De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las oraciones de burro son oraciones que contienen un pronombre con un significado claro (está ligado semánticamente ) pero cuyo papel sintáctico en la oración plantea desafíos a los gramáticos . [a] Tales oraciones desafían los intentos sencillos de generar sus equivalentes de lenguaje formal . La dificultad radica en comprender cómo los hablantes de inglés analizan estas oraciones. [B]

Barker y Shan definen un pronombre burro como "un pronombre que se encuentra fuera del restrictor de un cuantificador o la cláusula if de un condicional , pero covaría con algún elemento cuantificacional dentro de él, generalmente un indefinido ". [3] El pronombre en cuestión a veces se denomina pronombre de burro o anáfora de burro .

Las siguientes oraciones son ejemplos de oraciones de burro.

  • "Omne homo habens asinum videt illum." ("Todo hombre que tiene un burro lo ve") - Walter Burley (1328), De puritate artis logicae tractatus longior [4] [5]
  • "Todo agricultor que tiene un burro lo gana". [6]
  • "Cada policía que arrestó a un asesino lo insultó".

Historia [ editar ]

Walter Burley , un filósofo escolástico medieval, introdujo oraciones de burro en el contexto de la teoría del suppositio , el equivalente medieval de la teoría de la referencia.

Peter Geach reintrodujo las oraciones de burro como un contraejemplo de la propuesta de Richard Montague de una representación formal generalizada de la cuantificación en lenguaje natural . [6] Su ejemplo fue reutilizado por David Lewis (1975), [7] Gareth Evans (1977) [8] y muchos otros, y todavía se cita en publicaciones recientes.

Análisis de sentencias de burro [ editar ]

El objetivo de la gramática de Montague era mostrar cómo las oraciones de un lenguaje natural (como el inglés) podían traducirse a un lenguaje lógico formal y, por tanto, serían susceptibles de análisis matemático. Siguiendo a Russell , es típico traducir frases nominales indefinidas usando un cuantificador existencial , [9] como en el siguiente ejemplo simple de Burchardt et al :

"Una mujer fuma". se traduce como [10]

La frase prototípica del burro, "Todo agricultor que tiene un burro lo gana", requiere una consideración cuidadosa para una descripción adecuada (aunque leer "cada" en lugar de "todos" simplifica el análisis formal). El pronombre burro en este caso es la palabra eso . La traducción correcta de esta oración requerirá el uso de un cuantificador universal para el sintagma nominal indefinido "un burro", en lugar del cuantificador existencial esperado.

El primer intento ingenuo de traducción que se da a continuación no es una oración bien formada, ya que la variable se deja libre en el predicado . [11]

Se puede intentar ampliar el alcance del cuantificador existencial para vincular la instancia libre de , pero todavía no da una traducción correcta. [11]

Esta traducción es incorrecta ya que siempre es cierta. Dado cualquier objeto por sustituir , la sustitución de cualquier objeto que no sea de burro hace que el material condicional sea verdadero (ya que su antecedente es falso), por lo que la cláusula existencial es verdadera para cada elección de .

Una traducción correcta a la lógica de primer orden para la oración del burro parece ser

,

indicando que los indefinidos deben interpretarse a veces como cuantificadores existenciales, y otras veces como cuantificadores universales. [11]

No hay nada de malo en las oraciones de burro: son gramaticalmente correctas, están bien formadas y son significativas, y su sintaxis es regular. Sin embargo, es difícil explicar cómo las oraciones de burro producen sus resultados semánticos y cómo esos resultados se generalizan de manera consistente con todos los demás usos del lenguaje. Si tal análisis tuviera éxito, podría permitir que un programa de computadora tradujera con precisión las formas del lenguaje natural a una forma lógica . [12] Se desconoce cómo los usuarios del lenguaje natural, aparentemente sin esfuerzo, están de acuerdo en el significado de oraciones como los ejemplos. [ cita requerida ]

Puede haber varias formas equivalentes de describir este proceso. De hecho, Hans Kamp (1981) e Irene Heim (1982) propusieron de forma independiente explicaciones muy similares en terminología diferente, a las que llamaron teoría de la representación del discurso (DRT) y semántica de cambio de archivo (FCS), respectivamente.

