Don Carlos ( alemán : Don Karlos, Infant von Spanien , [nb 1] [1] Pronunciación alemana: [dɔn ˈkaʁlɔs ɪnˈfant fɔn ˈʃpaːni̯ən] ( escucha ) ) es una tragedia (histórica) en cinco actos de Friedrich Schiller ; fue escrita entre 1783 y 1787 y se produjo por primera vez en Hamburgo en 1787. El personaje principal es Carlos, Príncipe de Asturias y la obra en su conjunto está modelada libremente sobre hechos históricos del siglo XVI bajo el reinado del rey Felipe II de España.. Don Carlos es un Príncipe de Felipe II entregado a la Inquisición por su Padre -quien también quiere casarse con su amante- por sus credos libertarios y otro gran personaje romántico es la Marquesina de Posa como mártir-agonizante por la Libertad de las Provincias Holandesas así como gobernando la España católica durante la Reforma y la Contrarreforma. Friedrich Schiller también ha escrito el Himno de la UE.
Don carlos | |
---|---|
Escrito por | Friedrich von Schiller |
Caracteres | Carlos, Príncipe de Asturias Felipe II de España Duque de Alba Isabel de Valois Princesa de Eboli Marqués de Posa |
Idioma original | alemán |
Género | drama |
Configuración | Corte española en Aranjuez |
Adaptaciones de ópera
Se han compuesto varias óperas sobre la base de la obra:
- 1844 ópera de Michael Costa (libreto Leopold Tarentini, Londres)
- 1847 ópera de Pasquale Bona (libreto Giorgio Giacchetti, Milán)
- Ópera de 1850 de Antonio Buzzolla (libreto de Francesco Maria Piave , Venecia) (esta versión se tituló "Elisabetta di Valois")
- 1862 ópera de Vincenzo Moscuzza (libreto Leopold Tarentini, Nápoles)
- 1867 y 1884 Don Carlos y Don Carlo de Giuseppe Verdi (libreto Joseph Méry & Camille du Locle , París, traducción al italiano de Achille de Lauzières y Angelo Zanardini, Milán; traducción al alemán de Julius Kapp y Kurt Soldan)
Traducciones al inglés y adaptaciones escénicas
- Don Carlos, príncipe real de España: un drama histórico del alemán de Frederick Schiller (PDF) . Londres: W. Miller. 1798.[ enlace muerto permanente ]
- Boylan, RD (2007). Don Carlos . DoDo Press. ISBN 978-1-4065-3895-3. Reimpresión de una traducción de 1872.
- Sy-Quia, Hilary Collier; Oswald, Peter (2008). Don Carlos y Mary Stuart . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-954074-7. Reimpresión de una traducción de 1996 (agotada).
- Poulton, Mike (2005). Don Carlos . Libros de Nick Hern. ISBN 978-1-85459-857-8.La adaptación de Poulton fue dirigida por Michael Grandage en una puesta en escena bien revisada. [2] [3]
- MacDonald, Robert David (2006). Schiller: Volumen dos: Don Carlos, Mary Stuart . Libros de Oberon. ISBN 978-1-84002-619-1.La adaptación de MacDonald se realizó por primera vez en Edimburgo en 1995. Es una traducción en verso en pentámetro yámbico; Mary Carole McCauley escribió: "MacDonald crea una sensación de facilidad dentro de sus líneas métricas de 10 sílabas mediante el uso de modismos modernos, y lo que le falta a la traducción en una cierta riqueza exuberante, puede compensarlo en accesibilidad". [4]
Influencia en la literatura y el cine en lengua inglesa
Jeffrey L. High (CSULB) ha encontrado influencias de las obras de Schiller en los guiones de varias películas de Hollywood y, en particular, sugiere una estrecha correspondencia entre Don Carlos y el guión de Star Wars (1977). [5]
Ver también
Otras lecturas
- Stevens, Robert (12 de noviembre de 2004). "El Don Carlos de Schiller: la 'luz y calidez' de una obra atemporal" . Sitio web de World Socialist .Reseña de una producción de 2004 en Sheffield, Inglaterra, de la adaptación del alemán de Mike Poulton , junto con una extensa discusión sobre la historia de la obra.
- Producción de Don Carlos de la Universidad de Oxford en el Oxford Playhouse, 18-21 de febrero de 2009
Notas
- ↑ Schiller reemplazó la ortografía portuguesa "Dom" por la española "Don" en 1801, después de que Christoph Martin Wieland le hiciera saber la diferencia.
Referencias
- ^ Thiel, Luzia. Freundschafts-Konzeptionen im späten 18. Jahrhundert: Schillers "Don Karlos" und Hölderlins "Hyperion" . Würzburg: Königshausen & Neumann, 2004, ISBN 978-3-8260-2744-4 , pág. 15.
- ^ Highfield, John (4 de octubre de 2004). "Don Carlos" . The Stage: Reseñas .
- ^ Billington, Michael (4 de febrero de 2005). "Don Carlos. Gielgud, Londres" . The Guardian .
- ^ McCauley, Mary Carole (23 de enero de 2001). " ' Don Carlos' obtiene el sello de aprobación" . El Sol de Baltimore . Revisión de la producción de 2001 en Baltimore.
- ^ Alto, Jeffrey L. (2011). "Introducción: ¿Por qué este Schiller [todavía] en los Estados Unidos?". En secundaria, Jeffrey L .; Martin, Nicholas; Oellers, Norbert (eds.). ¿Quién es este Schiller ahora?: Ensayos sobre su recepción y significado . Camden House. pag. 15. ISBN 978-1-57113-488-2.
Los expertos de Schiller que no están familiarizados con Star Wars podrían ubicar a la mayoría de los personajes con los personajes correspondientes de Don Karlos de un vistazo al póster de la película. ... El lector tendrá dificultades para distinguir la trama básica y la constelación de personajes de Star Wars de la de Don Karlos sin hacer referencia al período específico y la galaxia en cuestión.
enlaces externos
- Medios relacionados con Don Carlos (Friedrich Schiller) en Wikimedia Commons