Liturgia de la Iglesia Ortodoxa Rusa en inglés / eslavo eclesiástico, incluida la música (midi, mp3)
  • Fotos de la Divina Liturgia de Rusia
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo en griego helenístico del Nuevo Testamento (koiné) y griego demótico moderno
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo como se practicaba a diario, en griego koiné
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo tal como se practicaba los domingos, en griego koiné
  • La Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo practicada con un diácono, en griego koiné
  • La Divina Liturgia de San Basilio el Grande en griego koiné
  • La Divina Liturgia de Santiago santificado, en griego koiné
  • Textos litúrgicos ortodoxos traducciones al español de los textos litúrgicos ortodoxos (Patriarcado serbio)
Cristiano ortodoxo oriental
  • La Divina Liturgia de la Iglesia Ortodoxa Siria
  • Descargue las Santas Liturgias coptas / árabes en formato mp3 de St-Takla.org
  • Liturgia copta de San Basilio Texto completo con explicaciones y comentarios
  • Liturgia copta de San Marcos Texto completo (también conocida como Liturgia de San Cirilo)
  • Liturgia copta de San Gregorio Texto completo con notas a pie de página
  • Liturgia divina etíope
  • Armenio divino
  • En recuerdo del Señor
  • Arak29 Badarak (Liturgia Divina Armenia)
  • Comentario armenio de Badarak
  • Análisis de la divina liturgia armenia