Teorías de la anáfora del burro [ editar ]

Es habitual distinguir dos tipos principales de teorías sobre la semántica de los pronombres de burro. Las propuestas más clásicas caen dentro del llamado enfoque teórico de la descripción , una etiqueta que pretende abarcar todas las teorías que tratan la semántica de estos pronombres como similar o derivada de la semántica de descripciones definidas . La segunda familia principal de propuestas se conoce con el nombre de teorías dinámicas , y modelan la anáfora del burro --y la anáfora en general-- bajo el supuesto de que el significado de una oración radica en su potencial para cambiar el contexto (entendido como la información compartida por los participantes). en una conversación). [13]

Enfoques teóricos de descripción [ editar ]

Los enfoques teóricos de la descripción son teorías de los pronombres de burro en los que las descripciones definidas juegan un papel importante. Fueron iniciados por el enfoque de tipo E de Gareth Evans , [8] que sostiene que los pronombres de burro pueden entenderse como términos de referencia cuya referencia está fijada por la descripción.

Por ejemplo, en "Todo agricultor que tiene un burro lo golpea", el pronombre de burro "eso" se puede ampliar como una descripción definida para dar como resultado "Todo agricultor que tiene un burro golpea al burro que posee". Esta oración ampliada se puede interpretar de acuerdo con la teoría de las descripciones de Russell . [14]

Autores posteriores han atribuido un papel aún mayor a las descripciones definidas, hasta el punto de argumentar que los pronombres burros tienen la semántica, [15] [16] e incluso la sintaxis, [17] de descripciones definidas. Enfoques de este último tipo son generalmente llamados de tipo D .

Teoría de la representación del discurso [ editar ]

Las oraciones de burro se convirtieron en una fuerza importante en el avance de la investigación semántica en la década de 1980, con la introducción de la teoría de la representación del discurso (DRT). Durante ese tiempo, se hizo un esfuerzo por resolver las inconsistencias que surgieron de los intentos de traducir las oraciones de burro a la lógica de primer orden .

La solución que proporciona DRT para el problema de las oraciones de burro puede resumirse a grandes rasgos de la siguiente manera: La función semántica común de las frases nominales no anafóricas es la introducción de un nuevo referente del discurso , que a su vez está disponible para la unión de expresiones anafóricas. No se introducen cuantificadores en la representación, superando así el problema de alcance que tenían las traducciones lógicas.

Lógica de predicado dinámico [ editar ]

Dynamic Predicate Logic modela los pronombres como variables lógicas de primer orden , pero permite que los cuantificadores de una fórmula unan variables en otras fórmulas. [18]

Ver también [ editar ]

  • Cálculo épsilon
  •  Oración del camino del jardín: oración que comienza de una manera que la interpretación probable del lector será incorrecta.
  • Antecedente genérico  : representantes de clases en una situación en la que normalmente se desconoce el género.
  • Cálculo lambda  : sistema lógico matemático formal centrado en abstracciones y aplicaciones de funciones
  • Gramática de Montague
  • Singular they  - pronombre inglés de género neutro

Referencias [ editar ]

  1. ^ Maier, Emar (20 de noviembre de 2006). "Situaciones e individuos por Paul D. Elbourne" . Lista LINGUISTA (revisión). 17 (3393).
  2. ^ Lewis, David (1998). Artículos en lógica filosófica (PDF) . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press . pag. 3.
  3. ^ Barker, Chris ; Shan, Chung-chieh (9 de junio de 2008). "La anáfora de burro es vinculante dentro del alcance" . Semántica y Pragmática . 1 (1): 1–46. ISSN 1937-8912 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 . 
  4. ^ Gualterus Burlaeus (1988). De puritate artis logicae tractatus longior . Meiner Verlag. ISBN 9783787307173.
  5. ^ Keith Allan (2010). Enciclopedia concisa de semántica . Elsevier. ISBN 9780080959696.
  6. ↑ a b Peter Geach (1962). Referencia y generalidad . Ithaca y Londres: Cornell University Press, a través de http://philosophieweb0.001.free.fr/GeachRandG.pdf .
  7. ^ Lewis, David (1975). "Adverbios de cuantificación". En Keenan, Edward L. (ed.). Semántica formal del lenguaje natural . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780511897696- a través de http://users.ox.ac.uk/~sfop0776/LewisQA.pdf .
  8. ↑ a b Evans, Gareth (septiembre de 1977). "Pronombres, cuantificadores y cláusulas de relativo (I)". Revista Canadiense de Filosofía . 7 (3): 467–536. doi : 10.1080 / 00455091.1977.10717030 .
  9. ^ Heim, Irene (1982). La semántica de frases sustantivas definidas e indefinidas (PDF) (PhD). Universidad de Massachusetts Amherst. págs. 11-12 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
  10. ^ Burchardt, Aljoscha; Walter, Stephan; Koller, Alexander; Kohlhase, Michael ; Blackburn, Patrick; Bos, Johan. "Pronombres anafóricos" . Semántica computacional 11.1.1 . Universidad de Saarland . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
  11. ^ a b c Burchardt, Aljoscha; Walter, Stephan; Koller, Alexander; Kohlhase, Michael; Blackburn, Patrick; Bos, Johan. "Frases de burro" . Semántica computacional 11.1.2 . Universidad de Saarland . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
  12. ^ Knott, Alistair (2000). "Un marco algorítmico para especificar la semántica de las relaciones discursivas" (PDF) . Inteligencia computacional . 16 .
  13. ^ Elbourne, Paul (2005). Situaciones e individuos . MIT Press. ISBN 9780262550611.
  14. ^ Partee, Barbara H. (18 de marzo de 2008). "Semántica formal y problemas actuales de la semántica, Clase 6. Kamp-Heim I. Anáfora con antecedentes indefinidos; Anáfora de burro" (PDF) . RGGU: Semántica formal y anáfora . Universidad de Massachusetts. pag. 9 . Consultado el 29 de diciembre de 2020 .
  15. ^ Cooper, Robin (1979). "La interpretación de pronombres". En Frank Heny; Helmut Schnelle (eds.). Sintaxis y semántica 10: Selecciones de la tercera mesa redonda de Gröningen . Prensa académica. ISBN 012613510X.
  16. ^ Neale, Stephen (1990). Descripciones . La prensa del MIT. ISBN 0262640317.
  17. ^ Heim, Irene ; Kratzer, Angelika (1998). Semántica en gramática generativa . Blackwell. ISBN 0631197133.
  18. ^ Groenendijk, Jeroen ; Stokhof, Martin (1991). "Lógica de predicado dinámico" . Lingüística y Filosofía . 14 : 39–100. doi : 10.1007 / BF00628304 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Abbott , Barbara. 'Demostrativos de burro'. Semántica del lenguaje natural 10 (2002): 285-298.
  • Barker, Chris. 'Individuación y Cuantificación'. Investigación lingüística 30 (1999): 683–691.
  • Barker, Chris. 'Presuposiciones para cuantificadores proporcionales'. Semántica del lenguaje natural 4 (1996): 237-259.
  • Brasoveanu, Adrian. Referencia estructurada nominal y modal . Universidad de Rutgers PhD tesis doctoral de 2007.
  • Brasoveanu, Adrian. 'Efectos de unicidad en oraciones de burro y correlativos' . Sinn und Bedeutung 12 (2007): 1. [C]
  • Burgess, John P. ' E Pluribus Unum : Lógica plural y teoría de conjuntos', Philosophia Mathematica 12 (2004): 193-221.
  • Cheng, Lisa LS y C.-T. James Huang . 'Dos tipos de frases de burro'. Semántica del lenguaje natural 4 (1996): 121-163.
  • Cohen, Ariel. ¡Piense en genérico! Stanford, California: Publicaciones CSLI , 1999.
  • Conway, L. y S. Crain. 'Burro anáfora en la gramática infantil'. En Actas de la Sociedad Lingüística del Noreste (NELS) 25 . Universidad de Massachusetts Amherst , 1995.
  • Evans, Gareth . 'Pronombres'. Investigación lingüística 11 (1980): 337–362.
  • Geurts, Bart. Presuposiciones y pronombres . Oxford: Elsevier , 1999.
  • Harman, Gilbert . 'Pronombres anafóricos como variables ligadas: ¿sintaxis o semántica?' Language 52 (1976): 78–81.
  • Heim, Irene . 'Pronombres de tipo E y anáfora de burro'. Lingüística y Filosofía 13 (1990): 137-177.
  • Solo, MA . 'Comprensión de oraciones cuantificadas: la relación entre la imagen de la oración y la verificación de la memoria semántica'. Psicología cognitiva 6 (1974): 216-236.
  • Just, MA y PA Carpenter. 'Comprensión de la negación con cuantificación'. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 10 (1971): 244–253.
  • Kadmon, N. Pragmática formal: semántica, pragmática, presuposición y enfoque . Oxford: Blackwell Publishers, 2001.
  • Kamp, Hans y Reyle, U. Del discurso a la lógica . Dordrecht: Kluwer, 1993.
  • Kanazawa, Makoto. 'Los pronombres singulares de burro son semánticamente singulares'. Lingüística y Filosofía 24 (2001): 383–403.
  • Kanazawa, Makoto. 'Lecturas débiles frente a fuertes de oraciones de burro e inferencia de monotonicidad en un entorno dinámico'. Lingüística y Filosofía 17 (1994): 109-158.
  • Krifka, Manfred . 'Fortalecimiento pragmático en predicciones plurales y oraciones de burro'. En Proceedings from Semantics and Linguistic Theory (SALT) 6 . Ithaca, Nueva York: Cornell University , 1996. Páginas 136-153.
  • Lappin, Shalom. 'Una semántica paramétrica intensiva para cuantificadores vagos'. Lingüística y filosofía 23 (2000): 599–620.
  • Lappin, Shalom y Nissim Francez . 'Pronombres tipo E, i-Sums y Burro Anaphora'. Lingüística y Filosofía 17 (1994): 391–428.
  • Lappin, Shalom. 'Pronombres de burro desatados'. Lingüística teórica 15 (1989): 263-286.
  • Lewis, David . Partes de clases , Oxford: Blackwell Publishing , 1991.
  • Lewis, David. 'Semántica general'. Synthese 22 (1970): 18-27.
  • Moltmann, Friederike. 'Pronombres anafóricos independientes: enfoques de proposiciones estructuradas, dinámicas y de tipo E'. Synthese 153 (2006): 199-260.
  • Moltmann, Friederike. 'Presupuestos y dominios cuantificadores'. Synthese 149 (2006): 179-224.
  • Montague, Richard . 'Gramática universal'. Theoria 26 (1970): 373–398.
  • Neale, Stephen . Descripciones . Cambridge: MIT Press , 1990.
  • Neale, Stephen. 'Pronombres descriptivos y anáfora de burro'. Journal of Philosophy 87 (1990): 113–150.
  • Partee, Barbara H . 'Opacidad, correferencia y pronombres'. Synthese 21 (1970): 359–385.
  • Quine, Willard Van Orman . Palabra y objeto . Cambridge, Massachusetts: MIT Press , 1970.
  • Rooij, Robert van. 'Burros contrafactuales de libre elección'. Journal of Semantics 23 (2006): 383–402.
  • Yoon, YE. Interpretaciones débiles y fuertes de cuantificadores y NP definidos en inglés y coreano . Universidad de Texas en Austin PhD tesis , 1994.

Notas [ editar ]

  1. Emar Maier describe los pronombres de burro como "ligados pero no ordenados por c " en una revisión de Linguist List de Situaciones e individuos de Paul D. Elbourne( MIT Press , 2006). [1]
  2. David Lewis describe esto como su motivación para considerar el tema en la introducción a Papers in Philosophical Logic , una colección de reimpresiones de sus artículos. "No había una forma satisfactoria de asignar alcances relativos a frases cuantificadoras". [2]
  3. ^ En 2007, Adrian Brasoveanu publicó estudios de análogos de pronombres de burro en hindi y análisis deversionescomplejas y modales de pronombres de burro en inglés.

Enlaces externos [ editar ]

  • El manual de lógica filosófica
  • Teoría de la representación del discurso
  • Introducción a la teoría de la representación del discurso
  • Entrada SEP
  • Archivo de CSI 5386 Discusión de frases de burro
  • Barker, Chris. 'Una cuenta presuposicional de la ambigüedad proporcional'. En Proceedings of Semantic and Linguistic Theory (SALT) 3 . Ithaca, Nueva York: Universidad de Cornell , 1993. Páginas 1–18.
  • Brasoveanu, Adrian. 'Pluralidades de burro: estados de información plural frente a individuos no atómicos'. En Actas del Sinn und Bedeutung 11 . Editado por E. Puig-Waldmüller. Barcelona: Universidad Pompeu Fabra , 2007. Páginas 106–120.
  • Evans, Gareth . 'Pronombres, cuantificadores y cláusulas de relativo (I)'. Canadian Journal of Philosophy 7 (1977): 467–536.
  • Geurts, Bart. 'Negocio del burro'. Lingüística y Filosofía 25 (2002): 129-156.
  • Huang, CT James. 'Forma lógica'. Capítulo 3 en Gobierno y teoría vinculante y el programa minimalista: principios y parámetros en teoría sintáctica editado por Gert Webelhuth. Oxford y Cambridge: Blackwell Publishing , 1995. Páginas 127–177.
  • Kamp, Hans . 'Una teoría de la verdad y la representación semántica'. En J. Groenendijk y otros (eds.). Métodos formales en el estudio del lenguaje . Amsterdam: Centro de Matemáticas, 1981.
  • Kitagawa, Yoshihishi. 'Copiar variables'. Capítulo 2 en Estructura (s) funcional (es), forma e interpretación: perspectivas de las lenguas de Asia oriental . Editado por Yen-hui Audrey Li y otros. Routledge , 2003. Páginas 28–64.
  • Lewis, David . 'Adverbios de cuantificación'. En Semántica formal del lenguaje natural . Editado por Edward L Keenan. Cambridge: Cambridge University Press , 1975. Páginas 3–15.
  • Montague, Richard . 'El tratamiento adecuado de la cuantificación en inglés ordinario'. En KJJ Hintikka y otros (eds). Actas del Taller de Stanford sobre gramática y semántica de 1970 . Dordrecht: Reidel, 1973. Páginas 212–242.